|
Puslapis:
|
| , |
|
|
Puslapis: 0
|
| KN SE 0, 1 |
SUMA |
| KN SE 0, 2 |
Abá |
| KN SE 0, 3 |
Trumpas iſguldimas |
| KN SE 0, 4 |
EWANIELIV |
| KN SE 0, 5 |
SZWENTU |
| KN SE 0, 6 |
Per |
| KN SE 0, 7 |
Wiſus meatus/ dienomis Nedelos/ Báźni- |
| KN SE 0, 8 |
ćioſe Krikśćionißkoſe ſkaytomu/ |
| KN SE 0, 9 |
O ánt gárbos |
| KN SE 0, 10 |
Wienam DIEWUY, ſu wala Wiriaſniu- |
| KN SE 0, 11 |
ju del páźitka Wierniems, didey Kuni- |
| KN SE 0, 12 |
giſtey Lietuwos, ir del naminiku pa- |
| KN SE 0, 13 |
baźnu ánt uźiwoimá namiſzkia |
| KN SE 0, 14 |
iſzduotá |
| KN SE 0, 15 |
KIEDAYNISE, |
| KN SE 0, 16 |
DRVKAWOIA, IOCHIMAS IVRGIS |
| KN SE 0, 17 |
RHETAS, Meatu Poná, 1653 |
| KN M 0, 1 |
MALDOS |
| KN M 0, 2 |
KRIKSCIONISZKOS |
| KN M 0, 3 |
Wiſokiam meatuy ir reikalams ben= |
| KN M 0, 4 |
driems prigulinćios: |
| KN M 0, 5 |
Ant garbos |
| KN M 0, 6 |
Diewa Traycey Szwentoy wiena |
| KN M 0, 7 |
Tewá, Sunaus, ir Dwaśios S. |
| KN M 0, 8 |
O del naudos |
| KN M 0, 9 |
Baźnicios io, ant ſwieta iſzłayſtos. |
| KN M 0, 10 |
Matt. 24. v. 42. Mat. 13. v. 33.37. |
| KN M 0, 11 |
Dabokit, jauskit, o melskites: kádángi neźi= |
| KN M 0, 12 |
note, kuri ádin Ponás juſu ateys: o |
| KN M 0, 13 |
k jumus káłbu, wiſiemus káłbu, jauskit. |
| KN M 0, 14 |
KIEDAYNISE, |
| KN M 0, 15 |
SPAUDE, JOCHIMAS JURGIS RHETAS |
| KN M 0, 16 |
Meatu Poná, 1653 |
|
Puslapis: 1
|
| KN SE 1, 1 |
ANT PIRMOS NEDELOS |
| KN SE 1, 2 |
ADWENTA. |
| KN SE 1, 3 |
EWANGELIA Luc. 21. v. 25. 33. |
| KN SE 1, 4 |
BIłoiá P. Jezus mokitiniemus ſawo. Bus |
| KN SE 1, 5 |
źiánkłay ánt Saułes Meneſio ir ánt zway= |
| KN SE 1, 6 |
zdźiu: o ant źiames ſuſpaudimás giminiu ſu nu- |
| KN SE 1, 7 |
ſiminimu kada vźet prádes marios ir wołay: |
| KN SE 1, 8 |
teyp iog źmones dżius del baymes ir łáukima |
| KN SE 1, 9 |
t dauktu/ kurie ateys ant wiſo ſwieta; Neſang |
| KN SE 1, 10 |
galibes dauguieios paſikrutis O tada ißwis |
| KN SE 1, 11 |
ſunu Zmogaus ateynanti debeſiſe ſu galibe ir |
| KN SE 1, 12 |
ßłowe didelá. O kad tay prásides/ weyzdekite |
| KN SE 1, 13 |
o pákialkite gałwas juſu: del to/ jog artinaſi |
| KN SE 1, 14 |
átpirkimás juſu. Ir paſakie ghiemus priliginim |
| KN SE 1, 15 |
páwizdekit ánt meadźia figos/ ir ánt wiſu mea= |
| KN SE 1, 16 |
dżiu kada jau ſprokſtá/ regiedami tay/ patis iß- |
| KN SE 1, 17 |
páźiſtat/ jog arti jau irá wáſara. Teypag ir jus |
| KN SE 1, 18 |
kad regeſit taj deaſtántis/ źinokit jog árti irá Ká= |
| KN SE 1, 19 |
raliſte Diewo. Uztieſ ſakau jumis/ jog ne pe= |
| KN SE 1, 20 |
reys ta gimine net wiſa tay iſipildis. Dangus ir |
| KN SE 1, 21 |
źiame pearejs/ batayg żodziay mano ne pearejs. |
| KN M 1, 1 |
MALDOS |
| KN M 1, 2 |
ANT |
| KN M 1, 3 |
ADWENTA. |
| KN M 1, 4 |
I. |
| KN M 1, 5 |
GArbiname ir ßławiname táwe Pone JEZau |
| KN M 1, 6 |
Chryſte/ Jżgánitoiau ſwieta wienatijás/ iuog |
| KN M 1, 7 |
del muſu grießnu o ing ámźin ſmerti impuo= |
| KN M 1, 8 |
łuſiu żmoniu/ irdel iżganimá muſu/ iß dángaus |
| KN M 1, 9 |
źiamen nuźiángti; o źiwate Wiſſada cziſtos ir páßłá= |
| KN M 1, 10 |
wintos Pánnos Mários per ſprow Dwáſios ßwentos/ |
| KN M 1, 11 |
żmogumi ſłotiſi teykieyſi/ otay be wiſokios grieka biau= |
| KN M 1, 12 |
ribes/ ßwentibeia tobułoiá/ idánt griekus ſwieta ißtrintu= |
| KN M 1, 13 |
mey. Práßome táw dukſnigay o ßwenćiauſiás Pone mu= |
| KN M 1, 14 |
ſu teykis muſump' ir Dwáſißku táwu ateymu priſiártinti: |
| KN M 1, 15 |
ßirdis muſu per galinći Dwáſios ßwentos ſprow/ a= |
| KN M 1, 16 |
tłankiti nuráminti ir ioſe ſau czetr ir lub giwenim/ pa= |
| KN M 1, 17 |
dáriti? O łábiauſey wałándoy ſmertieś muſu/ czieſu rey= |
| KN M 1, 18 |
kalingiauſiu/ notſtok nuo muſu miełás pone: bet pribuk |
| KN M 1, 19 |
mums/ o lidek duśiás muſu iß łomos werkſma ir ßiaßela |
| KN M 1, 20 |
ſmertieś/ per Aniełus ßwentus Tárnus tawus pakaiuy ing |
| KN M 1, 21 |
ámźin źiwat. Suteak ir tay iß łoſkos ſawo/ o Diewe |
| KN M 1, 22 |
Iżgánitoiau muſu/ idánt ánoiá dienoiá ateyma táwo ánt |
| KN M 1, 23 |
ſudiimá giwu ir miruſiu po deßiney táway páſtátiti ißgirſti |
| KN M 1, 24 |
gałetume/ an lub táw báłſ: Eykite páßłáwinti Te= |
| KN M 1, 25 |
wá mano páſeſkite Karaliſte iums págátáwot nuo ſutwe= |
| KN M 1, 26 |
rima ſwieta. Suſimilk ánt muſu pone ſuſimilk ánt mu= |
|
Puslapis: 2
|
| KN SE 2, 1 |
DAbár/ ſiuo metu/ ik káledoms/ wiſi tikriey |
| KN SE 2, 2 |
Krikśćionis/ wártoy ſawe nobażnay/ Ad= |
| KN SE 2, 3 |
went árbá áteim Sunaus Diewá ánt świe= |
| KN SE 2, 4 |
ta ir to páſaulo. O tás átejmás irá dwe= |
| KN SE 2, 5 |
jopás. Pirmás irá widutinis/ árbá Duchawnas/ ku= |
| KN SE 2, 6 |
rio K. P. áteyt śirdiſna wiernuiu/ per żodi ir Dwá= |
| KN SE 2, 7 |
śi ſawo ßwent. Antrás irá wirßutinis/ teypag dwe= |
| KN SE 2, 8 |
jopás. Wiená jau/ deká Diewuy/ ſułaukiem kuriuo |
| KN SE 2, 9 |
Ponás Kryſtus/ áteja muſump/ per ſaw ſtebuklin= |
| KN SE 2, 10 |
g inſikunima/ kadá/ iśćioje arbá żiwate ciſtos Pánnos |
| KN SE 2, 11 |
Mários per ſprow Dwáśios ßwentos práſideja/ o potám |
| KN SE 2, 12 |
tikru żmogum vżgime/ o tay wis del ißgánimá muſu grie= |
| KN SE 2, 13 |
ßnu ir nupuo luſiu żmoniu. Antrá wel áteimá K. Poná |
| KN SE 2, 14 |
dabár/ kas meatás łaukiame/ tay eſt áteimá gárbingá/ ánt |
| KN SE 2, 15 |
ſudá giwu/ ir miruśiu: Ape t paſkutini kałbá ta ßwenta |
| KN SE 2, 16 |
Ewáingelia/ kurios irá dwi dali. |
| KN SE 2, 17 |
Pirmoy/ ápſaká Ponás Kryſtus źiánkłus/ kurie tur |
| KN SE 2, 18 |
nupirmint ántr jo ir gárbing ánt ſuda ateim. |
| KN SE 2, 19 |
Antroj wel/ meylingay mus perſergt ir mokia/ k tu= |
| KN SE 2, 20 |
rime weykt/ tuos źiánkłus regiedami/ ir káyp turime pá= |
| KN SE 2, 21 |
ſigatawit/ ánt paſtara jo ateima. |
| KN SE 2, 22 |
Ms/ abie iu tu daliu/ árbá rejkalingáśnius deł ſawe/ |
| KN SE 2, 23 |
priimſime ir vżłáykiſime pámokſłus. |
| KN SE 2, 24 |
Pirmiaus/ Zinokim/ Juog áteyg Poná Kryſtuſa |
| KN SE 2, 25 |
ánt ſuda/ nupirmint tureja/ báyſios źimes/ árbá práie- |
| KN SE 2, 26 |
way/ ánt dangaus/ źiames ir máriu. Tay eaſt/ káyp iß= |
| KN SE 2, 27 |
gułda ćionay ir kitur K. P. turejo but/ ánt dángaus vż= |
| KN SE 2, 28 |
temimay didi/ Saułes/ meneſio/ żwájźdźiu. |
| KN M 2, 1 |
ſu: Teſigi miełáßirdiſte tawa Pone ant muſu: Káypo no= |
| KN M 2, 2 |
diei táwimp tureiome. Táwimp' Pone nodiei ſaw |
| KN M 2, 3 |
gułdźiame/ tegul ne buſime págiedinti ámźinay. Jżgánik |
| KN M 2, 4 |
żmones táwo miełs pone o ßławink Tewayniſtey taway= |
| KN M 2, 5 |
ganik jos oaukßtink ánt ámźiu/ Amen. |
| KN M 2, 6 |
MALDA Ant KALEDV |
| KN M 2, 7 |
II. |
| KN M 2, 8 |
POne Jezau Chryſte ſunau Diewa giwoiá Diewe |
| KN M 2, 9 |
ámźinás/ Diewe ſtiprás Tu nużengiay iß dán= |
| KN M 2, 10 |
gaus aukßtoiá nuog Tewa ſawa iß kurio vżugi= |
| KN M 2, 11 |
mey pirm wiſu ámźiu/ gimimu neißkałbamu. Nuſiźiami= |
| KN M 2, 12 |
ns gimey/ per ſprow Dwáſios ßwentos iß Pánnos Má= |
| KN M 2, 13 |
rios wiſad cziſtos ir páßłáwintos. Tay wis padariey del |
| KN M 2, 14 |
muſu grießnu ir newertu Tarnu tawu: idánt butumey |
| KN M 2, 15 |
muſu Jżgánitoiu tikru/ Biſkupu ámźinu/ Tárpininku wie= |
| KN M 2, 16 |
natiju/ Gineiu tobulu: Tu Pone Jezau Christe per ſaw |
| KN M 2, 17 |
ßwent vżgimim mus ſu Diewu Tewu ſudearinay: nárſ |
| KN M 2, 18 |
io numałdey: iß galibes Wealnia iß grieku ſunkiu iß ámźina |
| KN M 2, 19 |
páſkandinimá iżganey ir ing ámźin źiwat perkiełay: Ape= |
| KN M 2, 20 |
k tikri eſme ſźineſe muſu: vż k táw gárbiname káypo |
| KN M 2, 21 |
Diew ſaw/ vż k dekáwoiám káypo Giárádeiuy ſawam |
| KN M 2, 22 |
ir Iżgánitoiuy tikram. Nes tay wis padariay ne del mu= |
| KN M 2, 23 |
ſu pełna ney del muſu wertuma; kurio muſpi nera; bet iß |
| KN M 2, 24 |
Loſkos/ ir meyłes ſawos ßwentos. Práßom tawe mie= |
| KN M 2, 25 |
łás pone ſuteak mums tay/ idánt ſtotumes Nuodalnikays |
| KN M 2, 26 |
Użgimimá táwa wiera ir giwata muſu idánt io wdiecznays |
| KN M 2, 27 |
budami vż ij dekáwotumim/ ir tau ámźinay tárnautumim |
|
Puslapis: 3
|
| KN SE 3, 1 |
Ant źiames/ Nuſpaudimay wargay tarp żmoniu del |
| KN SE 3, 2 |
ſmárkiu kowiu/ árbá wáynu/ del bada/ páwietries/ ir |
| KN SE 3, 3 |
kitu bedu/ del kuriu żmones/ káyp nuſimin/ be nuowo= |
| KN SE 3, 4 |
ka/ turejo wájkśćiot: |
| KN SE 3, 5 |
Ant Máriu/ didi bángay/ arbá wilnis/ ir vźimás. Ir |
| KN SE 3, 6 |
kitu ne maż źiankłu/ jau gałoianćia ſwieta/ ir weykieaj |
| KN SE 3, 7 |
áteyſiánćia. Poná Kryſtaus ánt ſuda/ ráßtás ßwen= |
| KN SE 3, 8 |
tás primeana: Káyp tatay ira. Ewángelios ßwentos/ |
| KN SE 3, 9 |
wiſotinay per wiſ ſwieta ápiſakim/ o tay/ del patayſos |
| KN SE 3, 10 |
ir át nauijnima Báźnićios páſeánuſios/ o żmoniu pámok= |
| KN SE 3, 11 |
ſłáys ir iß rádimays/ págiáduſios ir pázwiluſios. |
| KN SE 3, 12 |
Matt: 24. v. 14. Wel priſimeaná uż źiankł áteygos |
| KN SE 3, 13 |
K. P. Wiſotinás ſwieto átſtoimás/ taj eſt/ nuog ano ti= |
| KN SE 3, 14 |
kra ir ciſta/ per pati Poná Kryſtu/ ir jo ßwentus Apá= |
| KN SE 3, 15 |
ßtałus/ páduotá pámokſłá/ átſimetimás/ o ſekmiu ir prá= |
| KN SE 3, 16 |
moniu żmoniu/ iſſimiłeimás ir nuſitwerimás. 2. Theff. 2. v. 3. |
| KN SE 3, 17 |
O kadangi jau/ mażu ne wiſus tuos źiánkłus/ tays czie= |
| KN SE 3, 18 |
ſaijs reágime/ vżtieſ/ neátſtuw ir netolim świeto pá= |
| KN SE 3, 19 |
bayg/ ir Poná Kryſtaus áteyg buti/ iſpet gálime; |
| KN SE 3, 20 |
O prieg tam/ iß tu páćiu źiánklu páiudi ir paraginim ſawi |
| KN SE 3, 21 |
imt turime/ idánt wiſad budrus ir gudrus butumbime/ o |
| KN SE 3, 22 |
ánt ßłowingos wießpáties ſawa áteygos/ wieroy/ ſtiproy/ |
| KN SE 3, 23 |
ćiſtame/ wieżliwame págiweanime/ ir giáruoſe dárbuoſe/ |
| KN SE 3, 24 |
miełay ir gieydźiay/ lukurotumbim. Tit. 2. v. 11. 12. 13. |
| KN SE 3, 25 |
Potam dabokis/ idánt tos meyałes Poná ſawo/ uż mer= |
| KN SE 3, 26 |
ktomis ákimis pro ßali ne prałayſtumey/ kadá táws per |
| KN SE 3, 27 |
żodi Ewángelios ſawo ßwentos/ pirmop ßwánkumop’ ár= |
| KN SE 3, 28 |
bá grożibeſp priweſtos/ ir nuog pełu prámoniu żmogißku/ |
| KN SE 3, 29 |
gráźiay práwetitos ießká. Pagiżink t ćieſ átłankimá |
| KN M 3, 1 |
ßwentibey ir pábáżniſtey źiwata. Nuwilk nuo muſu Po= |
| KN M 3, 2 |
ne/ ſen Adom/ numárink ſanarius muſu:atgimdik mus |
| KN M 3, 3 |
żodźiu táwu/ páßwſk kunus muſu: ápwilk mus rubu |
| KN M 3, 4 |
nekaltibes/ teyſibes ßwentibes iß łoſkos ſawo. Duok |
| KN M 3, 5 |
mums tay/ źiamiauſiay táwe meldźiame idánt iß nauia vżu= |
| KN M 3, 6 |
gim páproćiu ſenu/ ir dika ſwieta ißſiżadei nauiiſtey źi= |
| KN M 3, 7 |
wata waykśćiotume; ateijma tawa ánt ſuda/ gatawiſtey |
| KN M 3, 8 |
Krikśćionißkoy łauktume; o teyp wertays butume giwa= |
| KN M 3, 9 |
t ámźin pażadet iß łoſkos táwo áptureti/ kuri mums |
| KN M 3, 10 |
ingáminay Użgimimu ſawu kanćia ir ſmerćia ſawa. Pági= |
| KN M 3, 11 |
dárik tay dek gárbos/ warda tawa ßwenćiauſiá káyp Die= |
| KN M 3, 12 |
wás tikrás ir gárbintingás/ kurs giweani ir karalauij wie= |
| KN M 3, 13 |
nibey Diewiſtes ſu Tewu ir Dwaſia ßwenta/ Amen. |
| KN M 3, 14 |
MALDA Ant NAVIV |
| KN M 3, 15 |
MEATV. |
| KN M 3, 16 |
III. |
| KN M 3, 17 |
DJdes ira giárádeiſtes táwoś o Pone/ kuriás ßiays |
| KN M 3, 18 |
meatays pereiuſiáys/ datireme. Apweyżdeiay du= |
| KN M 3, 19 |
ſiás/ ir kunus muſu ir ſaugoiay mus káyp wiź= |
| KN M 3, 20 |
dźiaus ákies ſawos kożnu metu/ ir ánt wiſokios wietos/ |
| KN M 3, 21 |
ir kożnoy reykmeaney muſu. Tu nuo muſu átatolinay wi= |
| KN M 3, 22 |
ſas nebeſpeczniſtes/ o grauſm ánt kurios wiſad griekays |
| KN M 3, 23 |
muſu pełnome/ iay koki perłaydey łángw pákiálam per= |
| KN M 3, 24 |
łaydey/ kriźiu ir wargus meylingay páłángwinay: małdás |
| KN M 3, 25 |
muſu newer ás/ tewißkay ißkłauſidaway: dayktu giáru/ |
| KN M 3, 26 |
dußioms ir kunams muſu reykalnigu gauſiáy mums ſuteak= |
| KN M 3, 27 |
daway/ o ſielwart ing dźiaugſm ápwerżdaway. Ba= |
|
Puslapis: 4
|
| KN SE 4, 1 |
ſaw/ o duokis jam kołay ćieſas irá átſiraſt. Neſang ćieſas |
| KN SE 4, 2 |
trumpás/ o prieg tam ádinos ir dienos neżinomos irá. Pá= |
| KN SE 4, 3 |
gimeaſk t pikt świet/ ir tay wis/ kás mus nuog Poná |
| KN SE 4, 4 |
Kryſtuſá átpłeßt ir átkáłbet gałetu. Atmink kayp Ponás |
| KN SE 4, 5 |
ſmárkiay ruſtauiás ánt tu/ kurie jop uzupákaliu griźia/ o |
| KN SE 4, 6 |
meatá átłánkimá meailingá ne páźiſta. Atweſk ſau ánt át= |
| KN SE 4, 7 |
minties/ mieſt Hieruzales/ ir but wiſus Zidus/ del ſawo |
| KN SE 4, 8 |
newdecżnibes prieß Pon Kryſtuſ/ ik śiołai nárſ Poná |
| KN SE 4, 9 |
Diewá ánt ſaws kiłoiańćius ir neśioianćius. O iay ne no= |
| KN SE 4, 10 |
rime to minet/ dabuokimeſgi ano bayśio ſudá/ kurio nieku |
| KN SE 4, 11 |
budu ißwengt negałeſime. Nes weyzdek Krikśćionie/ |
| KN SE 4, 12 |
juog tau potam/ iaygu neſuſipraſi/ o to ćieſo użtrukſi wis |
| KN SE 4, 13 |
kitayp átſimaynis. Cionay tureiay ćieſ meiłes Diewa/ o |
| KN SE 4, 14 |
teanay bus meatás teyſibes jo ćionai tureiai/ del tawo niebu= |
| KN SE 4, 15 |
dinimá ir pearſear gieimá źiánkłus meaylingus/ teanay wel |
| KN SE 4, 16 |
tureſi/ del tawo użgiedinimá łábay bayſius ir grauſmingus. |
| KN SE 4, 17 |
Neſang an dien áteygos Poná Kryſtaus tie dayktai nu= |
| KN SE 4, 18 |
ſiduos. Pirmiaus/ bus girdetás/ garſus bałſas ſtroßnos |
| KN SE 4, 19 |
trubos ánt orá budinanćios numirelus ánt prikielimo. |
| KN SE 4, 20 |
1. Theſſ. 4. Potam/ Ponas pats áteys deabeſiſe/ teyp |
| KN SE 4, 21 |
juog ij kożna akis iß wis. Zachar. 12. Potreaćia; Iß= |
| KN SE 4, 22 |
wid Pon wiſos gimines źiames werkias ir raudos/ ir |
| KN SE 4, 23 |
ßauks. Págrukite ánt muſu káłnay/ o pridenkite mus |
| KN SE 4, 24 |
kałnelai/ idánt ne weyzdetumbim ánt bayſio ſudźios. |
| KN SE 4, 25 |
Matt. 24. Neſang kayp ćia piktiey żmones/ negal iß= |
| KN SE 4, 26 |
kiſt Kryſtaus Poná/ żodiia ſawáme meaylingay kałbanćio |
| KN SE 4, 27 |
teyp łábiaus te nay negałes ißkiſt weyda jo ßwenta/ ſawe |
| KN SE 4, 28 |
ſudiianćio. Werks tádá ir raudos Ziday/ kurie Kryſtu |
| KN SE 4, 29 |
Pon pádeargie/ ir bayſey użmućiia. Eſa. 8. Werks ir |
| KN M 4, 1 |
tayg kás wertay págárbins wiſas tawás giárádeiſtes? ir |
| KN M 4, 2 |
kti átpetuos vżu ias teyſus/miełáßirdingás Diewe? |
| KN M 4, 3 |
Ms grießni netiktay vżmokieti; bet ir páſkáytiti patogiay |
| KN M 4, 4 |
neſutenkame: Gárbinam tada táw ir per wiſas dienás |
| KN M 4, 5 |
kialawimá muſu gárbinſime: o naſrey muſu neáßins miełá= |
| KN M 4, 6 |
ßirdiſte táw/ dábár/ wiſſad ir ánt ámźiu Atgiłayſk mums |
| KN M 4, 7 |
źiamay práßom wiſus griekus muſu ir anus ſu meatays prá= |
| KN M 4, 8 |
ßokusiays/ kurie práei niekad iau ne griß/ ámźinoy táwoy |
| KN M 4, 9 |
vżumarßoy teykis páſkándinti ir nugramżdinti. O ánt tu |
| KN M 4, 10 |
Nauiju metu/ ir kitu buſiáńćiu gadiniu giwatos muſu/ |
| KN M 4, 11 |
priimkigi mus priewayżdon táwo Diewißkon Tewe muſu |
| KN M 4, 12 |
mielauſiás: o kás átſiliekt dienu muſu/ duok mums ánt ſawo |
| KN M 4, 13 |
ßwentos gárbos maźiaſniuoſe griekuoſe/ ſu źianklingu gi= |
| KN M 4, 14 |
watos pagiárinimu ir duſios muſu iżgánimu/ rámioiá ſ= |
| KN M 4, 15 |
źineia łáymingay prámiſti. Gink mus nuo págundimu/ ir |
| KN M 4, 16 |
ápijuoká ßietoná: gink nuog tułu piktu prigádu/ ir wiſo= |
| KN M 4, 17 |
kios ißkados. Saugok mus páwietries/ mára/ wáynos/ |
| KN M 4, 18 |
káriones ir kaławija Neprietelaus/ branguma/ bada/ vgni= |
| KN M 4, 19 |
es/ twanka/ twána/ dárganu didźiu/ ir kitu rikßćiu táwo |
| KN M 4, 20 |
teyſiu/ kuriays tu draudi nepáſłußnus práſtoieius żodźia tá= |
| KN M 4, 21 |
wo ßwenta. Duok linkſmas ir wayſingás waſaras/ duok |
| KN M 4, 22 |
pakaiu derm meył tárpu wiſu Ponu. Gink Báźnićios |
| KN M 4, 23 |
táwos ir i łoſkoy táwoy drutink. Karalu Pon muſu/ ir |
| KN M 4, 24 |
wiſus/ prowu/ ir walniſtes tewißkies muſu/ wier= |
| KN M 4, 25 |
nus ir budrius ſargus/ ſu wiſays Giwentoiays poniſtes tos: |
| KN M 4, 26 |
Wiriaſnib/ Gineius/ ir Giárádeius muſu ing táwo ßwen= |
| KN M 4, 27 |
t o Diewißk priewáyżd wiſſayp átaduodame: Zinokis |
| KN M 4, 28 |
ſu iays/ ir ſu mumis miełás Pone. O kadá użźimet łayk/ |
| KN M 4, 29 |
ir wiki giwatos muſu pábaygſime/ duok idánt t wárging |
|
Puslapis: 5
|
| KN SE 5, 1 |
raudos Pahonis/ kuriems Ewángelia ape Kryſtuſ nu= |
| KN SE 5, 2 |
kriźiawotaij juokais/ ir tuśćia paſaka buwa. 1. Corint. 1. |
| KN SE 5, 3 |
Werks ir raudos Krikśćionis/ kurie ne tiktay pamokſła |
| KN SE 5, 4 |
tikros Ewángelios ßwentos/ priimt ne noreia/ bátayg |
| KN SE 5, 5 |
ghi/ Ißwádziotoiá ir koćieriu kozonimis áłgoia. Teypag |
| KN SE 5, 6 |
kuri págal tos Ewángelios ßwentos ne giweana/ bátayg |
| KN SE 5, 7 |
tiktay wárdu krikśćioniu ir Ewángelios ißpáźintoiu giráſi. |
| KN SE 5, 8 |
Werks ir raudos biauri Heretikay/ kurie ćionay P. Kryſtu |
| KN SE 5, 9 |
bluźniio/ giedina/ ir ghi nuog gárbos Diewißkos nu= |
| KN SE 5, 10 |
wilkt noreio. |
| KN SE 5, 11 |
Iß ántros wel ßálies wierni ir pabażni/ didi dźiaugſm |
| KN SE 5, 12 |
ir pátiech/ iß regiejma Kryſtuſa Poná tures ir gaus/ tay |
| KN SE 5, 13 |
eſt/ kurie ćionai ij tikray vż wienatighi ſawo Ißgánitoj/ |
| KN SE 5, 14 |
Tárpirik Káralu/ Mokitoi ir Afie rawnik/ páźina/ |
| KN SE 5, 15 |
kurie ne ſawomis/ batayg jo nuopełnomis dukſejos/ wie= |
| KN SE 5, 16 |
roy ſtiprays buwa/ pabażn/ cziſt págiweanim weade kri= |
| KN SE 5, 17 |
żiuy/ wárguoſe/ pearſeakioimuoſe kántrus buwa/ ir jo átej= |
| KN SE 5, 18 |
mo gárbingo/ wiſad nuo ßirdźiay gieyde. Tokie mus tádá |
| KN SE 5, 19 |
nauiás rojus linkſmibiu tnay átſiwers/ ápe kuri Kryſtus |
| KN SE 5, 20 |
Ponás toy ßwentoy Ewángelioy káłbá: Pákialkite/ mań |
| KN SE 5, 21 |
átenćiam/ gałwás juſu/ neſang ártinaſi átpirkimás iuſu. |
| KN SE 5, 22 |
Ateyk tada Pone Jezau mielauſis/ o áteyk weaykiay. |
| KN SE 5, 23 |
Taw gárbe ir ćiáſtis teſi amźina/ Amen. |
| KN SE 5, 24 |
ANT ANTROS NEDELOS |
| KN SE 5, 25 |
ADWENTA. |
| KN SE 5, 26 |
EWANGELIA Matt 11. v. 2. 6. |
| KN SE 5, 27 |
IZgirdes Jonás kaliniie ape dárbus Chri= |
| KN SE 5, 28 |
ſtuſa/ nuſiuntis du iż mokitiniu ſawo/ ta= |
| KN M 5, 1 |
ſwiet/ wiſokia piktibe ir peruartniſte bijauriey ißdeargt/ |
| KN M 5, 2 |
ápſkriátuſi/ linkſmay paliktumim: o ing án naui ßwen= |
| KN M 5, 3 |
t Jeruzalim tewißki dángaus/ ſweyki tektumim/ del |
| KN M 5, 4 |
Jezuſa Chriſtuſa/ Tarpinka ir Jżgánitoia muſu wienatija/ |
| KN M 5, 5 |
kuriuo ßwenćiauſiu wardu teyp tau meldźiameſi: Tewe |
| KN M 5, 6 |
muſu/ &ć. &ć. |
| KN M 5, 7 |
ANT SZWENTES |
| KN M 5, 8 |
Ißmintinguiu |
| KN M 5, 9 |
MALDA |
| KN M 5, 10 |
IV. |
| KN M 5, 11 |
O Aukśćiauſiás Pone ir Diewe muſu Jezau Chriſte |
| KN M 5, 12 |
kurs weaykiey po vżgimimuy ſawam/ iß ſwetimu ßa= |
| KN M 5, 13 |
lu/ ſwetimás żmones Págonus/ źibáńćia żwáyżdea |
| KN M 5, 14 |
ir prieß prigimim tekanćia/ ing łet pakaieli ſaw pá= |
| KN M 5, 15 |
ßaukti/ o tuo ne Zidu tiktay gimines/ bet ir wiſu kitu Jżgá= |
| KN M 5, 16 |
nitoiu páſirodit teykieyſi. Dekáwoiámet vż neißkáłbam/ |
| KN M 5, 17 |
łoſk ir rupeſti ápe mus táw/ iuog mus iß támſibiu Pá= |
| KN M 5, 18 |
gonißku/ ir monu Antichriſtá/ ißluoſaws/ prákártáń |
| KN M 5, 19 |
Báźnićios táwo/ ánt ſwieta ißpeyktos/ meylingay trukte= |
| KN M 5, 20 |
reti teykiayſi. Jßgiredik mus tokia wdieczniſte iß łoſkos |
| KN M 5, 21 |
ſawo miełás Pone/ idant tau nuog táwes paiudinti per |
| KN M 5, 22 |
ſprow táwo Diewißk/ aukſ żodźia táwoiá ir giárus dár= |
| KN M 5, 23 |
bus/ iß giwos wieros płuſtáńćius/ meyłeia táwoy ir árti= |
| KN M 5, 24 |
moiá págáyliia linkſmay áfieráwotume: ánt wienatijos nuo= |
| KN M 5, 25 |
pełnos táwo/ ir áffieros tobulłos perſtodámi/ ir tau pá= |
| KN M 5, 26 |
ćiám tárnaudámi kodił gárbu ir małdu ßwentu ir ſpro= |
|
Puslapis: 6
|
| KN SE 6, 1 |
re iám. Tugu esſi kurſay turi atait/ argu kito |
| KN SE 6, 2 |
laukſime? O atſakidamás Jezus tare ghiemus |
| KN SE 6, 3 |
Nuei ápſakikite Jonuy k girdite ir reagite. A= |
| KN SE 6, 4 |
kliei reagi/ o rayśieij waykśćioiá/ raupſoćiei ima |
| KN SE 6, 5 |
apćiſtima kurtiniei girdi numireliei kiealeſy iż |
| KN SE 6, 6 |
numiruſiu/ ovbogams Ewángelia abſakomá |
| KN SE 6, 7 |
eſti/ ir págirtas ira kurſay ne páſipiktins ma= |
| KN SE 6, 8 |
nimi. O kad anis adſtoiá/ prádeio Jezus biłot |
| KN SE 6, 9 |
pułkamus ape Jon: ko ißeiote ing gir regieti. |
| KN SE 6, 10 |
Ar nendres/ ſiubuojnćios nuog weia? Bat ko |
| KN SE 6, 11 |
ißieiote regieti. Ar Zmogaus ßwełnais rubáis |
| KN SE 6, 12 |
apwiłkta? ßitay kurie ßwełnus rubus neśioiá/ |
| KN SE 6, 13 |
namuoſe karaliu eſti. Bat kogi ißeiote regieti? |
| KN SE 6, 14 |
Ar Pránaßa? Vżtieſ ſakau iumus/ ir daugiaus |
| KN SE 6, 15 |
negi Pránaßa: Nes taſay ira ape kuri paraßi= |
| KN SE 6, 16 |
ta. Sztay aß ſiunćiu Angeła mano/ pirm wey= |
| KN SE 6, 17 |
da táwo/ kurſay prigatawis kiał táwo pokims= |
| KN SE 6, 18 |
táw. |
| KN SE 6, 19 |
DWi dali tur ta ßwenta Ewángelia. Pirma ira/ |
| KN SE 6, 20 |
ape nuſiuntim nuog Jona Krikßtitoi/ dwieiu |
| KN SE 6, 21 |
ſawo mokitiniu Kryſtauſp wießpátieſp del ißtiri= |
| KN SE 6, 22 |
ma/ Jaygu ijſay butu Kryſtuſu/ tayáſt/ anuo nuog Die= |
| KN SE 6, 23 |
wá pazadetu Meſioßiu/ árbá świeta átpirkieju? |
| KN SE 6, 24 |
Antra dalis ira/ ápe átſakim Kryſtuſa Pona/ |
| KN SE 6, 25 |
Ms trumpay mokikimes tu dayktu. |
| KN SE 6, 26 |
Pirmiaus. Atmink idant ápe Kryſtuſ Pon ir ápe |
| KN M 6, 1 |
wu pábáżnu/ tau giáráwalnay átaduotumim. O galau= |
| KN M 6, 2 |
ſiey wiſada gatawi budami/ ſmerties ir wiſokia perſekioij= |
| KN M 6, 3 |
má del warda táwo ßwenćiauſiá/ linkſmay ápſiimti/ Kár= |
| KN M 6, 4 |
ćios mirros kriźiaus ir ſunkibiu del tieſos táwo ßwentos/ |
| KN M 6, 5 |
kántriu iki ſmerties neßioimu duok idántti Pon ſaw |
| KN M 6, 6 |
nułankitumim. O potu/ ikmetiniu wargu/ ámźinos átil= |
| KN M 6, 7 |
ſies/ gárboy táwo ßwentoy ſtotiſi Nuodálnikays gałetu= |
| KN M 6, 8 |
mim: kur ſu Tewu táwo miełu ir Dwaſia ßwenta giweni |
| KN M 6, 9 |
ir Karaluij Diewás ánt ámźiu páßłáwintás/ Amen. |
| KN M 6, 10 |
ANT DIENOS |
| KN M 6, 11 |
Nekałtu |
| KN M 6, 12 |
WAYKIALV. |
| KN M 6, 13 |
V. |
| KN M 6, 14 |
DJewe Wiſſogalis/ kurio ßi dien gárb nekałti |
| KN M 6, 15 |
Wáykialay ne káłbedámi/ bet mirdami ißpáźiná: |
| KN M 6, 16 |
Numárink/ ir muſpi źiamay práßome/ dumás bijau= |
| KN M 6, 17 |
riás págieydimus kunißkus/ ir wiſokius piktus dárbus/ |
| KN M 6, 18 |
ir tau prießtáráuiánćius: idánt ßirdis págiaydimáms bijau= |
| KN M 6, 19 |
riemus/ lieżuwis káłboms niewieźliwoms/ wiſi ſanariay |
| KN M 6, 20 |
muſu/ kuna práſtoijmams/ walay táwo prießinantiemus |
| KN M 6, 21 |
numiri/ ápe táw wiſada dumoti/ táwe ir iżgániting tejſ |
| KN M 6, 22 |
táwo ißpáźinti/ budays ßwentays/ o dárbáys pábáżnays |
| KN M 6, 23 |
gárb taw ißriaykßti/ ir wiſſame walay taway Diewi= |
| KN M 6, 24 |
ßkay butinay paſłußnays buti gałetu. Jßredik mus tu |
| KN M 6, 25 |
patſay/ galibe ſawa diewißka miełás Pone/ idant padeijma |
| KN M 6, 26 |
pátiechos/ ir páßłáwinimá iß łoſkos táwos ingij/ niekadá |
|
Puslapis: 7
|
| KN SE 7, 1 |
jo ßwent teyſe rupiei tirinetumey ir ápe tat daznay kłau= |
| KN SE 7, 2 |
ſinetumey. Neſang paźintija K.P. ir juo ßwentos teyſes/ |
| KN SE 7, 3 |
tikroj/ wiſa pałaynia muſuy ir źiwatás amźinas vżuguli |
| KN SE 7, 4 |
kayp pats Ponás Kryſtus mus pámokia. Ioan. 17. v. 3. |
| KN SE 7, 5 |
T wel paźinti atraſi/ nekur kitur/ tiktay Báźnićioy Die= |
| KN SE 7, 6 |
wa/ o Baźnićioy ne tokioy/ kuri tuśćiu wárdu Báźnićios/ |
| KN SE 7, 7 |
ir wilanćiays ſtebukłays/ prieg tam aſabomis/ nuog A= |
| KN SE 7, 8 |
poßtału/ wienos páſkuy antr/ netrukſtaućiay vżſto= |
| KN SE 7, 9 |
iánćiomis/ giriaſi/ bátayg tokioy kame tikras bałſas/ żo= |
| KN SE 7, 10 |
dźia ir Ewangelios Poná Kryſtuſa/ ſkamba/ ir kame |
| KN SE 7, 11 |
ſakramentay ßwenti/ pagál jo iſtátimá/ be jokios atmáy= |
| KN SE 7, 12 |
nos ir nuog naybos átſiprowineia ir ápſiwáykśćioiá. Tu= |
| KN SE 7, 13 |
odu nes dayktu/ tikra ir newilanćia źimea/ tikros Báźni= |
| KN SE 7, 14 |
ćios irá. |
| KN SE 7, 15 |
Prieg tám/ Atmink páweaikſłu Poná Jezaus/ poákim |
| KN SE 7, 16 |
mokitiniu Joná ßwenta/ ureda ſawa/ ne żodźiays tuśćiays/ |
| KN SE 7, 17 |
bátayg dárbu páćiu/ tay eſt/ mokſłu Ewángelios ßwen= |
| KN SE 7, 18 |
tos/ ir tułays prájewais/ iß wádźiojánćio/ ne but tuśćiu/ |
| KN SE 7, 19 |
diku giriunu bátayg/ giáráys ir ßwentays dárbays rodit |
| KN SE 7, 20 |
wiſiemus Krikśćioniſt ſaw. Wilus neſang/ ir meałás |
| KN SE 7, 21 |
reagimás irá/ (kayp wienás páſakie) wadintiſi ir daritiſi |
| KN SE 7, 22 |
krikśćionimi/ o ne darit dárbu krikśćionißku. |
| KN SE 7, 23 |
Potrećiay/ ir to mokikis: Idánt łetu ir vbagu Kry= |
| KN SE 7, 24 |
ſtuſu/ teypag jo tárnays/ nuog ſwieta papeyktays ir Du= |
| KN SE 7, 25 |
chawnu jo tarnawimu/ kurſay práſtay/ beaukſa/ be ſida= |
| KN SE 7, 26 |
bra ir bejokio ßwełnumá wirßutinia átſiprowineja/ neſi= |
| KN SE 7, 27 |
biauretumei ir neſibodetumey/ bátayg ánt wálios Poná |
| KN SE 7, 28 |
ſawo/ kurſay teyp nor nuog muſu but gárbintás/ weyzde= |
| KN SE 7, 29 |
tumbey. Bepigu butu/ aukſu/ ſidabru/ molawonemis ir |
| KN M 7, 1 |
iau átgálos/ peklos Herodop' ney griekũp ir ſenump pápro= |
| KN M 7, 2 |
ćiump negrißtumim: bet tuo kialu eydami kuri mums dwaſia |
| KN M 7, 3 |
táwo ßwenta żodija tieſos/ meylingay parode prietáws |
| KN M 7, 4 |
Diewá ſawo drutay iki ſmerties patektumim: o potám ſu |
| KN M 7, 5 |
táwim anuoſe ámżinuoſe karaliſtes dángaus giwenimuoſe: |
| KN M 7, 6 |
per Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ ſunu táwo miełghi/ ſu |
| KN M 7, 7 |
kuriuo draugia ir Dwáſia ßwenta wienibey Diewiſtes |
| KN M 7, 8 |
giweani ir karalauij Diewás ánt ámźiu págárbintás/ Amen. |
| KN M 7, 9 |
MALDA ANT |
| KN M 7, 10 |
