| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | o | Bát dábár daugiaśn ǯádieo ſu iuo but ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays | MP 28v,3 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne | dábár daugiaśn ǯádieo ſu iuo but ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays ſawo / | MP 28v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tiktay | daugiaśn ǯádieo ſu iuo but ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays ſawo / ir | MP 28v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | ǯádieo ſu iuo but ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays ſawo / ir tárnáwimays | MP 28v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tiktay | ſu iuo but ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays ſawo / ir tárnáwimays ſáwo / | MP 28v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tuo | iuo but ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays ſawo / ir tárnáwimays ſáwo / káip | MP 28v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dǯiaukſmu | but ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays ſawo / ir tárnáwimays ſáwo / káip tátáy | MP 28v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | roditu | ik ǁ pábáygay świeta / o ne tiktay kád tiktay tuo dǯiaukſmu roditu / ǁ bát ir gieydimays ſawo / ir tárnáwimays ſáwo / káip tátáy ápe ǁ | MP 28v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cʒionai | tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſprowoy | Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | toj | trumpay nt pá=ǁ mokſł del gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwentoj | nt pá=ǁ mokſł del gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißpirmá | pá=ǁ mokſł del gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | turim | del gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | priſiweyʒdet | gierásnio atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog | MP 28v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | támui | atminimá ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iog | ſurinkta. ǁ O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iau | O cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mumus | cʒionai ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átáio | ſprowoy toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tás | toj ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯádetás | ßwentoj ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kárálus | ißpirmá turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | turim priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iog | priſiwey=ǁ ʒdet támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iau | támui / iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád | MP 28v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iſipilde | iog iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pránáßiſte | iau mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Iudos | mumus átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | átáio tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kad | tás ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iau | ǯádetás kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dágineios | kárálus / o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Sceptrum | o iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ʒidu | iog iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / | MP 28v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | iau ǁ iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iau | iſipilde pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | buwo | pránáßiſte Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | paſłußniſtey | Iudos / o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Rima | o kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyp | kad iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | iau dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ewángeliſtá | dágineios Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey świe=ǁ cǯiia / | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | raßo | Sceptrum Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey świe=ǁ cǯiia / ir | MP 28v,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Antra | Ʒidu / ǁ kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey świe=ǁ cǯiia / ir kokias | MP 28v,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | turim | kád iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey świe=ǁ cǯiia / ir kokias linksmibes | MP 28v,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißwiſt | iau buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey świe=ǁ cǯiia / ir kokias linksmibes turim | MP 28v,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | buwo paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey świe=ǁ cǯiia / ir kokias linksmibes turim ſu | MP 28v,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mumus | paſłußniſtey Rima / teyp káip Ewángeliſtá raßo. ǁ Antra / turim ißwiſt / káip mumus to Aniełáy ißkiey świe=ǁ cǯiia / ir kokias linksmibes turim ſu ghieis | MP 28v,34 |