| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | tie | tie / ku=ǁ rie tátáy ſáwimp wartoiá / iog wieroy ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg | MP 63v,24 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſi | ku=ǁ rie tátáy ſáwimp wartoiá / iog wieroy ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to | MP 63v,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dáyktey | tátáy ſáwimp wartoiá / iog wieroy ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vſirakiná | ſáwimp wartoiá / iog wieroy ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | wartoiá / iog wieroy ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | iog wieroy ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | wieroy ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißłáikimo | ir báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wayku | báimey Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | reykálingi | Diewo / tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bátayg | tie wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes | MP 63v,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | wiſi ǁ dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſá | dáyktey vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | vſirakiná / kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | kurie ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | trumpas | ira nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſurinkimás | nt ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mokſłas | ißłáikimo wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wieros | wayku reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikros | reykálingi / bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá | MP 63v,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Nes | bá=ǁ tayg to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iáy | to wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dumos | wiſá ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wayku | ir káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | báimey | káip trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewo | trumpas ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯeſu | ſurinkimás / mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bus | mokſłas wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vǯprowitos | wieros tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tádá | tikros. ǁ Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ | MP 63v,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teipag | Nes iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pilnaśćiá | iáy dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kłauſimá | dumos wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯodiá | wayku báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | báimey Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vǯdekti | Diewo cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | but | cǯeſu bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſiia | bus vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | vǯprowitos / tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teip | tá[=]ǁdá teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay | MP 63v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißmoks | teipag pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | pilnaśćiá kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | kłauſimá ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / o | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kalti | ǯodiá io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / o iau | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯeſtawot | io vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / o iau paſnuſis | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gimditoius | vǯdekti but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / o iau paſnuſis pabáǯnáy | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | but muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / o iau paſnuſis pabáǯnáy łáykit | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tuogi | muſiia. O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / o iau paſnuſis pabáǯnáy łáykit ir ǁ | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißredit | O teip ǁ ißmoks / káip ira kalti cǯeſtawot gimditoius ſáwo / tuogi ißredit ǁ wiernay káłt paſłußniſtes / o iau paſnuſis pabáǯnáy łáykit ir ǁ peneti: | MP 63v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ponui | iog i=ǁ ſiemimás waykiſtos gieraus tau ǯinomás ir páǯinteſnis ira / negi ǁ Ponui Diewui / kurſáy tawe ir anuos ſutwert teykies: Ißpáǯi=ǁ ſtam mes ſu | MP 63v,3 |