Affierawoijmá |
| KN M 7, 11 |
PONA. |
| KN M 7, 12 |
VI. |
| KN M 7, 13 |
O Brángiauſiás ir ßwenćiauſiás Waykia/ Sunau |
| KN M 7, 14 |
Diewa giwoiá/ Pone Jezau Chriſte/ Jźgánitoiau |
| KN M 7, 15 |
muſu wienatijas/ kuri Simonás teyſus regieti tro= |
| KN M 7, 16 |
ßka: regieia ir ánt ránku ſawo turedamás linkſmay auk= |
| KN M 7, 17 |
łeia. Atgieyk ir muſumpi Pone Jezau o ißpildik pábáżnus |
| KN M 7, 18 |
gieydimus muſu: kune ir ſnáriuoſe muſu tau páćiám pá= |
| KN M 7, 19 |
ßwſtuoſe wiſad giwenk: o ka norint muſump biiauru ir |
| KN M 7, 20 |
dárgu átraſi/ vgnim iżgánitingos táwo łoſkos ápcziſtik ir |
| KN M 7, 21 |
iżdeágink: Báźnići ſau/ ánt luba ir linkſma giwenima/ |
| KN M 7, 22 |
ßirdiſe muſu pábudawok ir intayſik/ kur táwe ſźineia |
| KN M 7, 23 |
giároiá/ ránkomis wieros ápſikábin ſu linkſmibe aukuo= |
| KN M 7, 24 |
tumim: táwimp pácziámpi wiſ ſaw nodiei iżgánim |
| KN M 7, 25 |
wiſißkay gulditumim. Táwe/ weárſme pátiechos/ ßwie= |
| KN M 7, 26 |
ſibe giminiu/ gárbá żmoniu táwo/ ir wiſu muſu warga |
|
Puslapis: 8
|
| KN SE 8, 1 |
łełemis Báźnićias muſu ápſtatit ir numárgint; bátayg to |
| KN SE 8, 2 |
Ponás Diewás ne nor/ tiktay gieydźia jdánt Dwaśioy ti= |
| KN SE 8, 3 |
kroy/ ir śirdija ne wilánćioi ghi gárbintumbim ir meł= |
| KN SE 8, 4 |
ſtumbim. Págirtás tádá ir łábay łaymus/ kurſay ne ſipi= |
| KN SE 8, 5 |
ktiná Kryſtuſu Ponu/ nuog świeta padearktu ir ne ſi baydá |
| KN SE 8, 6 |
jo Báźnićia łeta ir pawarguśia. |
| KN SE 8, 7 |
Pokieatwirtay mokikis/ iß paweykſła Joná ßwenta: |
| KN SE 8, 8 |
Twirtibes ßwentos Wieroy Krikśćionißkoy/ jdánt ne bu= |
| KN SE 8, 9 |
tumbey/ kayp neándre żwiłoujanti/ batayg kayp vuołea ne= |
| KN SE 8, 10 |
pawiſkintá/ ißpáźinime P. Kryſtuſá/ ir jo teyſes ßwentos. |
| KN SE 8, 11 |
Neſikabink ánt prámoniu żmoniu/ niekam neaderanćiu/ bá= |
| KN SE 8, 12 |
tayg turekis ſtipray/ żodźia Diewá tikra/ ir Ewángelios |
| KN SE 8, 13 |
ßwentos Poná Jezuſá/ kuri jrá/ Macis Diewá ánt ißgá= |
| KN SE 8, 14 |
nimá kiekwienam tikinćiam. Rom. 1. Mokikis prieg tam |
| KN SE 8, 15 |
nuog Joná ßwenta/ ne łapint kuna ſawo/ bat ij ſtiproi |
| KN SE 8, 16 |
twarkoy vżłaykit: Pomieray/ jam duok/ walgit/ giart/ |
| KN SE 8, 17 |
ir wilkiet/ kaypo Jonas ßwentas/ ne wilkieio minkßtays |
| KN SE 8, 18 |
rubays/ bat jo dánga buwa iß aßuoćiu deágianćiu/ wer= |
| KN SE 8, 19 |
blugu/ ſumegſtás: prieg tam gárdźiu kśniu neagieidea ir |
| KN SE 8, 20 |
nejeßkoja/ tiktai meadu mißka ir ßakneałás vż ſtrow tu= |
| KN SE 8, 21 |
reja. Tokios twarkos mus mokia Powiłas ßwentas. |
| KN SE 8, 22 |
Rom.13.v.14. Neſirupinkite ape kun/ ánt iß piłdimá |
| KN SE 8, 23 |
panoreijmu jo/ bátayg ápwilki tes Ponu muſu JEzuſu |
| KN SE 8, 24 |
Kryſtuſu? |
| KN SE 8, 25 |
Ant gáłá: Nuog Poná Kryſtaus/ Jon ßwent |
| KN SE 8, 26 |
iß ſtipribes wieros/ ir pábáźniſtes źiwata/ girianćio; mo= |
| KN SE 8, 27 |
kikis/ kayp turi żmones ßwentas gárbint. Tay eſt Turi |
| KN SE 8, 28 |
atduot tay páćiám Diewuy/ kás io ira/ o neywiena ßwen= |
| KN SE 8, 29 |
ta żmogaus ne turi ſawo Kryſtuſu darit: tay eſt/ ne turi |
| KN M 8, 1 |
átweſi/ nuoßirdźiay/ gieyſtumim/ ir vż wiſſa ßirdingay mi= |
| KN M 8, 2 |
łetumim. Neimkig muſu iß to ſwieta miełás Pone/ pá= |
| KN M 8, 3 |
kołey ákis muſu/ iżgánim táw kuri ſugátáwoiáy poákim |
| KN M 8, 4 |
weyda wiſu żmoniu/ butinay ißwiſtu/ ir idánt pirmiaus vż |
| KN M 8, 5 |
t ir vż kitás nepáſkáytomás giárádeiſtes táwo/ wertay pa= |
| KN M 8, 6 |
dekawotumim: wier ir giár ſźin iki galij ſtipriay vż= |
| KN M 8, 7 |
łáykitumim: O potám pergineßk mus iß tikros łoſkos ſa= |
| KN M 8, 8 |
wo/ iß tos łomos werkſma/ pákajuy/ ing anas ráſkáßis |
| KN M 8, 9 |
ámźinás dángaus: kur giweni ir karalauij ſu Tewu ſawo |
| KN M 8, 10 |
miełuoju/ ir Dwáſia ßventa/ Diewe tikrás/ ir ánt ám= |
| KN M 8, 11 |
źiu páßłáwintás/ Amen. |
| KN M 8, 12 |
MALDA APE WARGV |
| KN M 8, 13 |
Ziwata Pona muſu |
| KN M 8, 14 |
IEZVSA CHRISTVSA. |
| KN M 8, 15 |
VII. |
| KN M 8, 16 |
O Kárßtás gimines żmoniu Miłetoiau Pone Jezau |
| KN M 8, 17 |
Chriſte/ iżgánitoiau ſwieta wienátijás/ dárbus/ ir |
| KN M 8, 18 |
wárgus táwo didźius/ áplink iżgánim muſu war= |
| KN M 8, 19 |
todámi/ ſtebukling gierib táw/ o ne girdet prieß mus |
| KN M 8, 20 |
newertus meył/ gárbinti mums deara: Tu nuog báyſaus |
| KN M 8, 21 |
káłáwija Heroda/ iß ipáćios Tewa dángujo walos ing |
| KN M 8, 22 |
Egjpt/ wjkiſteja táwoy nuſilankiey. Tu tárpu ſawu ti= |
| KN M 8, 23 |
kru/ prideranćia pákáiaus neturejay. Tu ánt girios nuo |
| KN M 8, 24 |
Wealnia báyſiáy gunditás/ kuriemus jo priewilamus ſti= |
| KN M 8, 25 |
pray átſiemey. Tu wargus/ nemiegus/ ißalki/ troßkum/ |
| KN M 8, 26 |
kialuoſe páilſim/ ápkałbius/ giedingás pawárdeás/ kiayki= |
|
Puslapis: 9
|
| KN SE 9, 1 |
ſaw Kryſtuſu darit/ tay eſt/ ne turi nuog jo grieku átlái= |
| KN SE 9, 2 |
dimo ir ißganima duśios ießkot/ árbá ij melſt/ idánt tawe |
| KN SE 9, 3 |
poákims Diewá vżtaritu/ árbá k norint taw ißpráśitu. |
| KN SE 9, 4 |
Wiſi tie neſang dayktay paćiam Ponuy JEzuy prigul. |
| KN SE 9, 5 |
Szwentiemus tadá żmonemus t ćiaſti duok/ kuria iemus |
| KN SE 9, 6 |
Ponás Kryſtus dawe ir jvos nu gárbiná/ tay eáſt/ páźink |
| KN SE 9, 7 |
iuoſe tás dides gieáribes. Diewá/ kuriomis buwo ápdo= |
| KN SE 9, 8 |
wanoti: Minek juos graźiay ir wieżliwai/ kayp Ponás |
| KN SE 9, 9 |
Kryſtus Jon ßwent mineio/ o łábiauśiay juos nu gie= |
| KN SE 9, 10 |
arbſi/ kada impedźiu/ wieros/ pábáźniſtes/ ßwentibes/ |
| KN SE 9, 11 |
twirtibes/ kantruma/ ir kitu iu cnatu ſekioſi. K ſuteak |
| KN SE 9, 12 |
mumus Pone Jezau Kryſte Diewe ant amźiu págárbin= |
| KN SE 9, 13 |
tás Amen. |
| KN SE 9, 14 |
ANT TRECIOS NEDELOS |
| KN SE 9, 15 |
ADWENTA. |
| KN SE 9, 16 |
EWANGELIA Ioan. 1. v. 19. 28. |
| KN SE 9, 17 |
O Tás ira ludiimás/ Jona kada nuſiunte |
| KN SE 9, 18 |
Ziday iżgi Jeruzalem kunigus ir Lewitás/ |
| KN SE 9, 19 |
idant kłauſtu ghi: kás tu esſi? Ir iżpazino/ o |
| KN SE 9, 20 |
neuzgine: ir iżpazino/ jog ne eſmi aß Chriſtus. |
| KN SE 9, 21 |
Ir kłauſe ghi kaſgi tadá esſi? Elioßus gu tu |
| KN SE 9, 22 |
O ans tare ne eſmi: ar Pranaßás tu? Ir at= |
| KN SE 9, 23 |
ſakie. Ne eſmi. Tare tadá iamuy kaſgi esſi/ |
| KN SE 9, 24 |
idánt átſakitumim tiemas kurie mus átſiunte? |
| KN SE 9, 25 |
K wienog ſakay ape ſawe? Tare: aß eſmi bał= |
| KN M 9, 1 |
mus/ nuotárćius iß Báźnićios ißſkirimus/ nuo Kunigu/ |
| KN M 9, 2 |
ir newiernu Zidu zdrodás ir neſuſkáytitus perſekioijmus/ |
| KN M 9, 3 |
noringay kiłuojay/ ir wiſas Neprietelu táwu práktikás ſu= |
| KN M 9, 4 |
máyſiáy/ ir nás ſtipray pergałeiay. O tay wis ißdawi= |
| KN M 9, 5 |
mu/ páſkundomis/ ſudu/ ir ſmerćia bayſiá kriźiaus/ del mu= |
| KN M 9, 6 |
ſu giáráwalnay páſiimta/ butinay vżpeczetijay. Uż tay |
| KN M 9, 7 |
wis Pone Jezau Hetmone nepergalimas ßirdingay tau de= |
| KN M 9, 8 |
káwoiáme ir táwe źiamay meldźiame/ gink mus nuo págun= |
| KN M 9, 9 |
dimu ir wiſo pikta. Sutrink weykiay po koiu muſu ßieton |
| KN M 9, 10 |
idánt mumus neißkáditu. Kun/ ſwiet/ griek ir wiſus |
| KN M 9, 11 |
muſu Neprietelus/ padek mums práwiti: Del táws ir |
| KN M 9, 12 |
del ßwentos tieſos táwo/ duok idánt ſweykatos átilſia ir |
| KN M 9, 13 |
turtá/ ir wiſo ſawo łobia negayłetumim/ bet wis tay/ kad |
| KN M 9, 14 |
tu iſakay paliki/ tawe ſektumim/ ir prietáws iki galij dru= |
| KN M 9, 15 |
tay ißkiſtumim. Wiſokiame kriźiujá/ ſuſpaudime ir perſe= |
| KN M 9, 16 |
kioijme/ del táwo ßwentos Ewángelios/ mus ſiłpnus giał= |
| KN M 9, 17 |
bek/ ir galibe ſawo Diewißka rámink/ ir drutink/ Ap= |
| KN M 9, 18 |
wilk mus tu patſay miełás Pone ing wiſißk żbrái dwá= |
| KN M 9, 19 |
ſißk/ idánt prieß żabángus ßietoná drutay páſiſtátiti/ ir |
| KN M 9, 20 |
wiſas ſtrełás vgnetás ano piktojá/ wiera vżgiaſiti łáymin= |
| KN M 9, 21 |
gay gałetumime Wiſuoſe dárbuoſe/ reykałuoſe muſu ßła= |
| KN M 9, 22 |
wink mums: per wiſas dienás giwenima muſu/ iki pábáy= |
| KN M 9, 23 |
gay ámzies/ átſilik ſu mumis/ nepámeſk muſu. O potám |
| KN M 9, 24 |
ßio meata wikiuy/ ir kialoney źiamißkay/ duok mums iß |
| KN M 9, 25 |
łoſkos ſawo an/ krauju táwu brángiuoju ingámint dán= |
| KN M 9, 26 |
gaus karaliſt o tewißkia ámźin butinay páſeſti: kur tu |
| KN M 9, 27 |
wienibeja diewiſtes ſu Tewu táwu ir Dwáſia ßwenta/ gi= |
| KN M 9, 28 |
weni ir karalauij Diewás tikrás/ ir ánt ámźiu páßłáwin= |
| KN M 9, 29 |
tás/ Amen. |
|
Puslapis: 10
|
| KN SE 10, 1 |
ſas ßáukinſis girioy Tayſikite kial Pona kaip |
| KN SE 10, 2 |
páſakie Izaioßus Pranaßas. O tie kurie buvo |
| KN SE 10, 3 |
átſuſti/ buwo iż Farizeußu. Ir kłauſe ghi/ o tare |
| KN SE 10, 4 |
iam. Kodelg tada krikßtii/ kadáng ne esſi Chri= |
| KN SE 10, 5 |
ſtus/ ney Eliośius/ ney anſay Pranaßas/ At= |
| KN SE 10, 6 |
ſakie ghiemus Jonás taridamas. Aß krikßtiiu |
| KN SE 10, 7 |
wandenim/ bat widurii iuſu ſtowi/ kurio ius ne |
| KN SE 10, 8 |
paźiſtate. Taſay irá kurſay poman ateias prá= |
| KN SE 10, 9 |
noka man. Kurio aß ne eſmi wertas/ idant |
| KN SE 10, 10 |
ißriśćia dirżeli kurpiu io. Tay deios Betha= |
| KN SE 10, 11 |
baroy uż Jordona kur Jonas krikßtiia. |
| KN SE 10, 12 |
Du dayktu turi ſawimp ta Ewangelia ßwenta. |
| KN SE 10, 13 |
Pirmas/ ápraßa káyp Ziday Nuſiuntea/ Kuni= |
| KN SE 10, 14 |
gus ir Lewitus/ Jonop krikßtitoiop iß Hieruzales. |
| KN SE 10, 15 |
Antras primena. At prow tu páſiuntinju per Jo= |
| KN SE 10, 16 |
n ßwent. |
| KN SE 10, 17 |
Ms trumpus pámokſlus vżłáykikim. |
| KN SE 10, 18 |
Pirmiaus dabokis Krikśćione miełás/ Iß Jona |
| KN SE 10, 19 |
ßwenta/ nauia ir pagirta Koznádieios/ Ponuy Kryſtay |
| KN SE 10, 20 |
atenćiam/ kiali ing ſirdis żmoniu/ pámokſłu tikros E= |
| KN SE 10, 21 |
wángelios ßwentos gatawiiánćio/ ir i ne Hieruzales Bá= |
| KN SE 10, 22 |
źnićioy/ prámonimis tułomis Zidu vżſkriatuſiey batayg |
| KN SE 10, 23 |
Págiriuoſe ties vpea Jordana/ ſakanćio/ dabokis tariau/ |
| KN SE 10, 24 |
juog káyp anuo metu/ prieß pirm per Jon ßwent Po= |
| KN SE 10, 25 |
ná Kryſtaus ateyg/ teyp ir dabár prieß an antr ir ga= |
| KN SE 10, 26 |
lauſi kuri ia tur ateyt ánt ſuda/ per tikrus tarnus ſawo/ |
| KN SE 10, 27 |
ipáćieai nuſiunſtus/ Ponás Diewás/ tikr pámokſł żodźia |
| KN M 10, 1 |
MALDA PASNIKIE. |
| KN M 10, 2 |
VIII. |
| KN M 10, 3 |
POne Jezau Chriſte/ Wade ir Hetmone muſu ne= |
| KN M 10, 4 |
pergalimas/ kurs ánt girios kiáturiás deßimtis die= |
| KN M 10, 5 |
nu ir kiáturiás dáßimtis náktu páſnik átprowine= |
| KN M 10, 6 |
dáms Wealni ir wiſus jo gundimus/ pergałeiay: Duok |
| KN M 10, 7 |
mumus iß łoßkos ſawo/ pákárnay meldźiame/ idánt dowá= |
| KN M 10, 8 |
nu táwu/ ſu dekudárimu/ baymey táwoy/ miernay vżiwo= |
| KN M 10, 9 |
tumim: dabodamieſi budriay/ idánt kada nebutu ápſun= |
| KN M 10, 10 |
kintos ßirdis muſu ápſirijmu girtáwimu/ ir binguſiá ru= |
| KN M 10, 11 |
peśćia ape t żiwat/ o vmay ánt muſu noteytu diena a= |
| KN M 10, 12 |
noi ruſtibes/ ir tejſibes táwo diewißkos. Teykis mums duoti |
| KN M 10, 13 |
prieg tam miełás pone idánt ſupáſniku ir nutraukimu ſau ant |
| KN M 10, 14 |
cżieſa pápráſta ábráka walgime ir gierime kunuy prigu= |
| KN M 10, 15 |
linćiame/ páſnik dwáſißk tikr ſugłauſtume: ßirdis muſu |
| KN M 10, 16 |
táwſpi/ ßwentoſe małdoſe/ nobażnay ir dukſingay ißkiał= |
| KN M 10, 17 |
tume: cnatu ßwentu/ ir teyſibes táwos/ kárßtay giáyſtu= |
| KN M 10, 18 |
me/ ir trokßtume: meyłey táwoy ir ártimuiu muſu/wiſſa= |
| KN M 10, 19 |
da tárptume: ir wiſſokiu giáru dárbu ir miełáßirdingu/ bu= |
| KN M 10, 20 |
driay wiſſad ſergietume. Tamegi dwáſißkame nuo grieku |
| KN M 10, 21 |
páſnikie padek mums/ idánt nuo kunißku págieydimu/ ir |
| KN M 10, 22 |
pánoreymu neparednu nuſiwalditumim/ ir wiſus dárbus |
| KN M 10, 23 |
kuna/ puyki ruſtib/ neprieteliſt/ barnis/ pawid nopi= |
| KN M 10, 24 |
kánt/ kiaykiáſti/ necziſtát/ goduli/ práßmátus ir wiſokiás |
| KN M 10, 25 |
piktibes/ ir neteyſibes/ kuo tolaus tuo łabiays ſawip' ma= |
| KN M 10, 26 |
rintumim. Duok/ idánt páſnikia ir małdoſe ßwentoſe iß |
| KN M 10, 27 |
wieros tikros práſidedánćioſe/ wiſokius ir ánt duſios/ ir |
| KN M 10, 28 |
ant kuna págundimus ßietona/ ir páiudinimus piktop/ ſu |
|
Puslapis: 11
|
| KN SE 11, 1 |
ſawo ßwenta nuog prámoniu żmogißku/ ißwalnint ir iß= |
| KN SE 11, 2 |
kuopt teykieaſi. Pagiźink t meaył Poná Diewá/ o ne |
| KN SE 11, 3 |
walon iß kurios eſi iżłáyſtás/ giárá walia ne grißk. Zo= |
| KN SE 11, 4 |
dis neſang tikrás Diewá/ duśiás muſu walnina. Ioann. 8. |
| KN SE 11, 5 |
o prámániti żmoniu pámokſłay/ káyp pánćiays ir leanćiu= |
| KN SE 11, 6 |
gays kokiays i ſurißá/ ir ámźinon weargiſten weada. |
| KN SE 11, 7 |
Potam/ mokikis/ Juog be giárá nuo moniatie Kri= |
| KN SE 11, 8 |
kśćionis dara/ kurie Jon Krikßtitoy/ ir kitás żmones |
| KN SE 11, 9 |
ßwentás nor nugárbint/ ßaukdami ir mełżdámi: ßwentás |
| KN SE 11, 10 |
Jon/ melſk vż mus. Neſang girdi Jon Krikßtitoy bał= |
| KN SE 11, 11 |
ſu ßaukiánti ir kałbánti: Ne eſmi aß Kryſtuſu; tay eſt; |
| KN SE 11, 12 |
ne eſmi numalditoiu Diewa narſa ir ruſtibes. Jaygu ta= |
| KN SE 11, 13 |
da tie żmones/ mumus Ewángelios ßwentos/ ápſakito= |
| KN SE 11, 14 |
iáms/ ne tiki/ turetu wienok tikiet tam żmoguy ßwentam/ ſa= |
| KN SE 11, 15 |
kanćiam ſawe ne but Tárpiniku ir numalditoiu/ Ir but tu= |
| KN SE 11, 16 |
retu tikiet ir kłauſit paties Pona Kryſtaus káłbánćio/ Io= |
| KN SE 11, 17 |
an. 14. Aß eſmi kialias/ tieſa/ ir źiwatas; Nei wienás ne |
| KN SE 11, 18 |
ateyt Tewop / tiktay per mane. Teypag ir Jona Apa= |
| KN SE 11, 19 |
ßtała ir Ewángeliſtos ßwenta/ teyp ráßánćia 1. Ioan. 2. |
| KN SE 11, 20 |
Waykialey/ tat ju mus ráßau idánt ne grießitumit/ o iay |
| KN SE 11, 21 |
kás ſugrießitu/ turime Tárpinik/ Tewiep/ Jezuſ Kry= |
| KN SE 11, 22 |
ſtuſ teyſuij. |
| KN SE 11, 23 |
Potreaćia/ atmink: Juog Kryſtuy Ponuy kiali pá= |
| KN SE 11, 24 |
gátáwit/ ir jo ſawſp kitayp prijmt negali/ tiktay per páku= |
| KN SE 11, 25 |
t ßwent/ kuri del to/ Jonás ßwentas ſakie/ idánt żmo= |
| KN SE 11, 26 |
nes kiali/ Kryſtuy Ponuy ſawſp tayſitu ir ij prijmtu. |
| KN SE 11, 27 |
Kaſgi tay irá pákutá? Ira żmogaus grießna ir nuſide= |
| KN SE 11, 28 |
juſia/ nuog ne pábáźnibes ir piktibes/ Diewop ir pábá= |
| KN SE 11, 29 |
źniſteſp tikroſp/ ſu tikra grieka págiezá ſuſigriźimás. Trum= |
| KN M 11, 1 |
padeijmu táwo ßwentu/ łáymingay pergałeti/ o potám ne= |
| KN M 11, 2 |
wiſtánćia ano źiwata ámźina waynik butinay ingiti gałe= |
| KN M 11, 3 |
tume. Suteak tay iß łoſkos ſawo/ per páſnikus/ págun= |
| KN M 11, 4 |
dimus/ wargus/ ſopulus/ kanći ir ſmerti táw/ ſaldźiau= |
| KN M 11, 5 |
ſias Jezau/ ſu Tewu táwu/ ir Dwáſia ßwenta Diewe |
| KN M 11, 6 |
páßłáwintás ánt Amźiu. |
| KN M 11, 7 |
MALDA APE MVKA PONA. |
| KN M 11, 8 |
IEZVSA CHRISTVSA. |
| KN M 11, 9 |
IX. |
| KN M 11, 10 |
O Tewe miełáßirdiſtes/ o Diewe wiſokiu pátiechu/ |
| KN M 11, 11 |
dekáwojámeti pákárnay/ juog mums ſunu ſaw mie= |
| KN M 11, 12 |
lauſi/ ſkarb brángiauſi/ o źiamćiug nopwertin= |
| KN M 11, 13 |
t ánt tu źiamibiu źiames nułáyſti teykiáyſi/ idánt per ghi |
| KN M 11, 14 |
ſwiet ſau ſuderintumey/ nepriſkáytidámás mums grieku |
| KN M 11, 15 |
muſu! Págiwiżdek Tewe meylingiauſiás ánt ſunaus ſawo/ |
| KN M 11, 16 |
ißwiſk nuźiáminim jo/ turek páwiżdi ánt jo páſłußniſtes to= |
| KN M 11, 17 |
bułos: ánt mukos/ ánt ſmertieś báyſios/ ir nekałta kra= |
| KN M 11, 18 |
uia jo brángiauſioiá prálieima. O del jo ßwentos ir brán= |
| KN M 11, 19 |
gios nuopełnos io/ mums żmonems táwo grießnomis/ ir |
| KN M 11, 20 |
walos táwo ßwentos nekłaużádźioms teykis buti małonin= |
| KN M 11, 21 |
gas ánt ámźiu/ Amen. |
| KN M 11, 22 |
ANTRA MALDA. |
| KN M 11, 23 |
X. |
| KN M 11, 24 |
DEkáwojámet ir gárb ßirding átáduodame/ o |
| KN M 11, 25 |
ſaldźiauſiás Jezau iżgánitoiau muſu wietijás/ juog |
|
Puslapis: 12
|
| KN SE 12, 1 |
paj kałbant/ vżgul/ pákuta tikra kiáturioſe daiktuoſe: pir= |
| KN SE 12, 2 |
miaus páźintija nuodemiu dáſiłajſtu arbá grieku: prieg tám/ |
| KN SE 12, 3 |
tikrame vż nuſideimus gajłeime/ ſu ißpáźinimu diewuy páćiã |
| KN SE 12, 4 |
piktibiu ſawo: potreaćia pádukſiia ſtiproy ir nuſitikieime |
| KN SE 12, 5 |
ánt miełaßirdiſtes Diewá del Poná Kryſtaus brángiu nu= |
| KN SE 12, 6 |
opełnu/ ir tobułá vż mus gana padarima: Ant gała: at |
| KN SE 12, 7 |
nauij nime pagiweanima ciſta/ giara/ ir pálowime pikta. |
| KN SE 12, 8 |
Kad taj wis vżłáykiſi/ tikr pákut dariſii/ ir grieku atłay= |
| KN SE 12, 9 |
dim gauſi. |
| KN SE 12, 10 |
Ant gała/ atmink/ Koznádeiás ir ſakrámentu ßwen= |
| KN SE 12, 11 |
tu ßieporius/ ne vż Ponus/ bátayg tiktay vż tárnus/ ſa= |
| KN SE 12, 12 |
krámentu ßwentu/ turet; tay eſt/ źinok/ juog prieg ſakra= |
| KN SE 12, 13 |
mentamus ßwentiemus/ Koznádieiá/ wirßutineays tiktay |
| KN SE 12, 14 |
dayktais tarnauia/ o Ponás Kryſtus/ teanay pribudamás/ |
| KN SE 12, 15 |
patſay ſawe ſu gieribemis wiſomis ſawo/ duſiay wiernay |
| KN SE 12, 16 |
duodá. Ant prikłodá: Prieg ßwentam krikßtimuy/ Die= |
| KN SE 12, 17 |
wá tárnás/ waykiali łaiſtá wandeanimi/ (káyp ćia Jonás |
| KN SE 12, 18 |
ßwentás ape ſawe kałba/ ir ſkiriu didi tárp ſaws ir Poná |
| KN SE 12, 19 |
Kryſtaus rodźia) o Ponás Jezus/ krauiu ſawo ánt kriźiaus |
| KN SE 12, 20 |
prálietu/ biauribes grieka/ prigimta ir wiſu kitu ciſtija/ ir |
| KN SE 12, 21 |
trina o prieg tam/ Dwáſi ßwent/ del grieka ißnaykini= |
| KN SE 12, 22 |
ma/ o wiſokios ßwentibes/ wieros ir cnatu Krikśćionißku |
| KN SE 12, 23 |
prawayſinima/ dowánoiá. Wel prieg Wećiáriei Poná |
| KN SE 12, 24 |
Kryſtuſa/ árbá/ ſtáłuy juo ßwentamuy Tárnás Diewá/ |
| KN SE 12, 25 |
págál iſakima Poná Kryſtuſa/ duon ir kielich páßłáwin= |
| KN SE 12, 26 |
t tau páduodá/ o Ponás Kryſtus patſay peani duśi tá= |
| KN SE 12, 27 |
w kunu ſawu ánt Kriźiaus ißduotu/ ir girda krauiu ſawu |
| KN SE 12, 28 |
brángiu ánt kriźiaus práłetu/ kuri kun ir kraui Poná |
| KN SE 12, 29 |
Jezuſa tu wiera tikra ir ſtipra prijmi/ o ánt duſios ſawo |
| KN M 12, 1 |
mus páwarguſius ir nupuołuſius żmones/ be wiſokia |
| KN M 12, 2 |
pełna ir wertuma muſu/ per kárći muk/ ſmerti nekałt |
| KN M 12, 3 |
ir brángiauſiojá kráuio táwo prálieym iß grieku ir ſmer= |
| KN M 12, 4 |
ties ir amźina páſkándinima butinay iżgáney. Tegineſti mu= |
| KN M 12, 5 |
ſimp Atpirkieiau muſu brángus/ iżganitinga łoſka táwo |
| KN M 12, 6 |
niekad noproſninga. Duok práßom/ idánt ánt tos nopwer= |
| KN M 12, 7 |
tinamos táwo giárádeiſtes wiſſad atmintumim/ an ßir= |
| KN M 12, 8 |
diſe muſu nobażnay wartotumim griekams numirtumim: |
| KN M 12, 9 |
o iß ránku Neprietelu muſu iżgániti budami/ poweydu tá= |
| KN M 12, 10 |
wu/ tau wiernay be báymes/ ßwentibeia/ ir teyſibeja per |
| KN M 12, 11 |
wiſas dienás giwenima muſu tárnautumim. O Awinel |
| KN M 12, 12 |
Diewa/ kurſay trini griekus ſwieta/ ſuſimilk ánt muſu: poá= |
| KN M 12, 13 |
kim Tewa ſawo vżutarik mus ir vżſtok mus: ißteſiek mums |
| KN M 12, 14 |
ſawo meylingus źadeijmus/ pakaiu ſaw duok mumis/ o |
| KN M 12, 15 |
buk wiſſada ſu mumis Pone ir Diewe muſu ámźinás/ gár= |
| KN M 12, 16 |
bintingas/ ir páßłáwintas/ Amen. |
| KN M 12, 17 |
MALDA Ant WERBOS. |
| KN M 12, 18 |
XI. |
| KN M 12, 19 |
O Prákilniauſiás ſwete o didis Karalu Karalau/ |
| KN M 12, 20 |
pákarnay wienok/ o nuźiaminime ing Jeruzal ir |
| KN M 12, 21 |
ßirdis muſu atejs/ Pone Jezau Chriſte práßome |
| KN M 12, 22 |
teykis meylingáy páwiżdeti ánt muſu páwárguſiu/ czieſa á= |
| KN M 12, 23 |
tłankima ſawoiá nepáźinſtánćiu. Suſimilk ánt muſu |
| KN M 12, 24 |
miełás Pone/ ſusſimilk: o ákis muſu/ ir wiżdźiu apteamuſi |
| KN M 12, 25 |
teykis meylingay ápßwieſti: idánt vżczieſa/ dayktus páka= |
|
Puslapis: 13
|
| KN SE 13, 1 |
pátiech ir atweſ iauti. Duokig Pone Jezau/ idánt ne= |
| KN SE 13, 2 |
tiktay ſakrámentu tawo/ bátáyg ir táws pátieś nuodalni= |
| KN SE 13, 3 |
kays butume/ ir ſu tawimi ſuſiwiename/ grieku atłaydim |
| KN SE 13, 4 |
ir iżganim duśiu muſu ápturetume/ Amen. |
| KN SE 13, 5 |
ANT KIETWIRTOS NEDELOS |
| KN SE 13, 6 |
ADWENTA. |
| KN SE 13, 7 |
EWANGELIA Luc. 3. v. 1. 7. |
| KN SE 13, 8 |
MEtuoſe penktuoſe liekuoſe wießpatawimo |
| KN SE 13, 9 |
Tiberiußo Cieſoriaus/ kad Ponſkas Pi= |
| KN SE 13, 10 |
łotás Storaſtá buwa Judeos o Herodás Te= |
| KN SE 13, 11 |
trárcha Galileos o Philipás brolis io Tetrárcha |
| KN SE 13, 12 |
Jtureos/ ir ßalies Trákonidos/ o Liſanias Tetrar |
| KN SE 13, 13 |
cha Abiłeios/ uż wiriauſiu wiſkupu Anoſiaus/ |
| KN SE 13, 14 |
ir Kaiphoſiaus/ ſtoios żodis wießpáties Jonop |
| KN SE 13, 15 |
Zacharioſiaus ſunauſp/ girioy. Jr ateio ingi |
| KN SE 13, 16 |
wiſ ßali Jordona/ ápſakidamás krikßa paku= |
| KN SE 13, 17 |
tos/ ánt atłaydima nuſideimu kaip paraßita ira |
| KN SE 13, 18 |
knigoſe pranaßiſtes Jzáiośiaus Pránaßa: Báł= |
| KN SE 13, 19 |
ſas ßaukiánćio girioy: gatawikite kiala wießpá= |
| KN SE 13, 20 |
ties/ tieſus darikite/ takus io. Wiſokis klonis |
| KN SE 13, 21 |
bus papilditás/ ir wiſokiás kałnás/ ir kalnealis |
| KN SE 13, 22 |
bus páźiámintás/ ir kreiwos wietos bus tieſio= |
| KN SE 13, 23 |
mis o aßtras kialás prámintas. Jr iß wis |
| KN SE 13, 24 |
wiſokias kunás iżgánima Diewo. |
| KN M 13, 1 |
jauſpi iżgánitingopi prigulinćius nuweyżdetumim/ ir łoſkos |
| KN M 13, 2 |
táwo ßwentos/ pirmiaus nekáyp nuo muſu/ del newdieczni= |
| KN M 13, 3 |
ſtes muſu/ átimta bus/ wieroy giwoy ir pákutoy ßwentoy |
| KN M 13, 4 |
karßtay jeßkotumim. Duok idántti aukśćiauſiás dángaus |
| KN M 13, 5 |
ir źiames karalau/ ſu ißpaźinimu warda táwo ßwenta/ ir |
| KN M 13, 6 |
ſu gárba tau páćiám prigulinćia/ kial linkſmay użtekie= |
| KN M 13, 7 |
tumim. Duok id ant gárbos táwo/ ßakiełas cnatu |
| KN M 13, 8 |
ßwentu iß tikros wieros płuſtánćiu/ ir rubus krikśćioniß= |
| KN M 13, 9 |
kos páſłußniſtes ir giárádeiſtes/ poakm táwa/ prideran= |
| KN M 13, 10 |
ćiay kłotumim. Duok idánt kłáydźios nobażniſtes/ ir ku= |
| KN M 13, 11 |
na muſu grießnoiá piktus budus/ págiałbeti iß łoſkos tá= |
| KN M 13, 12 |
wo budámi/ ßalin nuog ſaw átmeſtumim. Padárik mus |
| KN M 13, 13 |
namáy táwo/ małdu ir dárbu ßwentu piłnáys: idánt ánt |
| KN M 13, 14 |
áteima táwa wertay ißrediti/ kuna muſu nugárbinimá ir |
| KN M 13, 15 |
ſudußia ſugłaudima/ łáymingáy ingij/ ámźinos gárbos ne= |
| KN M 13, 16 |
ſmertelniſteia vźiwotumim: o ſu wáykiáláys an meyling |
| KN M 13, 17 |
Hoſanna ſunuy Dowida/ Páßłáwintás kurſay ateja war= |
| KN M 13, 18 |
dán Pona/ Hoſanna ánt aukßtibes/ Tau Jmmánuelau; |
| KN M 13, 19 |
ir Jżgánitoiau muſu wienátijás/ báłſays garſiáys/ o ßir= |
| KN M 13, 20 |
dimis dukſingomis/ ámźinay ſulinkſmibe giedotumim/ |
| KN M 13, 21 |
Amen. |
| KN M 13, 22 |
MALDA ANT |
| KN M 13, 23 |
DIDZIA CZIATWERGA. |
| KN M 13, 24 |
XII. |
| KN M 13, 25 |
O Aukśćiauſias Biſkupe ir Piemenie dußiu muſu |
| KN M 13, 26 |
Pone Jezau Chriſte tu didźiame cziatwergie źim á= |
| KN M 13, 27 |
winela Welikos/ ſu Mokitiniáys ſaways pábáygiay |
|
Puslapis: 14
|
| KN SE 14, 1 |
TA ßwenta Ewángelia ludija ápe du daiktu. |
| KN SE 14, 2 |
Pirmiaus/ ápe páßaukim Joná Krikßtitoia/ |
| KN SE 14, 3 |
ánt vredá koznádieyßka. |
| KN SE 14, 4 |
Potám/ ápe pildim átprowineim to vredá/ ápi= |
| KN SE 14, 5 |
ſakime Ewángelios ßwentos/ ir tarnawime Krikßtima |
| KN SE 14, 6 |
ßwenta/ vżgulinćia. |
| KN SE 14, 7 |
Jß ko trumpay mokikimes. |
| KN SE 14, 8 |
Pirmiaus to/ Juog mumus ludim Jona ßwenta/ |
| KN SE 14, 9 |
ápe Kryſtu Poná/ reykia ne abejotinay priimt/ o tay del |
| KN SE 14, 10 |
to; pirmiaus/ juog tas ludimás/ iß Diewá páties iſakimá |
| KN SE 14, 11 |
ir paráginima buwa iżduotás. Jßkiay kałbá Lukoßius |
| KN SE 14, 12 |
ßwentás: Zodis tieg/ Diewá ſtojos Jonop; tay eſt/ pats |
| KN SE 14, 13 |
Diewás/ iſakie iamuy/ ápe ſawo ſunu/ ant ſwieta ateiuſi/ |
| KN SE 14, 14 |
luditi/ ir jampe/ iżgánim/ ſwietuy nupuołuſiam/ roditi: |
| KN SE 14, 15 |
prieg tam/ juog tás ludimás Jona ßwenta/ iß ſeana/ per |
| KN SE 14, 16 |
Prárakus ßwentus/ Ezáioßiu ir Máláchioſiu buwa ap= |
| KN SE 14, 17 |
ßaukdintas ir práneßtás. |
| KN SE 14, 18 |
Potám/ Jonás ßwentás pákutoſp rágindámás/ tay |
| KN SE 14, 19 |
eſt/ żmones/ nuog grieka/ pábáźniſteſp weazdamás/ o pá= |
| KN SE 14, 20 |
kutáwoiántiemus/ ir ing Poná Jezu tikintiemus/ grieku |
| KN SE 14, 21 |
atłaydim ápſakidamás o ant to wirßun/ tikinćius ir gay= |
| KN SE 14, 22 |
linćius/ wandenimi krikßtidámás/ ißkieay mus pámokia/ |
| KN SE 14, 23 |
krikßtim ßwent/ reagimu ir atwiru/ Diewá ludimu/ |
| KN SE 14, 24 |
ſanti ir táme mus nutikrinanti; Jog Ponás Diewás/ |
| KN SE 14, 25 |
wiſiemus vż griekus gaylintiemus/ ir ing ſawo miełáij ſu= |
| KN SE 14, 26 |
nu/ tikintiemus/ grieku átłádim ir iżgánim duſios duodá. |
| KN SE 14, 27 |
Jaygu tada żmogau/ iß ſawa krikßtima/ nori but tikrás/ |
| KN SE 14, 28 |
átłaydima grieku ir iżganima Duſios ſawo/ págimeſk gri= |
| KN M 14, 1 |
Tu jems kojás mazgojay/ o mums prikłod tikros mey= |
| KN M 14, 2 |
łes/ wiernos tárniſtes/ ir pákáros ßwentos ánt ſawes pá= |
| KN M 14, 3 |
likay. Tu naui ſprow Nauia Teſtámentá pra= |
| KN M 14, 4 |
dejay/ o mumis kuna ir krauia táwa brángioja ßwentiſt |
| KN M 14, 5 |
pátiechu ir páźitka iżgánitinga piłn iſtátey: ir an wiſiems |
| KN M 14, 6 |
wierniems táwo/ ánt nobażna vżiwoima/ meylingay pri= |
| KN M 14, 7 |
ſakiti teykiays. Attidaw vżtay wiſa nuoßirding pakła= |
| KN M 14, 8 |
n/ práßome pákarnay Jżgánitoiau muſu brángus duokig |
| KN M 14, 9 |
mums ápet prákiłn páſleptin prigulinćiay dumoti ißmá= |
| KN M 14, 10 |
niti/ ir kałbeti/ ir anas ſu wierá giwa/ ir pakutá tikra/ o |
