ir 1 — ir
Kalbos dalis: jng. Kaitybos tipas: -
Rūšis / Skyrius / Tipas: -
1.
gáylingay átáwedame. ǁ Kuo mums ßirdingay gayli/ ir iß to ßirdźia ir náſráys ǁ muſu wiernay ißſipáźiſtáme/ ir ißto tau páćiám kałtays ǁ buti
KN M 29,16
2.
gayli/ ir iß to ßirdźia ir náſráys ǁ muſu wiernay ißſipáźiſtáme/ ir ißto tau páćiám kałtays ǁ buti źiamay duodames. O tu wiſokios
KN M 29,17
3.
cziſt ſutwerk muſpi o Diewe/ o dwáſi tieſi át=ǁ nawink widurioſe ir prow Zokona táwo paraśik vmuoſe ǁ muſu: Apźiebk mus/ iżgánitinga łoſka
KN M 29,24
4.
Páſkálſink mums wieros/ giároy o rámioy ſźiney ǁ mus drutink/ kłaydes/ ir grieku wiſokiu żokonuy tawam ǁ prießinanćiu mus ſaugok. Duok idánt ms
KN M 30,8
5.
ms átſiżadej bał=ǁ wonu gárbinima kriáywáſiekimá/ vżumarßos ßwentos wa=ǁ los táwo/ Gimditoju ir Wiriaſnibes nenułánkima/ gałwa=ǁ żudiſtes/ pałaydawima/ wagiſtos fałßiwa ſwiećijma wi=ǁ ſokios nepabażniſtes/ ir
KN M 30,11
6.
ir Wiriaſnibes nenułánkima/ gałwa=ǁ żudiſtes/ pałaydawima/ wagiſtos fałßiwa ſwiećijma wi=ǁ ſokios nepabażniſtes/ ir ſwietißku pagieydimu/ błáyway/ ǁ teyſiay/ ir pabażnay giwentume/ ánt to ſwieta/
KN M 30,13
7.
wagiſtos fałßiwa ſwiećijma wi=ǁ ſokios nepabażniſtes/ ir ſwietißku pagieydimu/ błáyway/ ǁ teyſiay/ ir pabażnay giwentume/ ánt to ſwieta/ łaukdámi ǁ anos łáymios nodiejos/ ir
KN M 30,14
8.
ir pabażnay giwentume/ ánt to ſwieta/ łaukdámi ǁ anos łáymios nodiejos/ ir apriayßkima gárbos/ didźiojá ǁ Diewa/ ir Jżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa/ kurs
KN M 30,15
9.
ſwieta/ łaukdámi ǁ anos łáymios nodiejos/ ir apriayßkima gárbos/ didźiojá ǁ Diewa/ ir Jżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa/ kurs dawe ǁ pati ſawe vż mus/
KN M 30,16
10.
dawe ǁ pati ſawe vż mus/ idánt mus ißpirktu ißprakiaykima Zo=ǁ kona/ ir nuo wiſokios neteyſibes/ ir apcziſtitu ſau páćiám ǁ draugi tikr/ kárßtay
KN M 30,18
11.
mus/ idánt mus ißpirktu ißprakiaykima Zo=ǁ kona/ ir nuo wiſokios neteyſibes/ ir apcziſtitu ſau páćiám ǁ draugi tikr/ kárßtay ſekiojáńći giáru dárbu/ ir
KN M 30,18
12.
ir apcziſtitu ſau páćiám ǁ draugi tikr/ kárßtay ſekiojáńći giáru dárbu/ ir idánt mus ǁ ißtrauktu/ iß dábárikśćios ámźies piktos/ pagal walos ǁ Diewá
KN M 30,19
13.
idánt mus ǁ ißtrauktu/ iß dábárikśćios ámźies piktos/ pagal walos ǁ Diewá ir Tewá muſu kuriám teſi gárba ant amźiu ám=ǁ źinuiu/ Amen. ǁ APE
KN M 30,21
14.
ám=ǁ źinuiu/ Amen. ǁ APE DOWANA IR PADAVGI=ǁ NIMA TIKROS WIEROS. ǁ XXV. ǁ O Skałſus/ ir łábay doſnus wiſokiu giáru ir tobu=ǁ łu dowánu Dawejau/ Tewá ßwieſibes/
KN M 30,26
15.
