ir 1 — ir
1.
miełáßirdi=ǁ ſtes/ o Diewe wiſokios patiechos/ atoduſiays ir ßaukimu ǁ ſawo neißkáłbamu
ir nelauiánćiu tobułay vżſtotu ir vżkáł=ǁ betu. Atwerk ir páßwenſk náſrus muſu/
KN M 33,4
2.
patiechos/ atoduſiays ir ßaukimu ǁ ſawo neißkáłbamu ir nelauiánćiu tobułay vżſtotu
ir vżkáł=ǁ betu. Atwerk ir páßwenſk náſrus muſu/ widurius ßirdies ǁ ir ſźines
KN M 33,4
3.
ßaukimu ǁ ſawo neißkáłbamu ir nelauiánćiu tobułay vżſtotu ir vżkáł=ǁ betu. Atwerk
ir páßwenſk náſrus muſu/ widurius ßirdies ǁ ir ſźines muſu paiudink/ ir
KN M 33,5
4.
vżſtotu ir vżkáł=ǁ betu. Atwerk ir páßwenſk náſrus muſu/ widurius ßirdies ǁ
ir ſźines muſu paiudink/ ir uzdeak kárßtumu ßwentu/ ǁ idánt tawe prideránćiay
KN M 33,6
5.
ir páßwenſk náſrus muſu/ widurius ßirdies ǁ ir ſźines muſu paiudink/
ir uzdeak kárßtumu ßwentu/ ǁ idánt tawe prideránćiay gárbinti/ żadinti ir kałtás
KN M 33,6
6.
paiudink/ ir uzdeak kárßtumu ßwentu/ ǁ idánt tawe prideránćiay gárbinti/ żadinti
ir kałtás affie=ǁ rás wdieczniſtes warduy táwo ßwentamuy wertay átá=ǁ duoti gałetume/ del
KN M 33,7
7.
o Pona ǁ muſu Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ APE KRIKSZTIMA SZWENTA. ǁ XXVII. ǁ DEkáwojámeti
ir gárbiname ward táwo ßwent ǁ Tewe muſu dánguis/ juog mus báźnićioy
KN M 33,13
8.
ſawo miełus/ ſunup ſawo nu=ǁ miłetámp/ o Poniep muſu meylingay prijmti/
ir pagál mie=ǁ láßirdiſtes ſawo krauiu jo brángiuoiu nuog grieka mus ǁ pirmgimojá/
KN M 33,16
9.
ſawo krauiu jo brángiuoiu nuog grieka mus ǁ pirmgimojá/ kuriame pradeti
ir pagimditi tobułay átłayday/ ǁ páßwẽtey ir iżgáney per ápmáżgoim átgimidim ir
KN M 33,18
10.
grieka mus ǁ pirmgimojá/ kuriame pradeti ir pagimditi tobułay átłayday/ ǁ páßwẽtey
ir iżgáney per ápmáżgoim átgimidim ir átnau=ǁ inim Dwáſios ßwentos/ kuri ánt
KN M 33,19
11.
ir pagimditi tobułay átłayday/ ǁ páßwẽtey ir iżgáney per ápmáżgoim átgimidim
ir átnau=ǁ inim Dwáſios ßwentos/ kuri ánt muſu ißliejay ſkálſiay/ ǁ per Jezuſ
KN M 33,19
12.
Chriſtuſ Jżgánitojá muſu. Láykikig mus ǁ toy táwoy iżgánitingoy łoſkoy ſawo/
ir ßwentoy bendri=ǁ ſtey Báźnićios táwo iki galij miełás Pone/ duok idánt
KN M 33,22
13.
dienás giwenima muſu/ nauijſtey źiwata priderán=ǁ ćiay wáykśćiotume. Tegul rubás nekałtibes
ir ßwentibes ǁ Sunaus táwojá kuria eſme ápwilkti/ ánt muſu nenigſta. ǁ Tegul
KN M 33,25
14.
kuria eſme ápwilkti/ ánt muſu nenigſta. ǁ Tegul ing ghi ápkrikßtiti/
ir ſu iuo driaugia per krikßtim ǁ ſmertin pakaſti budami/ káyp ghis
KN M 34,1
15.
ghis prikiałtás eſt iß numi=ǁ ruſiu ánt gárbos táwo/ táyp idánt
ir ms nauijſtey źiwata ǁ wáykśćiotumim/ daugiaus netárnaudámi griekuy bet tau ǁ Diewuy
KN M 34,3
16.
jo/ bet iß luoſuoti ǁ budámi nuo grieku/ o newaliti Diewuy/ tegul
ir ſanáriay ǁ muſu/ tárnáys eſti teyſibes ánt páßwẽtima. Tat tau ßwen=ǁ tás
KN M 34,8
17.
ing báźnićia wiernu Garbintoju tawo/ ǁ per krikßtim ßwent impráwodijay/ ſulubijome/
ir tau pá=ǁ ćiám ſawe ánt gárbos ßwenćiayſioiá warda táwo áffie=ǁ ráwojome. Pádrutinkigi
KN M 34,11
18.
t ǁ iżgániting łoſk ſaw/ idánt átſiżadei tuoy nuog iauni=ǁ ſtes nepábáżniſtes/
ir ſwietißku págieydimu/ ir potám ǁ błayway/ teyſiay/ ir pábáżnay ánt to
KN M 34,15
19.
