| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | kokſay | t ǯini wiſáy giminey ǯmoni / nes tiktay ǁ kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis | MP 16v,36 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | redimás | ǯini wiſáy giminey ǯmoni / nes tiktay ǁ kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad | MP 16v,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | aba | wiſáy giminey ǯmoni / nes tiktay ǁ kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg | MP 16v,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kokſay | giminey ǯmoni / nes tiktay ǁ kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám | MP 16v,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kłauſimás | ǯmoni / nes tiktay ǁ kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / | MP 16v,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ápe | nes tiktay ǁ kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes | MP 16v,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tá | tiktay ǁ kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis | MP 16v,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | miełá | kur noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur | MP 16v,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Poná | noris ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tádá | ira kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghis | kokſay redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſad | redimás / aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | prieg | aba kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tám | kokſay kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſt | kłauſimás ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nes | ápe tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gis | tá miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſur | miełá ǁ Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | Poná / tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tádá ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſur | ghis wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ | MP 16v,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | piłna | wiſad prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯiáme | prieg tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tám eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dngus | eſt / nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gálibes | nes gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Deywiſtes | gis wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | wiſur irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | irá / ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | daugiauſey | ir wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tenay | wiſur ǁ piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot | MP 16v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kur | piłna ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | ǯiáme ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwenti | ir dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | redimay | dngus gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | gálibes Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Káip | Deywiſtes io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba tris | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tátáy | io / o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba tris ſurinkti | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | o daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba tris ſurinkti wárdana | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pats | daugiauſey tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba tris ſurinkti wárdana mano / | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biłot | tenay ǁ kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba tris ſurinkti wárdana mano / aß | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teykies | kur irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba tris ſurinkti wárdana mano / aß trecǯias | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kur | irá ßwenti redimay io. Káip tátáy ir pats biłot teykies: kur ǁ eſt du aba tris ſurinkti wárdana mano / aß trecǯias tarp | MP 16v,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kunig | ßwentá átághimá. ǁ O teip átmindami nt t ǯadeghim ánie kunigaykſcǯiey ǁ kunig / ir ánie weydámáyniey / kurie wiſádá biioios / idant per ǁ kokius nauius | MP 16v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | átághimá. ǁ O teip átmindami nt t ǯadeghim ánie kunigaykſcǯiey ǁ kunig / ir ánie weydámáyniey / kurie wiſádá biioios / idant per ǁ kokius nauius mokſłus / | MP 16v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ánie | O teip átmindami nt t ǯadeghim ánie kunigaykſcǯiey ǁ kunig / ir ánie weydámáyniey / kurie wiſádá biioios / idant per ǁ kokius nauius mokſłus / ir | MP 16v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | weydámáyniey | teip átmindami nt t ǯadeghim ánie kunigaykſcǯiey ǁ kunig / ir ánie weydámáyniey / kurie wiſádá biioios / idant per ǁ kokius nauius mokſłus / ir nauia | MP 16v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | átmindami nt t ǯadeghim ánie kunigaykſcǯiey ǁ kunig / ir ánie weydámáyniey / kurie wiſádá biioios / idant per ǁ kokius nauius mokſłus / ir nauia iſireyßkima / | MP 16v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſádá | nt t ǯadeghim ánie kunigaykſcǯiey ǁ kunig / ir ánie weydámáyniey / kurie wiſádá biioios / idant per ǁ kokius nauius mokſłus / ir nauia iſireyßkima / ne butu | MP 16v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biioios | t ǯadeghim ánie kunigaykſcǯiey ǁ kunig / ir ánie weydámáyniey / kurie wiſádá biioios / idant per ǁ kokius nauius mokſłus / ir nauia iſireyßkima / ne butu ißpeykti ǁ | MP 16v,4 |