PADAVGI=ǁ NIMA TIKROS WIEROS. ǁ XXV. ǁ O Skałſus/ ir łábay doſnus wiſokiu giáru ir tobu=ǁ łu dowánu Dawejau/ Tewá ßwieſibes/ Diewe ǁ Wiſogalis/ juog wiera ira
KN M 30,26
16.
wiera ira tikra dowána táwo/ o niekás ǁ ios iß kuná ir krauia tureti negali: togdel nobażnay táwe ǁ práßome teykis ir mus
KN M 31,2
17.
kuná ir krauia tureti negali: togdel nobażnay táwe ǁ práßome teykis ir mus páźinćia táwo S. walos ápdowáno=ǁ ti/ o wier giw ir tikr
KN M 31,3
18.
teykis ir mus páźinćia táwo S. walos ápdowáno=ǁ ti/ o wier giw ir tikr ing ßirdis muſu per Dwáſi táw ǁ S. iſkiálti ir ißakninti/
KN M 31,4
19.
giw ir tikr ing ßirdis muſu per Dwáſi táw ǁ S. iſkiálti ir ißakninti/ idánt per i iß tikros łoſkos táwo ǁ Kriſtuſiep Jezuſiep
KN M 31,5
20.
idánt per i iß tikros łoſkos táwo ǁ Kriſtuſiep Jezuſiep Poniep' ir Jżgánitojep' muſu/ grieku ǁ ſawu átłaydima nuteyſinim/ ir dal tárpu paßwenſtuju ǁ
KN M 31,6
21.
Kriſtuſiep Jezuſiep Poniep' ir Jżgánitojep' muſu/ grieku ǁ ſawu átłaydima nuteyſinim/ ir dal tárpu paßwenſtuju ǁ ingit/ o tau ámźinay páſidabot gałetume. Priduok
KN M 31,7
22.
ingit/ o tau ámźinay páſidabot gałetume. Priduok mums ǁ wieros iżgánitingos/ ir joy mus nuo dienos iki dienos kuo ǁ tolaus tuo łábiaus
KN M 31,9
23.
dienos iki dienos kuo ǁ tolaus tuo łábiaus drutink/ idánt łoſkos ir miełáßirdiſtes ǁ táwo tikray datiri tawe ßirdingay ir źiwate ir ſmerti
KN M 31,10
24.
drutink/ idánt łoſkos ir miełáßirdiſtes ǁ táwo tikray datiri tawe ßirdingay ir źiwate ir ſmerti ſa=ǁ woy gárbintumim/ taws ſtipriay turetumes/ giaray ti=ǁ kiedami
KN M 31,11
25.
łoſkos ir miełáßirdiſtes ǁ táwo tikray datiri tawe ßirdingay ir źiwate ir ſmerti ſa=ǁ woy gárbintumim/ taws ſtipriay turetumes/ giaray ti=ǁ kiedami giaray ßwentay
KN M 31,11
26.
tuo ǁ wier muſu tikr/ per meył tobułay ißreykßtume/ ta=ǁ wim paćiu/ ir żodźiu tawu ßwentu wiſad tießitumes atim=ǁ dami gał wieros muſu/ duśiu
KN M 31,16
27.
muſu/ duśiu iźgánim. O juog kune ǁ muſu/ ſiłpnays łábay eſme/ ir k giar patis iß ſaws/ ǁ kayp patis iß ſawes ir
KN M 31,18
28.
ir k giar patis iß ſaws/ ǁ kayp patis iß ſawes ir dumot neprimaniáys teykis tu mus ǁ ſiła ſawo diewißka paſtiprinti ir
KN M 31,19
29.
ir dumot neprimaniáys teykis tu mus ǁ ſiła ſawo diewißka paſtiprinti ir ant darima walos tawo ǁ ßwentos primániays padariti/ ir ſergiet per
KN M 31,20
30.
diewißka paſtiprinti ir ant darima walos tawo ǁ ßwentos primániays padariti/ ir ſergiet per wier ánt iß=ǁ ganim dánguoſe/ del muſu prigatawota. Teykis
KN M 31,21
31.
dábár ǁ o Diewe muſu/ ßirdis wiſu tikinćiu ſugłauſti wiera/ derme/ ǁ ir meyła/ idánt kits kit nułenkdámi meyłeja użłáykitume ǁ wienib Dwáſios rißija
KN M 31,24
32.