| KN M 14, 11 |
nobażniſte Krikśćionißka/ wiſad wiernay vźiwoti. Wán= |
| KN M 14, 12 |
deniu cziſtu Dwáſios táwo ßwntos/ nuog wiſokios grie= |
| KN M 14, 13 |
ka bijauribes ir niecziſtatos/ ápcziſtik ir ápgráźink mus. |
| KN M 14, 14 |
Duok idántti Pone/ ir Mokitojau muſu wienátijás/ wie= |
| KN M 14, 15 |
roy tikroy meyłey ßirdingoy/ pákároy ir cziſtatoy ir wiſokio= |
| KN M 14, 16 |
ſe/ ßwentoſe cnatoſe/ karßtay ſekiotumime. O duona źiwa= |
| KN M 14, 17 |
ta/ o duona ßwenta/ kuri iß dángaus nużengiay/ ir duodi |
| KN M 14, 18 |
źiwat ſwietuy/ áteykig muſump jeyk ing ßirdis muſu/ o |
| KN M 14, 19 |
buk ſu mumis per wiſas dienás iki pábáygay ámźies. O |
| KN M 14, 20 |
po pábáygay diena kialones muſu/ weaſkigi mus/ brángiu |
| KN M 14, 21 |
krauiu táwu ápcziſtitus/ iß meyłes tos kurijá wiernus |
| KN M 14, 22 |
táwo ik galij numiłeti teykiayſi/ ánt ános cziáſties dángaus: |
| KN M 14, 23 |
kur mumis ſu ſawim dałáł iß łoſkos ſawo teykis duoti/ |
| KN M 14, 24 |
Pone ir Diewe muſu ſu Tewu táwu ir Dwáſia ßwenta ánt |
| KN M 14, 25 |
ámźiu páßłáwintás/ Amen. |
|
Puslapis: 15
|
| KN SE 15, 1 |
ekus/ o drutinkis pábáźniſtey ir wieroy tikroy Poná Jezuſa |
| KN SE 15, 2 |
Kryſtuſa. |
| KN SE 15, 3 |
Potreaćia/ ápráßimás ſkayćiaus meatu Cieſoriaus |
| KN SE 15, 4 |
Rima/ teypag kitu vredu Páhonißku/ mokia mus/ juog |
| KN SE 15, 5 |
Kryſtus Jezus/ Jßgánitoias muſu/ iau tikray ateia ánt |
| KN SE 15, 6 |
ſwieta/ págál práneßima/ Jokubá Pátriorchos ßwenta. |
| KN SE 15, 7 |
Gen. 49 Ne bus/ tieg/ atimta łázdá Karalißka iß Judos/ |
| KN SE 15, 8 |
net ateys/ kurſay tur but átſiuſtás káyp butu tares: pa= |
| KN SE 15, 9 |
tołaj pateks karaliſtea/ per łázd paźimeta/ pákołay áteys |
| KN SE 15, 10 |
Kryſtus. Juog tada/ ta łazda/ tay eſt/ karaliſte Zidu/ |
| KN SE 15, 11 |
jau iemus buwa atimta/ ir Cieſoriui buwa teakuſi/ kur= |
| KN SE 15, 12 |
ſay i/ ánt kieaturiu daliu pearſkirea/ ir kiek wienay/ ti= |
| KN SE 15, 13 |
kr Walditoi dawe/ iß to reyßkiei páſirode/ kad jau ißſi= |
| KN SE 15, 14 |
piłdea meatás átaygos wießpáties Kryſtaus ánt ſwieta/ |
| KN SE 15, 15 |
kuri ms vź tikr Atpirkieia ſawo priimt/ ir jampe wiſ |
| KN SE 15, 16 |
padukſi ißganima ſawa/ guldit/ turime/ ne kayp Ziday/ |
| KN SE 15, 17 |
kurie ákis vżumeárki/ tos Diewá gieribes ne nor páźint/ |
| KN SE 15, 18 |
bátáyg dábár kitá/ neźinot kokio Meſioßiaus łaukia. |
| KN SE 15, 19 |
Ant gała. Jay norime/ idant Kryſtus Wießpats |
| KN SE 15, 20 |
ánt iżganima/ muſump ateytu/ priwału ira/ jamuy kia= |
| KN SE 15, 21 |
li ſawſp tayſit ir gatáwoti. O tás kialiás irá/ pákutá |
| KN SE 15, 22 |
tikra/ ir wáyſius pákutos gáuſus. Tuos tada wayſius/ |
| KN SE 15, 23 |
ſawa ćiſtame págiweanime/ ánt gárbos Kryſtuſa Poná/ |
| KN SE 15, 24 |
ir ſawa ißgánima/ rodikime. Ant ko mumus padek/ tu pats |
| KN SE 15, 25 |
Pone Jezau Kryſte/ Diewe ánt ámźiu pagárbintás/ |
| KN SE 15, 26 |
Amen. |
| KN M 15, 1 |
ANT DIDES PETNICIOS. |
| KN M 15, 2 |
XIII. |
| KN M 15, 3 |
O Pone Jezau Chriſte/ miełáßirdingás Diewe: Tu |
| KN M 15, 4 |
ſunumi ámźinu/ ámźina Tewá budamás/ iß aukßti= |
| KN M 15, 5 |
bes dángaus nuźiángiey/ o nuſiźiamines żmogum: |
| KN M 15, 6 |
ſtojáyſi. Tu ánt ſwieta budámás/ o żmones mokidámás/ |
| KN M 15, 7 |
daugi kiłojáy kłápatu/ wargu/ ißwárima/ nuotránkiu dár= |
| KN M 15, 8 |
żia kruwinu prákaytu prákaytaway nuo báyſios ſmerties |
| KN M 15, 9 |
krupaudámás. Páti ſawe giárawałnay ißdáwey ing rán= |
| KN M 15, 10 |
kás bayſiemus Zidamus/ kurie táwe ſtipray ſuriß nuo wie= |
| KN M 15, 11 |
na Biſkupa neteyſaus/ kitopi nezbáżnopi wadźiojá: kuriuo= |
| KN M 15, 12 |
ſamp' buway neteyſey ápſkunſtás/ ſuditás/ ſuſpiauditás/ |
| KN M 15, 13 |
kumśćiomis mußtás ißronitás/ ápiuoktás/ nupłáktás/ |
| KN M 15, 14 |
wáyniku erßkiecizu káronáwotás buway ißpeyktas łabiaus |
| KN M 15, 15 |
wiſu żmoniu/ piłnás ſopulu. Teyp łábay buway nuwár= |
| KN M 15, 16 |
gintás/ juog ir Piłotás kać Pánás/ iß gayłes goties tária: |
| KN M 15, 17 |
ßtay żmogus Jßtáwes Herodas neżbáżnás iuokieſi: Tu |
| KN M 15, 18 |
buway iß mieſtá ißweſtás/ ſu ſiunku kriźiumi/ ánt kurio |
| KN M 15, 19 |
buway primußtás winimis ir páſtátitás tarpu dwieiu pi= |
| KN M 15, 20 |
ktadeiu káyp kokſay prákiayktas. Táwe vkſuſu ſu tulźia |
| KN M 15, 21 |
táwo troßkume girde: Tu Tewop ſawo práßukay werk= |
| KN M 15, 22 |
ſmingay ſopuluoſe: Táwo ßwent ßon práduria rágoti= |
| KN M 15, 23 |
nia áßrá/ iß kurio ißtekieja/ iżgánitingos ßwentiſtes: Wis |
| KN M 15, 24 |
tay giárawalnay kiantejay del muſu iżgánima; kuris ne= |
| KN M 15, 25 |
gałeja kitayp buti pátayſitás. Wis tay pádáriay idánt mus |
| KN M 15, 26 |
nuo prákiaykimá iżgánitumey ſawo nuſiźiaminimu: idánt |
|
Puslapis: 16
|
| KN SE 16, 1 |
ANT DIENOS |
| KN SE 16, 2 |
UZGIMIMA SUNAUS DIEWA, |
| KN SE 16, 3 |
ARBA ANT KALEDV. |
| KN SE 16, 4 |
EWANGELIA Luc. 2. v. 1. 20. |
| KN SE 16, 5 |
IR nuſidawe ánuoſe dienuoſe/ iuog ißeio dea= |
| KN SE 16, 6 |
kreatás nuog Cieſoriaus Auguſtá/ idánt butu |
| KN SE 16, 7 |
páráßitás wiſás świetás. Tás paraßás pirmás |
| KN SE 16, 8 |
buwo uz Storaſtos Sirios Cirineußá. Jr ejo |
| KN SE 16, 9 |
wiſi paraßinetus/ kiekwienás ingi mieſtá ſawo. |
| KN SE 16, 10 |
Ejo ir Jozephás nuog Gálileos mieſta Názá= |
| KN SE 16, 11 |
reth/ ingi źiam Judos/ ing mieſta Dowidá kuri |
| KN SE 16, 12 |
wadiná Betlehem/ todrin juog buwo iznamu ir |
| KN SE 16, 13 |
gimines Dowidá/ idánt butu paraßitas ſu Má= |
| KN SE 16, 14 |
ria paſawinta ſau moterim/ kuri buwo neſcia. |
| KN SE 16, 15 |
Jr ſtojos kad tenay buwo ißſipildes dienos idánt |
| KN SE 16, 16 |
págimditu. Jr pagimde ſunu ſawo pirmagim= |
| KN SE 16, 17 |
di/ ir ſuwiſte ghi wiſtiklays/ ir padeio ghi prá= |
| KN SE 16, 18 |
kárte iuog ne buwo giemus wietos gaſpadoy. |
| KN SE 16, 19 |
Jr buwo piemenes toygi ßali kurie ſergiejo ir |
| KN SE 16, 20 |
iaute ſargibes nákties ánt gárda ſawo. O ßtay |
| KN SE 16, 21 |
Aniełás wießpáties ſtojos pas juos/ ir ſwieſibe |
| KN SE 16, 22 |
Diewá apſwiete iuos/ ir nuſigando didźiu iż= |
| KN SE 16, 23 |
gſciu Jr tare giemus Aniełás: Nebiiokites. |
| KN M 16, 1 |
mus nuteyſintumey ſu Diewu ſuderintumey o ruſtib jo nu= |
| KN M 16, 2 |
málditumey ſmerćia ſawa; idánt mus átpirktumey/ nuo |
| KN M 16, 3 |
grieku ſawu kráuiu ápcziſtitumey: o prietam iß galibes ßie= |
| KN M 16, 4 |
toná/ iß prágara kárßtoiá ißwáduotumey/ páßwſtu= |
| KN M 16, 5 |
mey ir źiwat ámźin mums dotumey. Uż k ms tau de= |
| KN M 16, 6 |
káwojáme/ táw gárbiname: o práßome táwe Pone Je= |
| KN M 16, 7 |
zau Chriſte/ padárik tay muſpi per táwo kárći muk ir |
| KN M 16, 8 |
ſmerti ſopuling/ idánt nuopełnos táwo wdieczni butume/ |
| KN M 16, 9 |
griekamus del kuriu tayp ſunkiay kianteiay numirtume/ |
| KN M 16, 10 |
anump dáugiaus ne grißtume: bet ßwentay giwentume |
| KN M 16, 11 |
per wiſas dienás giwatos muſu. Duok mums tay miełás |
| KN M 16, 12 |
Pone/ idánt páćiámpi táwimpi dukſetumes: ßietoná ir ſmer= |
| KN M 16, 13 |
ties nebijotumeſi: del grieku nenuſimintume/ vżu iuos wier= |
| KN M 16, 14 |
nay pákutáwotume/ o potám karáliſteia dángaus ſutáwim |
| KN M 16, 15 |
ámźinay butume. Pagidarik tay pats del ſaws o Pone |
| KN M 16, 16 |
Jezau Chriſte/ káypo Jżgánitoiás muſu tikrás/ p Die= |
| KN M 16, 17 |
wás páßłáwintás ánt ámźiu Amen. |
| KN M 16, 18 |
ANT PAKASIMA PONA. |
| KN M 16, 19 |
XIV. |
| KN M 16, 20 |
O Pone Jezau/ prákilniauſia affierá muſu/ kuris |
| KN M 16, 21 |
wiſokias proćias/ ape patayſim iżganima muſu/ |
| KN M 16, 22 |
ſunkiomis/ mukomis/ neſkaytomays ſopulays ir |
| KN M 16, 23 |
bayſia ſmerćia pabaygias/ ir duſia ſaw rankoſna Tewa |
| KN M 16, 24 |
danguio atadaws kun ſaw nuo kriźiaus nuimt wie= |
| KN M 16, 25 |
źliway apßarwota/ brangiay patept ir apdengt per tar= |
| KN M 16, 26 |
niſt prakilnu aſabu/ ing naui grab daweyſi indeti/ ir |
|
Puslapis: 17
|
| KN SE 17, 1 |
Nes ßytay apiſakau iumus dźiaugſmá didi/ kur= |
| KN SE 17, 2 |
ſay bus wiſiemus żmonemis: juog gime jumus |
| KN SE 17, 3 |
ſi dien Jżgánitoiás kurſay ira Kryſtus wie= |
| KN SE 17, 4 |
ßpats/ mieſte Dowidá O tás bus iumus źián= |
| KN SE 17, 5 |
kłás: Raſite waykiali wiſtikłays ſuwiſtit ir |
| KN SE 17, 6 |
pádet prákarte. Jr tuojaus ſtoios ſu Anio= |
| KN SE 17, 7 |
łu daugibe kuoru dangaus garbinánciu Diewá/ |
| KN SE 17, 8 |
ir bilanciu: Gárbá ant aukßtibiu Diewuy/ o |
| KN SE 17, 9 |
ánt źiames pakaius/ żmonemus giará wala. |
| KN SE 17, 10 |
TRis dayktus vż rakiná ſawimp ta ßwenta Ewángelia. |
| KN SE 17, 11 |
Pirmás ira/ ape garbing ir Jßgániting/ ſu= |
| KN SE 17, 12 |
naus Diewa/ ánt to ſwieto/ vżgimim. |
| KN SE 17, 13 |
Antras. ape ſtebukling per Anioła/ piemenimus |
| KN SE 17, 14 |
Bethleehemos/ to ßwenta vżgimima/ práneßim. |
| KN SE 17, 15 |
Treaćias/ ape linkſm/ daugibes Aniełu/ ßwentu/ |
| KN SE 17, 16 |
Poná Diewá/ vż t vżgimim/ gárbinim. |
| KN SE 17, 17 |
Mumus iß to wiſo gáná bus tu pámokſłu. |
| KN SE 17, 18 |
Pirmiaus/ dabokis ſteabiam árbá diwnam Diewá |
| KN SE 17, 19 |
wiſogalinćia darbuy/ kuri ſunuia ſawam miełame tuo pa= |
| KN SE 17, 20 |
ćiu metu giámánćiam/ kada Cieſorius Rima/ per deakre= |
| KN SE 17, 21 |
ata ſawo/ wiſus walśćius páráßidiná/ ir pabarus rinkdi= |
| KN SE 17, 22 |
na/ parode/ tay eſt/ reyßkieay ir atwiray/ po akims wi= |
| KN SE 17, 23 |
ſu paſtate/ juog Ponás Jezus/ iß Marios Pánnos gi= |
| KN SE 17, 24 |
ms/ eſti tikru Meſioßiu ir paźadetu ſwieta atpirkieiu. |
| KN SE 17, 25 |
O tay tuo budu. Pirmiaus: Juog págál prárákiſtes |
| KN SE 17, 26 |
Jokuba Pátriarchos ßwenta/ Gen. 49. jau tuo metu/ łá= |
| KN SE 17, 27 |
zdá árbá Karaliſte/ nuog Zidu buwa atimtá/ o Páchoniump |
| KN M 17, 1 |
jame iki dienos trećios atſiłſejay. Garbiname tawe Po= |
| KN M 17, 2 |
ne/ vżt ir kitas neißſkaytitas giaradeiſtes tawo: o prieg |
| KN M 17, 3 |
tam źiamay práßome idánt mus nuo ſtrochá ir báymes |
| KN M 17, 4 |
ſmerties/ meylingay ápſaugotumey ir tay mums iß łoſkos |
| KN M 17, 5 |
ſutektumey/ idánt nuo wiſokiu grieku/ piktenibiu ir prá= |
| KN M 17, 6 |
ſtoijmu muſu ánu lowſi átſiłſetumim/ oſawimp' juos wiſ= |
| KN M 17, 7 |
ſad márintumim/ tau wiſame páſłußnays/ ir iki gali wier= |
| KN M 17, 8 |
nays butumim. Padárik ir tay muſpi miełás Pone/ idánt |
| KN M 17, 9 |
kunu muſu iżgiedinima/ papeykos/ ſarmatijme newengdami |
| KN M 17, 10 |
ápe án duſiu muſu ſu táwim átilſi/ ir źiwata ámźinoia in= |
| KN M 17, 11 |
gijm wiſad nobażnay ir kárßtay dumotumim/ o táwimi |
| KN M 17, 12 |
paćiu ir źiwate ir ſmertija rámintumeſi. Buk ſu mumis |
| KN M 17, 13 |
powiſas dienás/ ik pábáygay ámźies= O powárgu ir ſie= |
| KN M 17, 14 |
łu ßitu inteykis mumus ánt cżieſa átilſia źiameſe/ pri= |
| KN M 17, 15 |
kiálk łáymingay/ ir nuweſk mus/ galibe táwa butinay nu= |
| KN M 17, 16 |
gárbintus/ ing neſmertelniſt ir an gárb ámźin dángui= |
| KN M 17, 17 |
i. O tay padárik del kárćios mukos/ ſmerties ir pakaſimá |
| KN M 17, 18 |
tawa pone muſu Jezau Chriſte kurs giweni ir Karaláuij |
| KN M 17, 19 |
ſu Tewu táwu/ ir Dwáſia ßwenta Diewás páßłáwintás |
| KN M 17, 20 |
ánt ámźiu/ Amen. |
| KN M 17, 21 |
ANT DIDES SVBATOS. |
| KN M 17, 22 |
XV. |
| KN M 17, 23 |
O Tikra ir niekada negiſanti wiſu wiernu ßwieſibe |
| KN M 17, 24 |
Pone Jezau Chriſte/ tu dien Subátos/ naujame |
| KN M 17, 25 |
grábe/ per wiſ dien átſijłſejay: kuriuo ßwntu |
| KN M 17, 26 |
átſiiłſeimu táwu grábe/ grábus muſu/ ir págriabus Kri= |
|
Puslapis: 18
|
| KN SE 18, 1 |
pearkiełta. Sztay jau neſang Páhonćius weldeia ir do= |
| KN SE 18, 2 |
ni ſaw duot iſakia; rodidámás poniſt ir wirßun ſawo/ |
| KN SE 18, 3 |
ánt wiſos Zidu źiames. Togidel Ponás Jezus/ t meat |
| KN SE 18, 4 |
gimdamás ir ateydamás/ ißkiey/ páſirode but ſilochu/ ar= |
| KN SE 18, 5 |
bá Meſioßiu/ ir wienatiju ſwieta átpirkieiu. Potam/ pa= |
| KN SE 18, 6 |
rode tat Ponás Diewás/ ir per wiet/ kurioy Ponás Je= |
| KN SE 18, 7 |
zus vżgime. Neſang tuo deakreatu Tyrona Rima kurſay |
| KN SE 18, 8 |
ir neſćiás Poniás/ per ſił ánt paraßa warea/ ir Ponás |
| KN SE 18, 9 |
Diewás iß wedea Ponn ßwent/ idánt ing Bethleem |
| KN SE 18, 10 |
eytu/ ir teánay/ págál żodźia Micheoſiaus Praraka/ (Mi= |
| KN SE 18, 11 |
che. 5.) ſunu págimditu/ kuri neabejotinai/ ne Bethleme |
| KN SE 18, 12 |
wießidama/ bátáyg Názárete/ namealuoſe ſawa budamá/ |
| KN SE 18, 13 |
págimdiſiánti tikieioſi. Ant gáła parode Ponás Diewás/ |
| KN SE 18, 14 |
Pon Jezu gimuſi/ but Meſioßium/ pert páráß/ ir |
| KN SE 18, 15 |
tuo budu; juog iß gimines ir ſekłos Judos/ págál kuná |
| KN SE 18, 16 |
vżgime. Kiek wiená neſang giminea/ tureia ſawo pawie= |
| KN SE 18, 17 |
t ir Mieſt wiriauſi/ ing kuri/ del to paraßa ejo. Eia |
| KN SE 18, 18 |
táda ir Pánná Mária/ káipo tos gimines/ ing Mieſt |
| KN SE 18, 19 |
Bethlehem/ kurſay buwo wireaſnis Páwiete Judos. Dru= |
| KN SE 18, 20 |
tinkimes gi táda ſtipray toy wieroy/ o Pon Jezu/ tikru |
| KN SE 18, 21 |
Meſioßiu/ ir Jßgánitoiu ſawa wienatiju/ twirtai ißpá= |
| KN SE 18, 22 |
źinkime. |
| KN SE 18, 23 |
Potám/ Nuwártok ſaw/ did meaył ir gierib Po= |
| KN SE 18, 24 |
ná Jezuſa/ kurſay ing toki vbágiſt ir wárg iſidáwe/ |
| KN SE 18, 25 |
juog pádwárioy wietos neturedamás/ kániukßtey prieg |
| KN SE 18, 26 |
vżgimimuy ſawa gułet nepełdeia ir newengieia/ átpetuo= |
| KN SE 18, 27 |
damás to budu/ nuopuoli nełaymu/ wiſu muſu/ dánguiu |
| KN SE 18, 28 |
del grieka/ wiet pateroiuſiu/ o per vbágiſt ſawo mus |
| KN SE 18, 29 |
bágotidámás/ 2. Cor. 8. v. 9. ir per ſtebukling nuźiámi= |
| KN M 18, 1 |
kśćionißkus páßwentey: o kárćia ſmerćia táwo/ ſmerti mu= |
| KN M 18, 2 |
ſu/ ing lub mieg/ ir atilſi mieł miełay permaynit tey= |
| KN M 18, 3 |
kiayſi. Uż tay ir vż kitas neſuſkáytitás giárádeiſtes táwo |
| KN M 18, 4 |
ßirdingay ir ßidień dekáwojáme/ ir warda tawo ßwen= |
| KN M 18, 5 |
t dukſnigay gárbiname ir ßławiname. Teykis mums du= |
| KN M 18, 6 |
ot iß łoſkos táwo brángiauſiás Jżgánitojau muſu/ idánt |
| KN M 18, 7 |
griekuy ir ſwietuy numiri: páprotis piktás ir budus ne= |
| KN M 18, 8 |
łámtus/ ir wiſus págieydimus kuna vżkáſtumim/ táwe |
| KN M 18, 9 |
linkſmy wiſame ſekiotumim/ tawim paćiu rámindámeſi |
| KN M 18, 10 |
ánt táw/ wiſißkay perſtotumim/ ir átſiremtumim. O káyp |
| KN M 18, 11 |
ßwenćiauſiás kunás táwo grábe iżdetás/ ákmeniu didźiu |
| KN M 18, 12 |
buwa vżuriſtás/ nuog Neprietelu vżpeczetitás/ ir ſargays |
| KN M 18, 13 |
ápſtátitás; teyp ir mums duok iß łoſkos táwo/ idánt iż= |
| KN M 18, 14 |
giedinimu kunu muſu poſmerties neſibáyditumim/ ſmárku= |
| KN M 18, 15 |
má neprietelu/ ir páćios ſmerties neſibijotumim. Táwo |
| KN M 18, 16 |
nes ißpeykimás/ giedinimás ira pátiechá muſu; ſmertis |
| KN M 18, 17 |
nauda/ durimis ir pereimu muſu newilánćiu ing ámźin źi= |
| KN M 18, 18 |
wat. O kada páſibáygs dienos kialawimá muſu/ duok |
| KN M 18, 19 |
Pone/ idánt dulkieſe źiames ámżinay negułetumim/ bet |
| KN M 18, 20 |
galibe tobułos nuopełnos táwo/ czieſu ſawu/ iß miruſiu |
| KN M 18, 21 |
prikialti/ o iß grábu ißweſti budámi/ duſiu ir kunu muſu |
| KN M 18, 22 |
tobuła nugárbinima ingitumim/ báłſ táw lub ißgirſtu= |
| KN M 18, 23 |
mim/ táwe ſu linkſmibe ir dźiaugſmu nuoßirdźiu ißwiſtu= |
| KN M 18, 24 |
mim/ ánt táws ſu padukſia weyżdetumim: o páſkuy táwe |
| KN M 18, 25 |
káypo Tárnay páſkuy Pon ſaw/ ing an ámźin ſuba= |
| KN M 18, 26 |
t ir átilſi łáymingay/ pakajuy iżgánitingame/ ieyti gałe= |
| KN M 18, 27 |
tumim. Duokig mums tay Jżgánitoiau muſu brángus ſu |
| KN M 18, 28 |
Tewu táwu ir Dwáſia ßwenta Diewe ánt ámźiu páßłá= |
| KN M 18, 29 |
wintás/ Amen. |
|
Puslapis: 19
|
| KN SE 19, 1 |
nim ſáwo/ mus ik páćiám dánguy páaukßindámás/ ir wie= |
| KN SE 19, 2 |
t teánay mumus tayſidámás. |
| KN SE 19, 3 |
Trećiu kartu/ dabokis/ Juog Ponás Diewás/ vż= |
| KN SE 19, 4 |
gimima ſunaus ſawo ne ápireyßkia/ ſio ſwieta didźiu na= |
| KN SE 19, 5 |
namus/ protingiemus/ ir turtingiemus bátáig łetiemus/ prá= |
| KN SE 19, 6 |
ſtiemus ir romiemus. O tay ánt pátiechos żmoniu łetu/ |
| KN SE 19, 7 |
práſtu/ ánt ſwieta padeárgtu/ ir pámeſtu idánt źinotu ju= |
| KN SE 19, 8 |
og ir ánt iu/ káyp ir ánt kitu/ weyzd ákis Aukßtieiaus tay |
| KN SE 19, 9 |
eſt Pona Diewá/ wießpaties aukśćiauſio ir wiſu didźiau= |
| KN SE 19, 10 |
ſio; o juog ir del iu iżganima/ ſunus Diewá/ ánt ſwieta |
| KN SE 19, 11 |
atejo ir vżgimea ßtay ißkiei; Aniołas piemenump kałba: |
| KN SE 19, 12 |
Neſibijokit/ neſang ßtai iumus ápſakau didi dźiaugſm/ |
| KN SE 19, 13 |
kurſay bus wiſoms giminems juog iu mus ſi dien vżgi= |
| KN SE 19, 14 |
me Jßgánitoiás/ kurſay irá Kryſtus wießpats/ Mieſte |
| KN SE 19, 15 |
Dowidá. |
| KN SE 19, 16 |
Kietwirtu kártu/ nuwartok/ Juog toki/ Kryſtus |
| KN SE 19, 17 |
Ponás/ per vżgimim ſaw/ ſwietuj wiſamuy dźiaugſmá |
| KN SE 19, 18 |
átneßiea/ koki Adomás átneaſis buwo/ nuopoliu ſawo/ |
| KN SE 19, 19 |
wárg ir ſielwart. Apſakau/ kałba Aniołás/ didi dźiag= |
| KN SE 19, 20 |
ſmá jumus. O prieg tam ir tat wartok ánt pátiechos ſawa/ |
| KN SE 19, 21 |
juog tás Ponás mumus wiſiemus vżgimea/ ir kiek wienop |
| KN SE 19, 22 |
ipáćieay/ jo ßwentás vżgimimás prigul. Neſang táſiau |
| KN SE 19, 23 |
Aniołás ßaukia: Ju mus tieg/ vżgimea Jßgánitoiás. |
| KN SE 19, 24 |
Ant gała/ átmink/ juog káyp piemenis Bethlemá/ |
| KN SE 19, 25 |
ne rada Kryſtaus Poná/ ánt páłoćiaus kokia prákilná/ ne |
| KN SE 19, 26 |
rada wiſtikłoſná ßiłku ákſomitu iwiſtitá/ bátáyg atrada |
| KN SE 19, 27 |
ghi prákárte págulditá ir wiſtikłuoſe łetuoſe/ ſkároſe ſuwiſti= |
| KN SE 19, 28 |
tá/ teyp ir tu ne ießkok Poná Kryſtaus kur aukſas/ ſidá= |
| KN SE 19, 29 |
brás źibá/ neſang teanay jo neráſi/ bátájg teanaj/ kur ghi |
| KN M 19, 1 |
ANT WELIKV. |
| KN M 19, 2 |
XVI. |
| KN M 19, 3 |
O Nepergalimás/ ámźinos gárbos Karalau/ Pone |
| KN M 19, 4 |
Jezau Chriſte/ tu dien welikos galibe Diewiſtes |
| KN M 19, 5 |
táwo/ tikray ißnumiruſiu kiełayſi: kuriuo táwu kie= |
| KN M 19, 6 |
limu/ nuteyſinay mus/ poakim Diewa Tewa/ ir vż ßwen= |
| KN M 19, 7 |
tus páſtátey o czieſu ateima táwo ánt ſuda giwu ir miruſiu |
| KN M 19, 8 |
tikr mums nodjej iß numiruſiu kielima palikay. Tu Po= |
| KN M 19, 9 |
ne wiſſogalis/ griek/ ſmerti ßieton Neprietelus muſu |
| KN M 19, 10 |
práwijay/ idánt mums neißkáditu: Tu pekł ißpuſtijay |
| KN M 19, 11 |
ir mus grießnus/ kielimu ſawu iß jos págiáłbejay. Uż |
| KN M 19, 12 |
tay tau dekáwojám/ táw gárbinam/ to budami wdie= |
| KN M 19, 13 |
cznays. Págidek ir mums/ pákárnay práßome idánt ir ms |
| KN M 19, 14 |
práwiti gałetumim muſu Neprietelus/ ſtipra wiera ir mał= |
| KN M 19, 15 |
da ßirdinga: Akis muſu ápßwieſk ir átwerk żodźiu táwo |
| KN M 19, 16 |
ßwentu/ idánt tikray páźinti/ ir táwe pati wertay garbin= |
| KN M 19, 17 |
ti gałetumim. Páſirodik mums patſay Diewe muſu/ o |
| KN M 19, 18 |
átſiunſk pakaju táw ßwent ing ßirdis ir ſźines muſu/ |
| KN M 19, 19 |
idánt neſibijotumim ßietona ir ſmerties o griekuoſe nenuſi= |
| KN M 19, 20 |
mintumim. Nes tu eſi miełáßirdingás. Turek mus pa= |
| KN M 19, 21 |
tſay prie żodźia táwo ßwenta: Suteák ir tay mumus mie= |
| KN M 19, 22 |
łás Pone idánt per tikr pákut iß grieku kiałtumeſi/ vż |
| KN M 19, 23 |
juos gayłetumeſi/ páprotis ſenás marintumim/ ánt ſwieta |
| KN M 19, 24 |
neſiżwalgitumim/ nauijſtey źiwata wáykśćiotumim. Gi= |
| KN M 19, 25 |
wenkik ſu mumis tays czieſays nebeſpecżnáys/ jukayg mums |
| KN M 19, 26 |
tay pażadejay/ redidámás mus Dwáſia táwo ßwenta. O |
| KN M 19, 27 |
anoy dienoy páſkiauſioy ſudá táwo/ pripáźink mus vż ſawo |
|
Puslapis: 20
|
| KN SE 20, 1 |
ſai nor but átraſtás/ tay eſt/ źiankłuoſe nuog żmoniu to |
| KN SE 20, 2 |
ſwieta/ papeyktuoſe/ ſakrámentuoſe io ßwentuoſe/ Duchá= |
| KN SE 20, 3 |
wnoy gárboy/ o tikrame ráßte ßwentame/ kurio páſłe= |
| KN SE 20, 4 |
ptineſe iwiſtitás irá. O taj ſaw nuwártodáms/ át= |
| KN SE 20, 5 |
mink ir tu draugia ſu Aniołájs Diewá/ vż gierib ir mejł |
| KN SE 20, 6 |
neiß mieruot/ ſaw nuog to Poná dowánot/ nuoſirdźiaj |
| KN SE 20, 7 |
dekáwot/ án gárbjnt ir laupſint/ per wiſas dienás ámźia |
| KN SE 20, 8 |
táwo/ t gárb ćionáy prádedámás/ o teanaj ámźinaj j |
| KN SE 20, 9 |
baygdámás dángaus Karaliſtej. Ant ko tejkis mumus pa= |
| KN SE 20, 10 |
det Pone Jezau Kryſte/ del muſu Jßgánimá gims ir á= |
| KN SE 20, 11 |
teis. Táwi teſi ámźina gárbá ir ciáſtis/ ſu Diewu Te= |
| KN SE 20, 12 |
wu ir Dwáſia ßwenta/ Amen. |
| KN SE 20, 13 |
ANT NEDELOS |
| KN SE 20, 14 |
tarp Kaledu |
| KN SE 20, 15 |
IR NAVIU MEATU. |
| KN SE 20, 16 |
EWANGELIA Luc. 2 v. 33. 40. |
| KN SE 20, 17 |
O Tewás ir motiná ſtebeios tiems dayktáms/ |
| KN SE 20, 18 |
kurie buwo ſakiti ápe ii. Jr páßłáwiná ie= |
| KN SE 20, 19 |
mus Simeonás/ biłodáms Márioſp motinoſp |
| KN SE 20, 20 |
jo. Szitay padetás irá táſay/ ánt nupuolimá |
| KN SE 20, 21 |
ir ánt prikielimá daugio Jzráeli/ ir ánt źiánkło |
| KN SE 20, 22 |
kuriam prieß taraus. Priektam ir duſi táwo |
| KN SE 20, 23 |
pereis kaławiiás/ idánt ápſirejkßtu dumos/ iż |
| KN SE 20, 24 |
daugiál ßirdżiu. Buwa teypag Anná Práná= |
| KN M 20, 1 |
tikrus waykialus: páſodink mus vż ſtáła táwa karaliſtey |
| KN M 20, 2 |
dángaus/ kur ráſkaßis irá Aniełu/ kuriás ſugatáwojáy |
| KN M 20, 3 |
Gárbintojáms táwo. K wis teykis padariti/ per táwo |
| KN M 20, 4 |
ßwent prikielim Pone Jezau Chriſte/ táwe práßome/ |
| KN M 20, 5 |
kurs giweni ir karalavij wienibeja diewiſtes/ ſu Tewu ſa= |
| KN M 20, 6 |
wu ir Dwáſia ßwenta/ Diews páßłáwintás ánt ámźiu/ |
| KN M 20, 7 |
Amen. |
| KN M 20, 8 |
ANT DANGVNZIANGIMA |
| KN M 20, 9 |
PONA. |
| KN M 20, 10 |
XVII. |
| KN M 20, 11 |
GArbinam ir ßławinam ßwenćiauſi táwo wárd/ |
| KN M 20, 12 |
Diewe Tewe muſu dánguis/ juog del muſu/ ir iż= |
| KN M 20, 13 |
gánitingos pátiechos muſu ſunu táw mielauſighi |
| KN M 20, 14 |
ánt wiſu dangu páaukßtinay ir ánt deßines Májeſtotá tá= |
| KN M 20, 15 |
wa páſodinay. Neſipeykigi źiámay práßome ßios dienos |
| KN M 20, 16 |
nobażniſte muſu newertu tárnu/ ir tárniu táwo/ kuri ánt |
| KN M 20, 17 |
gárbos ßwentes tos gárbintingos ſu linkſmibe átprowine= |
| KN M 20, 18 |
jam. Pritieſk dumás ir ßirdis muſu/ idánt wiſada dán= |
| KN M 20, 19 |
gauſpi kur irá o Diewe kraſia táwo ápgráßtos butu: o |
| KN M 20, 20 |
ipacziay t dien teykis mums ßławinti/ łáyminti/ idánt |
| KN M 20, 21 |
mums dángun źiangima buſianćia ir wiſu dowánu iżgáni= |
| KN M 20, 22 |
tingu butu ißpáźinimu per gárbinting dángun źiangim |
| KN M 20, 23 |
ſunaus táwo miełojá Poná Muſu Jezuſa Chriſtuſa: Amen. |
|
Puslapis: 21
|
| KN SE 21, 1 |
ßine/ dukte Phánuelo/ iż gimines Aſer/ tá bu= |
| KN SE 21, 2 |
wo łabay ſeana/ ir giweano ſuwiru ſawo ſepti= |
| KN SE 21, 3 |
neris metus/ nuog mergiſtes ſawo. Ir budamá |
| KN SE 21, 4 |
naßłe aßtuones deßimtis metu ir kiátweris/ kuri |
| KN SE 21, 5 |
neißeio iż Báźnićios/ páſnikájs ir małdoms |
| KN SE 21, 6 |
tárnaudámá Diewuy nákti ir dien. Toy áta= |
| KN SE 21, 7 |
ius anoygi wáłándoy ißpáźino wießpati/ ir ſa= |
| KN SE 21, 8 |
kie ápe ii wiſiemus/ kurie laukie átpirkimá Jzrá= |
| KN SE 21, 9 |
elo. O teyp ißſipilde wis pákál Zokoná wießpá= |
| KN SE 21, 10 |
ties/ ſugriźa ing Galileia/ ing Mieſtá ſawo Ná= |
| KN SE 21, 11 |
záreth. O waykialis augo ir ſtiprinos pilnás |
| KN SE 21, 12 |
iß minties/ ir mejła Diewa buwo ant jo. |
| KN SE 21, 13 |
TOy Ewángelioy ßwentoy ápiráßos. |
| KN SE 21, 14 |
Pirmiaus/ rupus/ Jozefá ir Mários Pánnos/ |
| KN SE 21, 15 |
wiſu żodźiu ápe wáykiali Jezuſ ißtártu/ nuwár= |
| KN SE 21, 16 |
tojmás. |
| KN SE 21, 17 |
Potám/ Ludimás Simeoná ſeneala. |
| KN SE 21, 18 |
Potreaćia/ Ludimás Annos Prárákines ápetgi way= |
| KN SE 21, 19 |
kiali Pon Jezuſá. |
| KN SE 21, 20 |
Iż to trumpay tuos mokſłus átminkime. |
| KN SE 21, 21 |
Pirmiauś/ páweaykſłu Jozefa ßwenta ir Pánnos |
| KN SE 21, 22 |
Mários átmink/ darbamus miełoiá Diewá/ ir żodźiáms |
| KN SE 21, 23 |
kurie ápe poná Kryſtu/ ſakos/ tay eſt/ ßwentaj Ewánge= |
| KN SE 21, 24 |
liay piłnay ir rupiey dabotis/ o ßirdiia ſawo wiſad i m= |
| KN SE 21, 25 |
ſtit ir nuwartot. Jß to neſang auga ir wayſinás/ tikra |
| KN SE 21, 26 |
poná Jezaus páźintis/ ir wieros ßwentos ing ghi páſti= |
| KN SE 21, 27 |
prinimás. |
| KN M 21, 1 |
ANT SEAKMINIV. |
| KN M 21, 2 |
XVIII. |
| KN M 21, 3 |
O Dwáſia ßwenta/ táw ißpáźiſtáme buti Diewu |
| KN M 21, 4 |
muſu/ ſutwereju dángaus/ ir żiames/ Ponu Wiſſo= |
| KN M 21, 5 |
galinćiu/ ligiu Tewuy ir ſunuy io/ daweju dowánu |
| KN M 21, 6 |
dángaus/ pirßtu dángaus/ galibe aukśćiauſiojá Diewa/ |
| KN M 21, 7 |
vgnia ßwenta/ wandeniu giwu/ prádotku iżgánima muſu/ |
| KN M 21, 8 |
patepimu iźganitingu/ Nurámintoju ir mokitoju muſu |
| KN M 21, 9 |
tikru: Jng tawe tikime/ táwe gárbiname/ żadina= |
| KN M 21, 10 |
me tikiedami ſtipriay juog płuſti nuog ámźies nuo Te= |
| KN M 21, 11 |
wa ir Sunaus. O teyp táwe práßome buk muſu Wadu |
| KN M 21, 12 |
lidek mus ing wiſokia tieſ/ buk muſu Gineju/ gink mus |
| KN M 21, 13 |
nuo wiſu Neprietelu muſu/ duśios ir kuna. Buk muſu |
| KN M 21, 14 |
Mokitoju/ mokik mus walos táwo ßwentos: buk muſu |
| KN M 21, 15 |
Nurámintoju/ rámink mus ſiełoſe ir kłápátuoſe: buk muſu |
| KN M 21, 16 |
patepeju/ ißliek ánt muſu łoſk táwo ßwent. Użdeak mus |
| KN M 21, 17 |
patſay tikroſpi nobażniſteſpi/ judink mus małdump' ßirdin= |
| KN M 21, 18 |
gump'/ drutink mus ápe ámźin iżgánim ſźineſe muſu/ |
| KN M 21, 19 |
rámink/ weſink mus/ perſekioijmuoſe: duok mums páko= |
| KN M 21, 20 |
łey ćia ánt źiames giwenam/ ſtotiſi Nuodalnikays ßwentu |
| KN M 21, 21 |
dowánu táwu: prieg ſmerties muſu teykis patſay buti/ du= |
