| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | top | io. ǁ O teyp ßaukim nobaǯnáis bałſáis top kárálauſp ſáwo / o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá | MP 10r,24 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | átáinć | O teyp ßaukim nobaǯnáis bałſáis top kárálauſp ſáwo / o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | nobaǯnáis bałſáis top kárálauſp ſáwo / o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idánt | bałſáis top kárálauſp ſáwo / o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | top kárálauſp ſáwo / o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghis | kárálauſp ſáwo / o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ćia | ſáwo / o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vǯ | o top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯiwátá | top ǁ átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | átáinć iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyktus | iop ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes | MP 10r,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iß | ſudioſp ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | miełoßyrdiſtes | ſáwo / idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | idánt mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißredit | mus ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | miſlis | ghis ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ćia vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßyrdis | vǯ ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ǯiwátá muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idánt | muſu tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui | MP 10r,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mes | tey=ǁ ktus iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | giwentumbim | iß miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pagal | miełoßyrdiſtes ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | walios | ſáwo ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwentos | ißredit miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | miſlis ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ir ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | neduotumbimes | ßyrdis muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad | MP 10r,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iſiweſt | muſu / idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | świetui | idánt ǁ mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biednam | mes giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | támui | giwentumbim pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | pagal walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwentos | walios ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | walios | ßwentos tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | tawo / o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | o neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to | MP 10r,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kad | neduotumbi=ǁ mes iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átáis | iſiweſt świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯeſáy | świetui biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páßaukimá | biednam támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | támui / nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / káip | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idánte | nuog ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / káip mes | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mes | ßwentos walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / káip mes ſtotumbimes ǁ | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyp | walios io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / káip mes ſtotumbimes ǁ neſugiedintu | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iß | io. O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / káip mes ſtotumbimes ǁ neſugiedintu gimiu | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | O ǁ kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / káip mes ſtotumbimes ǁ neſugiedintu gimiu po | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pelgrimáwoimá | kad átáis cǯeſáy páßaukimá muſu / idánte mes teyp iß to pelgrimá[=]ǁwoimá miʒerna świetá perſikiełtumbim / káip mes ſtotumbimes ǁ neſugiedintu gimiu po weydu | MP 10r,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | linkſmibeſn iuſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt ǁ mokſł ſurinkta. ǁ O ćionay iß tos Ewángelios pilnáy mokitiś turim / kokioi ǁ nedráſibeiá wáikßcǯioiam / | MP 10r,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ćionay | iuſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt ǁ mokſł ſurinkta. ǁ O ćionay iß tos Ewángelios pilnáy mokitiś turim / kokioi ǁ nedráſibeiá wáikßcǯioiam / o | MP 10r,3 |