| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | ima | wáſáru primoktu ki[=]ǁtu lieǯuwiu / kuriuoſe teypag ſtebuklingu budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / | MP 63v,14 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | aba | primoktu ki[=]ǁtu lieǯuwiu / kuriuoſe teypag ſtebuklingu budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuoſe | ki[=]ǁtu lieǯuwiu / kuriuoſe teypag ſtebuklingu budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teypag | lieǯuwiu / kuriuoſe teypag ſtebuklingu budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | námuoſe | kuriuoſe teypag ſtebuklingu budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | rokundos | teypag ſtebuklingu budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mokia | ſtebuklingu budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | abá | budu pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | giedot | pradiá ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | abá | ſáwo ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßirmawot | ima / ǁ aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna | MP 63v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | abá | aba iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kit | iuoſe teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tiems | teypag námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | priligintiemus | námuoſe rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mokſłams | rokundos mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kuriu | mokia / abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | be | abá giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | didio | giedot / abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie | MP 63v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | abá ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pilna | ßir=ǁ mawot / abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | rupinimá | abá kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißmokt | kit tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | negáli | tiems priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Apłáydiu | priligintiemus mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tuo | mokſłams / kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯeſu | kuriu be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tuos | be di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / | MP 63v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | di=ǁ dio ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mergiáłes | ir pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | pilna rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pirm | rupinimá ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | negi | ißmokt negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | liter | negáli. Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | prádſt | Apłáydiu tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páǯint | tuo cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mokia | cǯeſu tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſiuti | tuos / ǁ kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy | MP 63v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gieſmiu | kurie mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iłgu | mergiáłes ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſáwo / pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biauriu | pirm negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | be | negi liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißpikimá | liter prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt ano | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | giedot | prádſt páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt ano ámǯiá | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | páǯint / mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt ano ámǯiá wierá / | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tie | mokia ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt ano ámǯiá wierá / ir | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tátáy | ſiu=ǁ ti / gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt ano ámǯiá wierá / ir páǯińćia | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | gieſmiu iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt ano ámǯiá wierá / ir páǯińćia ámǯiná | MP 63v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | iłgu ir biauriu be ißpikimá giedot. O tie tátáy ira / ku=ǁ rie tátáy ißmáno / idánt ano ámǯiá wierá / ir páǯińćia ámǯiná iǯ=ǁ gánimá | MP 63v,19 |