| KN M 21, 22 |
ok mums Krikśćionißk łayk o potám lidek mus ing ka= |
| KN M 21, 23 |
raliſt dángaus/ iß łoſkos táwo ßwentos/ Amen. |
|
Puslapis: 22
|
| KN SE 22, 1 |
Potám átmink/ nieku neſipiktint/ kada ponás Je= |
| KN SE 22, 2 |
zus wieniems eaſti nuopoliu ánt práżuties/ o kitiems/ pri= |
| KN SE 22, 3 |
kielimu/ ánt bukłes amżinos. Neſang nuopoliu eaſt tie= |
| KN SE 22, 4 |
mus/ kurie áſabá ir mokſłu jo biauredámies ir pádeárgdá= |
| KN SE 22, 5 |
mi/ ne nor jng ij tikiet/ ir ánt pámokſłá jo peárſtot. Pri= |
| KN SE 22, 6 |
kielimu wel irá tiemus/ kurie ne ánt lities wirßutines/ bá= |
| KN SE 22, 7 |
tájg ánt dekreatá Diewá weyzdedámi/ poná Kryſtu/ ſti= |
| KN SE 22, 8 |
pra wierá/ vż wienatighi Jßgánitoy ir átpirkiei ſawo nu= |
| KN SE 22, 9 |
ſitwerea/ o grinib ſawo ir newertum páźindámi/ jo nuo= |
| KN SE 22, 10 |
pełnoie ir pilniſtey/ nuteyſinima ir ißgánima ſawo ießka. |
| KN SE 22, 11 |
Potreáćia/ mokikis/ Juog Ponás Jezus ir io żodis |
| KN SE 22, 12 |
brángus/ páykám ir piktám ſwietuy/ wiſad turi but/ źián= |
| KN SE 22, 13 |
kłu prießingu ir ćielum ißſtátit/ ing kuri ijſai ſtrełás |
| KN SE 22, 14 |
piktibes ir prießtáribes ſawa/ wiſad grźia/ łaydźia/ |
| KN SE 22, 15 |
ir iß ju ßaudineiá. O taj delto/ juog pámokſłáspona |
| KN SE 22, 16 |
Jezaus ne pátuſiia ſwietuy ir jo paiunkiamus/ ir but |
| KN SE 22, 17 |
peykea/ deargia/ o ánt kialia Diewa walos ir iſakimá |
| KN SE 22, 18 |
wis norawiia ir werćia. Bátayg/ noris ſwietoſekiey/ |
| KN SE 22, 19 |
ánt to źiánkła łábay ſteangiás/ ir ánt jo be pałaubos mu= |
| KN SE 22, 20 |
ßá/ numußt táćiau/ ir źiamen io nudaußt/ kayp giway/ |
| KN SE 22, 21 |
negal. Neſang kurs t źiankł ißſtátidiná/ ne eaſt żmo= |
| KN SE 22, 22 |
gus ſilpnás/ bátáyg Diewás wiſogalis. Todrin ponás |
| KN SE 22, 23 |
Jezus/ Saului ánt ſaws beſimetánćiám/ ir wiſa ſiłá Bá= |
| KN SE 22, 24 |
źnići jo prázudit tikánćiám/ káyp ápiuokdámás ghi/ pá= |
| KN SE 22, 25 |
ſakia: Saulau/ Saulau/ kámtu mane pearſeákio ij; Aß |
| KN SE 22, 26 |
eſmi Jezus/ (tay eſt/ Diewás ir gáłunás ſtiprás o neißga= |
| KN SE 22, 27 |
łetás) kuri tu peárſekio ij. Trudna taw prieß akßtin |
| KN SE 22, 28 |
ſpárdit. |
| KN SE 22, 29 |
Ant gała. Iß Annos ßwentos Prárákines mokiki= |
| KN M 22, 1 |
ANT DIENOS SZWENTOS |
| KN M 22, 2 |
TRAYCES. |
| KN M 22, 3 |
XIX. |
| KN M 22, 4 |
BUk tau gárb ir ćziáſtis Diewe Tewe/ iuog mus |
| KN M 22, 5 |
ſutweriay o ſutwerim ſaw reday/ wałday wiſu= |
| KN M 22, 6 |
giáru ßialpi. Láykik/ mus/ práßom táwe prieg łoſkos |
| KN M 22, 7 |
táwo Tewißkos/ ánt ámźiu/ Amen. |
| KN M 22, 8 |
Buk tau gárbá ir ćziáſtis Pone Jezau Chriſte/ ſunau die= |
| KN M 22, 9 |
wá giwoiá/ juog mus átpirkay/ ir vż griekus muſu Die= |
| KN M 22, 10 |
wuy Tewuy gáná pádáriay/ per ſmerti ſaw: Teykis ápe |
| KN M 22, 11 |
mus práßom táwe/ priewáyżd ir rupeſti tureti/ Káyp |
| KN M 22, 12 |
Ponás ir Pijemuo mums nuo Tewa duotás: o pats mums |
| KN M 22, 13 |
padek/ ir wertays darik łoſkos Tewá táwojá: Amen. |
| KN M 22, 14 |
Buk tau czjáſtis ir gárba Diewe Dwáſia ßwentá/ |
| KN M 22, 15 |
kurs ßirdis muſu páßwentey ir páźintieſpi warda Diewá |
| KN M 22, 16 |
priweſti teykieyſi: Teykis ßirdis muſu rediti/ ir wałdit ga= |
| KN M 22, 17 |
libe ir łoſka táwa ßwenta: wiſop giárop teykis judinti/ |
| KN M 22, 18 |
támſibes muſu nenumones teykis ápßwieſti/ drutibey prie |
| KN M 22, 19 |
tieſay iżgánitingay teykiſi ſtiprint/ wieroy ir nobażniſtey |
| KN M 22, 20 |
teykis mus drutinti ir wiſuoſe ſielwártuoſe muſu wiſſada |
| KN M 22, 21 |
ráminti/ Amen. |
| KN M 22, 22 |
Diewe Tewe ſunau/ ir Dwaſia ßwentá/ Diewe Tráy= |
| KN M 22, 23 |
cey ßwentoy wienatijás ſuſimilk ánt muſu grießnuju/ |
| KN M 22, 24 |
Amen. |
|
Puslapis: 23
|
| KN SE 23, 1 |
mes/ ponuy Diewuy/ małdoſe/ páſnikuoſe/ wiſad tárnaut/ |
| KN SE 23, 2 |
nuog juo namu ne at ſtot/ bátáyg juos daznay łánkit/ o |
| KN SE 23, 3 |
prieg tám ciſt/ wieżliw págiweanim/ noris mergißka= |
| KN SE 23, 4 |
me/ noris moterißkáme/ noris wel náślißkáme łuome/ ár= |
| KN SE 23, 5 |
bá ſtone/ poná Diewá páſtátiti weaſt ir vżłájkit. Su Si= |
| KN SE 23, 6 |
meonu wel átmink/ Pona Kryſtu/ po ákims ſwieta/ dr= |
| KN SE 23, 7 |
ſej ir nebáilingaj ißpáźint/ o prieg tám ghi/ per wierá ir io |
| KN SE 23, 8 |
ßwenta żodźia vżłájkim/ wiſad ánt ránku ſirdies ſawo |
| KN SE 23, 9 |
meyłaut ir aukuot. Ant ko mumus padek tu pats pone Je= |
| KN SE 23, 10 |
zau per táwo ßwent vżgimim/ Amen. |
| KN SE 23, 11 |
ANT NAVIU MEATU. |
| KN SE 23, 12 |
EWANGELIA Luc. 2. v. 21. |
| KN SE 23, 13 |
O Kad áteio diená aßmá/ idánt butu way= |
| KN SE 23, 14 |
kialis ápipiauſtitás/ pramintás wardás |
| KN SE 23, 15 |
jo buwa Jezus/ kurſay buwo prámintás nuog |
| KN SE 23, 16 |
Anieło/ pirmg ne źiwate práſideio. |
| KN SE 23, 17 |
DU dajktu vżrakiná ſawimp tá Ewángelia ßwenta. |
| KN SE 23, 18 |
Pirmiaus irá/ ápe ápipiauſtim gimuſia ſu= |
| KN SE 23, 19 |
naus Diewá. |
| KN SE 23, 20 |
Antrás/ ápe ward/ prieg tay ceremoniaj duot. |
| KN SE 23, 21 |
Ms trumpaj mokikimes tu dayktu. |
| KN SE 23, 22 |
Pirmiaws/ źinokim/ T ceremoni/ ſenoia Zokaná áp= |
| KN SE 23, 23 |
piauſtima wajkialiu mażu/ dien áßm/ prádźi ſawo tu= |
| KN SE 23, 24 |
rinći nuog Diewá paties/ wiſu dayktu dáritoia. O tay |
| KN SE 23, 25 |
del to. Pirmiaus/ idant butu reagimu źiánkłu primieraus |
| KN M 23, 1 |
ANT DIENOS POMIETKOS |
| KN M 23, 2 |
Páßłáwintos |
| KN M 23, 3 |
P. MARIOS. |
| KN M 23, 4 |
XX. |
| KN M 23, 5 |
O Pone Jezau Chriſte ámźinás/ wienátijás/ ir tikrás/ |
| KN M 23, 6 |
ſunau Diewá giwojá/ o gimines żmoniu didis mi= |
| KN M 23, 7 |
łetojau: Tu del iżgánima muſu ánt to ſwieta iß dán= |
| KN M 23, 8 |
gaus nuźiángti/ ir łabay nuſiźiáminti teykiayſi/ práſidejás/ |
| KN M 23, 9 |
per ſpráw Dwáſios ßwentos/ be jokios grieka biauribes/ |
| KN M 23, 10 |
źiwate wiſſada cziſtos ir páßłáwintos P. Mários/ ir iß |
| KN M 23, 11 |
ios ſtebuklingay/ prieß bud prigimima żmogißka/ vżu |
| KN M 23, 12 |
gims. Kame ßwenćiauſios Motinos táwo/ cziſtos Pán= |
| KN M 23, 13 |
nos/ didi wiſoſe giminioſe páßłáwinim ßirdija/ páźiſta= |
| KN M 23, 14 |
me/ tikime ir náſrays ißpaźiſtame: tame wienok toli dide= |
| KN M 23, 15 |
ſni/ juog tawe brangiauſiás Jezau/ Immánuelau tikras/ |
| KN M 23, 16 |
wienu ſawo/ ir wiſo ſwieta Iżgánitoju buti páźina/ ing |
| KN M 23, 17 |
táw tikieja/ táwe noboźnay gárbina/ ßławina/ ißpaźina |
| KN M 23, 18 |
poákim táwa nuſiźiamindama Tarne táwo wadinoſi/ ta= |
| KN M 23, 19 |
we kaypo Pon ir Miſtr dángaus/ wiſame Mokitinia= |
| KN M 23, 20 |
mus táwiems kłauſiti iſakia/ żodźia táwo ßwenta bud= |
| KN M 23, 21 |
riay kłouſia án ßirdina ſawoń ſudeja/ ir ano wiſame/ wiſ= |
| KN M 23, 22 |
ſada kárßtay ſaugojá. Jß to łáyminga ir páßłáwintá/ |
| KN M 23, 23 |
giminey żmoniu ßłowi. O duokig ir mumis/ giárádejau |
| KN M 23, 24 |
muſu dánguis/ idánt prikłodu jos táwe páti Jżgánitoju |
| KN M 23, 25 |
ſawu páźintumim/ ßławintumim/ tau vż tułás táwo giá= |
| KN M 23, 26 |
rádeiſtes ßirdingay dekawotumim/ poákim táwa nuſiźia= |
|
Puslapis: 24
|
| KN SE 24, 1 |
ano/ árbá ſandáros kuri Diewás padare/ ſu Abráhomu |
| KN SE 24, 2 |
ir io wiſa giminea. Gen. 17. Potam idánt butu regimu |
| KN SE 24, 3 |
ißpáźinimu/ pagadinta muſu prigimima kuiam reykia áp= |
| KN SE 24, 4 |
piauſtimá Duchawna/ tay eaſt átgimdimá ir patayſimá/ |
| KN SE 24, 5 |
per t áppiauſtit ir págirt ſekl/ poná muſu Jezu Kry= |
| KN SE 24, 6 |
ſt. Deut. 10. |
| KN SE 24, 7 |
Prieg tam/ źinok/ Juog jau dábár tárp wiernuiu |
| KN SE 24, 8 |
Pona Kryſtaus/ áppiáuſtimás kunißkás ne tur wietos; |
| KN SE 24, 9 |
Neſang jau tás/ ateygoj paźadetos plames poná Jezaus |
| KN SE 24, 10 |
Kryſtaus/ gał ſawo gawa. Tiktaj mumus reykia atgi= |
| KN SE 24, 11 |
mima Duchawna/ tay eſt/ numarinima kuna ir piktu giey= |
| KN SE 24, 12 |
dulu; reykia átkirtima wiſokiu prábángu/ ſu wala poná |
| KN SE 24, 13 |
Diewá ne ſudearánćiu. Coloſ. 2. |
| KN SE 24, 14 |
Potreaćia/ átmink/ Juog Ponás muſu Jezus Kry= |
| KN SE 24, 15 |
ſtus/ ſawo ßwenta kuná áppiauſtimu/ ißprowia mumus |
| KN SE 24, 16 |
nuog Zokana ſunkibes/ luoſib ir walniſt. Todel neſang/ |
| KN SE 24, 17 |
newalon Zokana páſidawe/ idánt mus nuog jo ſunkios/ |
| KN SE 24, 18 |
náßtos kurios ir anie patis Tewáj ſenieghi po Zokanu gi= |
| KN SE 24, 19 |
wendami kiłot ne gałeia. Wałnus ir luoſus padaritu. |
| KN SE 24, 20 |
Pokieatwirta/ Atmink: Juog tás wardás ßwen= |
| KN SE 24, 21 |
ćiauſiás ir ſałdźiauſiás/ Jezus wießpáćiuy muſu duotás irá |
| KN SE 24, 22 |
nuog páties vreda/ del kurio ánt ſwieta átejo/ ir żmogiſt |
| KN SE 24, 23 |
prieme tay eſt/ iuog tureio but ir irá/ Wienátiju ir tobulu |
| KN SE 24, 24 |
ſwieta nupuołuſia Jßgánitoiu/ ißgánidámás wiernus ſa= |
| KN SE 24, 25 |
wa/ nuog grieka/ ſmerties ámźinos/ ir wergiſtes wealnio. |
| KN SE 24, 26 |
Togi táda wárdá iſimiłekime/ t ſirdiſe muſu meayłaukime/ |
| KN SE 24, 27 |
ir iáme wiſoki muſu pádukſi turekime: O tada/ káyp per |
| KN SE 24, 28 |
tuos metus vż ſtojáńćius/ teyp per wiſa ámźi ſawa/ ir but |
| KN SE 24, 29 |
ánt ámźiu ámźinu łáymingays/ ánt duſiu iránt kunu buſi= |
| KN SE 24, 30 |
me. K ſuteak mumus Poue Jezau brángiauſis/ per ßwen= |
| KN SE 24, 31 |
t ir nekałt krauia táwo prałeim/ Amen. |
| KN M 24, 1 |
mindami Tárnays táwáys/ ſawe nuoßirdźiay ißſipáźintu= |
| KN M 24, 2 |
mim: żodźia táwo ßwenta budriay kłauſitumim/ an ßir= |
| KN M 24, 3 |
dija ſawoy łáykitumim ir to/ k mumus iſakiay linkſmay |
| KN M 24, 4 |
wiſſad ſaugotumim. O tuo wiſu anop dwáſißkop atgim= |
| KN M 24, 5 |
dimop ßwentop/ wertay ir prideránćiay priſimánitumim: |
| KN M 24, 6 |
del kurio ßłowime Broláys ir ſeſermis ſunumis ir dukter= |
| KN M 24, 7 |
mis táwomis/ kada táwe Jżgánitoi ir Tárpinika muſu |
| KN M 24, 8 |
wienatighi per tikr wier ßirdin muſu prijmame/ ir dwá= |
| KN M 24, 9 |
ſia táwo ßwenta wałdomi eſme. Pone Jezau ſuſimilk ánt |
| KN M 24, 10 |
muſu: pripildik mus Diewißka łoſka táwa/ prijmk mus |
| KN M 24, 11 |
vż wáykus táwo/ dárik mus primánius/ ánt darima ßwen= |
| KN M 24, 12 |
tos walos táwo: ßławink mums/ pákołay ćia giwáys |
| KN M 24, 13 |
eſme/ o poſmerties weſk mus ing karaliſte dángaus kur |
| KN M 24, 14 |
giweni ir karalauij ſu Tewu ſawu ir ſu Dwáſia ßwenta |
| KN M 24, 15 |
Diewe ánt ámźiu páßłáwintás/ Amen. |
| KN M 24, 16 |
ANT DIENOS POMIETKOS, |
| KN M 24, 17 |
SZWENTVIV DIEWA. |
| KN M 24, 18 |
XXI. |
| KN M 24, 19 |
O Szwentás ánt ßwentuju/ Diewe Tewe muſu dán= |
| KN M 24, 20 |
guijs: tu ſunuy táwam miełám/ ißto ſwieta; Zmo= |
| KN M 24, 21 |
nes ßwentás ißrinkay/ kurie ghi ſekiojá giwoy o ti= |
| KN M 24, 22 |
kroy wieroy/ mokſłe iżgánitingame/ tikroy pábáźniſtey |
| KN M 24, 23 |
ßwentibey ir drutoy kriźiuy kántribey: kurie del jo pámete |
| KN M 24, 24 |
wis/ jo ſekiojá priejám ſtipray ſtowejo: del jo/ ir del ßwen= |
| KN M 24, 25 |
tos io Ewangelios ßirdingay ghi miłedami/ ir kákł ſa= |
| KN M 24, 26 |
w págulditi ne gayłeja/ o nuo jo/ kárt ghi páźin niekada |
| KN M 24, 27 |
notſtojá. |
|
Puslapis: 25
|
| KN SE 25, 1 |
ANT PIRMOS |
| KN SE 25, 2 |
NEDELOS |
| KN SE 25, 3 |
PO TRIMS KARALAMS. |
| KN SE 25, 4 |
EWANGELIA Luc. 2. v. 14. 52. |
| KN SE 25, 5 |
TAda gimditoiay jo/ wáikśćiodawa kás mea= |
| KN SE 25, 6 |
tays ing Jeruzalem/ ánt ßwentes weliku. |
| KN SE 25, 7 |
O kad buwa dwilkos metu tada eia ing Jeru= |
| KN SE 25, 8 |
zalem/ págál budo ßwentes. O kad ißſipilde |
| KN SE 25, 9 |
dienos/ ſugriza anie/ o bernelis Jezus páſilika |
| KN SE 25, 10 |
Jeruzolimoy/ ápe k neźinoia Juozaphás/ ir |
| KN SE 25, 11 |
motina jo/ O taridamies ii ſanti draugiey/ |
| KN SE 25, 12 |
ejo dien kialo ießkoia jo terp giminetu ir páźi= |
| KN SE 25, 13 |
ſtamu/ o nerád ſugrizo ing Jeruzalem ießkodá= |
| KN SE 25, 14 |
mi jo. Potám po trims dienoms rada ii Bá= |
| KN SE 25, 15 |
żnićioy ſedinti widuy Daktaru kłauſanti/ ir kłau= |
| KN SE 25, 16 |
ſianti. Wiſi tada kurie io kłauſe ſtebejos iß= |
| KN SE 25, 17 |
minti/ ir átſakimams jo. Jzwid tada ij ſtebe= |
| KN SE 25, 18 |
jos. Jr tare iop motiná jo: Sunau kodel |
| KN SE 25, 19 |
mums tay pádarey: ßitay tewás tawo/ ir áß |
| KN SE 25, 20 |
gayłedami/ ießkoiam taws. Jr tare iump: kas |
| KN SE 25, 21 |
gi irá iuog mans ießkoiot: Neźinojot iuok tu= |
| KN SE 25, 22 |
oſe dayktuoſe kurie irá tewá mano/ reykia man |
| KN SE 25, 23 |
but? o ij ne ſuprata żodźiu kurios biłoiá iump. |
| KN M 25, 1 |
Kame wiſame/ galibe ſawa Diewißka/ ſtiprina/ ir dru= |
| KN M 25, 2 |
tina juos/ per ßwent żodi ſawa Sunus táwo mielauſias/ |
| KN M 25, 3 |
tikrás/ wienatijs Ponás muſu Jezus Chriſtus/ o potám |
| KN M 25, 4 |
iuos iß to źiamißka wárga/ ing án ámźin źiwat/ kuri |
| KN M 25, 5 |
iems muka ir ſmerćia ſawja brángia prigatáwojá ir nu= |
| KN M 25, 6 |
pełne pákajuy iżgánitingame/ meylingay iweſti teykieſi. |
| KN M 25, 7 |
Attidaw vż tás páminetás/ ir kitás neißſkaytitás giáráde= |
| KN M 25, 8 |
iſtes táwo/ prigulinti pákłan/ práßom táwe Tewe wiſo= |
| KN M 25, 9 |
kios łoſkos ir miełáßirdiſtes piłnás/ padárik tay per tá= |
| KN M 25, 10 |
wo ßwent Dwáſi/ id ßwentu táwu/ karaliſtey táwo |
| KN M 25, 11 |
dánguy jau linkſmauianćju/ wieroy/ mokſłe/ meyłey/ kán= |
| KN M 25, 12 |
tribey/ drutibey ir wiſokioſe cnatoſe ßwentoſe/ kárßtay |
| KN M 25, 13 |
ſekiotumim: Drutink mus tu patſay galibe Diewiſtes tá= |
| KN M 25, 14 |
wo ßwentos miełás Pone/ idánt Ewangelios ſunas táwo |
| KN M 25, 15 |
niekada neuſigintumim/ ſwietu ir wiſokiájs ne łámtays jo |
| KN M 25, 16 |
págieydimays/ páſiniekintumim/ wiera ſtiprá ir kántribe |
| KN M 25, 17 |
butiná neprietelus tieſos práwitumim/ opotay ikmetiniay |
| KN M 25, 18 |
kárioney/ án newiſtánti źiwata ámźina waynik ißłoſkos |
| KN M 25, 19 |
táwo ßwentos butinay ápturetumim/ Amen. |
| KN M 25, 20 |
ANT DIENOS POMIETKOS, |
| KN M 25, 21 |
ANIELV SZWENTV. |
| KN M 25, 22 |
XXI. |
| KN M 25, 23 |
O Diewe Szwieſibey nepriejámoy giwens/ Tewe |
| KN M 25, 24 |
muſu dánguis/ tu Anjełus Dwaſias prákiłnás ſu= |
| KN M 25, 25 |
tweriay/ ir anas greitumu/ ſił weiuy ir ugnij lieps |
|
Puslapis: 26
|
| KN SE 26, 1 |
⌊Ir mie=⌋ ǁ Ir nujo ſu iays/ ir áteja ing Názareth: buwa |
| KN SE 26, 2 |
ijemus paſłußnás: o motiná io/ wiſus tuos żo= |
| KN SE 26, 3 |
dźius uzułaykia ßirdiy ſawo. O Jezus augá |
| KN SE 26, 4 |
ißmintij ir metuoſe/ ir meiłey Diewiep ir zmo= |
| KN SE 26, 5 |
neſe. |
| KN SE 26, 6 |
DWi dali irá tos Ewángelios ßwentos: |
| KN SE 26, 7 |
Pirma irá/ ápe kialone/ Jozepa/ ſu Mária |
| KN SE 26, 8 |
Pánná/ ir ſu ponu Jezu Jaunikayćiu/ ing Hieru= |
| KN SE 26, 9 |
zalem. |
| KN SE 26, 10 |
Antrá/ ápe Jaunikayćia Jezaus toj kiealonej/ pá= |
| KN SE 26, 11 |
metim/ o potám wel jo átradim. |
| KN SE 26, 12 |
Iż to trumpaj mokikimes |
| KN SE 26, 13 |
Pirmiaus; Jdánt ßwentás dienás/ ánt gárbos ir |
| KN SE 26, 14 |
ciáſties/ páćiám ponuy Diewuj páſkirtás/ nobaznay ir pri= |
| KN SE 26, 15 |
dearánćiay/ ßwſtumbime/ ir tas ánt tikros laupſes Die= |
| KN SE 26, 16 |
wá/ ánt kłauſimá jo ßwenta żodźia ánt małdu ßwentu/ ir |
| KN SE 26, 17 |
kitu pábáżnu weykału/ Báźnićioſe Krykśćionißkoſe/ ir |
| KN SE 26, 18 |
wiernuiu bendruoſe ſurinkimuoſe/ práłayſtumbime. Ant |
| KN SE 26, 19 |
ko mus ir tás páweaykſłás Jozefa ſu Mária Panna/ ir a= |
| KN SE 26, 20 |
nie żodźiay powiłá ßwenta/ Hebr. 10. ragina; Ne vżtru= |
| KN SE 26, 21 |
kite/ árba/ nopłájſkite bendrá ſurinkimá. O netiktaj patis/ |
| KN SE 26, 22 |
turime/ rodi/ ing Diewá namus/ ir ſurinkim ßwentu/ |
| KN SE 26, 23 |
kás Nedela ir kás ßwente dideſnea/ wáykśćiot/ bátáyg |
| KN SE 26, 24 |
turime teanay ſu ſawim/ waykialus ir ßiaimineła ſawo wa= |
| KN SE 26, 25 |
dźiot (káyp Mária Panná ſu Jozepu/ Pon Jezu waykiali |
| KN SE 26, 26 |
wádźioiá) ir teyp juos/ Diewá páźinties/ wieros tikros ir |
| KN SE 26, 27 |
wiſokios pábáżniſtes/ metu ir vż czieſa mokit. Jſako taj |
| KN SE 26, 28 |
Dwáſia ßwenta ißkiay/ per powiłá ßwnt/ kałbedáma; |
| KN M 26, 1 |
nuoiánćiay ligia ißdabnti teykieyſi/ idánt wárd táw |
| KN M 26, 2 |
ßwent bepalowimá gárbintu/ tau tárnautu/ ir ánt pá= |
| KN M 26, 3 |
ſługos nuſiſiunſtu/ del tu kurie turi páwełdeti iżganimu. |
| KN M 26, 4 |
Aniełay tawi ábaz ſtatá áplinkuy tuos/ kurie taw Poná |
| KN M 26, 5 |
ſáwa bijos/ ir iß nebeſpeczniſtes giałbti juos. Aniełay |
| KN M 26, 6 |
ßwenti/ wierniemus táwo Gárbintojamus tat k tu iems |
| KN M 26, 7 |
Diewe muſu priſakay ápireyßkia/ iß ju pákutos ir ſugriźi= |
| KN M 26, 8 |
ma/ dźiaugiáſi/ namije ánt kiala/ prieg źiwata/ ir ſmerties/ |
| KN M 26, 9 |
ju ſergti/ ir dußias ju kádá ſu kunu ſkiriaſi ing án ámźin |
| KN M 26, 10 |
pákaiu wiernay pálidi ir nugábená: Uż toki łoſk ir te= |
| KN M 26, 11 |
wißk ápemus ir wiſus gárbintoius táwo priewayż ir |
| KN M 26, 12 |
rupeſti diewißk tau páćiam tikram Diewuy muſu/ ßir= |
| KN M 26, 13 |
dingay dekáwojam/ tawe gárbinám/ tau páćiam págal |
| KN M 26, 14 |
perſargos Anieła/ nobáżn pákłana darome/ ir pakarnay |
| KN M 26, 15 |
átáduodame. Jſákik iß łoſkos tawos/ práßom tawe: |
| KN M 26, 16 |
P. ir D. muſu/ idánt tos prákilnios Dwáſios/ káris dán= |
| KN M 26, 17 |
gaus/ mus ir ćieł Báżnići tawo/ ćia ánt ſwieta/ iß walos |
| KN M 26, 18 |
tawo ßwtos dabár kialaujanći nuog wiſokios nebeſpe= |
| KN M 26, 19 |
czniſteś gálinćiay gintu. Duok mums irtay aukśćiauſiás |
| KN M 26, 20 |
giárádeiau muſu/ idánt ſu Aniełays ßwentays/ táwe wiſad |
| KN M 26, 21 |
gárbintume táwimi dukſetumeſi tawe kárßtay miłetume/ |
| KN M 26, 22 |
o tau dabár ir ámźinay wiernay ſłuźitume. Jßredik mus |
| KN M 26, 23 |
wiera tikra nodieiá neabeiotingá/ meiłá karßta/ pakara/ |
| KN M 26, 24 |
cziſtatá ir ßwenta pákuta/ dangu ir Aniełus tawus link= |
| KN M 26, 25 |
ſminanćia. Gink mus nuo grieku/ ir wiſokiu bijauribiu/ |
| KN M 26, 26 |
kuriomis tayp prákiłn ir ßwent Sárgibe taw nuo ſawes |
| KN M 26, 27 |
átátremti/ ir iß ios ſu didełá muſu ißkadá ápſinuogint gá= |
| KN M 26, 28 |
łetumim. Wis tay padárik D. Tewe muſu daweiau wi= |
| KN M 26, 29 |
ſokiu dowánu/ del Sunaus ſawo miełoiá o Poná muſu |
|
Puslapis: 27
|
| KN SE 27, 1 |
Eph. 6 Jus gimditoiaj vginkite ir ißłaykikite/ waykialus |
| KN SE 27, 2 |
ſawo/ baymey ir grauſmey wießpáties. Tikra neſang irá |
| KN SE 27, 3 |
tieſa/ jog ko noris żmogus iż iauniſtes prijunkſta tay potám |
| KN SE 27, 4 |
wiſays páſkutiniays meatajs/ ſawimp vżſiłayko. Prieß t |
| KN SE 27, 5 |
giár Jßłaykim/ tay eſt/ walios Diewa/ wieros ir pá= |
| KN SE 27, 6 |
báźnibes tikros/ ißmokim/ negal gimditoiay waykialáms |
| KN SE 27, 7 |
ſawo/ brángiáſnio ſkárbá po ſawim palikt. T neſang |
| KN SE 27, 8 |
brángu ir ne gayßtánti ſkárb turedami/ ir kitus maźia= |
| KN SE 27, 9 |
ſnius/ tam cieſinguy pagiweanimuy dearanćius/ pigiaus |
| KN SE 27, 10 |
nupełnit ſaw gałes. Neſang powiłás ßwentas (1. Tim. 4) |
| KN SE 27, 11 |
ſaka/ Pábáźniſte/ wiſam deara/ turedama żadeijmus/ ir |
| KN SE 27, 12 |
tos/ ir buſenćios bukłes. |
| KN SE 27, 13 |
Prieg tám/ átmink/ kuo noris budu/ ár źinia/ ár neáźinia |
| KN SE 27, 14 |
ar nuodememis kokiomis/ ſirdiia ſawa poná Kryſtu/ pá= |
| KN SE 27, 15 |
meats/ impedźiu rupiay jo ſu Ponna ßwenta/ per pákut |
| KN SE 27, 16 |
tikr/ ießkot/ o ießkot ne kur kitur/ tikt Báźnićioy Diewa/ |
| KN SE 27, 17 |
ánt gruntá ir fundámentá/ raßtu/ Prárákitu ir Apaßtału |
| KN SE 27, 18 |
ßwentu/ riamtoy/ Eph. 3. Kada ſu Panná Mária/ tárp |
| KN SE 27, 19 |
gieanćiu ir páźiſtamu/ Kryſtaus poná ießkoſi/ taj eſt/ ka= |
| KN SE 27, 20 |
da wieros poná Kryſtaus/ nuog Tewu/ gieanćiu/ moki= |
| KN SE 27, 21 |
ſies/ ir káłbeſi: Teyp mana/ Tewás/ dedea/ ir kiti ſenieij/ |
| KN SE 27, 22 |
tikieia/ tada jo ne raſi/ káyp Pánná Maria tearp giean= |
| KN SE 27, 23 |
ćiu ir páźiſtamu ne rada/ bátayg raſi Báźnićioj/ tay eſt/ |
| KN SE 27, 24 |
ßwentame io żodija ir pámokſle tikrame/ ápe kuri pats kał= |
| KN SE 27, 25 |
bá: Ioan. 5. Tirkites raßta/ neſang anas ape mane ludija. |
| KN SE 27, 26 |
Ant gała. Waykialiay ir wiſas jaunimás/ ißpáwe= |
| KN SE 27, 27 |
aykſłá poná Jezaus/ Jozepui ir Mariaj Ponnáj/ Moti= |
| KN SE 27, 28 |
naj ſawa/ wiſoki kłaużád ir págierbim/ átduodánćia/ |
| KN SE 27, 29 |
tur ćionay pámokſł grażu ir pagraudinim; idánt ir je/ |
| KN M 27, 1 |
Jezuſá Chriſtuſá kuriam ſutawim ir Dwáſia Szwenta/ |
| KN M 27, 2 |
teſi ćiáſtis ir gárbá nuog Aniełu Szwentu nuo muſu/ ir |
| KN M 27, 3 |
wiſu wiernu oißrinktu tawu átáduotá/ nu dabar ir ánt |
| KN M 27, 4 |
ámźiu ámźinuiu/ Amen. |
| KN M 27, 5 |
APE ZODI DIEWA. |
| KN M 27, 6 |
XXII. |
| KN M 27, 7 |
O Pone Jezau Chriſte/ ámźinás żodi Diewá ámźinoiá/ |
| KN M 27, 8 |
gayſe gárbos ir ábroze áſſábos io/ kurs ápßwieti ko= |
| KN M 27, 9 |
żn żmogu átenti ánt ſwieta. Tau gárb ir ćiaſti/ |
| KN M 27, 10 |
átáduome/ juog mus ißrinktus Zmones ſawo/ iżgánitingos |
| KN M 27, 11 |
tieſos mokay/ támſius umus muſu ßwieſibe żodźia táwo |
| KN M 27, 12 |
S. ápźiebi ir Dwáſia tawo ßwenta butinay átgimday ir |
| KN M 27, 13 |
páßwenti/ żadedams mumus prieg tam/ juog dwáſia táwo/ |
| KN M 27, 14 |
kuri muſp irá/ ir żodis táwás kuri indeiay náſruoſna muſu/ |
| KN M 27, 15 |
notſtos nuo náſru muſu/ nei nuo náſru pátámku muſu: prá= |
| KN M 27, 16 |
ßom źiámay/ ißteſek mums t łoſkaw żiadeim taw/ o żo= |
| KN M 27, 17 |
dźia tawo ßwenćiauſioia neimk nuo muſu: teſi mũs iß łoſkos |
| KN M 27, 18 |
tawo támſibey to ſwieta źiburiu/ kialá ing ámźiná źiwat |
| KN M 27, 19 |
Wádu/ kárioney prieß Neprietelus tieſos/ ánt ábieju ßalu |
| KN M 27, 20 |
áßtru káłáwiju/ negałei ir ligoy muſu wayſtu/ ir pádruti= |
| KN M 27, 21 |
nimu/ nuopolij ir kożnoy klaidey/ rámeiu/ ſiełoſe pátiechá/ ir |
| KN M 27, 22 |
tobułu átweſiu. Tremk ßalin ßieton idánt ſekłos żodźia |
| KN M 27, 23 |
tawo ßwenta iß ßirdies muſu neißimtu/ ney ios muſpi/ |
| KN M 27, 24 |
per binguſiás rupeſtis ir ſiełás ſwieta troßkintu. Darik |
| KN M 27, 25 |
iß muſu źiam giar ir wyſing ánt kurios páſetás żodis |
| KN M 27, 26 |
tawo wayſiu átneßtu ßymtáropá ánt ámźinos ßłowes ir |
| KN M 27, 27 |
gárbes wárdá tawo ßwenćiauſioia. Pádrutink mus tieſoy |
|
Puslapis: 28
|
| KN SE 28, 1 |
gimditoius ſawo miełus/ ir wiſoki wiriáſnib/ prideárán= |
| KN SE 28, 2 |
ćiaj págiearbtu/ ſienawotu/ ir wiſuoſe giáruoſe darbuoſe/ |
| KN SE 28, 3 |
pákłuſnays ir paduotais iemus butu. Tay iſako pats Die= |
| KN SE 28, 4 |
wás penktame priſakime: ßienawok Tewa ir motin tá= |
| KN SE 28, 5 |
wo/ idánt iłgaj giwas butumbej/ ánt tos źiames/ kuri |
| KN SE 28, 6 |
ponás Diewás duos tawi. Giariems waykams/ prájlginá |
| KN SE 28, 7 |
ponás Diewás dienás/ ir wiſo giáro páſkáłſiná/ o piktie= |
| KN SE 28, 8 |
mus ir dienu nutrumpina/ ir wiſokiomis nełaimibemis juos |
| KN SE 28, 9 |
koroia ir naykina; Apek ir ráßtuoſe daug turime/ ir patis |
| KN SE 28, 10 |
ákimis reágime. O tu pone Diewe wiſogalis/ teykis muſp’ |
| KN SE 28, 11 |
páts tay dárit/ k mumus iſakay/ ir ko ms patis per ſa= |
| KN SE 28, 12 |
we ißteſet negalime/ per Pon muſu Jezu Kryſtu/ Amen. |
| KN SE 28, 13 |
ANT ANTROS NEDELOS |
| KN SE 28, 14 |
PO TRIMS KARALAMS. |
| KN SE 28, 15 |
EWANGELIA Ioan. 2. v. 1. 11. |
| KN SE 28, 16 |
O Treći dien buwo ſwodbá Kanoy Gáli= |
| KN SE 28, 17 |
leos mieſteli/ kur buwa Motiná Jezaus. |
| KN SE 28, 18 |
Pákwieſtas teipak buwa Jezus ir mokitiney io/ |
| KN SE 28, 19 |
ánt ſwodbos. Ten kad ne teka winá/ tare Moti= |
| KN SE 28, 20 |
ná Jezaus iop: Winá neturi. Bat tare iey |
| KN SE 28, 21 |
Jezus: kas man ir ſutawim zmona? dabár no= |
| KN SE 28, 22 |
teia wałanda mana. Tare tada motiná io tar= |
| KN SE 28, 23 |
nams: kanoris kálbes iumus/ darikite. O buwa |
| KN SE 28, 24 |
ten śeśi ſuday izákmenio/ págal ápciſtijma żidu |
| KN M 28, 1 |
páźintoy/ idánt jos kriźiuy ir perſekioime neużſigintume ir |
| KN M 28, 2 |
nuo jos neiokiays perkałbiays/ kiarßijmays/ ir ſmárkumu |
| KN M 28, 3 |
Neprietelu tawo atſibaydit neſiduotume. Saugok mus |
| KN M 28, 4 |
nuo pámokſłu nełabu/ oßirdies muſu kukalays kłaydźiu/ |
| KN M 28, 5 |
grieku/ piktibiu/ ir perwertniſtes paſeti nełayſk. Suteák |
| KN M 28, 6 |
żodźiuy tawam waln wiet ir wiki łayming ánt kożnos |
| KN M 28, 7 |
wietos. Duok mums tikrus Mokitoius/ kurie ſekł an |
| KN M 28, 8 |
nepágádinam żodi Diewá giwoiá/ ir ámźinay pátenkanćia/ |
| KN M 28, 9 |
ſu gárba tawa/ ir ſu naudá iżánitingá ßirdźiu muſu/ ir |
| KN M 28, 10 |
wiſu Zmoniu táwu/ wiernay/ budriay/ ir ſtropiay barſtitu/ |
| KN M 28, 11 |
tikru mokſłu/ pabáżnu ir wieżliwu żiwatu źibintu/ ir wi= |
| KN M 28, 12 |
ſiems pápikiams námuoſe táwo/ ſtropiay ir ißmintingay |
| KN M 28, 13 |
użtekietu. Gink iuos gink ir mus iß łoſkos ſawo/ miełás |
| KN M 28, 14 |
Pone/ nuog nerimſtánćiu ir piktu Zmoniu/ kurie dárá ſi= |
| KN M 28, 15 |
rius ir pápiktinimus mokſłuy tawo prießinanćius/ o ápe= |
| KN M 28, 16 |
dayktus źiámißkus rupindamieſi/ per ßwełn káłb ir prá= |
| KN M 28, 17 |
manit wilti/ prekauiá práſtokays/ ir iß wádzioiá giarás |
| KN M 28, 18 |
ßirdis ju. Duok idánt wierni Tárnay táwo/ rodás piktás/ |
| KN M 28, 19 |
ir wiſoki aukßtum/ rázuma Zmogißká/ kurs ißſikialá prieß |
| KN M 28, 20 |
páźinti Diewá/ gálibe żodźia tawá ſilingay griautu ir iß= |
| KN M 28, 21 |
werſtu/ ir wiſoki puyki dum poßwent páſłußniſt taw |
| KN M 28, 22 |
newálitu/ ir łaymiay pámußtu/ Amen. Eik weikiay Pone |
| KN M 28, 23 |
Jezau/ ißkłáuſik mus/ Karalau ir Diewe muſu ánt ámźiu |
| KN M 28, 24 |
páßłáwintás/ Amen. |
|
Puslapis: 29
|
| KN SE 29, 1 |
kurioſna tilpa du álbá tris wiedray. Biłoiá ie |
| KN SE 29, 2 |