O káypo wienoy Dwá=ǁ ſioy ing wien kun wiſi ſugłauſti eſme/ ir wienoy nodie=ǁ joy páßaukti budami/ turime wien Pon/ wien wier ǁ wien
KN M 31,26
33.
budami/ turime wien Pon/ wien wier ǁ wien krikßt/ wien Diew ir Tew wiſu muſu/ teyp ǁ duok iß łoſkos ſawo/ idánt wiſi
KN M 31,28
34.
teyp ǁ duok iß łoſkos ſawo/ idánt wiſi wiena ſutawim wiena ir ǁ patis ſu ſawim/ wiſame butume Atatolink nuog muſu wi=ǁ ſus nerimſtáńćius/
KN M 32,1
35.
nerimſtáńćius/ derme Báźnićios táwo ardanćius: O ǁ tayp didey tulibeja kłaydeymu/ ir ſmißija gaylingame/ ra=ǁ żuma muſu nuo monu/ ßirdi nuog abeioimá/ wal
KN M 32,4
36.
ra=ǁ żuma muſu nuo monu/ ßirdi nuog abeioimá/ wal nuog ǁ vpara ir prießtarniſtes/ wiſus vmus muſu nuo wiſokia pa=ǁ ſipikima gink meylingay vżłáykik.
KN M 32,6
37.
nuo wiſokia pa=ǁ ſipikima gink meylingay vżłáykik. O po tay kárioney ir ǁ pábaygay wikia muſu/ toy kialoney źiamißkoy/ átgidek ǁ mums/ iß łoſkos
KN M 32,7
38.
mums ǁ ataduos anoy dienoy Ponás ſudźia teyſus/ onetikt mums ǁ bet ir wiſiemus/ kurie numiłeja an ßłowing ateima io; ǁ kuriamuy ſu tawim
KN M 32,11
39.
an ßłowing ateima io; ǁ kuriamuy ſu tawim Tewe muſu dángaus ir ſu Dwáſia S. ǁ Diewuy muſu Tráycey S. wienatijamuy teſi gárbá ir ćiá=ǁ ſtis
KN M 32,12
40.
dángaus ir ſu Dwáſia S. ǁ Diewuy muſu Tráycey S. wienatijamuy teſi gárbá ir ćiá=ǁ ſtis ánt ámźiu/ Amen. ǁ APE MALDA PONA. ǁ XXVI. ǁ O Pone Diewe/
KN M 32,13
41.
páźiſtám ǁ tay juog netiktay melſtiſi karßtay patis per ſawe ne ǁ mokame/ ir kayp eſme kalti negalime/ bet ir neiß=ǁ manome dażnay apek melſti
KN M 32,19
42.
patis per ſawe ne ǁ mokame/ ir kayp eſme kalti negalime/ bet ir neiß=ǁ manome dażnay apek melſti turime. Bet tám tikime/ ju=ǁ og tu
KN M 32,19
43.
tawe praßa: o juog ne tikt ta=ǁ tay ape k práßome bet ir toli daugiaus/ ne káyp ms grie=ǁ ßni ir rudźiay práśziti aba ir
KN M 32,23
44.
ape k práßome bet ir toli daugiaus/ ne káyp ms grie=ǁ ßni ir rudźiay práśziti aba ir padumoti galime iß łoſkos ǁ ſawa padarit
KN M 32,24
45.
ir toli daugiaus/ ne káyp ms grie=ǁ ßni ir rudźiay práśziti aba ir padumoti galime iß łoſkos ǁ ſawa padarit moki ir gali: Togidel
KN M 32,24
46.
práśziti aba ir padumoti galime iß łoſkos ǁ ſawa padarit moki ir gali: Togidel tawe źiamay práßo=ǁ me/ ißgiliek ant muſu Dwáſi łoſkos
KN M 32,25
47.
gali: Togidel tawe źiamay práßo=ǁ me/ ißgiliek ant muſu Dwáſi łoſkos ir maldu/ idánt ǁ małdoſe/ neturt ir neprimon muſu/ dowanu ſawo ſkałſu=ǁ mu
KN M 32,26
48.
ißgiliek ant muſu Dwáſi łoſkos ir maldu/ idánt ǁ małdoſe/ neturt ir neprimon muſu/ dowanu ſawo ſkałſu=ǁ mu papilditu/ ir mus táwimp Tewe
KN M 33,1
49.
idánt ǁ małdoſe/ neturt ir neprimon muſu/ dowanu ſawo ſkałſu=ǁ mu papilditu/ ir mus táwimp Tewe wiſokios miełáßirdi=ǁ ſtes/ o Diewe wiſokios patiechos/ atoduſiays
KN M 33,2
50.
mus táwimp Tewe wiſokios miełáßirdi=ǁ ſtes/ o Diewe wiſokios patiechos/ atoduſiays ir ßaukimu ǁ ſawo neißkáłbamu ir nelauiánćiu tobułay vżſtotu ir vżkáł=ǁ betu. Atwerk
KN M 33,3