Titulinis lapas

Morkūno postilė

SERMIS | Apie | Skaityti | Kaityba | Morfemika | Leksika
Leksema Pagrindinės formos Kalbos dalis Forma Pavartota žodžio forma Konkordancija Metrikos
0 * teip ir páſirodit negáłeio iǯ ǁ ßálies muſu: O tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios MP 32v,41
″ ″ ″ ″ dideſá páſirodit negáłeio iǯ ǁ ßálies muſu: O tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum MP 32v,41
″ ″ ″ ″ tmſibeſá negáłeio iǯ ǁ ßálies muſu: O tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ MP 32v,41
″ ″ ″ ″ o iǯ ǁ ßálies muſu: O tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe MP 32v,41
″ ″ ″ ″ teyp ßálies muſu: O tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw MP 32v,41
″ ″ ″ ″ didime muſu: O tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt MP 32v,42
″ ″ ″ ″ iǯgſtiia O tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios MP 32v,42
″ ″ ″ ″ átáio tádá mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / MP 32v,42
″ ″ ″ ″ Sunus mes buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant MP 32v,42
″ ″ ″ ″ Diewo buwom teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus MP 32v,42
″ ″ ″ ″ ſtoios teip dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu MP 32v,42
″ ″ ″ ″ ſunum dideſá tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ MP 32v,42
″ ″ ″ ″ ǯmogaus tmſibeſá / o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / MP 32v,42
″ ″ ″ ″ Iǯdáwe o teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o MP 32v,43
″ ″ ″ ″ ſaw teyp ǁ didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu MP 32v,43
″ ″ ″ ″ nt didime iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi MP 32v,43
″ ″ ″ ″ ſmarkios iǯgſtiia / átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima MP 32v,43
″ ″ ″ ″ ſmerties átáio Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona MP 32v,43
″ ″ ″ ″ idant Sunus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir MP 32v,43
″ ″ ″ ″ mus Diewo / ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / MP 32v,43
″ ″ ″ ″ iǯgiałbetu ſtoios ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt MP 32v,43
″ ″ ″ ″ nuog ſunum ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to MP 32v,43
″ ″ ″ ″ ſmerties ǯmogaus / ǁ Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i MP 32v,44
″ ″ ″ ″ o Iǯdáwe ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo MP 32v,44
″ ″ ″ ″ ißtrauktu ſaw nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet MP 32v,44
″ ″ ″ ″ iǯgi nt ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies MP 32v,44
″ ″ ″ ″ ápkálima ſmarkios ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies ßwent / MP 32v,44
″ ″ ″ ″ ßetona ſmerties / idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies ßwent / idant MP 32v,44
″ ″ ″ ″ ir idant mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies ßwent / idant ápmaʒgotu MP 32v,44
″ ″ ″ ″ pekłos mus iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies ßwent / idant ápmaʒgotu wiſoki MP 32v,44
″ ″ ″ ″ nt iǯgiałbetu nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies ßwent / idant ápmaʒgotu wiſoki netey=ǁ ſib MP 32v,44
″ ″ ″ ″ to nuog ǁ ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies ßwent / idant ápmaʒgotu wiſoki netey=ǁ ſib muſu / MP 32v,44
″ ″ ″ ″ kraui ſmerties / o ißtrauktu iǯgi ápkálima ßetona ir pekłos / nt to krau=ǁ i ſawo Práliet teykies ßwent / idant ápmaʒgotu wiſoki netey=ǁ ſib muſu / idant MP 32v,44
″ ″ ″ ″ átſákie idant mu=ǁ mus páſákitumbey / iay tu eśi Chriſtus Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau MP 32v,5
″ ″ ″ ″ Ponas mu=ǁ mus páſákitumbey / iay tu eśi Chriſtus Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ MP 32v,5
″ ″ ″ ″ ir páſákitumbey / iay tu eśi Chriſtus Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog MP 32v,5
″ ″ ″ ″ biłoio iay tu eśi Chriſtus Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to MP 32v,5
″ ″ ″ ″ Tu tu eśi Chriſtus Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá MP 32v,5
″ ″ ″ ″ ſákay eśi Chriſtus Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte MP 32v,5
″ ″ ″ ″ o Chriſtus Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu MP 32v,5
″ ″ ″ ″ iokig Sunus Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus MP 32v,5
″ ″ ″ ″ iß Diewo giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti MP 32v,5
″ ″ ″ ″ tieſos giwoio / ǁ átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt MP 32v,5
″ ″ ″ ″ biłau átſákie Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt deßines MP 32v,5
″ ″ ″ ″ iumus Ponas ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt deßines macies ǁ MP 32v,5
″ ″ ″ ″ nuog ir biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt deßines macies ǁ Diewo / MP 32v,6
″ ″ ″ ″ to biłoio: Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt deßines macies ǁ Diewo / ir MP 32v,6
″ ″ ″ ″ cǯeſá Tu ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt deßines macies ǁ Diewo / ir átánti MP 32v,6
″ ″ ″ ″ ißwiſte ſákay: o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt deßines macies ǁ Diewo / ir átánti debeſiſe MP 32v,6
″ ″ ″ ″ ſunu o iokig iß tieſos biłau iumus / ǁ nuog to cǯeſá ißwiſte ſunu ǯmogaus ſedenti nt deßines macies ǁ Diewo / ir átánti debeſiſe dangaus. MP 32v,6
« Previous Next »

Showing 18951 to 19000 of 52885 results

1 2 ... 377 378 379 380 381 382 383 ... 1057 1058