mus Jezus. Pripilkite tuos ſudus wándenim: |
| KN SE 29, 3 |
ir pripiłe iuos ſkłidinus. Biłoiá tada iemus |
| KN SE 29, 4 |
Jezus Semkite dabár/ ir neßkite uzweizdetoiuy |
| KN SE 29, 5 |
Swodbos o teip ie nuneſie. O kad paragawo |
| KN SE 29, 6 |
uzweyzdetoiás Swodbos wándenio/ permaini= |
| KN SE 29, 7 |
to ing winá/ oneźinoiá izgi kur butu/ bet tarnay |
| KN SE 29, 8 |
źinoia/ kurie ſeme wándeni/ pawadina iaunikio |
| KN SE 29, 9 |
uzweyzdetoiás Swodbos/ ir biłoiá iam. Wiſi |
| KN SE 29, 10 |
zmones pirm giár wina paduoſt/ o kad pagal |
| KN SE 29, 11 |
nor átſigiara/ tada t kurſay irá plakiaſnis/ o |
| KN SE 29, 12 |
tu giárá winá uzłaykiay ikśiołay. T pradźi |
| KN SE 29, 13 |
źiankłu padare Jezus Kanoy Gálileos mieſteli |
| KN SE 29, 14 |
idánt ápreikßtu garb ſawo. Ir intikieio in ij |
| KN SE 29, 15 |
mokitiney io. |
| KN SE 29, 16 |
Du daiktu irá tos ßwentos Ewángelios. |
| KN SE 29, 17 |
Pirmás irá/ ápe ſtebukł garbing/ ánt we= |
| KN SE 29, 18 |
ſiáliás kanoy Gálileos/ nuog P. K. padarit. |
| KN SE 29, 19 |
Antrás/ ápe did naud to ſtebukła/ taj eſt/ gárbos |
| KN SE 29, 20 |
Diewá per ghi ápreißkim/ ir wieroy Poná Jezaus/ Apa= |
| KN SE 29, 21 |
ßtału ßwentu/ padrutinim. |
| KN SE 29, 22 |
Ms trumpay tuos pamokſłus vżłáykikim. |
| KN SE 29, 23 |
Pirmiaus/ Nereykia tám ſtebetis/ juog ápe prákil= |
| KN SE 29, 24 |
num Moteriſtes/ árbá małżeniſtes ßwentos/ ßaukia Pá= |
| KN SE 29, 25 |
triorcháy ßwenti/ juog/ ápe ios ßwentib/ ludija Apaßta= |
| KN SE 29, 26 |
łay nugárbinti/ juog ánt gała ios garba/ ißpáźiſta wiſi |
| KN M 29, 1 |
APE PILDIMA PRISAKIMV |
| KN M 29, 2 |
PONA DIEWA. |
| KN M 29, 3 |
XXIV. |
| KN M 29, 4 |
WJſogalis Diewe/ o Zokaná Daweiau wienatijs/ |
| KN M 29, 5 |
dekáwojamet ßirdingay/ juog mums iß ipáćios ło= |
| KN M 29, 6 |
ſkos tawo/ wal ſaw ßwent Diewißkuoſe Zo= |
| KN M 29, 7 |
kona tawo priſakimuoſe tobułay ápireißkiay/ ir juoſe mums |
| KN M 29, 8 |
pawinnaſtis muſu wiſas ißkiay ißriaykßti ir ápraßiti tey= |
| KN M 29, 9 |
kiayſi. Betayg tat ms grießni ir páwargi Zmones/ po= |
| KN M 29, 10 |
diewißku Máieſtotu táwo ſu págárbinimu warda táwo/ |
| KN M 29, 11 |
o ſu iżgiedinimu weyda muſu ißpáźinti muſsijame/ juog |
| KN M 29, 12 |
iß ano dábár pirmuoſe muſu Gimditojuoſe pagadinimá/ prá= |
| KN M 29, 13 |
ſtojáme dażnay ßwentus priſakimus táwo/ o tuo ſau wiſi |
| KN M 29, 14 |
ánt teyſios ruſtibes táwo vżdirbame/ ir án ámźin zoko= |
| KN M 29, 15 |
na táwa prákiaykim/ ánt muſu gáylingay átáwedame. |
| KN M 29, 16 |
Kuo mums ßirdingay gayli/ ir iß to ßirdźia ir náſráys |
| KN M 29, 17 |
muſu wiernay ißſipáźiſtáme/ ir ißto tau páćiám kałtays |
| KN M 29, 18 |
buti źiamay duodames. O tu wiſokios łoſkos/ miełáßir= |
| KN M 29, 19 |
diſtes Diewe/ dukſingay práßom ſuſimilk ánt muſu/ o buk |
| KN M 29, 20 |
mums grießniems małoningás. Duok mums/ Jnteyk mums |
| KN M 29, 21 |
Dwaſia táwo S. id per jos Diewißk padeim/ to/ k mũs |
| KN M 29, 22 |
Zokone táwo iſakiti teykieyſi pilnay wiſad ſaugotume. |
| KN M 29, 23 |
Szirdi cziſt ſutwerk muſpi o Diewe/ o dwáſi tieſi át= |
| KN M 29, 24 |
nawink widurioſe ir prow Zokona táwo paraśik vmuoſe |
| KN M 29, 25 |
muſu: Apźiebk mus/ iżgánitinga łoſka ſawa/ o ánt vż= |
| KN M 29, 26 |
łáykima walos táwo ßwentos norinćius/ primanius/ mo= |
|
Puslapis: 30
|
| KN SE 30, 1 |
wierni. Diewa/ kurie tiktay tame ſtone/ págál walios |
| KN SE 30, 2 |
Diewa giweana: Neſang tás ſtonás/ irá páties Diewá |
| KN SE 30, 3 |
liktas/ Gen. 2. irá káyp ćia girdim/ nuog pona Kryſtaus/ |
| KN SE 30, 4 |
didźiu ir pirmu ſtebukłu nußwánkintás/ ira ánt gała/ nuog |
| KN SE 30, 5 |
Dwáſios ßwentos/ raßte ßwentame graźiei págirtás. |
| KN SE 30, 6 |
Hebr. 13. Togidel/ wiſi Diewá bij małżonkai/ tikrays |
| KN SE 30, 7 |
budami/ t ſton/ Ponuj Diewuy/ megu jr mieł eſan= |
| KN SE 30, 8 |
ti/ teiam pábáźnibei/ ir ßwenbey ſu dźiaugſmu/ tarna= |
| KN SE 30, 9 |
uia/ ir tame ſtone/ ćziſtay/ wieźliway/ te giweana. O |
| KN SE 30, 10 |
táda ißſiteſes ánt ju/ neabejotinay/ anſay ſulubitas ir pa= |
| KN SE 30, 11 |
zadetás io ßwentás/ páßłáwinimás/ ápe kuri gieſti |
| KN SE 30, 12 |
Dowidás ßwentás/ Pſolme ſimtame dwiem deſimtame |
| KN SE 30, 13 |
ir áßmáme: Páßławintás kiek wienás/ kurſay bijos |
| KN SE 30, 14 |
wießpáties/ ir kiáłays io wáykśćioiá/ Neſang darbajs |
| KN SE 30, 15 |
ránku tawo peneſies: Mote tawa bus káyp wayſingas |
| KN SE 30, 16 |
winamedis/ áplinkuy tawa namus: Waykay tawa/ káyp |
| KN SE 30, 17 |
jaunos atzołełes aliwos/ áplinkuy ſtał tawo: Jßwiſi |
| KN SE 30, 18 |
waykus/ wayku tawo/ ir pakaiu ánt Jzráel. Sztay/ teyp |
| KN SE 30, 19 |
ira pearźieágnojámás wirás/ kurſay bijoſi wießpáties. |
| KN SE 30, 20 |
Potám/ minek ſaw; juog noris tame tárpe Mote= |
| KN SE 30, 21 |
rißkame/ Krikśćionimus pareytis/ nemaż nukientet/ ir da= |
| KN SE 30, 22 |
tirt wargu/ bedu/ ſielwartu ir kłapatu/ wienok táćiau/ tás |
| KN SE 30, 23 |
meaiłus ponás Jezus/ kuri anie/ wiſad paſſawe tur/ nor |
| KN SE 30, 24 |
ir gal/ tay wis/ ánt iu dideaſnes naudos ir linkſmibs áp= |
| KN SE 30, 25 |
grßt ir pearmaynit; Jr noris/ dażnay iemus/ ir to ir ſio/ |
| KN SE 30, 26 |
nameałuoſe ne tenka/ bat wienok/ kada meatás ir adiná to |
| KN SE 30, 27 |
wießpaties ateyt/ doſnai ir ápſćiay juos/ wiſugiáru/ iß ſa= |
| KN SE 30, 28 |
wo ßwento páßłáwinimo/ ápweayzd/ káyp tuos Nauia we= |
| KN SE 30, 29 |
dźius eſti ápweyzdeis. |
| KN M 30, 1 |
ká[n/]ćius padárik mus. Apriajkßk mums/ kuo tolaus/ tuo |
| KN M 30, 2 |
źiánklaus kialus táwo/ o duok mums/ idánt táws Po= |
| KN M 30, 3 |
ná Diewá ſawa bijotumes/ iß wiſſos ßirdies iß wiſos du= |
| KN M 30, 4 |
mos/ iß wiſu ſiłu ſawu/ o ártimus muſu/ káypo paćius |
| KN M 30, 5 |
ſawe miłetume/ prieg táws wiſad ſtipriay patektume o |
| KN M 30, 6 |
nuog táws Giárádejá ſawo mielauſiojá/ niekad notſto= |
| KN M 30, 7 |
tume. Páſkálſink mums wieros/ giároy o rámioy ſźiney |
| KN M 30, 8 |
mus drutink/ kłaydes/ ir grieku wiſokiu żokonuy tawam |
| KN M 30, 9 |
prießinanćiu mus ſaugok. Duok idánt ms átſiżadej bał= |
| KN M 30, 10 |
wonu gárbinima kriáywáſiekimá/ vżumarßos ßwentos wa= |
| KN M 30, 11 |
los táwo/ Gimditoju ir Wiriaſnibes nenułánkima/ gałwa= |
| KN M 30, 12 |
żudiſtes/ pałaydawima/ wagiſtos fałßiwa ſwiećijma wi= |
| KN M 30, 13 |
ſokios nepabażniſtes/ ir ſwietißku pagieydimu/ błáyway/ |
| KN M 30, 14 |
teyſiay/ ir pabażnay giwentume/ ánt to ſwieta/ łaukdámi |
| KN M 30, 15 |
anos łáymios nodiejos/ ir apriayßkima gárbos/ didźiojá |
| KN M 30, 16 |
Diewa/ ir Jżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa/ kurs dawe |
| KN M 30, 17 |
pati ſawe vż mus/ idánt mus ißpirktu ißprakiaykima Zo= |
| KN M 30, 18 |
kona/ ir nuo wiſokios neteyſibes/ ir apcziſtitu ſau páćiám |
| KN M 30, 19 |
draugi tikr/ kárßtay ſekiojáńći giáru dárbu/ ir idánt mus |
| KN M 30, 20 |
ißtrauktu/ iß dábárikśćios ámźies piktos/ pagal walos |
| KN M 30, 21 |
Diewá ir Tewá muſu kuriám teſi gárba ant amźiu ám= |
| KN M 30, 22 |
źinuiu/ Amen. |
| KN M 30, 23 |
APE DOWANA IR PADAVGI= |
| KN M 30, 24 |
NIMA TIKROS WIEROS. |
| KN M 30, 25 |
XXV. |
| KN M 30, 26 |
O Skałſus/ ir łábay doſnus wiſokiu giáru ir tobu= |
| KN M 30, 27 |
łu dowánu Dawejau/ Tewá ßwieſibes/ Diewe |
|
Puslapis: 31
|
| KN SE 31, 1 |
Potreaćia/ deara ir tay mumus źinot; Kodel ćionay |
| KN SE 31, 2 |
P.K. motinay ſawa miełay/ kuri wiſad deáránćioy pá= |
| KN SE 31, 3 |
giearboy tureia/ ir kuriay/ káyp ſionan dienon/ girdeiom/ |
| KN SE 31, 4 |
pakłuſnás buwa/ vż tos Nauia wedźius práßanciay/ áßt= |
| KN SE 31, 5 |
riaus truputi/ ne mindamás ios ir motina/ átſakiea ir ánt jos |
| KN SE 31, 6 |
żodźia/ nieko ne padarea. Dwejopá o tikra gałeio but |
| KN SE 31, 7 |
prieżaſtis. Pirmiáus del to. Jdánt anos dides ir neapreptos |
| KN SE 31, 8 |
maćies ir gárbos io Diewißkos/ kuri ißkiaij/ ſtebuklinga/ |
| KN SE 31, 9 |
wandenio ing win/ atmayna/ rode/ źiedna wirßune ir |
| KN SE 31, 10 |
wireſniba kunißk ne vżtemintu/ ir but tuo dárbu maćies |
| KN SE 31, 11 |
ir gárbos ſawo Diewißkos noreia parodit/ iog netiktaj ki= |
| KN SE 31, 12 |
tu żmoniu/ bátáyg ir miełos Motinos ſawo/ Ponu ir wie= |
| KN SE 31, 13 |
ßpátim irá ir juog págál tos Diewißkos gárbos ir maćies |
| KN SE 31, 14 |
ſawo/ ghi ſay iay/ o ne ghi iam iſakinet turi. K pear= |
| KN SE 31, 15 |
manius pagirta Ponná/ żodeala wiena daugiaus ne taria |
| KN SE 31, 16 |
bátayg dearánćioy pákaroy ir kłauzadoy/ ſu ſtipra wiera/ |
| KN SE 31, 17 |
adinos ir ßiałpos io Diewißkos/ del anu żmoniu łaukiea. |
| KN SE 31, 18 |
Potám/ tokia átſaka/ noreia mus pamokit/ idánt ms/ jo |
| KN SE 31, 19 |
Motin ßwenta dearánćiay págierbdámi/ ir vż páßłáwin= |
| KN SE 31, 20 |
t tárp wiſu Moteru turedami/ taćiau ios káyp páties Kry= |
| KN SE 31, 21 |
ſtaus Poná ne melſtumbime/ ir Tarpininiki ne żadintumbi= |
| KN SE 31, 22 |
me. Neſang niekados P.K. ſawo ßwentos Motinos mu= |
| KN SE 31, 23 |
mus gártintoiáms ſawo/ vż Tárpiniki neadawe/ bátáyg/ |
| KN SE 31, 24 |
pats to vredá ápſiemea/ ir pats ánt io primanus irá. To= |
| KN SE 31, 25 |
gi/ ißkiey ápe ſawe/ wiſus kitus ßalin átſtátidamás/ káł= |
| KN SE 31, 26 |
ba Ioan.14. Aß eſmi kialiás/ tjeſa ir źiwatás/ Neywienás |
| KN SE 31, 27 |
Tewop áteyt negal/ tikt per mane; |
| KN SE 31, 28 |
Ant gała/ mokikis/ káyp iß to pirma/ teyp iß kitu |
| KN SE 31, 29 |
wiſu ſtebukłu ir práiewu didźiu/ páźint/ ir wierá ſtipra |
| KN M 31, 1 |
Wiſogalis/ juog wiera ira tikra dowána táwo/ o niekás |
| KN M 31, 2 |
ios iß kuná ir krauia tureti negali: togdel nobażnay táwe |
| KN M 31, 3 |
práßome teykis ir mus páźinćia táwo S. walos ápdowáno= |
| KN M 31, 4 |
ti/ o wier giw ir tikr ing ßirdis muſu per Dwáſi táw |
| KN M 31, 5 |
S. iſkiálti ir ißakninti/ idánt per i iß tikros łoſkos táwo |
| KN M 31, 6 |
Kriſtuſiep Jezuſiep Poniep' ir Jżgánitojep' muſu/ grieku |
| KN M 31, 7 |
ſawu átłaydima nuteyſinim/ ir dal tárpu paßwenſtuju |
| KN M 31, 8 |
ingit/ o tau ámźinay páſidabot gałetume. Priduok mums |
| KN M 31, 9 |
wieros iżgánitingos/ ir joy mus nuo dienos iki dienos kuo |
| KN M 31, 10 |
tolaus tuo łábiaus drutink/ idánt łoſkos ir miełáßirdiſtes |
| KN M 31, 11 |
táwo tikray datiri tawe ßirdingay ir źiwate ir ſmerti ſa= |
| KN M 31, 12 |
woy gárbintumim/ taws ſtipriay turetumes/ giaray ti= |
| KN M 31, 13 |
kiedami giaray ßwentay giwentume/ tawe vż wis o árti= |
| KN M 31, 14 |
mus muſu kayp páćius ſawe/ ßirdingay miłetume/ o tuo |
| KN M 31, 15 |
wier muſu tikr/ per meył tobułay ißreykßtume/ ta= |
| KN M 31, 16 |
wim paćiu/ ir żodźiu tawu ßwentu wiſad tießitumes atim= |
| KN M 31, 17 |
dami gał wieros muſu/ duśiu iźgánim. O juog kune |
| KN M 31, 18 |
muſu/ ſiłpnays łábay eſme/ ir k giar patis iß ſaws/ |
| KN M 31, 19 |
kayp patis iß ſawes ir dumot neprimaniáys teykis tu mus |
| KN M 31, 20 |
ſiła ſawo diewißka paſtiprinti ir ant darima walos tawo |
| KN M 31, 21 |
ßwentos primániays padariti/ ir ſergiet per wier ánt iß= |
| KN M 31, 22 |
ganim dánguoſe/ del muſu prigatawota. Teykis dábár |
| KN M 31, 23 |
o Diewe muſu/ ßirdis wiſu tikinćiu ſugłauſti wiera/ derme/ |
| KN M 31, 24 |
ir meyła/ idánt kits kit nułenkdámi meyłeja użłáykitume |
| KN M 31, 25 |
wienib Dwáſios rißija pákajaus. O káypo wienoy Dwá= |
| KN M 31, 26 |
ſioy ing wien kun wiſi ſugłauſti eſme/ ir wienoy nodie= |
| KN M 31, 27 |
joy páßaukti budami/ turime wien Pon/ wien wier |
| KN M 31, 28 |
wien krikßt/ wien Diew ir Tew wiſu muſu/ teyp |
|
Puslapis: 32
|
| KN SE 32, 1 |
iżpaźint/ Pon Jezu/ Diewu tikru/ ir ſunu Diewá wien= |
| KN SE 32, 2 |
turćiu/ o teyp ir wienatiju ſwieta átpirkieiu/ eſanti; o ta= |
| KN SE 32, 3 |
we wiſu cieſu/ ir wiſoſe reikmeneſe tawo/ giałbet/ galinti. |
| KN SE 32, 4 |
O tay ánt gorbos io ßwentos/ ir ánt ſawo ámźina iżgani= |
| KN SE 32, 5 |
ma. K ſutek pone Jezau Diewe ánt ámźiu págárbintás/ |
| KN SE 32, 6 |
Amen. |
| KN SE 32, 7 |
ANT TRECIOS NEDELOS |
| KN SE 32, 8 |
PO TRIMS KARALAMS. |
| KN SE 32, 9 |
EWANGELIA Matt. 8. v. 1. 14. |
| KN SE 32, 10 |
O Kad nuog kałno nuźieángia/ eio páſkuy ij/ |
| KN SE 32, 11 |
daug zmoniu. O ſitay raupuotás priejs/ |
| KN SE 32, 12 |
kłoniojos iam biłodamás:Wießpátie/ iey nori |
| KN SE 32, 13 |
gali man ápćiſtit. Jr Jßtieſs Jezus rank/ da= |
| KN SE 32, 14 |
ſiliteie tarida más: Noriu/ buk ćiſtás: ir tuo= |
| KN SE 32, 15 |
iaus ápćiſtiti buwo raupay io. Tare tádá iam |
| KN SE 32, 16 |
Jezus: Weizdek idant niekam neſakitumey to: |
| KN SE 32, 17 |
Bat eik páſirodik Kopłonuy/ ir áfierawok dowa= |
| KN SE 32, 18 |
n/ kuri liepe Mayźieſius ánt świećiimo ije= |
| KN SE 32, 19 |
mus. O kad Jezus iejo ing Káphernaum/ áteja |
| KN SE 32, 20 |
iop ßimtinikás praßidamás io/ ir biłodamás. |
| KN SE 32, 21 |
Wießpátie/ tárnás mano guli namuoſe/ ſtabu |
| KN SE 32, 22 |
negalis/ ir ſunkiay mućiis. Tare tádá iam |
| KN SE 32, 23 |
Jezus/ áß kad áteiſiu/ izgidiſiu ij/ o átſakida= |
| KN SE 32, 24 |
más ßimtinikás tare. Wießpátie/ ne eſsmi we= |
| KN M 32, 1 |
duok iß łoſkos ſawo/ idánt wiſi wiena ſutawim wiena ir |
| KN M 32, 2 |
patis ſu ſawim/ wiſame butume Atatolink nuog muſu wi= |
| KN M 32, 3 |
ſus nerimſtáńćius/ derme Báźnićios táwo ardanćius: O |
| KN M 32, 4 |
tayp didey tulibeja kłaydeymu/ ir ſmißija gaylingame/ ra= |
| KN M 32, 5 |
żuma muſu nuo monu/ ßirdi nuog abeioimá/ wal nuog |
| KN M 32, 6 |
vpara ir prießtarniſtes/ wiſus vmus muſu nuo wiſokia pa= |
| KN M 32, 7 |
ſipikima gink meylingay vżłáykik. O po tay kárioney ir |
| KN M 32, 8 |
pábaygay wikia muſu/ toy kialoney źiamißkoy/ átgidek |
| KN M 32, 9 |
mums/ iß łoſkos ſawo/ an waynik teyſibes/ kuri mums |
| KN M 32, 10 |
ataduos anoy dienoy Ponás ſudźia teyſus/ onetikt mums |
| KN M 32, 11 |
bet ir wiſiemus/ kurie numiłeja an ßłowing ateima io; |
| KN M 32, 12 |
kuriamuy ſu tawim Tewe muſu dángaus ir ſu Dwáſia S. |
| KN M 32, 13 |
Diewuy muſu Tráycey S. wienatijamuy teſi gárbá ir ćiá= |
| KN M 32, 14 |
ſtis ánt ámźiu/ Amen. |
| KN M 32, 15 |
APE MALDA PONA. |
| KN M 32, 16 |
XXVI. |
| KN M 32, 17 |
O Pone Diewe/ miełaßirdiſtey neißſeamtás/ páźiſtám |
| KN M 32, 18 |
tay juog netiktay melſtiſi karßtay patis per ſawe ne |
| KN M 32, 19 |
mokame/ ir kayp eſme kalti negalime/ bet ir neiß= |
| KN M 32, 20 |
manome dażnay apek melſti turime. Bet tám tikime/ ju= |
| KN M 32, 21 |
og tu pagal żadeijma ſawa Diewißka/ duodi Dwáſia |
| KN M 32, 22 |
ßwent táw tiems kurie tawe praßa: o juog ne tikt ta= |
| KN M 32, 23 |
tay ape k práßome bet ir toli daugiaus/ ne káyp ms grie= |
| KN M 32, 24 |
ßni ir rudźiay práśziti aba ir padumoti galime iß łoſkos |
| KN M 32, 25 |
ſawa padarit moki ir gali: Togidel tawe źiamay práßo= |
| KN M 32, 26 |
me/ ißgiliek ant muſu Dwáſi łoſkos ir maldu/ idánt |
|
Puslapis: 33
|
| KN SE 33, 1 |
ártás/ idánt ieytumbey po ſtogu mano/ tiktay |
| KN SE 33, 2 |
tarik żodi/ o bus izgiditás tarnás mano. Nes |
| KN SE 33, 3 |
ir áß żmogus eſmi/ powaldźia páſtátitás turis |
| KN SE 33, 4 |
po ſawim karieywius/ ir tariu tam eik/ ir eit/ |
| KN SE 33, 5 |
okitam eiks/ ir átait/ ir tárnuy mano darik tay |
| KN SE 33, 6 |
ir dara. O izgirds tay Jezus ſtebejos/ ir káł= |
| KN SE 33, 7 |
beia tiems/ kurie páſkuy ij eio: Vżtieſ ſakau iu= |
| KN SE 33, 8 |
mus/ neradau teip didzio tikieimo Jzráeliy. |
| KN SE 33, 9 |
O ſakau iums/ iuog daug nuog iztekeimo ir nu= |
| KN SE 33, 10 |
ſilaydimo ſaułes átáis/ ir ſeſis ſu Abráhomu/ |
| KN SE 33, 11 |
Jſoku/ ir Jokubu/ káráliſtey dángaus. O ſunus |
| KN SE 33, 12 |
Káráliſtes bus iß meſtás támſibeſna/ tenay bus |
| KN SE 33, 13 |
werkſmás ir griezimás dántu. Jr tare Jezus |
| KN SE 33, 14 |
Szimtinikuy: Eik o kaip intikieiay/ tegul ſtoias |
| KN SE 33, 15 |
tawi. Jr paſweyka tarnás ánoy wałandoy. |
| KN SE 33, 16 |
DWejop ta ßwenta Ewángelia ápraßa ſtebukł |
| KN SE 33, 17 |
Kryſtuſa Pona. |
| KN SE 33, 18 |
Pirmás irá/ ápe ápćiſtim nekurio żmogaus |
| KN SE 33, 19 |
raupuotá. |
| KN SE 33, 20 |
Antrás ápe páſweaikinim ßimtinika. |
| KN SE 33, 21 |
Ms trumpay mokikimes. |
| KN SE 33, 22 |
Pirmiaus ápe tay/ juog ms wiſi iß prigimima rau= |
| KN SE 33, 23 |
pajs grieka prigimta arbá pirmgimia/ Adomiep vźkreſti |
| KN SE 33, 24 |
budami/ iß tikros meayłes ir gieribes poná Diewá/ ápći= |
| KN SE 33, 25 |
ſtitays ir ápkuoptays tapome/ kurſay mumus iß kałno ſa= |
| KN SE 33, 26 |
wo dánguiio átſiuſt teykies/ ſunu ſawa miełij pon Je= |
| KN M 33, 1 |
małdoſe/ neturt ir neprimon muſu/ dowanu ſawo ſkałſu= |
| KN M 33, 2 |
mu papilditu/ ir mus táwimp Tewe wiſokios miełáßirdi= |
| KN M 33, 3 |
ſtes/ o Diewe wiſokios patiechos/ atoduſiays ir ßaukimu |
| KN M 33, 4 |
ſawo neißkáłbamu ir nelauiánćiu tobułay vżſtotu ir vżkáł= |
| KN M 33, 5 |
betu. Atwerk ir páßwenſk náſrus muſu/ widurius ßirdies |
| KN M 33, 6 |
ir ſźines muſu paiudink/ ir uzdeak kárßtumu ßwentu/ |
| KN M 33, 7 |
idánt tawe prideránćiay gárbinti/ żadinti ir kałtás affie= |
| KN M 33, 8 |
rás wdieczniſtes warduy táwo ßwentamuy wertay átá= |
| KN M 33, 9 |
duoti gałetume/ del mielauſiojá Sunaus tawa o Pona |
| KN M 33, 10 |
muſu Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. |
| KN M 33, 11 |
APE KRIKSZTIMA SZWENTA. |
| KN M 33, 12 |
XXVII. |
| KN M 33, 13 |
DEkáwojámeti ir gárbiname ward táwo ßwent |
| KN M 33, 14 |
Tewe muſu dánguis/ juog mus báźnićioy táwo |
| KN M 33, 15 |
ßwentoy vż waykus ſawo miełus/ ſunup ſawo nu= |
| KN M 33, 16 |
miłetámp/ o Poniep muſu meylingay prijmti/ ir pagál mie= |
| KN M 33, 17 |
láßirdiſtes ſawo krauiu jo brángiuoiu nuog grieka mus |
| KN M 33, 18 |
pirmgimojá/ kuriame pradeti ir pagimditi tobułay átłayday/ |
| KN M 33, 19 |
páßwẽtey ir iżgáney per ápmáżgoim átgimidim ir átnau= |
| KN M 33, 20 |
inim Dwáſios ßwentos/ kuri ánt muſu ißliejay ſkálſiay/ |
| KN M 33, 21 |
per Jezuſ Chriſtuſ Jżgánitojá muſu. Láykikig mus |
| KN M 33, 22 |
toy táwoy iżgánitingoy łoſkoy ſawo/ ir ßwentoy bendri= |
| KN M 33, 23 |
ſtey Báźnićios táwo iki galij miełás Pone/ duok idánt per |
| KN M 33, 24 |
wiſas dienás giwenima muſu/ nauijſtey źiwata priderán= |
| KN M 33, 25 |
ćiay wáykśćiotume. Tegul rubás nekałtibes ir ßwentibes |
| KN M 33, 26 |
Sunaus táwojá kuria eſme ápwilkti/ ánt muſu nenigſta. |
|
Puslapis: 34
|
| KN SE 34, 1 |
zu Kryſt/ kurſay kraui ſawo brángu ánt kriźiaus pralie= |
| KN SE 34, 2 |
is/ tobuł ápćiſtima duſioms muſu padarea/ ir mus ne= |
| KN SE 34, 3 |
galinćius Diewop ateyt/ iopi priwedea/ ir ſu iuo ſudearina. |
| KN SE 34, 4 |
Potám átmink/ Jaygu nuog raupu duſios/ tay eaſt |
| KN SE 34, 5 |
grieku nori but ápgráźintás/ reykia taw/ idánt tuos nełay= |
| KN SE 34, 6 |
mingus raupus paźins/ per tikr pakut/ ir kielim nuog |
| KN SE 34, 7 |
grieko/ ſu didźia pákara/ ir ſtipra wiera/ ſu tuo raupuotu/ |
| KN SE 34, 8 |
Ponuy Jezuy kiali vżtekietumbey ir ápćiſtijs tawe nuog |
| KN SE 34, 9 |
iu/ draugieſp ſawo ir wiernu ſawu prijmt teyktuſi. To= |
| KN SE 34, 10 |
drin/ wiſu metu ßauk: Pone gali máne grießn ápćiſtit ir |
| KN SE 34, 11 |
iżgánit. |
| KN SE 34, 12 |
Potrećia/ átmink: Juog ne gáná mumus/ ſu Abrá= |
| KN SE 34, 13 |
homu/ Jzáoku/ ir Jokubá/ karaliſtey dángaus ſeſtis tay |
| KN SE 34, 14 |
eſt/ Ewángeli ßwent priimt/ ir ing pon Kryſtu inti= |
| KN SE 34, 15 |
kiet; bátayg mumus reykia/ wieroy ßwentoy ir giáruoſe |
| KN SE 34, 16 |
dárbuoſe/ wiſad daugintis ir ſkałſintis atſimenánt ánt to |
| KN SE 34, 17 |
juog tie/ kurie tikt wardu/ wáykays Abrhomá wadinaſi/ |
| KN SE 34, 18 |
o netikibe ſawa/ meył poná Kryſtaus átmetá/ árbá i pi= |
| KN SE 34, 19 |
ktu págiweanimu pániekina/ káypo aeſti padar Ziday/ |
| KN SE 34, 20 |
ápe kuriios cionay ponás Kryſtus kałba/ tokiu ponás Kry= |
| KN SE 34, 21 |
ſtus/ Karaliſtey ſawo ne kienćia bátáyg iß jos ißmeasdá= |
| KN SE 34, 22 |
más ir patremdamás/ ing widutineas támſibes/ tay eſt/ |
| KN SE 34, 23 |
ánt ámźinos práżuties/ paduodá. Budamás tada karali= |
| KN SE 34, 24 |
ſtey/ árbá Báżnićioy Poná Kryſtaus/ ir wier tikr/ ir |
| KN SE 34, 25 |
giárus dárbus Krikśćionißkus turek. |
| KN SE 34, 26 |
Ant gala átmink/ idánt ir tuien/ páweaykſłu toßim |
| KN SE 34, 27 |
tinika/ metu rupintumey/ ápe ißgidim ir páſweaykinim/ |
| KN SE 34, 28 |
biednos duſios ir ſźines táwo/ ſtábu nełaymingo grieko/ |
| KN SE 34, 29 |
ſergánćios. Melſk ſu ßimtiniku wiſados: Pone Jezau/ |
| KN M 34, 1 |
Tegul ing ghi ápkrikßtiti/ ir ſu iuo driaugia per krikßtim |
| KN M 34, 2 |
ſmertin pakaſti budami/ káyp ghis prikiałtás eſt iß numi= |
| KN M 34, 3 |
ruſiu ánt gárbos táwo/ táyp idánt ir ms nauijſtey źiwata |
| KN M 34, 4 |
wáykśćiotumim/ daugiaus netárnaudámi griekuy bet tau |
| KN M 34, 5 |
Diewuy muſu giwi budámi/ Chriſtuſiep Jezuſiep Poniep |
| KN M 34, 6 |
muſu. Te ne karalauia griekus ſmertelname kune muſu/ idãt |
| KN M 34, 7 |
jam páſłußnays butume págieydimuoſe jo/ bet iß luoſuoti |
| KN M 34, 8 |
budámi nuo grieku/ o newaliti Diewuy/ tegul ir ſanáriay |
| KN M 34, 9 |
muſu/ tárnáys eſti teyſibes ánt páßwẽtima. Tat tau ßwen= |
| KN M 34, 10 |
tás Pone/ kada mus ing báźnićia wiernu Garbintoju tawo/ |
| KN M 34, 11 |
per krikßtim ßwent impráwodijay/ ſulubijome/ ir tau pá= |
| KN M 34, 12 |
ćiám ſawe ánt gárbos ßwenćiayſioiá warda táwo áffie= |
| KN M 34, 13 |
ráwojome. Pádrutinkigi muſpi kuo tolaus tuo łábiaus t |
| KN M 34, 14 |
iżgániting łoſk ſaw/ idánt átſiżadei tuoy nuog iauni= |
| KN M 34, 15 |
ſtes nepábáżniſtes/ ir ſwietißku págieydimu/ ir potám |
| KN M 34, 16 |
błayway/ teyſiay/ ir pábáżnay ánt to ſwieta giwentume/ |
| KN M 34, 17 |
łaukdámi anos páßłáwintos nodjeios ir aprieyßkima gár= |
| KN M 34, 18 |
bos didźiojá Diewa ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa |
| KN M 34, 19 |
kuriam ſutáwim Tewe muſu dánguis ir ſu Dwáſia ßwen= |
| KN M 34, 20 |
ta/ teſi gárba ir cziáſtis ánt ámźiu ámźinuju/ Amen. |
| KN M 34, 21 |
PIRM VZIWOIIMA SZWENTI= |
| KN M 34, 22 |
STES KRAVIA PONA. |
| KN M 34, 23 |
XXVIII. |
| KN M 34, 24 |
O Awinel Diewa ßwentas ir nepateptás/ kurſay tri= |
| KN M 34, 25 |
ni griekus ſwieta/ ſaldźiauſiás Pone Jezau/ tu vż |
| KN M 34, 26 |
mus warguolus ir grießnus ánt medźia kriźiaus mu= |
|
Puslapis: 35
|
| KN SE 35, 1 |
ne eſmi weartás idánt ateytumey po ſtogu ßirdies mano/ |
| KN SE 35, 2 |
bátáyg ißtárik tiktay żodi o bus paſweaykintá/ ir ißgáni= |
| KN SE 35, 3 |
ta duſia mano. Neſang tu eſi wienatijas Ponás/ Jßgá= |
| KN SE 35, 4 |
nitojás/ linkſmintoiás ir liekorius/ páwárguſiu duſiu mu= |
| KN SE 35, 5 |
ſu/ o prieg tám ir Diewás ſtipras/ ánt ámźiu págárbin= |
| KN SE 35, 6 |
tás/ Amen. |
| KN SE 35, 7 |
ANT KIETWIRTOS |
| KN SE 35, 8 |
NEDELOS |
| KN SE 35, 9 |
PO TRIMS KARALAMS. |
| KN SE 35, 10 |
EWANGELIA Matt. 8. v. 23. 27. |
| KN SE 35, 11 |
O Kad Jezus ineio eldion eio páſkui ii moki= |
| KN SE 35, 12 |
tiney io o ßtay ſuiudinimás didis ſtoios ma= |
| KN SE 35, 13 |
rioſe teip iuog eldia wilniomis vżſiłeios/ o anas |
| KN SE 35, 14 |
miegoia Jr priei mokitiney io/ ir pábudino ii/ |
| KN SE 35, 15 |
biłodami Wießpátie/ giałbek mus/ żuwame. |
| KN SE 35, 16 |
Jr biłoia iemus: ko biiotes o mazatikiay. Tada |
| KN SE 35, 17 |
kiełs iſakia weiáms ir marioms/ ir ſtoios nu= |
| KN SE 35, 18 |
tilimas dididis. O żmones ſtebeios/ biłodami |
| KN SE 35, 19 |
Kokſay tai irá/ iog weiey/ ir marios kłauſa jo. |
| KN SE 35, 20 |
TA ßwenta Ewángelia ápráßa/ gárbing Pona Je= |
| KN SE 35, 21 |
zaus ſtebukł káip ijſay/ żodźiu ſawo Diewißku/ |
| KN SE 35, 22 |
ijaudintás ir łábay ſiaućiánćiás mariás/ weykiay/ |
| KN SE 35, 23 |
nutiłdea ir nuramdea. |
| KN M 35, 1 |
koſe ſopulingoſe/ Diewuy Tewuy ſawam ant meylinga |
| KN M 35, 2 |
kwapa ſawe áfieráwoti teykieyſi/ idánt ſtotumeyſi walgi |
| KN M 35, 3 |
kłu iżgánitingu ißałkuſiu duśiu muſu. Tu esſi duoná anoj |
| KN M 35, 4 |
źiwata/ kuri iß dángaus nużengia/ ir duoſt źiwata ſwietuy. |
| KN M 35, 5 |
Tu vż mus newertus dawey/ iß ßona táwo ßwenćiauſio= |
| KN M 35, 6 |
iá/ krauia ſaw brangiauśia ſkálśiay ißteákinti/ idánt mus |
| KN M 35, 7 |
griekays ißbijaurintus anuo ápcziſtitumey nuog wiſokios |
| KN M 35, 8 |
neteyſibes jo introßkuſiás duſiás muſu/ tuo iżgánitingu |
| KN M 35, 9 |
girkłu ánt ámźina źiwata págirditumey. Teſi tada tau o |
| KN M 35, 10 |
ſaldźiauſiás Jżgánitojau muſu ámźina ćiáſtis/ ámźina |
| KN M 35, 11 |
gárbá! Teykis mus ir dabár/ galibe nuopełnos táwo brán= |
| KN M 35, 12 |
giauſios/ nuog wiſokios necziſtatos grieku/ ir neteyſibiu |
| KN M 35, 13 |
muſu ápcziſtiti/ rubu ſkáyśćiu teyſibes táwo ápgraźinti/ |
| KN M 35, 14 |
Dwáſia ſawo S. páßwſti/ o teyp Diewuy Tewuy mie= |
| KN M 35, 15 |
łays/ ir priemingays padariti/ idánt vż ſtałá tawa wer= |
| KN M 35, 16 |
tay gałetume giardauti/ o tuo penu/ ir girkłu brángiauſiu |
| KN M 35, 17 |
páſotinti/ o wieroy ir nodieioy iżgánitingoy páſtiprinti bu= |
| KN M 35, 18 |
dami/ táwimp wiſad dźiaugtumeſi/ ſłuźidami/ tau teyſi= |
| KN M 35, 19 |
bey ir ßwentibey per wiſas dienás źiwata/ iki ſmerties |
| KN M 35, 20 |
muſu. O potay wargiay kialoney źiamißkay/ teykis mus o |
| KN M 35, 21 |
Pone priimti źiwatan' ámźinos gárbos/ idánt tenaygi iß |
| KN M 35, 22 |
łoſkos tawo páſodinti budami uż ſtała ámźinu pátiechu/ |
| KN M 35, 23 |
linkſmibey neißſemtoy ſu wiſays ßwentays giardauti/ ánt |
| KN M 35, 24 |
weyda tawo weyżdeti/ o táwe be palaugos wertay gár= |
| KN M 35, 25 |
binti gałetume. Teykis mus ißkłauſiti/ ir pripilditi pakar= |
| KN M 35, 26 |
nus giaydimus muſu/ o Diewe Jżgánitojau muſu del war= |
| KN M 35, 27 |
da táwo ßwenta/ amźinay pagarbinta/ Amen. |
|
Puslapis: 36
|
| KN SE 36, 1 |
Jß ko ms ánt pámkſłá ir pátiechos ſawa trumpay |
| KN SE 36, 2 |
nuwartoſime. |
