| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | to | iuſu tewáy neperſekio[=]ǁiá / ir anus vǯmuße / kurie ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte | MP 35v,19 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyſoiá | tewáy neperſekio[=]ǁiá / ir anus vǯmuße / kurie ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan | MP 35v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | atmáynis páiunki=ǁ mus / kurius mumus daws eſti Mayǯießius: Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſi | páiunki=ǁ mus / kurius mumus daws eſti Mayǯießius: Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | kurius mumus daws eſti Mayǯießius: Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Rodoy | mumus daws eſti Mayǯießius: Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſedeiá | daws eſti Mayǯießius: Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio wirauſiás | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | eſti Mayǯießius: Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio wirauſiás Biſkupás: | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | regeiá | Mayǯießius: Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio wirauſiás Biſkupás: Bu | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | weyd | Ir weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio wirauſiás Biſkupás: Bu teypo | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | weyʒdeio nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio wirauſiás Biſkupás: Bu teypo ira: | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | nt ǁ io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio wirauſiás Biſkupás: Bu teypo ira: Bát ǁ | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | weyd | io wiſi / kurie Rodoy ſedeiá / ir regeiá weyd io / káip weyd An=ǁ iolá. Potam biłoio wirauſiás Biſkupás: Bu teypo ira: Bát ǁ ghis | MP 35v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurio | neperſekio[=]ǁiá / ir anus vǯmuße / kurie ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ius | ir anus vǯmuße / kurie ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ʒdrodinikáis | anus vǯmuße / kurie ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | vǯmuße / kurie ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | raʒbaynikáis | kurie ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſte | ißpirmá apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páſtoi | apſákie átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ius | átághimá to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſte | to teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ʒokan | teyſoiá / ǁ kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ | MP 35v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gaw | kurio ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ius ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | darbus | ʒdrodinikáis ir raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | raʒbaynikáis eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne eſte | eſte páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | piłd | páſtoi: Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Ius eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | eſte ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tátáy | ʒo=ǁ kan gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt | MP 35v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghie | gaw / per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | girdeiá | per darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eiá | darbus Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghiems | Aniołu / ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ir ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßirdi | ne eſte piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | piłd. O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grieǯe | O káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dntis | káip tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | tátáy ǁ ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | ghie girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | girdeiá / eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing dngu ǁ | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | eiá ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing dngu ǁ ir | MP 35v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghis | ghiems per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing dngu ǁ ir regieio | MP 35v,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pilnas | per ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing dngu ǁ ir regieio garb | MP 35v,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Dwáſios | ßirdi / ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing dngu ǁ ir regieio garb Diewo / | MP 35v,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwentos | ir grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing dngu ǁ ir regieio garb Diewo / ir | MP 35v,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | buwa | grieǯe dntis nt io: O káip ǁ ghis pilnas Dwáſios ßwentos buwa / weyʒdeiá ghis ing dngu ǁ ir regieio garb Diewo / ir Iezu | MP 35v,23 |