ſaw/ idánt átſiżadei tuoy nuog iauni=ǁ ſtes nepábáżniſtes/ ir ſwietißku págieydimu/
ir potám ǁ błayway/ teyſiay/ ir pábáżnay ánt to ſwieta giwentume/ ǁ łaukdámi
KN M 34,15
20.
nuog iauni=ǁ ſtes nepábáżniſtes/ ir ſwietißku págieydimu/ ir potám ǁ błayway/ teyſiay/
ir pábáżnay ánt to ſwieta giwentume/ ǁ łaukdámi anos páßłáwintos nodjeios ir
KN M 34,16
21.
ir pábáżnay ánt to ſwieta giwentume/ ǁ łaukdámi anos páßłáwintos nodjeios
ir aprieyßkima gár=ǁ bos didźiojá Diewa ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam
KN M 34,17
22.
giwentume/ ǁ łaukdámi anos páßłáwintos nodjeios ir aprieyßkima gár=ǁ bos didźiojá Diewa
ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam ſutáwim Tewe muſu dánguis ir
KN M 34,18
23.
ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam ſutáwim Tewe muſu dánguis
ir ſu Dwáſia ßwen=ǁ ta/ teſi gárba ir cziáſtis ánt ámźiu ámźinuju/
KN M 34,19
24.
ſutáwim Tewe muſu dánguis ir ſu Dwáſia ßwen=ǁ ta/ teſi gárba
ir cziáſtis ánt ámźiu ámźinuju/ Amen. ǁ PIRM VZIWOIIMA SZWENTI=ǁ STES KRAVIA PONA. ǁ XXVIII. ǁ
KN M 34,20
25.
Amen. ǁ PIRM VZIWOIIMA SZWENTI=ǁ STES KRAVIA PONA. ǁ XXVIII. ǁ O Awinel Diewa ßwentas
ir nepateptás/ kurſay tri=ǁ ni griekus ſwieta/ ſaldźiauſiás Pone Jezau/ tu vż ǁ
KN M 34,24
26.
tri=ǁ ni griekus ſwieta/ ſaldźiauſiás Pone Jezau/ tu vż ǁ mus warguolus
ir grießnus ánt medźia kriźiaus mu=ǁ koſe ſopulingoſe/ Diewuy Tewuy ſawam ant
KN M 34,26
27.
muſu. Tu esſi duoná anoj ǁ źiwata/ kuri iß dángaus nużengia/
ir duoſt źiwata ſwietuy. ǁ Tu vż mus newertus dawey/ iß ßona
KN M 35,4
28.
o ǁ ſaldźiauſiás Jżgánitojau muſu ámźina ćiáſtis/ ámźina ǁ gárbá! Teykis mus
ir dabár/ galibe nuopełnos táwo brán=ǁ giauſios/ nuog wiſokios necziſtatos grieku/ ir
KN M 35,11
29.
ir dabár/ galibe nuopełnos táwo brán=ǁ giauſios/ nuog wiſokios necziſtatos grieku/
ir neteyſibiu ǁ muſu ápcziſtiti/ rubu ſkáyśćiu teyſibes táwo ápgraźinti/ ǁ Dwáſia ſawo S.
KN M 35,12
30.
táwo ápgraźinti/ ǁ Dwáſia ſawo S. páßwſti/ o teyp Diewuy Tewuy mie=ǁ łays/
ir priemingays padariti/ idánt vż ſtałá tawa wer=ǁ tay gałetume giardauti/ o
KN M 35,15
31.
idánt vż ſtałá tawa wer=ǁ tay gałetume giardauti/ o tuo penu/
ir girkłu brángiauſiu ǁ páſotinti/ o wieroy ir nodieioy iżgánitingoy páſtiprinti bu=ǁ dami/
KN M 35,16
32.
giardauti/ o tuo penu/ ir girkłu brángiauſiu ǁ páſotinti/ o wieroy
ir nodieioy iżgánitingoy páſtiprinti bu=ǁ dami/ táwimp wiſad dźiaugtumeſi/ ſłuźidami/ tau teyſi=ǁ bey
KN M 35,17
33.