| KN SE 36, 3 |
Pirmiaus/ iuog P.K. ſekiotoiu ſawo/ ne wadźioy/ |
| KN SE 36, 4 |
páſkui ſawe/ płatu/ ardwu ir pákaiingu/ bataig ſiauru/ |
| KN SE 36, 5 |
grubu ir nebeſpiecznu kialiu; tay eſt/ per kriźiu ir tułus nu= |
| KN SE 36, 6 |
ſpaudimus. Mat. 16. Káyp ćionay Apaßtałus/ ánt wil= |
| KN SE 36, 7 |
niu/ ir báyſiu bángu máriu vżweadea. Todrin norimeg |
| KN SE 36, 8 |
páſkuy ij karaliſten dángaus ißkakt/ tokiuo kialiu kaćie= |
| KN SE 36, 9 |
aj ne łubu turime rodi wáykśćiot/ ſtipra wierá ir tikra mey= |
| KN SE 36, 10 |
łe/ to Poná nuſitweri wierá neſáng ir meyłe druta/ ne |
| KN SE 36, 11 |
duodá muſu źiednay ſunkibey ir kánćiaj nuog Pona Kry= |
| KN SE 36, 12 |
ſtaus/ átpłeßt ir átſkirt. Rom.8. |
| KN SE 36, 13 |
Potám źinok/ iuog wiſos nebſpiecznibes ir kánćios |
| KN SE 36, 14 |
áteyt ánt muſu/ ſu walia ir źinia Poná Jezuſa patieś/ ne |
| KN SE 36, 15 |
del ko kito/ tikt/ idánt/ pirmiaus/ tás miełás wießpats/ |
| KN SE 36, 16 |
per iás datirtu ir pámegintu muſu/ iaygu iam ſtipreai ti= |
| KN SE 36, 17 |
kime/ ir iaygu nuog io/ leda weiuy/ nopikántos świeta/ |
| KN SE 36, 18 |
átſipuſti ir áſitreamti/ neſiduodame prieg tám idánt tokioſe |
| KN SE 36, 19 |
prieſpaudoſe/ datire ir gaw nuog to Poná/ págáłb ir pá= |
| KN SE 36, 20 |
ßun/ iámpi ſtipr padukſi wiſoſe bedoſe ſawo guldit ir |
| KN SE 36, 21 |
turet/ mokitumeſi ir iunkintumeſi. |
| KN SE 36, 22 |
Potreaćia átmink: Kad weiay ir wilnis máriu/ to |
| KN SE 36, 23 |
ſwieta báyſiey ánt eldijos Báźnićios Diewá vżpuoła: tuo |
| KN SE 36, 24 |
mumus reykia wießpátieś budint/ tay irá melſtis iam kar= |
| KN SE 36, 25 |
ßtay ir nuoſirdźiey: Káyp Apaßtałay dare ßaukie wießpá= |
| KN SE 36, 26 |
tieſp/ ir pabudiná ij práſidámi: Wießpátie giałbek mus/ |
| KN SE 36, 27 |
prápuołáme/ iay ne giałbeſi. |
| KN SE 36, 28 |
Ant gała/ ir tat ánt pátiechos ſawo átmink/ iuog |
| KN SE 36, 29 |
noris kártays Ponás Kryſtus reagis miegot/ ir wargu Bá= |
| KN M 36, 1 |
PO VZIWOIMVY SAKRAMEN= |
| KN M 36, 2 |
TA SWENTA. |
| KN M 36, 3 |
XXIX. |
| KN M 36, 4 |
GArbá ir ćiáſtis teſi warduy táwo/ ßwentás pułku |
| KN M 36, 5 |
Pone/ uż pean ir girkł iżgániting kuriuo ißał= |
| KN M 36, 6 |
kuſiás ir introßkuſiás duſiás muſu páćiaſtawojáy vż= |
| KN M 36, 7 |
ſtała mielauſioiá Sunaus táwojá. Ne gana ánt to juog |
| KN M 36, 8 |
wiſu dienu duoná/ kunus muſu kás diena ápweayżdi/ ißredey |
| KN M 36, 9 |
ir kit páſotinimá prákilniaſni ißałkuſioms duſioms muſu/ |
| KN M 36, 10 |
peni kunu/ girday krauiu/ tikru Sunaus ſawojá. Priem |
| KN M 36, 11 |
ms tus iżgánitingus páminkłus łoſkos táwo/ vż juos tau |
| KN M 36, 12 |
ßirdingay dekáwojáme. Kwitawojáy mus jau/ miełáßirdin= |
| KN M 36, 13 |
gás ir giárás Pone/ iß práejuſiu grieku/ idánt mums ło= |
| KN M 36, 14 |
ſkoſp' táwo nebutu klaute/ ir ćia ir ánuo metu kad mums |
| KN M 36, 15 |
teks ſtotiſi pobayſiojá ir teyſiojá ſuda táwojá: Teſi tada |
| KN M 36, 16 |
jau paraśita Reyſttruoſe táwo/ iuog ſkołos muſu pámokie= |
| KN M 36, 17 |
tos irá/ Użuraßas io medźiop' kriźiaus primußtás/ o krauju |
| KN M 36, 18 |
brángiauſia Sunaus táwojá vżuteptás. Drutink mus |
| KN M 36, 19 |
Dwáſia táwo ßwenta/ idánt potám wiſokia grieka nuſi= |
| KN M 36, 20 |
ſaugoti gałetume. O káypo paſotin penu ir girkłu páſił= |
| KN M 36, 21 |
puſius ſnárius/ dárbop ſtojámes primániauſiáys; tayp po= |
| KN M 36, 22 |
priimimuy to peana ir girkła iżganitinga/ duok idant bu= |
| KN M 36, 23 |
tume weykiáſniáys pábáźniſteſp ir cnatump ßwentump/ ku= |
| KN M 36, 24 |
rioſe tau giárádejuy muſu tárnautume iki ſmerties muſu. |
| KN M 36, 25 |
O potám páſodink mus vż ſtała táwojá/ kur iu daugi nuo |
|
Puslapis: 37
|
| KN SE 37, 1 |
źnićios ſawo nedabot/ táćiau wienok/ małdomis wiernu |
| KN SE 37, 2 |
pábudintás ir prikiaałtás wiſus weius ir wetrás/ wienu |
| KN SE 37, 3 |
iſakimu ir ſudráudimu/ nutildint/ o Báźnićiaj ſawo mie= |
| KN SE 37, 4 |
łay/ pákaiu ſugrźint gali ir primána. Kialkisgi ir dábár |
| KN SE 37, 5 |
miełás Pone/ o Báźnići táwo iß wiſu ßaliu ſuſpauſt |
| KN SE 37, 6 |
giałbek. Jſakik wiſiemus weiamus ir wetroms/ nutijlt |
| KN SE 37, 7 |
nurimt: Te dábojás ſwietás/ táwe but tikru Báźnićios |
| KN SE 37, 8 |
táwo/ toſe wilniſe łábay nubláßkitos ſu źieduotiniu/ ſtipru |
| KN SE 37, 9 |
gineiu/ ir Diewu ánt ámźiu págárbintu. Amen. |
| KN SE 37, 10 |
ANT PENKTOS NEDELOS |
| KN SE 37, 11 |
PO TRIMS KARALAMS. |
| KN SE 37, 12 |
EWANGELIA Matt. 13. v. 24. 30. |
| KN SE 37, 13 |
KIt priliginim páſakie iemus taridamás. |
| KN SE 37, 14 |
Priliginta irá karaliſte dángaus żmogui kur |
| KN SE 37, 15 |
ſay páſeio giár ſekł ánt dirwos ſawo. O kad |
| KN SE 37, 16 |
miegoio żmones ateio neprietelus io/ ir páſeia |
| KN SE 37, 17 |
kukalus wjdui kwiećiu/ ir nueia ßalin. O kad |
| KN SE 37, 18 |
iżdigo żoła ir wayſiu padare/ tada páſirode ir |
| KN SE 37, 19 |
kukalay. Jr priei tarnay wießpaties tare iam: |
| KN SE 37, 20 |
Wießpátie/ ar negiár ſekł páſeiay ánt dirwos |
| KN SE 37, 21 |
ſawo/ ißkurgi tada irá kukalay. Ir tare iiemus: |
| KN SE 37, 22 |
neprietelus żmogus tay padare. O tarnay ta= |
| KN SE 37, 23 |
re iam. Norigu tada eiſime iżrauſime iuos? Ne |
| KN SE 37, 24 |
idant raudami kukalus/ neißrautumite ſu ieys |
| KN M 37, 1 |
Saułetekia ir ſaułełaydźia ateys/ ir ſeſis vż ſtała ſu Abro= |
| KN M 37, 2 |
mu: ſu Jzoku ir ſu Jokubu karaliſtey dángaus/ idánt ir |
| KN M 37, 3 |
ms toy ßwentoy ßwtu táwu draugiſteja/ wiet turetume |
| KN M 37, 4 |
ánt ámźinu gadiniu. Duok mums tat Diewe Tewe muſu |
| KN M 37, 5 |
dánguis iß łoſkos ir miełáßirdiſtes táwo/ del nuopelnos |
| KN M 37, 6 |
mielauſioia Sunaus tawa/ kuriam ſu táwim ir Dwáſia |
| KN M 37, 7 |
ßwenta/ teſi gárba ir ćiáſtis dabar ir ánt ámźiu/ Amen. |
| KN M 37, 8 |
PO SMERTII KARALAVS. |
| KN M 37, 9 |
XXX. |
| KN M 37, 10 |
DJewe Wiſſogalis wiſo ſwieta Wałdone wienátijs |
| KN M 37, 11 |
tu patſay budays nuo táw ſkirtays Karalus ren= |
| KN M 37, 12 |
ki káranawoij/ ſweykat ir giwat io ipaćia łoſka |
| KN M 37, 13 |
tawa goploij. Tu jems karalauti kołey táwo wala duodi |
| KN M 37, 14 |
ir wel kada nori waldźi nuo iu átimi/ ir giwatos jems |
| KN M 37, 15 |
draugia ſu karaliſte patrumpini. Ne be walos ir ißradima |
| KN M 37, 16 |
táwo/ ir tay karaliſtey atimta dabar eſti del newdieczniſtes |
| KN M 37, 17 |
muſu Wiriaſnibe po taws aukśćiauſia gałwa tos wiſſo= |
| KN M 37, 18 |
teanes. Páwiżdek wienok/ ákim miełáßirdiſtes táwo/ |
| KN M 37, 19 |
práßom tawe Tewe małoningás ant tos poniſtes ſwie= |
| KN M 37, 20 |
źiay nuog tawes ápnáßlintos/ o deßinia tawá Diewißká |
| KN M 37, 21 |
páremk i o ſuſimilk ánt wiſu muſu. O tuo tarpu pákołay |
| KN M 37, 22 |
Diewißka tawo ißmintis/ ánt wietos numiruśia Poná k |
| KN M 37, 23 |
kit iß ſawo peaćia páduos/ karalauk páts tarp muſu/ der= |
| KN M 37, 24 |
mey/ meyłey o rede giaroy wiſus turek/ ir Káráliſte |
| KN M 37, 25 |
toiá ſirátiſtey ioś/ meylingay uzźinok. Saugok ir nuo ſweti= |
| KN M 37, 26 |
mu/ ir namißkiu Neprietelu/ nuog wayda nepakajaus ißiri= |
|
Puslapis: 38
|
| KN SE 38, 1 |
draugia ir kwiećiu. Perłáyſkite abeiems augt |
| KN SE 38, 2 |
ik piuti o metu piuties kałbeſiu pioweiáms ſu= |
| KN SE 38, 3 |
rinkite iuos peduoſná ir ſurißkite ánt ſudeginima |
| KN SE 38, 4 |
o kwiećius ſurinkite kłuonan mano. |
| KN SE 38, 5 |
TAs priliginimás/ nuog Poná Kryſtaus páſákitás/ |
| KN SE 38, 6 |
irá ſkáyſtu ábrozu/ Báźnićios Diewá/ ánt to ſwie= |
| KN SE 38, 7 |
ta buyties ir pałaymos. Iß kurio mumus tie trum= |
| KN SE 38, 8 |
pi paduodaſi pámokſłay. |
| KN SE 38, 9 |
Pirmiaus/ Juog Báźnićioy Diewá/ dábár ánt ſwie= |
| KN SE 38, 10 |
ta ſanćioj/ wiſad turi but mißray/ kwiećiay ſu kukaláys/ |
| KN SE 38, 11 |
tay eſt/ pikti ſu giárays/ weayda mayniay/ wiltawiliay/ ſu |
| KN SE 38, 12 |
tikrays ir pábáżnáys. Apek ludija páweajkſłay/ wiſu ćie= |
| KN SE 38, 13 |
ſu/ ir ámźiu. Todrin/ priwalu mumus irá żodźiu Diewá |
| KN SE 38, 14 |
Dwáſiu datirt/ ir ſu giaru nuomoniu/ kukalus nuog kwie= |
| KN SE 38, 15 |
ćiu ſkirt. Prieg tám/ nereykia Báźnićia Diewá biauretis/ |
| KN SE 38, 16 |
reagint ioy/ koki pátept/ del tokiu kukaliu. Neſáng del |
| KN SE 38, 17 |
tokiu żolinu/ tay eſt piktu żmoniu/ Báźnićia Diewá/ nie= |
| KN SE 38, 18 |
kad negal but/ be ißteptes ir kłautes kokios/ o taćiau del |
| KN SE 38, 19 |
giáru ir pábáżnu irá Diewuy meayli ir paſidaboiánti. |
| KN SE 38, 20 |
Potám átmink/ iuog tu kukialiu/ ne ſeia wießpats |
| KN SE 38, 21 |
muſu tikrás ſeieiás dánguiijs bátáyg i priberia ßietonás |
| KN SE 38, 22 |
neprietlus; O tay dara tuo metu/ kada reagi dirw nuog |
| KN SE 38, 23 |
Poná/ giára ſekła/ tay eſt giárays ir wiernays użſet/ |
| KN SE 38, 24 |
ir kada reagi Ewángeli ßwent łaymiey ir graźiey práwi= |
| KN SE 38, 25 |
ſtánći ir auganći; O prieg tám/ Nakoia/ kada żmones |
| KN SE 38, 26 |
vżmiegti/ tay eſt/ kada drſey giweana/ kada wireſniegine |
| KN SE 38, 27 |
priweáyzd ir ápłáydźia tuos/ kurios tur ſawa waldźioy. To= |
| KN SE 38, 28 |
drin pilnay ir budrei/ priwilimá ir kitribes to prieſakia neprie= |
| KN M 38, 1 |
ma vżeijmu ir wiſokios nebeſpieczniſtes. Nuramdik pikti= |
| KN M 38, 2 |
b piktuju/ pakaju bendr ſiutuſiay gádinánćiu; iźgiedink |
| KN M 38, 3 |
tuos/ kurie pagirtás prowás táwo ir Tewißkies muſu |
| KN M 38, 4 |
kitribe ſawo ißgáyßinti rángieſi. Gink muſu ir wiſu żmo= |
| KN M 38, 5 |
niu pakaynu/ ſparnays priewáyzdos táwo/ nuog vparnu/ |
| KN M 38, 6 |
ir krauia trokßtánćiu żmoniu: buk ſargu ſweykatos/ wie= |
| KN M 38, 7 |
źliwiſtos ßłowes/ o ipaćiay giáros ſźines Wiernu tawu. |
| KN M 38, 8 |
Bukig wel ipaćiu meylingu o miełáßirdingu apekunu tikros |
| KN M 38, 9 |
báżnićios tawo/ tarnu ir ſargu ios budru/ ir tu paćiu wie= |
| KN M 38, 10 |
tu/ kur pakarnay átſiprowiney ſłużba tawo ßwenta: idánt |
| KN M 38, 11 |
żmones tawo wierni/ táwim paćiu tießituſi/ ir iß tawes |
| KN M 38, 12 |
girtuſi Pona ſawo/ amźinay. O pakołay ne ſees ánt ſoſta |
| KN M 38, 13 |
karalißka tás kuri tu paſłeptoy rodoy tawoy nuog ámźiu |
| KN M 38, 14 |
mums paſkiriay/ ißráſk aſabas tokiás ánt ſudu ir darima |
| KN M 38, 15 |
teyſibes/ kuriu cnata/ pawogá/ teyſibe abſtabitu gwołt/ |
| KN M 38, 16 |
ir kriwidoms wiſokioms vżbegtu/ ir wiſas tos Wiſſotea |
| KN M 38, 17 |
nes ßalis/ iß tawo páßławinima łáymingay nuramditu. O |
| KN M 38, 18 |
kurius iau ant to iß ſtatey/ apwilk juos galibe iß aukßtibes/ |
| KN M 38, 19 |
buk priek ju/ procoy ju/ łoſka ir páßłáwinimu táwu. Pa= |
| KN M 38, 20 |
łenk prieg tam ßirdis wiſu Senatoru/ Hetmonu/ Wayſka |
| KN M 38, 21 |
ir wiſu ſtonu/ ir giwentoju tos karáliſtes/ meyłeſp dermeſp |
| KN M 38, 22 |
ir pakajauſp/ Redik iuos Dwáſia tawo ßwenta/ idánt ape |
| KN M 38, 23 |
tat dermingay dumotu/ kałbetu/ roditu/ o ißmintingay |
| KN M 38, 24 |
gałop weſtu/ kas ira ſu ißpłatinimu gárbos táwo/ vżłáy= |
| KN M 38, 25 |
kimu pakajaus/ reda giara/ wiſoy poniſtey toy/ id ir wiſi á= |
| KN M 38, 26 |
bełnay ir kożnás ipaćiay tießituſi iß ſawo prowos o łabiau= |
| KN M 38, 27 |
ſey iß walniſtes giáros ſźines. Teykiſig’ patſay miełás Po= |
| KN M 38, 28 |
ne per bendr ir derming wiſu Ponu bałſ iß łoſkos ſawo/ |
| KN M 38, 29 |
paduot ir parodit mums Karalu Pateptini taw kurio ßir= |
|
Puslapis: 39
|
| KN SE 39, 1 |
telaus ſaugokis ir dabokis. 1. Pet. 5. Neſang ßietonás/ |
| KN SE 39, 2 |
káyp lutás árbá wilkás pekłos/ áplink mus wájkśćioiá/ |
| KN SE 39, 3 |
tikodámás/ idánt ka norint práritu. |
| KN SE 39, 4 |
Ant gała/ ir tay źinok/ iog wießpats Kryſtus nea |
| KN SE 39, 5 |
gina ir ne draudżia/ ráwet kukáliu tu piktu/ ánt dirwos |
| KN SE 39, 6 |
ſawa; kás prigul tárnamus żodźia Diewa/ ir wireſniemus |
| KN SE 39, 7 |
Báźnićios io/ kiek wienám pátogiey/ págál kaltibes iu bá= |
| KN SE 39, 8 |
tayg gina ir vżſaka/ łabay ſkubaus ir vmá tu kukaliu/ ra= |
| KN SE 39, 9 |
weimá/ idánt ne vmay piktus gadintu/ ir iß Báźnićios wa= |
| KN SE 39, 10 |
ritu/ bátáyg kántrey iu patáyſos ir ſuſipratimá łauktu. |
| KN SE 39, 11 |
Neſang kás ſidien reagis but kukaliu/ tay eſt piktu/ ne |
| KN SE 39, 12 |
tikru Krikśćioniu/ ánt ritoy/ galbut kwiećiu/ tay eſt/ |
| KN SE 39, 13 |
giáru/ ir Diew tikray gárbinánćiu. O prieg tám iud ćio= |
| KN SE 39, 14 |
nai Ponás Kryſtus/ tokiuos/ kurie ne iß żmoniu/ bátáyg |
| KN SE 39, 15 |
iß Aniołu/ Báżnići Diewá nor turet ſurinkt. Kaśćonai |
| KN SE 39, 16 |
ánt ſwieta/ źiednu budu ne gal but; net paćiame danguia/ |
| KN SE 39, 17 |
kame peałus ir kukaliay ne iokios wietos netures/ tiktay ći= |
| KN SE 39, 18 |
ſti ir gráżus kwiećiay/ Poná Jezaus ißrinktie ij. Tu tada |
| KN SE 39, 19 |
patſay/ Pone Jezau ßwentás/ vkinikie dánguiis/ kurſay |
| KN SE 39, 20 |
ßi cieſ páſtarij/ iß dides mayłes ſawo/ ánt muſu páźiu= |
| KN SE 39, 21 |
reiey/ o dirw Báźnićios táwo ik ßiołáy/ vż źiełuſi/ gra= |
| KN SE 39, 22 |
źiay per tikrus mokitoius pradirbdiney/ ir ćiſtáys kwiećiáys |
| KN SE 39, 23 |
żodźia táwo vżſedinay teykis ßieton neprjetelu/ galibe ta= |
| KN SE 39, 24 |
wo ſudrauſt/ idánt iau daugiáſn/ biauriu kukaliu/ piktu |
| KN SE 39, 25 |
pámokſłu ir grieku/ tárp muſu ne bárſtitu/ o i bertus ranka |
| KN SE 39, 26 |
tawo Diewißka ißráweis/ teykis kwiećius ßwentus ánt |
| KN SE 39, 27 |
dirwos ſirdźiu muſu práwayſint/ idánt iß to gruda dangu= |
| KN SE 39, 28 |
iio/ waykays tawo átgim/ ćionáy tau wayſiu giár wie= |
| KN SE 39, 29 |
ros/ pákutos ir wiſokios pábáźnibes wiſad iß ſaws iżdu |
| KN M 39, 1 |
dija wiſad giwentu bayme warda tawa ßwenta/ kurs nuo |
| KN M 39, 2 |
ßirdźiay miłetu tuos/ kurie tawe mili jr vſtowu táwo ſearg= |
| KN M 39, 3 |
ti/ kurs rupiay łáykitu pakaju/ miełáßirdiſt teyſib/ bu= |
| KN M 39, 4 |
dáms ſargu ir gineju prowu táwo/ walniſtes Tewißkies |
| KN M 39, 5 |
muſu ir wiſokios patogibes idánt po iłgu ir łáymingu io po= |
| KN M 39, 6 |
nowoimu/ rámi ſpakayn giwat weſtumim/ wiſokioy pá= |
| KN M 39, 7 |
báźniſtey ir wieźliwiſtey. Suteak tat/ apek práßome ir |
| KN M 39, 8 |
daugiaus/ ir k mums regi but ſu giáru muſu/ Diewe tey= |
| KN M 39, 9 |
ſibes/ ir reda giároja/ ánt ámźiu páßłáwintas/ Amen. |
| KN M 39, 10 |
WALANDOY TVLV PAGVN= |
| KN M 39, 11 |
DIMV IR SVSPAVDIMA. |
| KN M 39, 12 |
XXX. |
| KN M 39, 13 |
DJewe małoningás/ padrutintojau iłſtánćiu/ gidito= |
| KN M 39, 14 |
jau ligotu/ nuramintojau ſielwartingu/ palinkſmin= |
| KN M 39, 15 |
tojau vżſmutitu/ paßune pameſtu/ padeiejau nega= |
| KN M 39, 16 |
linćiu/ źiwate mirßtanćiu/ Diewe kántribes. Tewe miełá= |
| KN M 39, 17 |
ßirdiſtes/ ir wiſu patiechu dawejau Wienátijás. Tu ſmu= |
| KN M 39, 18 |
tij ir linkſmini/ vżumuśi/ ir gaywini/ źiamini ir aukßtini/ |
| KN M 39, 19 |
kiárti ir ronás rißi/ liga ſunkini ir wel lieczij graban we= |
| KN M 39, 20 |
di ir ißwedi. Jaućiame tatay ir nuoßirdźay gayłedamies |
| KN M 39, 21 |
ißpaźiſtame/ iuog t kriźiu ſiełás/ warga tułus págundi= |
| KN M 39, 22 |
mus kuriays mus pagál walos tawo Diewißkos ißtinki |
| KN M 39, 23 |
griekays muſu teyſey nupełnome. Bet wienok/ atmink |
| KN M 39, 24 |
ſau źiamay práßome/ ánt dides miełáßirdiſtes tawo/ ánt |
| KN M 39, 25 |
ſiłpnibes muſu. Nełayſk daugiaus ir iłgiaus ſuſpaudim |
|
Puslapis: 40
|
| KN SE 40, 1 |
ot/ o potám ámźina źiwat/ cieſu ſawá/ ſu padeimu ir per |
| KN SE 40, 2 |
nuopełnás tawa/ piaut ir nugámint ſaw gałetumbime. Ne= |
| KN SE 40, 3 |
ſang tu eſi wießpats muſu/ ir Diewás ánt ámźiu páßłáwin= |
| KN SE 40, 4 |
tás; Amen. |
| KN SE 40, 5 |
ANT NEDELOS |
| KN SE 40, 6 |
SENU UZUGAVENIU. |
| KN SE 40, 7 |
EWANGELIA Matt. 20. |
| KN SE 40, 8 |
PRiliginta ir karaliſte dangaus żmoguj kurſay |
| KN SE 40, 9 |
ißeio łábay ankſti/ ſamdit dárbinikus ing |
| KN SE 40, 10 |
winnići ſaw o kad ſudereia dárbinikus iż gra= |
| KN SE 40, 11 |
ſia ánt dienos/ nuſiunte iuos winnićion ſawa. |
| KN SE 40, 12 |
Jr ißeis ápe adina trećia iżwida kitus ſtowin= |
| KN SE 40, 13 |
ćius/ ánt turgaus dikus: Jr tare iiemus: Ey= |
| KN SE 40, 14 |
kite ir ius winnicion mano: o kás prijſieys duo= |
| KN SE 40, 15 |
ſiu iumus/ o anis nueio: Jr vel ißeia ápe ſiáßtá |
| KN SE 40, 16 |
ir dewintá adina teypag padare. Potám ápe |
| KN SE 40, 17 |
deſimt liek adina ißeio/ rádo kitus ſtowin= |
| KN SE 40, 18 |
cius/ tare iiemus. Kodel ćia ſtowite per wiſ |
| KN SE 40, 19 |
dien pateykdami? Taria iam Juog niekas mu= |
| KN SE 40, 20 |
ſu ne paſamde: taria tada iiemus: Eykite ir ius |
| KN SE 40, 21 |
winnićion mano/ o kás priſieis duoſiu iumus. |
| KN SE 40, 22 |
O kad wełu buwo/ tare wießpats winnićios/ |
| KN SE 40, 23 |
vżweyzdetoiuy ſawo/ Wadink darbinikus/ ir |
| KN M 40, 1 |
neg ms biedni ir páwargi pakiálti galime. Duok mums |
| KN M 40, 2 |
ir t ſuſpaudim ir kitus atłankimus tawo/ káyp tewißk |
| KN M 40, 3 |
táwo baudim meyłey prijmti/ kantriay kianteti/ o tiłe= |
| KN M 40, 4 |
jme nodiejoy giároy págáłbos/ pagieyſta iżganima nuo tá= |
| KN M 40, 5 |
wes ſułaukti ir butinay datirti per Pon muſu Jezuſa |
| KN M 40, 6 |
Chriſtuſa/ Amen. |
| KN M 40, 7 |
CZESV WAYNOS. |
| KN M 40, 8 |
XXXI. |
| KN M 40, 9 |
WJſſogalis Diewe/ Karalau Karalu o wiriauſiás |
| KN M 40, 10 |
wiſu karaliſtu ir poniſtu Wałdone/ kurs wałday |
| KN M 40, 11 |
źiamißkomis giminemis/ o Waynas pats perłay= |
| KN M 40, 12 |
di/ ir wedi/ pagal wałos táwo/ kurio galibey miekas prie= |
| KN M 40, 13 |
ßtarauti negali. Tau priguli korot grießnikus/ Nekłau= |
| KN M 40, 14 |
żadás o pritieſti nupuołuſius ir ſweardiáńćius. Giał= |
| KN M 40, 15 |
bek ir łáykik mus ir tewißki muſu/ źiamay práßom/ iß rán= |
| KN M 40, 16 |
ku ir galibes ſmárkiu ir bayſiu Neprietelu muſu/ nurám= |
| KN M 40, 17 |
dik ju puyki/ nudrauſk piktib/ ißnaykik żdrodás ir wilu/ |
| KN M 40, 18 |
idánt ms ginkłu táwu ápginti nuog wiſokios nebeſpeczni= |
| KN M 40, 19 |
ſtes wiſad vżłáykiti butumim/ ánt gárbinima ßwenćiau= |
| KN M 40, 20 |
ſiojá wárda táwo. O Diewe wiſokios pátiechos/ Tewe |
| KN M 40, 21 |
miełáßirdiſtes/ dáwejau łoſkos ir wiſokia páßłáwinimá/ |
| KN M 40, 22 |
ßławink Káráluy Ponuy muſu/ jo wiſsoms Rodoms ir |
| KN M 40, 23 |
ſprowoms/ redik ij Dwáſia táwo ßwenta/ teypag He= |
| KN M 40, 24 |
tmon[us] jo/ ir wiſa wáyſka jo. Bauſk ir tayſik ßirdis ir rãkás |
| KN M 40, 25 |
ju kowoſpi: Giminey muſu duok derm/ wienib meył pá= |
|
Puslapis: 41
|
| KN SE 41, 1 |
atduok iiemus alg/ prádeis nuog páſkućiau= |
| KN SE 41, 2 |
ſiu iki pirmiemus; O kad atei buwa anie kurie |
| KN SE 41, 3 |
ápe deſimta lieka adina atei eme koznás pa= |
| KN SE 41, 4 |
graſi/ ateia teipag pirmiei/ tares iuog daugiaus |
| KN SE 41, 5 |
ims/ bat eme ir anis pagraſi/ o em murmeio |
| KN SE 41, 6 |
prieß wießpati ſawo/ biłodami: Tie páſkuciau= |
| KN SE 41, 7 |
ſieii/ wiená adiná dirbo/ o ligus iuos mums pa= |
| KN SE 41, 8 |
dárey kurie ſunku kiłoimá dienos ir karſti kián= |
| KN SE 41, 9 |
tem. O anas átſakidamás wienam iż iu/ tare: |
| KN SE 41, 10 |
Prietelau ne darau ábidos/ ár ne iż graśio ſude= |
| KN SE 41, 11 |
reiay ſumanim/ imk kás tawo irá/ o eyk/ noriu |
| KN SE 41, 12 |
ir tám páſkućiauſiám duot káyp ir taw. Aba |
| KN SE 41, 13 |
nedera man k noriu darit. Akis gu tawa zway= |
| KN SE 41, 14 |
ra ira iuog aß eſmi giárás. Teip bus páſkućiau= |
| KN SE 41, 15 |
ſieij pirmays/ o pirmieii páſkućiauſieis. Dau= |
| KN SE 41, 16 |
gel nes irá páßauktuiu/ o maża ißrinktuiu. |
| KN SE 41, 17 |
ANt dwieiu daliu ta ßwenta Ewángelia ſkiriaſi. |
| KN SE 41, 18 |
Pirmoy/ Ponás Kryſtus kałba/ ápe Báźnići |
| KN SE 41, 19 |
ſawo ćionay ánt ſwieta dabár kariauianći kuri prili= |
| KN SE 41, 20 |
gina winnićioſp. |
| KN SE 41, 21 |
Antroy wel ſaka ápe dwieiopus dárbinikus/ toy win= |
| KN SE 41, 22 |
nićioy/ darbu ſawu/ ałg pełnánćius. |
| KN SE 41, 23 |
Ms trumpay tuos mokſłus nuwartokim. |
| KN SE 41, 24 |
Pirmiaus/ regim ćion ne maż rupeſti Pona Diewa |
| KN SE 41, 25 |
ápe ßwent winnići/ árbá Báźni ſawo/ ing kuri iß mey= |
| KN SE 41, 26 |
łes ſawo/ wiſu metu/ tuos kurios ſaw nuog ámźiu ißrin= |
| KN M 41, 1 |
kłuſim ir giár ſprow. Rodás muſu Neprietelu mayßik. |
| KN M 41, 2 |
Duok wirßu ánt ſmárkios ir báyſios gimines/ tu kurs |
| KN M 41, 3 |
esſi wiſokia pergałeijma dawejás/ o dienoſe giwatos muſu/ |
| KN M 41, 4 |
połaymingu ponawoijmu Karalaus Poná muſu ápdowá= |
| KN M 41, 5 |
nok mus pákajumi ir páßłáwinimu táwu ßwentu. Padá= |
| KN M 41, 6 |
rik tat iß łoſkos ſawo Diewe muſu/ per brángi nuopeł= |
| KN M 41, 7 |
n Sunaus tawo miełojá Poná ir Jżgánitojá muſu wie= |
| KN M 41, 8 |
natija/ kurs ſu táwim ir Dwáſia ßwentjá giwena ir kara= |
| KN M 41, 9 |
lauja ámźinay/ Amen. |
| KN M 41, 10 |
CZIESV BADA IR DIDZIA |
| KN M 41, 11 |
BRANGVMA. |
| KN M 41, 12 |
XXXII. |
| KN M 41, 13 |
WJſſogalis/ miełáßirdingás ir teyſus Diewe/ Te= |
| KN M 41, 14 |
we muſu dánguijs/ tu pats duodi pean wiſokiám |
| KN M 41, 15 |
kunuy átweri ránk ſaw o ſotini wis kás giwana |
| KN M 41, 16 |
págál pámegima táwa. Tu puyki/ galibes piktuju łauźi/ o |
| KN M 41, 17 |
práżengiejus priſakimu táwu tuła korone łankay/ o dángu |
| KN M 41, 18 |
káyp giałaźi/ źiam káypo wária ſtátay/ idánt ſugáyßtu dár= |
| KN M 41, 19 |
bás ju/ o źiame niżduotu wáyſiaus ſawo. Tu nekaday kiár= |
| KN M 41, 20 |
ßijay nekłaużadoms żmonems ſawo/ juog turejay ſułauźiti= |
| KN M 41, 21 |
łáżd ir rámti duonos/ o juog tureja duon walgit ſwerda= |
| KN M 41, 22 |
mi o walgidami nepriwalgit ir ißdźiuti ruſtibeja táwoy |
| KN M 41, 23 |
del grieku ſawo. Tayp ir dábár iß tika mus deßine táwo |
| KN M 41, 24 |
diewißka. Suſpauſti eſme neturte duonos badu ſunkiu/ ir |
| KN M 41, 25 |
wiſo didźiu brángumu: Ne gałeiay nes jau ilgiaus kiánte= |
| KN M 41, 26 |
ti mums negiára łobia táwo ápwertima/ práßmatu/ prá= |
|
Puslapis: 42
|
| KN SE 42, 1 |
ka/ wadint teykieſi/ idánt ioy wiernay dirbtu ir proćiáwo= |
| KN SE 42, 2 |
tu. Jng kuri winnići/ kada muſu ne pawadintu/ ánt tur= |
| KN SE 42, 3 |
gawietes to ſwieta diki ſtowetumim ir nuog żiwata ámźina |
| KN SE 42, 4 |
átſtátiti butumim. Jo tada meyłe dźukimeſi/ tay meiłei/ |
| KN SE 42, 5 |
pawadinim ſawo ing t winnici priſkaitikime/ o patis |
| KN SE 42, 6 |
ſawimi/ ir ſiłomis ſawa/ nei maż ne nuſitikiekim wiſad ſu |
| KN SE 42, 7 |
Dawidu ßwentu kałbedami. Ne mumus Pone/ ne mumus/ |
| KN SE 42, 8 |
bátáyg warduy ſawamuy duok gárb. Pſal. 115. |
| KN SE 42, 9 |
Potám/ ir tay átminkim/ iuog ing t winnićia eyt/ |
| KN SE 42, 10 |
irá pákut dárit/ o ing Poná Jezu Kryſt tikiet/ ir ánt |
| KN SE 42, 11 |
ßwenta io pámokſłá Jßgánim ſawo budawot. Toy wel |
| KN SE 42, 12 |
winnićioy dirbt/ irá wáyſius Ewángelios ßwentos/ ir pá= |
| KN SE 42, 13 |
kutos weartus/ iß wieros tos ßwentos/ káypo iß liemenies |
| KN SE 42, 14 |
ißduot/ o páßaukim muſu Kriksćionißk budrey ir rupiey |
| KN SE 42, 15 |
átprowinet iß kurios winnićios nei wienás iß muſu ne ißeys |
| KN SE 42, 16 |
nei wel kas kitás ißtrems/ kołáy prieg ponuy Jezuy Kry= |
| KN SE 42, 17 |
ſtuy/ ir ánt gruntá pámokſłá Práráku ir Apaßtału ſtipray |
| KN SE 42, 18 |
ſtowes. |
| KN SE 42, 19 |
Potrećia/ źinok/ iog toy winnićioy dweiopi irá dár= |
| KN SE 42, 20 |
binikay wienj kurie ánt darbo weyzd/ ir vż darb/ áłgos |
| KN SE 42, 21 |
ießka. Antri/ kurie ne ánt darba ſawa bat ánt miełáſirdiſtes |
| KN SE 42, 22 |
Diewa/ poniep Kryſtuſiep/ ir ánt io ßwentu nuopełnu/ |
| KN SE 42, 23 |
weyżdedami/ wiernay ir ſmágiay dirba/ tay eſt/ kiek pri= |
| KN SE 42, 24 |
manidami wieźliway/ ćiſtay/ teiſingay ir pábáżnay vżſiłáy= |
| KN SE 42, 25 |
ka. O iay koki nuog Diewá áłg ima tada i/ ne del darba |
| KN SE 42, 26 |
ir pełna ſawa/ kurſay łábay ne łámtás ir łetás irá/ bátáyg |
| KN SE 42, 27 |
del Diewá tikros meyłes/ dowánot páźiſta ir ißpáźiſta/ ſu |
| KN SE 42, 28 |
Apáßtału ßwentu kałbedams. (Tit. 3.) Ne iß dárbu ko= |
| KN SE 42, 29 |
kiu muſu teyſiu bátáyg iż miełáßirdiſtes ſawo mus iżgane |
| KN M 42, 1 |
banga ir tułos newdieczniſtos muſu. Bet ir źiame daugiaus |
| KN M 42, 2 |
negałeja pákialti neteyſibes muſu/ ir ſaułe źiureti ánt bijau= |
| KN M 42, 3 |
ribes grieku muſu. K norint táda kiánćiáme/ del prá= |
| KN M 42, 4 |
ſtoijmu muſu/ teyſey kianćiame. O wienok źinodámi/ juog |
| KN M 42, 5 |
tu esſi Ponás miełáßirdingás ir małoningás neweykus |
| KN M 42, 6 |
ruſtibeſp’/ o didis miełáßirdiſteja ir tieſojá/ táwſpi dwá= |
| KN M 42, 7 |
ſioy nuźiámintoy kuria megſti źiamiayſey nuſiduodám/ ir |
| KN M 42, 8 |
dukſingay práßome/ ſuſimilk ánt muſu átłáyſk griekus mu= |
| KN M 42, 9 |
ſu/ o buk mums miełáßirdingu. Páſigayłek żmoniu táwo |
| KN M 42, 10 |
ſunkiu badu/ ir brángumu ſuſpauſtu ir numáytintu. Ru= |
| KN M 42, 11 |
ſtibey táwoy ne wik muſu/ o nárſoy táwo ne korok muſu. |
| KN M 42, 12 |
Perkiálk nuog muſu tás piktás gadines/ o wáſarás wáy= |
| KN M 42, 13 |
ſingás ir linkſmas ſugrźink. Atwerk wel meylingay grie= |
| KN M 42, 14 |
kays muſu vżwert/ galinći ránk táwo. Atmink Pone |
| KN M 42, 15 |
ánt tewißku żadeijmu táwo/ o tame werkſmingáme átłan= |
| KN M 42, 16 |
kime/ pátießik ir pádrutink mus/ káypo ir kitus wiernus |
| KN M 42, 17 |
táwo tárnus/ ju reykmeaneja ápweyżdeti teykiáyſi. Bet ir |
| KN M 42, 18 |
wiſoki ſutwerim ßialpi/ it warnayćius kad ßaukia táwe= |
| KN M 42, 19 |
ſpi: O tuo łábiaus nopłáyſi teyſaus/ o neduoſi pátamkams |
| KN M 42, 20 |
ju práßineti duonos. Jr dabár neperrinkti irá ſkárbay |
| KN M 42, 21 |
doſnuma táwo/ ir iki ßiołáy neſti ſurieſtá ranka táwo/ idánt |
| KN M 42, 22 |
muſu negałetumey giałbeti. Pagiwiżdek Poń meylinga á= |
| KN M 42, 23 |
kia ſawo ánt żmoniu badu nuwárguſiu/ o łáſk ir ſuſimi= |
| KN M 42, 24 |
lim ſaw párodik mums. O jay nori mus ilgiaus łáy= |
