| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | tewo | nauiey vǯgimuſi Pona ir ǁ iǯgánitoiá muſu. Iau wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / | MP 26v,37 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | vǯgimuſi Pona ir ǁ iǯgánitoiá muſu. Iau wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime | MP 26v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dangiueio | Pona ir ǁ iǯgánitoiá muſu. Iau wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / | MP 26v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikray | ir ǁ iǯgánitoiá muſu. Iau wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iſipiłde | iǯgánitoiá muſu. Iau wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táme | muſu. Iau wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mielauſiame | Iau wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wiſa wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wdecǯniauſiame | wália Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſunuia | Diewo tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | tewo muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurime | muſu dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde | MP 26v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghis | dangiueio ǁ tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | tikray iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pats | iſipiłde táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bałſu | táme mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | apſákit | mielauſiame / ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teikies | ir wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯgi | wdecǯniauſiame ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dangaus | ſunuia io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawo | io / ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | págułde | ku=ǁ rime ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ | MP 26v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯiámes | pagimde ǁ an páßłáwint wayk / o t páßłáwint kárálaus dangaus ir ǁ ǯiámes. ǁ O cʒionay du dáyktu táme teykies mumus muſu Ponas ǁ párodit. | MP 26v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſ | ghis / káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pádukſi | káip pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawo | pats bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | bałſu apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | apſákit teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kuri | teikies iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iau | iǯgi dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mumus | dangaus ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯgieros | ſawo / pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | walios | pá=ǁ gułde wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas | MP 26v,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtoioś | wiſ pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás | MP 26v,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewu | pádukſi ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali | MP 26v,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſawo / o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ | MP 26v,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tewu | o per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki | MP 26v,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | per kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira | MP 26v,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | meylingu | kuri iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe | MP 26v,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Dábár | iau mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu | MP 26v,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teypag | mumus iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. | MP 26v,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯionay | iǯgieros walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip | MP 26v,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kiek wienas | walios ǁ ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip | MP 26v,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiernás | ſtoioś Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip ápe | MP 26v,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gali | Diewu ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip ápe iuos | MP 26v,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißwiſt | ir tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip ápe iuos biła / | MP 26v,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | koki | tewu muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip ápe iuos biła / nt | MP 26v,43 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | muſu meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip ápe iuos biła / nt ǯmogaus ǁ | MP 26v,43 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | linkſmibe | meylingu. ǁ Dábár teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip ápe iuos biła / nt ǯmogaus ǁ biedna | MP 26v,43 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | S | teypag cǯionay kiek wienas wiernás gali ißwiſt / ǁ koki ira linkſmibe Aniołu S. teip káip ápe iuos biła / nt ǯmogaus ǁ biedna ir nupuołuſia / | MP 26v,43 |