nodieioy iżgánitingoy páſtiprinti bu=ǁ dami/ táwimp wiſad dźiaugtumeſi/ ſłuźidami/ tau teyſi=ǁ bey
ir ßwentibey per wiſas dienás źiwata/ iki ſmerties ǁ muſu. O potay
KN M 35,19
34.
o táwe be palaugos wertay gár=ǁ binti gałetume. Teykis mus ißkłauſiti/
ir pripilditi pakar=ǁ nus giaydimus muſu/ o Diewe Jżgánitojau muſu del war=ǁ da
KN M 35,25
35.
táwo ßwenta/ amźinay pagarbinta/ Amen. ǁ PO VZIWOIMVY SAKRAMEN=ǁ TA SWENTA. ǁ XXIX. ǁ GArbá
ir ćiáſtis teſi warduy táwo/ ßwentás pułku ǁ Pone/ uż pean ir
KN M 36,4
36.
ir ćiáſtis teſi warduy táwo/ ßwentás pułku ǁ Pone/ uż pean
ir girkł iżgániting kuriuo ißał=ǁ kuſiás ir introßkuſiás duſiás muſu páćiaſtawojáy vż=ǁ
KN M 36,5
37.
ßwentás pułku ǁ Pone/ uż pean ir girkł iżgániting kuriuo ißał=ǁ kuſiás
ir introßkuſiás duſiás muſu páćiaſtawojáy vż=ǁ ſtała mielauſioiá Sunaus táwojá. Ne gana
KN M 36,6
38.
juog ǁ wiſu dienu duoná/ kunus muſu kás diena ápweayżdi/ ißredey ǁ
ir kit páſotinimá prákilniaſni ißałkuſioms duſioms muſu/ ǁ peni kunu/ girday krauiu/
KN M 36,9
39.
táwo/ vż juos tau ǁ ßirdingay dekáwojáme. Kwitawojáy mus jau/ miełáßirdin=ǁ gás
ir giárás Pone/ iß práejuſiu grieku/ idánt mums ło=ǁ ſkoſp' táwo nebutu
KN M 36,13
40.
Pone/ iß práejuſiu grieku/ idánt mums ło=ǁ ſkoſp' táwo nebutu klaute/
ir ćia ir ánuo metu kad mums ǁ teks ſtotiſi pobayſiojá ir
KN M 36,14
41.
práejuſiu grieku/ idánt mums ło=ǁ ſkoſp' táwo nebutu klaute/ ir ćia
ir ánuo metu kad mums ǁ teks ſtotiſi pobayſiojá ir teyſiojá ſuda
KN M 36,14
42.
ir ćia ir ánuo metu kad mums ǁ teks ſtotiſi pobayſiojá
ir teyſiojá ſuda táwojá: Teſi tada ǁ jau paraśita Reyſttruoſe táwo/ iuog
KN M 36,15
43.
idánt potám wiſokia grieka nuſi=ǁ ſaugoti gałetume. O káypo paſotin penu
ir girkłu páſił=ǁ puſius ſnárius/ dárbop ſtojámes primániauſiáys; tayp po=ǁ priimimuy to peana
KN M 36,20
44.
girkłu páſił=ǁ puſius ſnárius/ dárbop ſtojámes primániauſiáys; tayp po=ǁ priimimuy to peana
ir girkła iżganitinga/ duok idant bu=ǁ tume weykiáſniáys pábáźniſteſp ir cnatump ßwentump/
KN M 36,22
45.
to peana ir girkła iżganitinga/ duok idant bu=ǁ tume weykiáſniáys pábáźniſteſp
ir cnatump ßwentump/ ku=ǁ rioſe tau giárádejuy muſu tárnautume iki ſmerties muſu. ǁ
KN M 36,23
46.
páſodink mus vż ſtała táwojá/ kur iu daugi nuo ǁ Saułetekia
ir ſaułełaydźia ateys/ ir ſeſis vż ſtała ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku
KN M 37,1
47.
ſtała táwojá/ kur iu daugi nuo ǁ Saułetekia ir ſaułełaydźia ateys/
ir ſeſis vż ſtała ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku ir ſu Jokubu
KN M 37,1
48.
ſaułełaydźia ateys/ ir ſeſis vż ſtała ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku
ir ſu Jokubu karaliſtey dángaus/ idánt ir ǁ ms toy ßwentoy ßwtu
KN M 37,2
49.
ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku ir ſu Jokubu karaliſtey dángaus/ idánt
ir ǁ ms toy ßwentoy ßwtu táwu draugiſteja/ wiet turetume ǁ ánt ámźinu
KN M 37,2
50.
gadiniu. Duok mums tat Diewe Tewe muſu ǁ dánguis iß łoſkos
ir miełáßirdiſtes táwo/ del nuopelnos ǁ mielauſioia Sunaus tawa/ kuriam ſu táwim
KN M 37,5