| KN M 42, 25 |
kiti tojá grauſmey táwo/ ánt táwo Poń walos nuſiłaydźia= |
| KN M 42, 26 |
me tiktay tu muſu newertu Tárnu táwo nopłáyſk/ nej |
| KN M 42, 27 |
mums badu nełábu numirti duok. Trupućius dowánu |
| KN M 42, 28 |
táwo ſkialſiánćius padukſink/ o ir tás truputis/ iß łoſkos |
| KN M 42, 29 |
táwo ing dideł wiſł prápłás. Sergiek mus nuo nuſimi= |
|
Puslapis: 43
|
| KN SE 43, 1 |
Diewás. Tokiáys/ tokiáys pákárnays darbinikáys Ponás |
| KN SE 43, 2 |
Diewás megia/ o ánays/ del iu dides puykies/ bodiſi To= |
| KN SE 43, 3 |
gidel/ káypo tie/ kurie ánt łoſkos ir meyłes Diewá nuſiłay= |
| KN SE 43, 4 |
dźia iß páſkutiniu pirmays/ tay eſt Jßgánitays: teip wel |
| KN SE 43, 5 |
ßie/ kurie ánt darbu ir pełnu tikis/ iżpirmuiu páſkutineys/ |
| KN SE 43, 6 |
tay eſt/ nuog Jßgánima átſtátitáys/ atſiranda. K mes |
| KN SE 43, 7 |
źinodámi/ giárays darbays ir pełnays ſawa ne dukſekimes/ |
| KN SE 43, 8 |
bátáyg Jßgánima ſawa/ ir graßia żiwáta ámźina/ iß mie= |
| KN SE 43, 9 |
łáſirdingos ránkos miełauſia pona ſawa/ per Pon Jezu |
| KN SE 43, 10 |
Kryſt gieyſkime/ ir pákárnay melſkime. |
| KN SE 43, 11 |
Ant gała/ girdedámi/ iuog daug irá páwádintu/ o |
| KN SE 43, 12 |
maż ißrinktu/ ne turime padiwit/ kada tie/ kurie buwa pá= |
| KN SE 43, 13 |
wádinti/ nupuoła/ árbá ne patogiey/ ir ne krikśćionißkay gi= |
| KN SE 43, 14 |
wena. Tußti peałus wiſad toli nog kwiećiu łakia/ teyp żmo= |
| KN SE 43, 15 |
nes/ ne turedami ſtipros ßaknies wieros ing Pon Kry= |
| KN SE 43, 16 |
ſtu/ tur nuog io átpulti/ ir io vżſiginti wel kás litis giará |
| KN SE 43, 17 |
pagiwenima/ wiſad daugiáſn irá/ kurie ſwiet łábiaus/ neg |
| KN SE 43, 18 |
tikr pábáźniſt mili. Jr tám ne pádiwik/ kada tikru Die= |
| KN SE 43, 19 |
wá gárbintoiu maźiaſn regi/ neg kitu kur kitur pagriżuſiu |
| KN SE 43, 20 |
Girdi neſang iuog/ daug ira páwádintu/ o maż ißrinktu. |
| KN SE 43, 21 |
O tu Pone Diewe wießpátie muſu/ ſutek pakarnay práßo= |
| KN SE 43, 22 |
me/ mumus ßieyminełay ſawo/ ing tawo winnići mało= |
| KN SE 43, 23 |
ningay páwádintay/ idánt páßaukime ſawo wiernays bu= |
| KN SE 43, 24 |
dami/ o wiſus darbus ſawo/ ánt gárbos táwo ßwentos |
| KN SE 43, 25 |
páßwżdámi ir atduodámi/ án brángu graßi źiwatá ám= |
| KN SE 43, 26 |
źina/ iß tikros meyłes tawo/ ir dowános Tewißkos/ á= |
| KN SE 43, 27 |
pturet gałetumbime/ per Poná muſu Jezu Kryſtá/ Jßgá= |
| KN SE 43, 28 |
nitoij muſu mielauſi. |
| KN M 43, 1 |
nimá/ ápe diewißk priewáyżd táwo: drutink mus ſiłpnus |
| KN M 43, 2 |
dwáſia táwa ßwenta/ idántti tame bade ir wárgie tikra ßir= |
| KN M 43, 3 |
dźia ſłuźitumim/ łáykidami wier ir giár ſźin iki galij. |
| KN M 43, 4 |
Pákrutink prieg tám galibe ſawa iß dãgaus miełáßirdiſteſp |
| KN M 43, 5 |
ßirdis Ponu Krikśćionißku/ ir wiſu kuriems giáriaus da= |
| KN M 43, 6 |
wey paſituret/ idánt iß wiſłes ſawo/ kurios dażnay ſuprá= |
| KN M 43, 7 |
bangu uźiwoiá/ ártimus ſáwus miłetu/ duonos ſawo i= |
| KN M 43, 8 |
ßáłkuſiems páwárgieláms ne ßikßtetu. Duok prietám du= |
| KN M 43, 9 |
ßiay an wálgikła/ kuris ne żuwa/ nuramink mus żodźiu ſa= |
| KN M 43, 10 |
wu/ odowanomis Dwáſios tawo pripildik mus/ o poſmer= |
| KN M 43, 11 |
ties duok mums but nuodalnikays Karaliſtes dángaus/ |
| KN M 43, 12 |
kur jau ney bádas nej wárgás/ ne lies wiernuju táwu. Tey= |
| KN M 43, 13 |
kis tai pádárit del Pona Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. |
| KN M 43, 14 |
CZIESV PAWIETRIES. |
| KN M 43, 15 |
XXXIII. |
| KN M 43, 16 |
O Diewe kurſay rodoſe ſawo niekad nepáſirinki/ ir |
| KN M 43, 17 |
k dáray/ giári tat irá/ ir be papeykos prákilni tárp |
| KN M 43, 18 |
muſu/ ránku táwo dárbay/ źiánklingi ir átłankimay |
| KN M 43, 19 |
iß kuriu nekurie beiokia muſu pełna/ iß miełaßirdiſtes tawo/ |
| KN M 43, 20 |
kiti wel iß/ teyſibes del káłtibiu muſu eyti. Nerá Pon’ nera |
| KN M 43, 21 |
nieká/ ko tu ne butumey pádáris. Tu dáray ßwieſib/ ir |
| KN M 43, 22 |
vżłaydi támſibes/ tu daray pakaju/ ir prikiáli piktá. O Die= |
| KN M 43, 23 |
we iżganima muſu k ſawſp prijáućiáme/ ir kame mus |
| KN M 43, 24 |
ſźine tikra ápkaltina/ tame/ ir ánt táwo ßwentos gárbos/ |
| KN M 43, 25 |
o weyda muſu iżgiedinima dabár priſipaziſtáme. Tos ſun= |
| KN M 43, 26 |
kios páwietries/ kuri ſu ſáways Suſiedáys ápſißokime |
|
Puslapis: 44
|
| KN SE 44, 1 |
ANT NEDELOS |
| KN SE 44, 2 |
PRIESZ VZVGAWENES. |
| KN SE 44, 3 |
EWANGELIA Luc. 8. |
| KN SE 44, 4 |
O Kada ſuſieydineio daug żmoniu ir iß tułu |
| KN SE 44, 5 |
mieſtu iop tare per priliginim. Jßeio ſe= |
| KN SE 44, 6 |
ieiás/ idánt ſetu ſekłe ſáwa ir kad ſeio/ puołá wie= |
| KN SE 44, 7 |
na pás kiala ir pámintá buwo ir paukſćiay dán= |
| KN SE 44, 8 |
gaus ſułáſe j. O kita puołá ánt uołes/ o iż= |
| KN SE 44, 9 |
digus pádźiuwo/ iuog ne tureia dregnumá kitá |
| KN SE 44, 10 |
wel puołá terp erſkiećiu/ o dráugia iżdigi erſkie= |
| KN SE 44, 11 |
ćiay nuſmelkie i. O kita puoła ánt źiames gia= |
| KN SE 44, 12 |
ros/ ir użaugus padáre wáyſiu ſimterioka: tay |
| KN SE 44, 13 |
tada biłodámás ßaukie: Kás turi auſis ánt kłau= |
| KN SE 44, 14 |
ſimá tegul kłauſa. Jr kłauſe ij mokitiney io kás |
| KN SE 44, 15 |
tay butu do priliginimás. Tada tare iis iiemus. |
| KN SE 44, 16 |
Jumus duotá irá źinot paſłeptines káraliſtes |
| KN SE 44, 17 |
Diewo o kitiemus prieżodziuoſe/ idánt regiedámi |
| KN SE 44, 18 |
ne regietu ir girdedámi/ ne ißmánitu. Jrá ta= |
| KN SE 44, 19 |
da tas priliginimas. Sekła ira żodis Diewa. |
| KN SE 44, 20 |
O kurie pas kial ſitie ira kurie kłauſa/ potam |
| KN SE 44, 21 |
ateit welnias/ ir ißima żodi iż ſirdies iu/ idant |
| KN SE 44, 22 |
intikiei ne butu iżganiti kurie wel ant uołes/ tie |
| KN SE 44, 23 |
ir kurie kad iźgirſta ſu dźiaugſmu priima żodi/ ir |
| KN M 44, 1 |
táwo jaućiáme/ griekay muſu eſt prieżáśćia tie ách ta= |
| KN M 44, 2 |
wo meyłes piłn ßirdi/ nuog muſu átágriźia: tie táwe mie= |
| KN M 44, 3 |
ł Tew ing graudu Sudźi permáyne/ tie tárpu táwes |
| KN M 44, 4 |
ir muſu ſkiriu/ o mus iß meylingu waykialu iżgániays pa= |
| KN M 44, 5 |
daria Sztay kojump táwo pripuoł Grießnikay o newerti |
| KN M 44, 6 |
tárnay/ nuodemes muſu ißpáźiſtám/ o ánás apworkiã/ ápe |
| KN M 44, 7 |
ju átłáydim del miełaßirdiſtes táwo pakarnay práßom. |
| KN M 44, 8 |
Páſigayłekig ſmertełna nuopula/ páſigayłek wiſißkos mu= |
| KN M 44, 9 |
ſu prápulties. Drauſk żodźiu táwo Anioł taw kurs |
| KN M 44, 10 |
mus terioiá/ átſiłayſk ruſtibey tawoy/ iżdek kałáwii taw |
| KN M 44, 11 |
uzu tieſt/ ſudek kilpinin ſtrełás ißmieruotás/ kirwi nuo lie= |
| KN M 44, 12 |
menies meadźia átkialk/ idánt ben truputi átilſies ir atwe= |
| KN M 44, 13 |
ſia páiuſtumim. Prijmk mus łoſkon/ te priſitießiam gá= |
| KN M 44, 14 |
libe żodźia tawo/ kurs ape tat mus nitikrina juog tu eſi tás |
| KN M 44, 15 |
kurs ronij ir lieczij/ vżumußi ir gaywini. Iß ſeana tu giá= |
| KN M 44, 16 |
ras eſi Pone/ ir ißto turim t neabejoting nodiej juog |
| KN M 44, 17 |
eſi ir weykus ſuſimilimop: Ne nauiená tau Pone pakoro= |
| KN M 44, 18 |
jus pámeyłauti/ pábaudus págłoſtit/ iwirkius/ palink= |
| KN M 44, 19 |
ſmint ir aßarás nußłuoſtit/ ſaweſp prigłauſt. Turim ſti= |
| KN M 44, 20 |
pr nodiej ir tikray tikime juog toij nełayme ábá ne lies |
| KN M 44, 21 |
muſu ir namealu muſu/ ábá weykiay páſiłps ir nuſtos Be= |
| KN M 44, 22 |
táyp noris mus tuoy Pone ir vżumußti noretumey táćiau |
| KN M 44, 23 |
ms tau dukſeti ámźinay nepalauſime. O noris wáyk= |
| KN M 44, 24 |
śćiotumim ßiaßelija ſmerties/ pikta neſibijoſim. Nes tu |
| KN M 44, 25 |
ſu mumis eſi/ ir buſi ámźinay/ Amen. |
| KN M 44, 26 |
CZIESV DARGANV, IR PATWINIV. |
| KN M 44, 27 |
XXXIV. |
| KN M 44, 28 |
O Diewe didźiay galis ſprowoſe ſawo/ Tu báłſo ſa= |
| KN M 44, 29 |
wu renki didume wándeniu ánt dángaus/ ir ißwe= |
|
Puslapis: 45
|
| KN SE 45, 1 |
tie ßaknies ne turi nes iki ćieſu tiki/ o metu pa= |
| KN SE 45, 2 |
gundima/ atſtoia o kuri puoła erſkiećiuoſn/ tie |
| KN SE 45, 3 |
ira kurie kłauſa/ ir nuei nuog ſielwarta/ ir nu= |
| KN SE 45, 4 |
og turta/ ir nuog meguma źiwata ußſmaukti/ |
| KN SE 45, 5 |
ir neátneßa wáyſiaus. Ta wel kuri puola ánt |
| KN SE 45, 6 |
giáros żiames/ tie irá kurie ſirdy giároy iżgir= |
| KN SE 45, 7 |
di użutur ſawimp ir wayſiu átneßa kántribes. |
| KN SE 45, 8 |
T priliginim łábay graźiay ir reyßkiai pats Ponás |
| KN SE 45, 9 |
Kryſtus ißgulda ir mumus graźius pámokſłus pa= |
| KN SE 45, 10 |
duodá. |
| KN SE 45, 11 |
Pirmiaus/ ápe żodi ſawo brángu/ kuri ligina ſekłeſp/ |
| KN SE 45, 12 |
árbá grudop ſekłes. O tay todrin/ iog ſu prigimimu ſekłos |
| KN SE 45, 13 |
łábay ſutinka. Pirmiaus neſang. Káypo ſekłe/ kás ios ne= |
| KN SE 45, 14 |
páźiſtá/ koki irá/ ir koki naud daro/ niekáys po ákim żmo= |
| KN SE 45, 15 |
niu irá werćiama. Teyp ir żodis Diewá żmoneſe to ſwieta/ |
| KN SE 45, 16 |
akliſte prigimta ápiakuſiuoſe/ reagis but łetu/ práſtu niekam |
| KN SE 45, 17 |
nedearánćiu. Todrin ne maż iu/ Diewá żodżiu bodiſi/ ir ſu |
| KN SE 45, 18 |
pagieża io kłauſa kokie buwa Ziday ir Páhonis/ káyp Po= |
| KN SE 45, 19 |
wiłás ßwentás primena (1. Cor. 3.) Tokiu bemaż ir dabár |
| KN SE 45, 20 |
ne ráſtu kurie Ewángeli ßwent ne del ko kito peykia ir de= |
| KN SE 45, 21 |
argia/ tiktay iog per łetás ir ißpeyktás áſabás ſakoſi. Bá= |
| KN SE 45, 22 |
táyg ne reykia weyzdet/ kás tiktai/ k ſako? O prieg tam |
| KN SE 45, 23 |
reykia dabotis walos páties wießpáties Poná Kryſtaus/ |
| KN SE 45, 24 |
kurſay ánt to vreda ſakimo Ewángelios ſawo ßwentos/ ne |
| KN SE 45, 25 |
prákiłnas ir to ſwieta págiárbtás/ bátáyg łetás áprinka á= |
| KN SE 45, 26 |
ſabás/ káyp ápe tay ißkiay ludiia Powiłás ßwentás 1. |
| KN SE 45, 27 |
Corint. 1. Prieg tám; Káypo ſekła żiamen iſeta/ tur maci |
| KN M 45, 1 |
di migłás iß kraßta źiames. Tu żaybus ſu lietum ißłáy= |
| KN M 45, 2 |
di/ o iudini wejus iß ſkárbu ſawu. Tu prikiali kada nori |
| KN M 45, 3 |
burius ánt debeſu/ o támſiays rukays vżdengi ßwieſib: |
| KN M 45, 4 |
Tu rubeźius padeiey wandeniuy/ o kada nori liey ghi iß dán= |
| KN M 45, 5 |
gaus/ o niekás jo iß ſutwerimu vżtureti negali. Datiria |
| KN M 45, 6 |
ſtroßna ſudá táwo pirmás ſwietás/ kuri del didźiu grieku |
| KN M 45, 7 |
ruſtibeja ſawoy/ teyſey pakoroiáy: Ir mums newertiems |
| KN M 45, 8 |
waykams tawo/ tos dárgános/ ir lietus neſtojas/ ir báy= |
| KN M 45, 9 |
ſius patwiniay kurie mums wáyſiaus źiames nodiei ma= |
| KN M 45, 10 |
źina/ regima eſti korone piktibiu jr práſtoijmu muſu: Uż |
| KN M 45, 11 |
kurius dabar nuoßirdźiay gaylime/ ir iß ju tau kałtáys buti |
| KN M 45, 12 |
duodamies/ ſuſimilima kántriay łaukdami. Pigu tau o |
| KN M 45, 13 |
Pone wis/ nes moki źinay/ ir ir gali wis. Susimilk ánt |
| KN M 45, 14 |
muſu/ práßom táwe átłáyſk griekus ir piktenibes muſu. Uż= |
| KN M 45, 15 |
turek teyp iłgas ir ſunkias dárgánas lietu neſtoiánti nu= |
| KN M 45, 16 |
ſtábik/ debeſis lietingás ißwáykik galibe tawa diewißka. |
| KN M 45, 17 |
Palinkſmink mus giedra miela/ o ſwieſibe ſaułes weykiay |
| KN M 45, 18 |
pátießik mus. Sußildik ir ißdźiowink permirkuſi źiam |
| KN M 45, 19 |
ßilima/ ir ſpinduolays ſaułes/ o wáyſiu źiames duok ſu= |
| KN M 45, 20 |
kuopti łáymingay/ ir an giároy ſweykatoy/ linkſmoy ſźi= |
| KN M 45, 21 |
ney/ pakajuy wártoti. O Tewe miełáßirdiſtes/ o Diewe |
| KN M 45, 22 |
wiſokios pátiechos/ ißkłauſik mus. Te ißwiſtie ir newier= |
| KN M 45, 23 |
nikay juog tu eſi Diewás muſu/ kurſay roday miełáßirdi= |
| KN M 45, 24 |
ſt Zmonemus táwo. Ne vżmirßay Nohes twáne/ ir kitu |
| KN M 45, 25 |
Gárbintoju táwu czeſu dárgánu ir muſu waykialu ſawu |
| KN M 45, 26 |
nepameſk/ ir ámźinay ne mirßk. O ms budámi wałnays |
| KN M 45, 27 |
nuo korones táwo/ per wiſas dienás giwatos muſu/ ßwen= |
| KN M 45, 28 |
tibeja ir teyſibey tau tárnauſim/ o galib ißminti ir gierib |
| KN M 45, 29 |
táw/ ßirdźia ir náſrays/ muſu gárbinſime amźinay Amen. |
|
Puslapis: 46
|
| KN SE 46, 1 |
átgaywinánći/ iog ißdigus auga ir ſaw ligu wayſiu átne= |
| KN SE 46, 2 |
ßa/ ir iß ſaws ißduodá ko ne gal padarit/ grudás ißaukſá/ |
| KN SE 46, 3 |
árbá iß ſidabrá nukałtás/ álba nulietás: Teyp ir żodis Die= |
| KN SE 46, 4 |
wá/ irá káypo giwás/ kurſay per ápiſakim ßirdin iſodin= |
| KN SE 46, 5 |
tás/ tur maci átgáywinánći/ ßakni remdámás ſirdiia żmo= |
| KN SE 46, 6 |
gaus/ żmogu átgimdźia/ ir ſaw ánt wiſo ligum daro/ iß |
| KN SE 46, 7 |
źiamißka dángißku/ iß akła reaginćiu/ iß páteykuna giáro= |
| KN SE 46, 8 |
ſe dárbuoſe procáwoiánti/ iß báłwonu alba ſtulpu gár= |
| KN SE 46, 9 |
bintoia/ tikru Diewá gárbintoiu/ iß ſunaus ßietoná ing |
| KN SE 46, 10 |
ſunu Diewá peármayna; kokiu dárbu ßwentu/ źiednás no= |
| KN SE 46, 11 |
ris aukściauſiás mokſłás Páhonißkas/ źiednos Trádicios |
| KN SE 46, 12 |
noris neźinot káyp ſenos/ ißprowit negál. Potrećia Káyp |
| KN SE 46, 13 |
ſekłá wáyſiaus neátneßa/ net źiamen iſeta: Teyp ir żodis |
| KN SE 46, 14 |
Diewá naudos ne dara/ Báźnićios Diewá ne budawoy/ |
| KN SE 46, 15 |
wieros negimda/ ákiu żmoniu nopſwiećia/ żmogaus not= |
| KN SE 46, 16 |
gimdźia/ net ſakitás/ ir per wierna tarnawim iſetás. Po= |
| KN SE 46, 17 |
kietwirtá; Káyp iß gruda źiamen iſeta/ pigiey páźint żia= |
| KN SE 46, 18 |
m giár álba pikt. Nes ánt giáros źiames trßiay auga |
| KN SE 46, 19 |
o wel ánt piktos nikſta gayßta: Teyp iß Diewá żodźia pi= |
| KN SE 46, 20 |
giey páźinſi/ kame giara/ kame wel pikta irá ßirdis/ ka= |
| KN SE 46, 21 |
me ißrinktieij Diewá/ kame wel waykay welnio. Kurie |
| KN SE 46, 22 |
neſang iß Diewá irá/ tay eſt ißrinktieij/ żodźia Diewá żo= |
| KN SE 46, 23 |
di kłauſa/ án prijma/ ir paćiu dárbu ißpildźia; kurie wel |
| KN SE 46, 24 |
iß ßietona irá/ tie żodi Diewa perſekioiá ir pikćiaus neg ßu= |
| KN SE 46, 25 |
nies nopkienćia. Trumpay kałbánt ſu Powiłu ßwentu |
| KN SE 46, 26 |
(2. Cor. 2. tiemus żodis Diewá/ irá kwápu źiwata/ ik źi= |
| KN SE 46, 27 |
watuy ámźinamuy. Penktu kártu. Káyp ſekła dikay ſeiaſi/ |
| KN SE 46, 28 |
iay Diewás anay auglaus ir weyſłes ne duodá: Teyp ir żo= |
| KN SE 46, 29 |
dis Diewá/ dikay ſákituſi/ iaygu pats Diewás per Dwáſi |
| KN M 46, 1 |
CZIESV GRIAVDIMA LADV, WETRV, |
| KN M 46, 2 |
ZAYBAWIMA IR PERKVNIOS. |
| KN M 46, 3 |
XXXV. |
| KN M 46, 4 |
O Pone Diewe muſu/ Diewe Diewu/ Pone Ponu/ |
| KN M 46, 5 |
Diewe didis/ galis ir graudingás/ Debeſis ir tám= |
| KN M 46, 6 |
ſibes áplink táwe/ teyſibe ir ſudás gruntu ſoſta tá= |
| KN M 46, 7 |
wo. Ugnis poákim weyda táwo/ o liepsnuojá áplink Ne= |
| KN M 46, 8 |
prietelus táwo. Tu iß aukßtibes dángaus táwo łáydi łá= |
| KN M 46, 9 |
dus żaybus perkunus ir ſtrełás táwo ßin ir tn łákioján= |
| KN M 46, 10 |
ćiás/ Táwo griaudimás vźia po debeſis/ o żaybay ápßwie= |
| KN M 46, 11 |
ćia ápigárd ſwieta. Ugnis/ ładay/ ſniegás/ migłoti rukay |
| KN M 46, 12 |
garay ſmárki wejay ißpiłda priſakim táw. Tu eſi Ponás |
| KN M 46, 13 |
wiſu aukßśćiauſiás karalauiás nuog ámźiu. Ant vźima wan= |
| KN M 46, 14 |
deniu/ ánt wilniu mariu ßtipriáſnis tu eſi Pone muſu ánt |
| KN M 46, 15 |
aukßtibes. Kas tada poakim táws ápſiſtos o Diewe? |
| KN M 46, 16 |
Weykiay mus kárßtij ruſtibes táwo gałetumey ſutrinti/ |
| KN M 46, 17 |
ir ſau iß muſu teyſib padariti. Bet/ juog tu eſi miełá= |
| KN M 46, 18 |
ßirdingás/ meylingás/ iłgaij kiánćis/ átłáyſk griekus |
| KN M 46, 19 |
muſu/ źiemiauſey táwe práßome/ atimk ruſtibe taw o |
| KN M 46, 20 |
narſe ſawame ne gayßink muſu. Atmink juog eſme kunas/ |
| KN M 46, 21 |
o weykiay nikſtánćiu weju ir garu. Jßliek ruſtib taw ánt |
| KN M 46, 22 |
Pagonu kurieti ne paźiſtá/ ir ánt karaliſtu/ kurie warda tá= |
| KN M 46, 23 |
wo ne gárbina. O miełáßirdiſte ſawa weykiay prałenk |
| KN M 46, 24 |
mus. Nutildiktus griaudimus bayſius/ wetrás ir żaybus |
| KN M 46, 25 |
ſmárkius/ ładus ir perkunus tankius o nuog ißgśczia |
| KN M 46, 26 |
wiſokia ir korones táwo teyſios/ ápgink mus. O Diewe |
|
Puslapis: 47
|
| KN SE 47, 1 |
ßwent ſawo/ ſirdiſe muſu áno ne ſodintu ir ne wáyſintu. |
| KN SE 47, 2 |
Kás neſang irá Powiłás 1. Cor. 2. (kałba raßtás ßwentás) |
| KN SE 47, 3 |
kás Petrás/ kás Apollo/ tiktay tárnay Kryſtuſa/ per ku= |
| KN SE 47, 4 |
rius intikieiome. Powiłás ſodina/ Apollo łayſte/ bátáyg |
| KN SE 47, 5 |
pats Wießpats augmeni dáwe. Ant gała. Noris żmogus |
| KN SE 47, 6 |
netur macii ſawa gruda aukłet ir wáyſint/ táćiau wienok |
| KN SE 47, 7 |
reykia/ del grudá ir ſekłes/ dirw graźiay ißdirbt ir págá= |
| KN SE 47, 8 |
táwit/ o źiamen inberus Ponuy Diewuy ij átduot ir ápe |
| KN SE 47, 9 |
prawayſinim melſt: Teyp ir mumus reykia darit. Noris |
| KN SE 47, 10 |
neſang macij ſawa to neturime/ idánt żodis Diewá ſirdiia |
| KN SE 47, 11 |
muſu priſiimtu ir wayſiu padaritu/ turime táćiau dirw |
| KN SE 47, 12 |
ſirdies ſawo giáray ißdirbt/ ſemenieſp żodźia Diewá átneßt/ |
| KN SE 47, 13 |
iß ráwei iß ios ir ißmeate wiſoki vpar/ nopikánt żmoniu |
| KN SE 47, 14 |
ir nodboliſt/ turime pilnay io kłauſit/ nuwartot ir mſtit/ |
| KN SE 47, 15 |
o pakarnay Diew melſt/ idánt tikt ápe auſis neſidauźitu |
| KN SE 47, 16 |
bátáyg ßaknindamaſi ir płátindamáſi ßirdiia muſu págál do= |
| KN SE 47, 17 |
wanos nuog io nudalitos/ wayſiu ir naud átneßtu. Sztay= |
| KN SE 47, 18 |
gi turi wien grażu pámokſl páties Poná Kryſtaus pado= |
| KN SE 47, 19 |
t/ kás irá żodis Diewá/ y kodel irá ſekłeſp priligintás. |
| KN SE 47, 20 |
Dabokis prieg tám trumpai ir ántrá pámokſłá/ łabay |
| KN SE 47, 21 |
reykalinga; iog tay ne żodźiu Diewá deſtis/ kada wienuoſe |
| KN SE 47, 22 |
wáyſinaſi graźiay/ o kituoſe ne/ ir but daugiáſn irá tu kuri= |
| KN SE 47, 23 |
uoſe neiokios naudos ne atneßa. Bátáyg to ne wayſuma |
| KN SE 47, 24 |
prieżaſtis rándáſi paćiuoſe kłauſitoiuoſe/ iog irá wieni; ánt |
| KN SE 47, 25 |
kuriu ſirdies puołá żodis Diewá/ káyp ánt kiala numintá |
| KN SE 47, 26 |
ir nupłuktá. O tie irá/ kurie żodźia Diewá/ nodbołaj/ tin= |
| KN SE 47, 27 |
giei/ ir ſnaużdámi kłauſa. Tikt ij maż panu wartoim ru= |
| KN SE 47, 28 |
pu ne iłáydźia. K pádábois welnias paukßtis pe= |
| KN SE 47, 29 |
kłos/ tuoiaus átſkrinda/ ir án grudeali wirßuy gulinti ſu= |
| KN M 47, 1 |
iżgánima muſu giałbek ir padek mums/ o buk miełáßir= |
| KN M 47, 2 |
dingás neteyſibems muſu del gárbos wardo táwo ßwenta |
| KN M 47, 3 |
ámźinay páßławinta/ Amen. |
| KN M 47, 4 |
CZIESV TWANKA. |
| KN M 47, 5 |
XXXVI. |
| KN M 47, 6 |
O Wiſſogalis/ teyſus ir miełáßirdingas Diewe/ |
| KN M 47, 7 |
tu pats waldźioy ſawo turi ſkarbus dangaus/ źia= |
| KN M 47, 8 |
mes/ kurius dalij kayp nori: Wis tau ánt dangaus |
| KN M 47, 9 |
ir ánt źiames tárnauia. Perłayday niekados ánt żmoniu |
| KN M 47, 10 |
tawo twánk/ rudis/ kirmełás/ ſauſas ir grinás waſſaras |
| KN M 47, 11 |
ne del kita ko/ tiktay del grieku tułu. Teyſey dabár ir mus |
| KN M 47, 12 |
łoſkos táwo newdiecznus tokiagi korone koroij. Użwe= |
| KN M 47, 13 |
riay dángu o ſtojoſi káyp wáriáś/ idánt lietaus ir ráſſos |
| KN M 47, 14 |
ne iżduotu: Uźweriay źiame o ſtojos káyp giałaźis/ idánt |
| KN M 47, 15 |
ne iżduotu wayſiaus łaukiama. Didi twánk/ ſaułes kar= |
| KN M 47, 16 |
ßti/ ir kitás o wienok teyſeas korones táwo ánt ſawes jau= |
| KN M 47, 17 |
ćiáme. O Pone kurs źinay neteyſibes muſu/ del wárda |
| KN M 47, 18 |
tawo ſuſimilk ánt muſu. Didi irá práſtoijmay muſu/ Tau |
| KN M 47, 19 |
nuſidejom/ ir poákim tawes grieka daſiłáydom: Tu wie= |
| KN M 47, 20 |
nok/ źiamay tawe práßom páſigayłek muſu páwárguſia ſu= |
| KN M 47, 21 |
twerima táwo del grieku muſu: O Diewe iżganima muſu |
| KN M 47, 22 |
nodieja muſu iżgánitojau muſu/ buk mums małoningás. |
| KN M 47, 23 |
Atwerk łángus dángaus/ nułáyſk iß debeſu lietu gieydźia= |
| KN M 47, 24 |
m/ pałáyſtik ir atwilgik iżdźiuwuſi ir ſukietejuſi źia= |
| KN M 47, 25 |
m Palinkſmink mus raſſa iß dángaus/ átweſink or di= |
| KN M 47, 26 |
dźiu kárßćiu ißdźiowint/ átgaywink żoł/ ijawus łauka |
|
Puslapis: 48
|
| KN SE 48, 1 |
łaſa/ tay eſt/ ney aukti/ ney wáyſintis/ iam neduoda: bá= |
| KN SE 48, 2 |
táyg wiſißkay ij gaißina ir naykiná. Antri kłauſitoiay irá |
| KN SE 48, 3 |
ánt kuriu ſirdies/ żodis Diewá/ káyp ánt ſauſos uoles puo= |
| KN SE 48, 4 |
łá/ todrin neturedamás dregnumá ſaułes in káytintás/ nu= |
| KN SE 48, 5 |
dźiuſtá. Per tuos ißſimana/ żmones ſirdies/ ánt kłauſimá |
| KN SE 48, 6 |
Diewá żodźia/ ir ánt io priemima greytus/ bátáyg ákmeniui |
| KN SE 48, 7 |
ir vołei ligios; kurie grudui żodźia/ Diewá ne duodámi gili= |
| KN SE 48, 8 |
ay ſirdin iſißáknint/ roiaus kárśćiu perſekioimá ir kriźiaus |
| KN SE 48, 9 |
del Ewángelios ßwentos inkaytinti/ nudźiuſtá árbá káyp |
| KN SE 48, 10 |
łápay ßałna priwirinti/ nukrinta; tay eſt nuog Ewánge= |
| KN SE 48, 11 |
lios ßwentos átpuoła ir jos/ czieſingays tiktay budami/ vż= |
| KN SE 48, 12 |
ſigina. Treti irá/ ánt kuriu ßirdies/ żodis Diewá puołá/ |
| KN SE 48, 13 |
káyp tárp earßkiećiu/ tay eſt/ kuriu ſirdis/ nemiernomis ru= |
| KN SE 48, 14 |
peſtimis/ ir gieyduláys didźiu turtu ir ráſkáſiu irá iraizgita |
| KN SE 48, 15 |
ir ſupayniotá: kurios tay rupeſtis ir gieyduliay/ káyp erßkie= |
| KN SE 48, 16 |
ćiay/ nuſmełkia ir nukali/ brángu żodźia Diewá grud/ ir |
| KN SE 48, 17 |
ne duoda iß jo wáyſiaus átneßti. Ant tokios tada treiopos |
| KN SE 48, 18 |
dirwos ſirdies/ żodis Diewá negal but wayſingás/ liß ti= |
| KN SE 48, 19 |
ktay ánt kietwirtos giaras/ tay eſt/ tokioſe żmoneſe/ kurie/ |
| KN SE 48, 20 |
giárá/ ćiſta/ ir noringá ſirdżia/ żodźia Diewá kłauſa/ án |
| KN SE 48, 21 |
ſirdiſe ſawa wiſad nobażnay maſtá/ wartoiá/ ir káyp awe= |
| KN SE 48, 22 |
łes/ edeſi ſawo/ gromula ánt gała/ kurie kantrey wiſus/ |
| KN SE 48, 23 |
kárśćius/ ßałnás/ tay eſt perſekioimus ir págundimus/ |
| KN SE 48, 24 |
del Ewángelios ßwentos pripuołánćius/ kiłoiá/ ir iays nu= |
| KN SE 48, 25 |
og Diewa/ ir io ßwentos teyſes/ nuſibaydit ir páſitremt |
| KN SE 48, 26 |
niekáyp neduodá. Duokig tay wiſogalis Pone/ idánt ir |
| KN SE 48, 27 |
ms/ giara źiame budame iß gruda brángio táwo żodźia/ |
| KN SE 48, 28 |
kántribey ſtiproy/ ßimtárop wayſiu daritumbime/ páźin= |
| KN SE 48, 29 |
tija tikroy táws ir Pona muſu Jezaus Kryſtaus/ teypag |
| KN M 48, 1 |
ſuwituſius/ duok jems átſigauti/ breſti per átwilgim |
| KN M 48, 2 |
reykalinga lietaus. Tu patſay tat padáriti gali Diewe mu= |
| KN M 48, 3 |
ſu: Págiſotink mus giáru namu tawu: Suteak mums giá= |
| KN M 48, 4 |
rás gadines/ kurioſe dowánás táwo wartotumim/ pa= |
| KN M 48, 5 |
togiay/ wiernay/ káyp priguli/ ne ánt puykies ába prá= |
| KN M 48, 6 |
ßmatá bijauraus ákiſe táwo/ bat ánt gárbos táwo/ ánt |
| KN M 48, 7 |
ſawo reykała/ ir naudos ártimojá muſu. Atwilgik prietam ir |
| KN M 48, 8 |
ißmánkßtink ßirdis muſu/ iżganitinga raſſa żodźia tawoja ir |
| KN M 48, 9 |
lietumi brángiauſiu Dwaſios tawo Szwentos/ idánt do= |
| KN M 48, 10 |
wánomis tawo nuteykti budami tawe gárbintumim/ ir tau |
| KN M 48, 11 |
wiernay ánt ámźiu tárnautumim. Jßkłauſikig mus toiá |
| KN M 48, 12 |
reykmeneia muſu/ o Diewe Tewe muſu dánguijs per Sunu |
| KN M 48, 13 |
taw &ć. &ć. Amen. |
| KN M 48, 14 |
MALDA PAKVTNA. |
| KN M 48, 15 |
XXXVII. |
| KN M 48, 16 |
O Pone Diewe Wiſogalis/ Tewe muſu nielauſiás/ |
| KN M 48, 17 |
Sudźia ßirdźiu/ dumu ir wiſu dárbu muſu/ poakim |
| KN M 48, 18 |
taws kurs eſi wiſogalis ißpáziſtame iuog eſme |
| KN M 48, 19 |
grießni ir łábay pikti Zmones/ teyp juog ſawimp nieka kitá |
| KN M 48, 20 |
nejaućiame tiktay didźius negándus/ delpágádintá prigi= |
| KN M 48, 21 |
mimá muſu/ kurs wiſada grieka pakłauſá/ prießtárauja |
| KN M 48, 22 |
ßwentay walay tawo/ otodel impuołá jng ſmárki ruſtib |
| KN M 48, 23 |
taw/ ir jng káltib ámźina páſkándinima. Togidel práßom |
| KN M 48, 24 |
tawe/ o miełaßirdingás Tewe/ ápe ſuſimilim ir ápe átłay= |
| KN M 48, 25 |
dim wiſu grieku del Jezuſa Chriſtuſa Sunaus tawo mie= |
| KN M 48, 26 |
lauſioja/ kurſay vż mus ant kriźiaus numiria/ vżmokieja |
|
Puslapis: 49
|
| KN SE 49, 1 |
pábáźniſtey ßwentoi kás diena daugintumeſi/ o potám/ kájp |
| KN SE 49, 2 |
ćiſti kwiećiay/ ing kłoun kuraliſtes dángaus ſurinkti bu= |
| KN SE 49, 3 |
tumbime per Pon muſu Jezuſa Kryſtuſ/ Amen. |
| KN SE 49, 4 |
ANT NEDELOS |
| KN SE 49, 5 |
UZUGAWENIU. |
| KN SE 49, 6 |
EWANGELIA Luc. 18. |
| KN SE 49, 7 |
TAda ems Ponás Jezus dwilika mokitiniu |
| KN SE 49, 8 |
ſawo tare iiemus/ ßtay eime ing Jeruzalem |
| KN SE 49, 9 |
ir iſipildis wis kás páráſitá irá per pránaßus/ |
| KN SE 49, 10 |
ápe ſunu żmogaus. Nes bus iżduotás págoni= |
| KN SE 49, 11 |
mis/ ir bus ápiuoktás/ ir płaktas/ ir ſuſpiaudi= |
| KN SE 49, 12 |
tás. O nupłáki użmuß ii/ o treći dien kiel= |
| KN SE 49, 13 |
ſis. O anis nieko to neißmane ir buwo tás żo= |
| KN SE 49, 14 |
dis páſłeptás nuog iu ir neißmane kás káłbeios. |
| KN SE 49, 15 |
Jr tikos kad priſiártiná Jerichop akłas nekuris |
| KN SE 49, 16 |
ſedeio pás kiela elgdamáſis. O kad iżgirdo mi= |
| KN SE 49, 17 |
ne práeionći/ kłauſe kás tay butu. Jr tare iam |
| KN SE 49, 18 |
iuog Jezus Názárenas práeyt. Jr ßaukia tari= |
| KN SE 49, 19 |
dámás: Jezau ſunau Dowido ſuſimilk ánt ma= |
| KN SE 49, 20 |
ns. O kurie pirm eio/ bare ii idant tiketu. O ii= |
| KN SE 49, 21 |
ſay lábiaus ßaukia Sunau Dowidá ſuſimilk ánt |
| KN SE 49, 22 |
mans. O ſtois Jezus/ liepe ii atweaſt ſawe= |
| KN SE 49, 23 |
aſp/ o kad priſiártino/ kłauſe jo taridamás. Ko |
| KN M 49, 1 |
kaltes muſu/ tau gána padária/ ir mus ſu táwim ſudea= |
| KN M 49, 2 |
rina. Dl gi tokios miłones o małoningás Tewe/ neyk ſu |
| KN M 49, 3 |
mumis ing ſmárku ſuda táw bo nes ney wienás Zmogus |
| KN M 49, 4 |
