| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | ne wienas | IEƷUS. Neſang táſáy tátáy wárdás ßwentas iſiguldia ǁ iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O | MP 52r,21 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſutwerimas | Neſang táſáy tátáy wárdás ßwentas iſiguldia ǁ iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi | MP 52r,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | but | táſáy tátáy wárdás ßwentas iſiguldia ǁ iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay | MP 52r,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | negáłeio | tátáy wárdás ßwentas iſiguldia ǁ iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus | MP 52r,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | wárdás ßwentas iſiguldia ǁ iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus | MP 52r,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne butu | ßwentas iſiguldia ǁ iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | deiwiſte | iſiguldia ǁ iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſu | iǯgánitoias / o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯmogiſte | o iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſugłauſta | iǯgánitoiu ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ne wienas ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuwartoi | ſutwerimas but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯionay | but negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſus | negáłeio / kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy | MP 52r,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kitus | kád ǁ ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtonus | ne butu deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | deiwiſte ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſus | ſu ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kitus | ǯmogiſte ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wárdus | ſugłauſta. O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | O nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páwárdes | nuwartoi cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ápłáid | cǯionay wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | támuy | wi=ǁ ſus kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / | MP 52r,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tiktay | kitus ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pácǯiam | ſtonus / ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯgánitoiuy | ir wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawamuy | wiſus kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kálti | kitus wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſme | wárdus / ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nupult | ir páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | páwárdes ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos | MP 52r,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kiáliu | ápłáid/ tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawo | tá=ǁ muy tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iog | tiktay pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghis | pácǯiam iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | iǯgánitoiuy ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewas | ſawamuy / kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wieno | kálti eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wáldimo | eſme nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | nupult nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wienos | nt ǁ kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gálibes | kiáliu ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios | MP 52r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſu | ſawo / iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios ir | MP 52r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewu | iog ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios ir be | MP 52r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tewu | ghis ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios ir be gáło. ǁ | MP 52r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ira Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios ir be gáło. ǁ O | MP 52r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſu | Diewas wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios ir be gáło. ǁ O teyp | MP 52r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dwáſia | wieno wáldimo / o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios ir be gáło. ǁ O teyp muſu | MP 52r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawo | o wienos gáli=ǁ bes ſu Diewu tewu ir ſu dwáſia s. ſawo be pradios ir be gáło. ǁ O teyp muſu wiſogális Pone / | MP 52r,26 |