| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | priemim | iǯ miełoßirdi=ǁ ſtes deywißkos ſáwo / ir per t nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim | MP 52r,30 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | ʒokana | miełoßirdi=ǁ ſtes deywißkos ſáwo / ir per t nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | deywißkos ſáwo / ir per t nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurſáy | ſáwo / ir per t nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teykies | ir per t nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | meylingáy | per t nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißpildit | t nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vǯ | nuſiǯiáminim tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tawo / o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biednus | o priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos | MP 52r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſutwierim | priemi=ǁ m ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | ʒokana ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idánt | ſáwo / kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mes | kurſáy teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teipag | teykies meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | meylingáy ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯiáſties | ißpildit / vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | vǯ mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | mus bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | garbos | bie=ǁ dnus ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp | MP 52r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwentos | ſutwierim ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás | MP 52r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | ſáwo / idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas | MP 52r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | idánt mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o | MP 52r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gáłetumbim | mes teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás | MP 52r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | teipag nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir | MP 52r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mokietumbim | nt cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / | MP 52r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ápipiauſtit | cǯiáſties ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir | MP 52r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ábgráǯint | nt gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwimp | gar[=]ǁbos ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tás | ßwentos tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biednas | tawo / ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ir gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißteptás | gáłetumbim / ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dumás | mokietumbim ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ápipiauſtit ǁ ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßirdis | ir ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ | MP 52r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ábgráǯint ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | ſáwimp tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtebuklingu | tás biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | biednas o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | priwilencʒiu | o ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | redimu | ißteptás ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu kad | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | ir dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu kad eſi | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | morna | dumás / ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu kad eſi Diewás | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu kad eſi Diewás ámǯinas / | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | ßirdis ǁ muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu kad eſi Diewás ámǯinas / ir | MP 52r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſo | muſu / nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu kad eſi Diewás ámǯinas / ir kuni=ǁ gáykßtis | MP 52r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiliáncǯiá | nuog ſtebuklingu ir priwilencʒiu redimu / to morna ir nt ǁ wiſo wiliáncǯiá świetá. O tu kad eſi Diewás ámǯinas / ir kuni=ǁ gáykßtis pakaiaus / | MP 52r,36 |