| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | io | świeta to / kurſay wiſad páráßineia gałwas tu / kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / | MP 25v,28 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | to / kurſay wiſad páráßineia gałwas tu / kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißtraukineia | kurſay wiſad páráßineia gałwas tu / kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuos | wiſad páráßineia gałwas tu / kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | páráßineia gałwas tu / kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſmárk | gałwas tu / kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pádocǯk | tu / kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | kurie ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtowedámas | ira páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / | MP 25v,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | páſłu=ǁ ßniſtey io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | io / o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idant | o ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuos | ißtraukineia iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | iuos nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nepáſłußnus | nt ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vǯ wáritu | ſmárk pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ing | pádocǯk ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ | MP 25v,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | butu | ſáw / nes teypag buwo kalti ſu kitá gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | nes teypag buwo kalti ſu kitá gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | rejkałás | teypag buwo kalti ſu kitá gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay Dwáśiá | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tenay | buwo kalti ſu kitá gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay Dwáśiá ßwentá | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teypag | kalti ſu kitá gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay Dwáśiá ßwentá pádárit | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſuſiejt | ſu kitá gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay Dwáśiá ßwentá pádárit teykies / ǁ | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mieſtelin | kitá gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay Dwáśiá ßwentá pádárit teykies / ǁ iog | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ánan | gimine ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay Dwáśiá ßwentá pádárit teykies / ǁ iog Ioʒephas / | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Dowidá | ſáwo / iáy=ǁ gu butu to rejkałás / tenay teypag ſuſiejt mieſtelin ánan Dowidá. ǁ Weyʒdekig k cʒionay Dwáśiá ßwentá pádárit teykies / ǁ iog Ioʒephas / káip | MP 25v,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gárda | ſáwo / ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | ſto=ǁ wedámas nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páſkuy | nt to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | án | to / idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſentenci | idant iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kuri | iuos káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Powiłás | káip nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | S | nepáſłußnus / vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iráße | vǯ wáritu ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Iog | ing ǁ gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes | MP 25v,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſi | gárda ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mes | ſáwo / páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | páſkuy án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átſtoiam | án ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | ſentenci kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Pona | kuri Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawo | Powiłás S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſme | S. iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira po | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſunus | iráße: Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira po grieku: | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ruſtibes | Iog ǁ wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira po grieku: o | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | wiſi mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira po grieku: o iaygu | MP 25v,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | mes kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira po grieku: o iaygu ſprowos ǁ | MP 25v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſi | kurie átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira po grieku: o iaygu ſprowos ǁ muſu | MP 25v,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | redimay | átſtoiam nuog Pona ſawo / eſme ſunus ruſtibes io / ǁ o wiſi redimay muſu vǯrákinti ira po grieku: o iaygu ſprowos ǁ muſu ira | MP 25v,32 |