nebus nuteyſintás poakmis táwa/ ir nepáſkáytik grieku |
| KN M 49, 5 |
muſu ánt ámźina páſkandinima/ bátayg dowánoki mums |
| KN M 49, 6 |
Dwáſia táwo ßwenta kuri turedámi tikray táwſp ſugri= |
| KN M 49, 7 |
ztumim/ ir uż griekus muſu nuoßirdźiay gayłetumes: o ju |
| KN M 49, 8 |
nuráminti ir pádrutinti tou páćiám ſu wiſays dárbáys ir |
| KN M 49, 9 |
ſprowomis muſu pásſidabotumes. Padárik tay del Jezuſa |
| KN M 49, 10 |
Chriſtuſa/ Amen. |
| KN M 49, 11 |
ANTRA. |
| KN M 49, 12 |
XXXVIII. |
| KN M 49, 13 |
WIſogalis o wiſokios miełáßirdiſtes Diewe/ ßtay |
| KN M 49, 14 |
ms páwárgi żmones/ o nupuołes ſutwerimás |
| KN M 49, 15 |
táwo/ poakim weyda táwo kłupome/ ne drzdámi |
| KN M 49, 16 |
pákiáłt ákiu muſu/ ßwentop’ máieſtotop’ táwo/ źinodámi |
| KN M 49, 17 |
tatay juog nuſidejom o táw teyp giár ir meyling Tew |
| KN M 49, 18 |
ſaw tułáys griekáys muſu ſunkiay páźiaydem práſtodámi |
| KN M 49, 19 |
wiſad wal ir priſakim táw/ vżmirßi ir baymes ſuda |
| KN M 49, 20 |
tawoiá/ ir giarádeiśćiu táwo neſuſkáytomu/ duodámi tá= |
| KN M 49, 21 |
muy dikamuy kunuy ſawam/ ir ſamprotiniu jo wiſokiay łá= |
| KN M 49, 22 |
pauti: k tu wis giáriaus źinay/ ánt muſu o Wiſogalis |
| KN M 49, 23 |
Pone. O táyp źiamiauſey práßom táwe káypo Diew ir |
| KN M 49, 24 |
Tew wiſokios miełáßirdiſtes/ idánt teyktumeys buti ma= |
| KN M 49, 25 |
łoning/ mums biednám ſutwerimuy ſawam/ ir átłáyſt wi= |
| KN M 49, 26 |
ſus práſtoimus muſu iß łoſkos táwo Diewißkos/ del nuo= |
|
Puslapis: 50
|
| KN SE 50, 1 |
nori idant taw pádárićie. O ánás tare. Wieß= |
| KN SE 50, 2 |
pátie idánt regiećia. O Jezus tare iop. Regiek/ |
| KN SE 50, 3 |
tikieimás tawa taw ſweyku padare/ ir tuoiaus |
| KN SE 50, 4 |
regieia/ ir eio páſkuy ii gárbindámás Diewá/ |
| KN SE 50, 5 |
ir wiſi żmones kad iżwido dawe gárb Diewuy. |
| KN SE 50, 6 |
TOy ßwentoy Ewángelioy du dáyktu turime: |
| KN SE 50, 7 |
Pirmás irá/ Trumpa kożonis Poná Kryſtaus/ |
| KN SE 50, 8 |
ápe ſmerti ir prikielim ſaw iß numiruſiu. |
| KN SE 50, 9 |
Antrás/ ápe ſtebukling páſweykinim ákła żmogaus. |
| KN SE 50, 10 |
Abeiu tu daliu pirmutinei pámokſłay tie irá. |
| KN SE 50, 11 |
Pirmiaus/ nuwartodámi Pon Jezu/ łábay daznay |
| KN SE 50, 12 |
poákim ſawa Mokitiniu/ mineiuſi ir ſakiuſi ápe nukienteim |
| KN SE 50, 13 |
ir numirim ſawo/ ánt ákies regiet galime/ nei wienos/ |
| KN SE 50, 14 |
kiekwienám ánt ſwieta żmoguy źinios/ páźinties/ ir mokſłá/ |
| KN SE 50, 15 |
brángiáſnio ir reikálingiáſnio nea but/ káyp źini/ páźinti/ ir |
| KN SE 50, 16 |
mokſł ápe Jezuſ nukriźiawot ir numiruſi: Kadangi ne= |
| KN SE 50, 17 |
ſang ſmertis Poná Jezaus/ irá brángiu wiſa ſwieta ſkár= |
| KN SE 50, 18 |
bu ir źiwatu/ irá átpirkimu/ ir vż wiſus nuſideimus muſu |
| KN SE 50, 19 |
átpildimu/ todrin kada mumus reyßkiey/ tobułay/ wiſu |
| KN SE 50, 20 |
metu ne butu ſakita/ źinioſp muſu kás kártás priwadźiotá/ |
| KN SE 50, 21 |
ir but kada tos brángios ſunaus Diewá ſmerties/ ſirdis |
| KN SE 50, 22 |
muſu per wier ne iſigiertu/ ir ios ſałduma ne párágautu/ |
| KN SE 50, 23 |
ne jokios naudos iß jos neturetu/ káyp ſkárbás paſłeptás |
| KN SE 50, 24 |
źiamey ir neźinomás/ niekám ne gál but naudingás. Todrin |
| KN SE 50, 25 |
ſu Powilu ßwentu (1. Corint. 2.) tay ſaw łábiauſey aprin= |
| KN SE 50, 26 |
kime ir ánt to wiſa rupeſti grßkime/ idánt Jezaus nukri= |
| KN SE 50, 27 |
źiawotá/ giáray iß moktubmime/ ir ij páźintumbime. |
| KN SE 50, 28 |
Prieg tám/ káyp Ponás Jezus/ eidamás Hieruza= |
| KN M 50, 1 |
pełnos wienatija Sunaus táwa Poná Jezuſa Chriſtuſa/ |
| KN M 50, 2 |
káypo tat mums páżadeti ir pritárti teykieyſi: ir todel ij |
| KN M 50, 3 |
mums dawey idánt iß muſu niekás nepráżutu/ bat átraſtu |
| KN M 50, 4 |
miełáßirdiſt táw ir ámźin iżgánim ſaw. Pádrutink |
| KN M 50, 5 |
mus priegtám Dwáſia ßwenta idánt páźin táwe toki ga= |
| KN M 50, 6 |
linti ir miełáßirding Pon ſaw wiſad to dabotumeſi/ |
| KN M 50, 7 |
kad táws daugiaus ne źiayſtumim ir ruſtibes táwo ne |
| KN M 50, 8 |
nártintumim/ ánt pikta muſu. Tat wis teykis mums ſu= |
| KN M 50, 9 |
teakti káyp Diewás ir Tewás muſu ſu Sunumu ſawo ir |
| KN M 50, 10 |
Dwáſia S. wienibey Diewiſtes ámźinay giwens/ Amen. |
| KN M 50, 11 |
TREACIA |
| KN M 50, 12 |
XXXIX. |
| KN M 50, 13 |
MEs griekingi ir páwárgi żmones kałtays duoda= |
| KN M 50, 14 |
mes tau Ponuy Diewuy wiſogalinćiámuy/ Tewuy |
| KN M 50, 15 |
muſu dángujámuy/ iß muſu wiſu grieku/ kuriu da= |
| KN M 50, 16 |
ſiłaydema nuog jauniſtes muſu/ ik tay wáłanday: juog |
| KN M 50, 17 |
nuſidejome regimay/ ir ſłáptemis/ práſtodámi deśimti tá= |
| KN M 50, 18 |
wu priſakimu/ kurie tuoſe dwiejuoſe vżſirákiná/ juog tá= |
| KN M 50, 19 |
wes Poná Diewá ſawo nemiłejom/ iß wiſos ßirdies ſawo |
| KN M 50, 20 |
iß wiſos dußios muſu/ ir iß wiſu ſiłu muſu o ártimoiá mu= |
| KN M 50, 21 |
ſu káypo paćiu ſawe. To mums nuoßirdźiay gayli/ iß to |
| KN M 50, 22 |
kałtays duodameſi ir kitu grieku/ kuriu daſiłaydzam dárbu/ |
| KN M 50, 23 |
żodźiu/ padumoimu/ kurius griekus giáriaus tu Pone źi= |
| KN M 50, 24 |
nay ánt muſu/ o neg’ ms juos átminti ir ißſkáytiti galime. |
| KN M 50, 25 |
Bet nieka neábeiojám miełáßirdiſtey táwoy ir práßom ſau |
| KN M 50, 26 |
ánt padeijma Poná muſu Jezuſa Chriſtuſa/ idánt ij ſay |
|
Puslapis: 51
|
| KN SE 51, 1 |
lem/ prieß ſunku nukienteim ir ſmerti ſawo/ tießijoſi dekre= |
| KN SE 51, 2 |
tu ir walia Tewo ſawo dánguiio/ kuri Prárakay numá= |
| KN SE 51, 3 |
nidami bałſu ápßaukdina/ Teyp ir ms eydami páſkuy ij |
| KN SE 51, 4 |
Hieruzalen dánguiion/ o tułus wárgus ir kánćiás kiente= |
| KN SE 51, 5 |
dami/ minekime wiſad ſaw/ k tás wießpats mumus pá= |
| KN SE 51, 6 |
ſkirea ir nułemea. Jay tieg/ páſkuy mane kás nor eyt/ te= |
| KN SE 51, 7 |
giima kriźiu Matt. 16. ſawo ánt ſaws/ o te ſeka mane irkitur |
| KN SE 51, 8 |
(Ioan.) Jay mane perſekioiá/ ir ius perſekios/ tás páykás ir |
| KN SE 51, 9 |
piktás ſwietás kuriays żodźiays ir wala Poná muſu/ link= |
| KN SE 51, 10 |
ſminkime ſirdis muſu/ nuwartodami ſawimp/ iog tie war= |
| KN SE 51, 11 |
gay/ ne iß priepuolia kokia/ bátáyg iß walos giáros Wie= |
| KN SE 51, 12 |
ßpáties muſu dauguiaio áteyt/ o ateyt ne ánt pikta muſu/ |
| KN SE 51, 13 |
bátáyg ánt nugárbinima warda jo ßwenta/ ánt pámokſłá/ |
| KN SE 51, 14 |
ir datirimá muſu káyp ápe tay wis płáćiay ráßtay ßwen= |
| KN SE 51, 15 |
ti ludiia. |
| KN SE 51, 16 |
Potreaćia/ Káyp Ponás Jezus/ ne tiktay walia Te= |
| KN SE 51, 17 |
wa ſawa/ bátáyg ir prikielimu nuog ſmerties ſirdi ſawo |
| KN SE 51, 18 |
linkſmina ir drutina Teyp mumus/ prieg ápſakimuy wargu |
| KN SE 51, 19 |
ir nuſpaudimu/ ſunkiu ne maż miełu ir ſałdźiu átlikis eſti |
| KN SE 51, 20 |
pażadeimu/ kurie mus ánt tu wargu pádrſint/ ir giar |
| KN SE 51, 21 |
nodiei muſpe padarit gali. Páßłáwinti/ ( tieg Matt. 5.) |
| KN SE 51, 22 |
eſte/ kada żmones ius perſekios/ ir wis pikta prieß ius kał= |
| KN SE 51, 23 |
bes. Dźiaukiteſi ir linkſmikiteſi nſang ałga iuſu ápſtinga |
| KN SE 51, 24 |
irá danguia. Jaygu tada/ wienás żodis Poná Kryſtaus |
| KN SE 51, 25 |
ánt muſu ißſiteſi/ kada mus żmones perſekioy/ deargia/ |
| KN SE 51, 26 |
wárgina/ ißſitejſes ne abeiotinay ir ántrás/ ape átpildima tu |
| KN SE 51, 27 |
wargu ir kárius muſu/ karaliſtey dángaus. Kame neſang |
| KN SE 51, 28 |
páſidukſina papeyka del Kryſtuſa Poná/ tenay páſiduſins |
| KN SE 51, 29 |
ir gárba del warda jo ßwenta. Rom. 5. |
| KN M 51, 1 |
mus teyktus uż kałbeti táwimpi Tewop ſawo/ idánt muſu |
| KN M 51, 2 |
neſuditu pagál piktibiu muſu ſunkiu/ bet págál ámźinos |
| KN M 51, 3 |
ſawo/ dides/ ir neißkáłbetos miełáßirdiſtes. Teykis |
| KN M 51, 4 |
páwiżdet ánt muſu żmoniu griekingu/ kurie táwſp ßau= |
| KN M 51, 5 |
kiám nodiejoy żadeijma táwo/ ir pełna ſunaus táwojá mie= |
| KN M 51, 6 |
ła Poná Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. |
| KN M 51, 7 |
APE SMERTELNISTE. |
| KN M 51, 8 |
XL. |
| KN M 51, 9 |
DIewe kurio ránkoy irá giwatá ir łáykás kożná |
| KN M 51, 10 |
żmogaus/ práßom taw źiamay duok mums kołay |
| KN M 51, 11 |
ćia ánt ſwieta giwenam/ páźinima táwa ßwenta/ |
| KN M 51, 12 |
wiera druta/ giára ir rámiá ſźin. Waldik mus Dwá= |
| KN M 51, 13 |
ſia tawa ßwenta/ o prieg żodźia táwo S. łáykik mus. O |
| KN M 51, 14 |
wałándoy anoy/ kad ateys hadiná ſmerties muſu/ buk prieg |
| KN M 51, 15 |
muſu gink nuog págundimu/ wieroy tikroy drutink/ ſźin |
| KN M 51, 16 |
ábejoting ápe łoſk táw ſtiprink/ łángwa ſmerti duok. |
| KN M 51, 17 |
Duſiás muſu ránkoſná ſawoſń prijmk/ ir ing án ámźin |
| KN M 51, 18 |
źiwat iß łoſkos táwo ßwentos lidek/ Sunaus táwo mie= |
| KN M 51, 19 |
lauſiojá Poná muſu Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. |
| KN M 51, 20 |
PRIEG LIGONIV IR VZV |
| KN M 51, 21 |
IVOS DRAVGIA. |
| KN M 51, 22 |
XLI. |
| KN M 51, 23 |
WJſogalis ir miełáßirdingás Diewe/ kurio ránkoy |
| KN M 51, 24 |
giwata ir ſmertis kożna iß muſu/ tu użumußi ir |
|
Puslapis: 52
|
| KN SE 52, 1 |
Ant gała/ mokikis/ kame turi ießkot págiáłbes/ káy= |
| KN SE 52, 2 |
po ánt wiſu kitu wargu ir bedu kunißku/ teyp ipáćiey áp= |
| KN SE 52, 3 |
ſwietimá akiu tawo/ ir ißwádawimá iß báyſiu támſibiu/ |
| KN SE 52, 4 |
kurios wiſas żmones del grieka ábſraube? Tenay tiktay |
| KN SE 52, 5 |
kur tás ákłas ießkoiá ápświetima ſawa tay eſt/ Poniep Je= |
| KN SE 52, 6 |
zuſiep Kryſtuſiep/ kurſay irá duotás ánt ſwieſos páho= |
| KN SE 52, 7 |
namus/ ir ánt ápſwietima akłuiu. T wel liekorſtw ra= |
| KN SE 52, 8 |
ſi/ ir nupirkſi ſaw/ wiera tikra ir ſtipra ing Pon Jezuſ/ |
| KN SE 52, 9 |
o prieg tám małda kárßta ir nuoſirdinga/ melzdamás ſu tuo |
| KN SE 52, 10 |
akłu wiſad ir ßaukdámas: Sunau Dowidá ſuſimilk ánt |
| KN SE 52, 11 |
mans. O kad buſi pagiałbetás/ átmink iám vż tay deka= |
| KN SE 52, 12 |
wot/ ir kialays io/ ij ſekdamás/ wiſokioy pábaźnibey ir ßwen= |
| KN SE 52, 13 |
tibey/ wáikśćiot. Apgiſwieſk Pone Jezau Kryſte/ tam= |
| KN SE 52, 14 |
ſiás ſirdis muſu/ ſwieſa żodźio tawo/ idánt toy ſwieſoy |
| KN SE 52, 15 |
wáykśćiodámi/ kárßtoy ámźina źiwata linkſmay ißkakt ga= |
| KN SE 52, 16 |
letumbime/ kame tuien/ ligiay ſu Tewu ſawa ámźinu/ |
| KN SE 52, 17 |
ir ſu Dwáſia ßwenta ámźinay giweni ir karalauij/ Die= |
| KN SE 52, 18 |
wás tikrás ir ant ámźiu páßławintás/ Amen. |
| KN SE 52, 19 |
ANT PIRMOS NEDELOS |
| KN SE 52, 20 |
VZVGAWENIU. |
| KN SE 52, 21 |
EWANGELIA Matt. 4. |
| KN SE 52, 22 |
TAda buwa Jezus nuweſtás girion nuog |
| KN SE 52, 23 |
Dwáſios idánt butu gunditás nuog welnio |
| KN SE 52, 24 |
O kad páſnikawa kiáturiás deßimtis dienu/ ir |
| KN SE 52, 25 |
kiáturiás deßimtis náktu potám áłko/ O prie= |
| KN SE 52, 26 |
is gunditoiás tare iam: Jay Sunus Diewá |
| KN M 52, 1 |
gaywini tu grábań wedi ir iß wedi: práßom táwe per |
| KN M 52, 2 |
Sunu táwo mieł/ Pone ſuſimilk ánt muſu wiſu ir ánt to |
| KN M 52, 3 |
Ligonia/ o vżmirßias iß łoſkos ſáwo ſunkiu ir ſmárkiu grie= |
| KN M 52, 4 |
ku muſu wiſu/ tárik Poń źodi/ o bus páſweykintás táſay |
| KN M 52, 5 |
Tárnás táwo/ idánt galib ir meył táw ápſakitu/ o pa= |
| KN M 52, 6 |
łaykus ámźies ſawo baymey táwoy prámiſtu. Skiriay= |
| KN M 52, 7 |
gu wel iám ſmerti duok idánt ir t łetay kiſtu/ o ſu ánuo |
| KN M 52, 8 |
Piktadeju ánt kriźiaus mißtánćiu łoſkos táwo ir pribu= |
| KN M 52, 9 |
wimá Diewißka dátirtu. O Pone didźiauſioy reykmeney/ |
| KN M 52, 10 |
o páſkutinioy wáłándoy ſmertelniſtes muſu nopłáyſk ir mu= |
| KN M 52, 11 |
ſu ir tos per ſirguſios áſabos. Sziałpk mus wiſus deßinea |
| KN M 52, 12 |
tawa diewißka/ iß ránku Neprietelu muſu giałbek mus/ |
| KN M 52, 13 |
rámink ir drutink ábejotingás ſźines muſu Dwáſia tawa |
| KN M 52, 14 |
S. Jß támſibiu grieku ißweds duok idánt ms ßwietin= |
| KN M 52, 15 |
tumim/ o iß to ſwieta pakajuy ißeytumim/ ánt táwo S. |
| KN M 52, 16 |
miełáßirdiſtes nuſiłayżdami: O Diewe/ Diewe iżgánima |
| KN M 52, 17 |
muſu/ padárik tat idánt wiſu muſu/ ir tos ſergánćios áſa= |
| KN M 52, 18 |
bos páſkućiauſiey żodźiay ſunaus táwá ánt kriźiaus butu |
| KN M 52, 19 |
páſkutinia káłbá ir átſiſweykinimu ſu tuo ſwietu: Tewe |
| KN M 52, 20 |
ing ránkás táwo/ páduodám dußi muſu/ átpirkay mus |
| KN M 52, 21 |
Pone Diewe tikrás. O iaygu czieſu ſawu ligá páſiłpninti |
| KN M 52, 22 |
ir numárinti budámi/ żodźiu tu náſrays ißtárk pátogiay |
| KN M 52, 23 |
negałintiemus duok mums iß łoſkos ſawo/ duok ir tám Li= |
| KN M 52, 24 |
goniuy idánt ßirdźia tikra táweſp’ duſauiánti ir tau átſiduoti |
| KN M 52, 25 |
ne palautumim Duok tay del gárbos táwo/ kurioy ſu ſu= |
| KN M 52, 26 |
numi tawu ir Dwáſia ßwenta/ giweni ir karalauij Diewás |
| KN M 52, 27 |
ámźinay páßłáwintás/ Amen. |
|
Puslapis: 53
|
| KN SE 53, 1 |
eſi/ liepk idánt ákmenis tie duoná ſtotus/ o iis |
| KN SE 53, 2 |
átſakidamás tare. Paraſita irá. Ne paćia du= |
| KN SE 53, 3 |
ona giwás eſti żmogus: bat wiſokiu żodźiu |
| KN SE 53, 4 |
kurſay ißeyt iż náſru Diewa. Tada eme ii |
| KN SE 53, 5 |
ánt wirßaus Báźnićios/ ir tare iam. Jey |
| KN SE 53, 6 |
Sunus Diewá esſi/ nuſiłáyſk źiamin: Nes |
| KN SE 53, 7 |
paraſita irá/ iuog Aniełamus ſawo iſakia ápe |
| KN SE 53, 8 |
tawe ir rankuoſe neſios tawe/ idánt niekad nepá= |
| KN SE 53, 9 |
żeyſtumey prieg ákmeniu koios ſawo. O Jezus |
| KN SE 53, 10 |
tare iam: Wel paraßita irá. Ne gundik wießpá= |
| KN SE 53, 11 |
ties Diewa tawa: Wel eme ii welniás ánt kałno |
| KN SE 53, 12 |
aukßto łábay ir parode iam wiſas karaliſtes |
| KN SE 53, 13 |
ſwieta/ ir gárba io/ ir tare iam: Tay wis tawi |
| KN SE 53, 14 |
duoſiu/ iey páſikłonioſi man. Tada taria |
| KN SE 53, 15 |
iam Jezus. Eyk ſietone ßalin. Nes paraſita |
| KN SE 53, 16 |
irá: Wießpati Diewá tawa gárbiſi/ ir iam pa= |
| KN SE 53, 17 |
ćiám tárnauſi. Tada ápłayda ii welniás/ o ßtay |
| KN SE 53, 18 |
Aniełay prieia ir tárnawa iám. |
| KN SE 53, 19 |
DWi dali irá tos ßwentos Ewángelios. |
| KN SE 53, 20 |
Pirma/ ápe paſnik Pona Kryſtaus/ kodrin |
| KN SE 53, 21 |
páſnikáwa. |
| KN SE 53, 22 |
Antra/ ape kitribes ir págundimus ßietona/ teypag ápe |
| KN SE 53, 23 |
iżgałeijm iu. |
| KN SE 53, 24 |
Jr ms ſaw abu tuo dayktu trumpay nuwartoſime. |
| KN SE 53, 25 |
Pirmiaus daſiźinokim ápe tikr prieźaſti to páſnika Poná |
| KN M 53, 1 |
PRIEG MIRSZTANCIA. |
| KN M 53, 2 |
XLII. |
| KN M 53, 3 |
WJſogalis/ małoningas Diewe/ kurio ránkojá ſwey= |
| KN M 53, 4 |
katá ir ligá/ giwata ir ſmertis muſu/ práßom tawe/ |
| KN M 53, 5 |
teykis ákia miełaßirdiſtes táwo ánt to Zmogaus |
| KN M 53, 6 |
perſirguśia páwizdeti/ o wiſus jo griekus iam átłaydes/ ánt |
| KN M 53, 7 |
dußios ir ánt kuná jo pátiechá buti. Teſi áßará nekáłtos |
| KN M 53, 8 |
mukos Sunaus táwo miełá/ użmokiejmu użu griekus jo. |
| KN M 53, 9 |
Wárdan jo neſang ápkrikßtitás/ ir krauju jo ápcziſtitás irá. |
| KN M 53, 10 |
Giałbek ij Pone toy reykmeánija jo dideia/ ſupułus jo ir |
| KN M 53, 11 |
kanćia teykis patrumpinti. Attremk págundimus dußnoiá |
| KN M 53, 12 |
Neprietelaus/ idánt ſzines jo negandiaſu. Duok jam per= |
| KN M 53, 13 |
gałet ßieton/ ir wiſus jo kitrus o piktibes piłnus priewil= |
| KN M 53, 14 |
nus. Nuſiuſk Anieł táw/ kurs ij łáymingay lidetu/ ing |
| KN M 53, 15 |
anus ámźinus giwenimus: o dienoy páſkućiauſioy kielimá |
| KN M 53, 16 |
iß numiruſiu/ páſtátik ij po deßiney ſaway/ ir duok jám |
| KN M 53, 17 |
iżgirſti an linkſm bałſ: Eykit páßłáwinti Tewa máno/ |
| KN M 53, 18 |
pawełdekite karaliſt ju mums págátáwot nuog prádźios |
| KN M 53, 19 |
ſwieta. Duok jám tatay ir mumus ir wiſiems táwiems wier= |
| KN M 53, 20 |
niems Tewe/ Sunau/ Dwáſia S. Diewe págirtás ir pá= |
| KN M 53, 21 |
ßłáwintás ámźinay/ Amen. |
| KN M 53, 22 |
APE SVDA WIESZPATIES |
| KN M 53, 23 |
PASKVCIAVSI. |
| KN M 53, 24 |
XLIII. |
| KN M 53, 25 |
O Teysus ir ámźinay karalauis Sudźia giwu ir mi= |
| KN M 53, 26 |
ruſiu/ Pone Jezau Chriſte/ Diewe tikrás/ Jżgáni= |
|
Puslapis: 54
|
| KN SE 54, 1 |
Kryſtaus/ jog pirm to neg pradeia vred ſawo kiáturiás |
| KN SE 54, 2 |
deſimtis dienu ir náktu/ ánt girios/ iß draugies żmoniu iße= |
| KN SE 54, 3 |
is páſnikawa/ ir káyp Aniołuy kokiám ligus budamás/ |
| KN SE 54, 4 |
nejokios ſtrowos/ per t wiſ met ne walgie ir ne ragawá. |
| KN SE 54, 5 |
Padár pagirima ir nugárbinima didźia ir prákilna vreda |
| KN SE 54, 6 |
ſawa/ kuri netrukdámás turejo prádet táy eſt/ idánt wiſás |
| KN SE 54, 7 |
ſwietás źinotu ir dabotu/ Poná Jezu/ iß anos girios (ku= |
| KN SE 54, 8 |
rion buwa nuo Dwáſios ßwentos nuweſtás/ ir ánt kurios/ |
| KN SE 54, 9 |
per kiáturiás deſimts dienu ir náktu/ káyp Aniołs/ ne wal= |
| KN SE 54, 10 |
gidáms ir negiárdams vżſiłaykia) ligiay/ káip naui ir dán= |
| KN SE 54, 11 |
guighi żmogu nuog Diewá átſiuſt del ápſakima Ewán= |
| KN SE 54, 12 |
gelios ßwentos áteiuſi/ o per tay idánt kiek wienás numá= |
| KN SE 54, 13 |
nitu t Pona Jezu/ ne źiamißk árbá żmogißk/ bátayg |
| KN SE 54, 14 |
Diewißk ir dánguighi/ páßaukim ir pámokſł turinti. |
| KN SE 54, 15 |
Neſang tay ne żmogißkás/ bátáyg Diewißkás prigimimás |
| KN SE 54, 16 |
irá/ per teyp iłg cieſ/ nieko ne walgit ir negiart. Jaugu |
| KN SE 54, 17 |
tada/ ſtebukłu/ vredás ir pámokſłás/ ano Mokitoiá żoka= |
| KN SE 54, 18 |
na Máyźieſiaus/ ir práráko Elioßiaus/ buwa nußwán= |
| KN SE 54, 19 |
kintás/ ir nugárbintás/ neligiaj dideſne gárbá prigułeia/ |
| KN SE 54, 20 |
vreduy ir Mokſłuy Poná muſu Jezaus Kryſtaus/ Mokito= |
| KN SE 54, 21 |
ia dánguiaio/ ir ſwieto ápirkieia. Ta ira tikra prieżaſtis |
| KN SE 54, 22 |
Poná Kryſtaus paſtnika. Jßkurios numanay jog ms |
| KN SE 54, 23 |
Krikśćionis/ tokio páſnika nej turime ney galime páſtni= |
| KN SE 54, 24 |
kaut. Neturime/ neſang gárb Pona Kryſtaus/ noreda= |
| KN SE 54, 25 |
mi ſu io ſuligt maźintumbime/ ir ko mumus ne iſakie/ darit |
| KN SE 54, 26 |
driſtumbime. Ne galime/ neſang irá prieß prigimim żmo= |
| KN SE 54, 27 |
gißk teyp iłgaj/ newalgit ir ne giárt. Kurie tada per t |
| KN SE 54, 28 |
gáweni giáraj walgidami ir giárdámi ſakos páſtnikaui/ |
| KN SE 54, 29 |
reyßkiai Poná Kryſtaus páſtnik ápiokia o ißmánidámi to |
| KN M 54, 1 |
tojau ir Tárpinikie muſu wienátijás/ źiamay táwe práßom/ |
| KN M 54, 2 |
kad áteyſi debeſiſe dángaus/ ſu gárbá ir galibe didełá/ ſu |
| KN M 54, 3 |
tukſtánćiays ßwentu ſawu ir ſeſi ánt kraſes wiſo galibes |
| KN M 54, 4 |
táwo/ idánt dáritumey ſud ir bartumey wiſus iß dumu/ |
| KN M 54, 5 |
kałbu/ dárbu be diewißku/ idánt kożnás pákiałtu k dári |
| KN M 54, 6 |
ánt kuna págal to k dária aba pikta/ aba giara/ neyk ſu |
| KN M 54, 7 |
mumis ſudan Tarnays ſaways: Nes ne bus nuteyſintás |
| KN M 54, 8 |
poákim tawa ney wiens giwás. Buk małoningu neteyſi= |
| KN M 54, 9 |
bems muſu/ o grieku muſu ne minek dángiaus/ łábiaus pá= |
| KN M 54, 10 |
gál miełáßirdiſtes táwo/ ápſieyk ſu mumis del gieribes tá= |
| KN M 54, 11 |
wos o Pone. Jay nes ánt neteyſibiu źiureſi/ kás Wießpá= |
| KN M 54, 12 |
tije poákim ſuda táwa ápſiſtos? Táwimp irá miełáßirdi= |
| KN M 54, 13 |
ſte/ átłáydimás/ ir gauſus átpirkimas wiſu neteyſibiu mu= |
| KN M 54, 14 |
ſu: O ſudźia miełáßirdingás/ poákim báyſaus ſuda táwo/ |
| KN M 54, 15 |
pákołay mus ſmertis ne vżſpes/ teykis mus nuteyſinti ne= |
| KN M 54, 16 |
káłtos mukos ir ſmerties táwos nuopełna/ ir gána padari= |
| KN M 54, 17 |
mu átłayſk griekus muſu/ del kuriu numiriay numáżgok juos |
| KN M 54, 18 |
brángiu krauiu ſawu. Weyd táw ruſtu átgrßk nuog |
| KN M 54, 19 |
muſu/ o ſuſimilk ánt muſu Jßnaykink neteyſibes muſu o |
| KN M 54, 20 |
imeſk ing giłum mariu wiſas nuodemes muſu. Páſirodik |
| KN M 54, 21 |
but tikru ir miełáßirdingu káypo priſiekiay mumus ir Te= |
| KN M 54, 22 |
wáms muſu/ nuogſeanu gádiniu. Prigatawok mus patſay |
| KN M 54, 23 |
ánt anos dienos ſuda tawojá/ páźintija tojá táwoy/ wier= |
| KN M 54, 24 |
noy tikroy/ meyłey tobułoy/ pábáźniſtey/ małdoſe kárßtoſe |
| KN M 54, 25 |
ir nodiejoy/ kantroy drutindamás ias per Dwáſi ßwent |
| KN M 54, 26 |
ſáw wiſokiame giárame darbe Gárſas anaſay triubos |
| KN M 54, 27 |
Diewá/ o bałſas Archániełu wiſd te ſkámbá auſiſe ir ßir= |
| KN M 54, 28 |
diſe muſu: Kiałkit numiri eykit ánt ſuda Diewa giwojá |
| KN M 54, 29 |
O czieſu ſudá táwo páſkutiniojá/ págiſtátik mus/ brángu= |
|
Puslapis: 55
|
| KN SE 55, 1 |
gaygoimu árbá brokawone walgimu/ ſaw grieku átłájdim |
| KN SE 55, 2 |
ir ißgánim/ pełn/ did ábid Diewá miełáſirdiſte ir Po= |
| KN SE 55, 3 |
ná Kryſtaus nuopełnoms/ dara. Ms tokiu páſtniku ſau= |
| KN SE 55, 4 |
godámieſi/ tikrus páſtnikaukime/ ne tiktaj per gawen bá= |
| KN SE 55, 5 |
táyg wiſu metu kada rejkałás irá. Newalgidámi kuri die= |
| KN SE 55, 6 |
n ir negierdami/ negi per puſi tiktaj nuog walgimu/ ba= |
| KN SE 55, 7 |
táyg wiſißkaj nuog grieku wiſokia ir piktibiu vżſiturekim |
| KN SE 55, 8 |
Małduoſe ßwentoſe tuo metu/ kárßteſni ir budreſni buki= |
| KN SE 55, 9 |
me// żmoniu páwárguſiu ir vbágu jáłmużnomis ápwejżdet |
| KN SE 55, 10 |
ne merßiekime wiſ Nodiei ir padukſi ißgánima ſawa/ ne |
| KN SE 55, 11 |
ánt páſtniku árbá kitu kokiu dárbu giáru/ bátáyg ánt Die= |
| KN SE 55, 12 |
wa małones ir Poná Jezaus nuopełnu guldikime. Tokios |
| KN SE 55, 13 |
páſtnikus Diewá żodis priſako Eſai. 58. Tokius wiſi żmo= |
| KN SE 55, 14 |
nes ßwenti páſtnikawo. Potam Jß páweykſłá Poná Kry= |
| KN SE 55, 15 |
ſtaus mokikis/ káypo tułáys págundimáys ßietonás ánt |
| KN SE 55, 16 |
wiernuiu Diewa tika ir mußa: Pirmiaus/ Nor iß iu ſir= |
| KN SE 55, 17 |
dźiu wier ir padukſi ing pona Diewá ißwerßt nor ir ißpleßt |
| KN SE 55, 18 |
per kałbet/ Pon Diew ápe juos warguoſe ir priepuołoſe |
| KN SE 55, 19 |
nieka neſirupinánti; Todrin rágina juos idánt patis ſaw |
| KN SE 55, 20 |
iß ákmenio duoná dáritu/ tay eſt/ idánt neprideránćiays |
| KN SE 55, 21 |
budays/ iß wárgu ir bedu ſawo waduotu idánt badedámi |
| KN SE 55, 22 |
duonos woktu/ żmones priwiltu/ idánt ſirgdami burtini= |
| KN SE 55, 23 |
kiu żolinikiu ſiuntinetu/ ir nuog ju be Poná Diewá ſweika= |
| KN SE 55, 24 |
tos ießkotu. Potám kada to negál/ ánt to nor żmogaus |
| KN SE 55, 25 |
priwerſt/ idánt nuſitikiedámás Diewá priewajżday/ vpar= |
| KN SE 55, 26 |
nay k ir neißmintingay prieß Diewá żodi ir wal padáritu/ |
| KN SE 55, 27 |
idánt gałedamás graźiey tiltu up pereit/ płauktu/ idánt |
| KN SE 55, 28 |
gałedámás ámźi ſawo práilgint/ girtibemis dażnomis an |
| KN SE 55, 29 |
nutrumpintu/ árba idánt griekuoſ dráſej be pákutos gi= |
| KN M 55, 1 |
ſis Jżgánitojau muſu podeßiney ſaway pripáźink mus uż |
| KN M 55, 2 |
ſunus ir dukteris tawás ir vżtikrus źiwata ámźina Tewáy= |
| KN M 55, 3 |
nius. Duok mums iżgirſti an meyling bałſ táw/ ku= |
| KN M 55, 4 |
rius páßaukſi wiſu ißrinktu tawu: Eykite páßłáwinti |
| KN M 55, 5 |
Tewa mana/ Páſeſkite káráliſte jumus prigatawotá nuog |
| KN M 55, 6 |
prádzios ſwieta. Teykis tay pádárit del prálieijma krauja |
| KN M 55, 7 |
tawo brángiojá/ kuriuo Gárbintoiáms tawo dángu nu= |
| KN M 55, 8 |
pełnay. Tau ſu Tewu ámźinuoju/ ir Dwáśia S. teſi gárba ir |
| KN M 55, 9 |
czieſtis ámźina/ Amen. |
| KN M 55, 10 |
APE BENDRVS REYKALVS BA= |
| KN M 55, 11 |
ZNICIOS DIEWA. |
| KN M 55, 12 |
XLIV. |
| KN M 55, 13 |
O Pone Diewe Wiſogalis/ miełáßirdingás/ ir mało= |
| KN M 55, 14 |
ningás/ Tewe muſu dánguijs/ dekáwojám tau ßir= |
| KN M 55, 15 |
dija nuźiámintoia/ per wienátij ſunu táw Pon ir |
| KN M 55, 16 |
Jżgánitoia muſu Jezuſ Chriſtuſ vż dides ir neißkáłbomás |
| KN M 55, 17 |
dowánas ir giárádeiſtes tawas/ juog mus ánt ábroza ir pá= |
| KN M 55, 18 |
weykſłá ſawo ſutweriay/ ir págodinta ábroza ſawa/ ſunup |
| KN M 55, 19 |
ſawo mielauſiámp ſugrźinay mums/ per kuri mus teypg |
| KN M 55, 20 |
iß ámźinos ſmerties ir prápuolima/ ſmerćia ſawa brángia |
| KN M 55, 21 |
ant kriźiaus iżgáney ir apcziſtijma muſu/ i brangiays krau= |
| KN M 55, 22 |
iays Dwaſia ſawa S. muſimpi uźiepczetijay ir tomis pá= |
| KN M 55, 23 |
ſkutiniomis gadinemis brángiauſiu turtu żodźia táwo S. |
| KN M 55, 24 |
ápdowánoiay/ o ant kłauſima jo pakajuy mus griatini: Gár= |
| KN M 55, 25 |
biname prieg tám gárbinting ward taw vż ginim ir |
| KN M 55, 26 |
prie wáyżd táw diewißk kurios wiſad iß tawo ßwentos |
|
Puslapis: 56
|
| KN SE 56, 1 |
wentu. Tay wis irá nuog wirßaus Báźnićios ßokinet ir |
| KN SE 56, 2 |
Pon Diew gandint. Ant gała/ kada ir to nepriweykia/ |
| KN SE 56, 3 |
nor żmogu irayżgit żabánguoſe didźiu turt ir niekám ne= |
| KN SE 56, 4 |
deránćioy to ſwieta gárbos del kurios liepie Pon Diew |
| KN SE 56, 5 |
átſtot/ o ſaw kłoniotiſi. Tos wiſus piktus págundimus tu= |
| KN SE 56, 6 |
ri tu ſtipraj per gałet/ gindámáſis drſej kalawiju żodźia |
| KN SE 56, 7 |
miełoia Diewá káip ćionaj Ponás Jezus eſti ápſigins ir |
| KN SE 56, 8 |
wirßun ánt ßietona áptureiás. Ant to ir mumus Pone |
| KN SE 56, 9 |
Jezau padek/ Amen. |
| KN SE 56, 10 |
ANT ANTROS NEDELOS |
| KN SE 56, 11 |
VZVGAWENIV. |
| KN SE 56, 12 |
EWANGELIA Matt. 15 |
| KN SE 56, 13 |
ISzeis Ponás Jezus/ ejo ßalisna Tyra ir |
| KN SE 56, 14 |
Sydoná. Oßtay moteriſke Kánáneyſka iße= |
| KN SE 56, 15 |
ius iz anu ßaliu ßauktereia iop/ biłodama: ſu= |
| KN SE 56, 16 |
ſimilk ánt mans Pone Sunau Dowidá/ dukte |
| KN SE 56, 17 |
mana nuog ßetoná warginima. O anas notſakia |
| KN SE 56, 18 |
iay ne żodźia Tada priei mokitiney io/ praßia |
| KN SE 56, 19 |
ij táridami: átprowik i neſang ßaukia páſkuy |
| KN SE 56, 20 |
mus: o anas iey átſakidamás/ biłoia: Ne eſmi |
| KN SE 56, 21 |
atſiuſtas/ tiktay ing awis kurios prázuwa iż |
| KN SE 56, 22 |
namu Jzráelaus. Bat ij priſi ártimus dawe |
| KN SE 56, 23 |
iam garb kalbedama: Pone pámidek. O anas |
| KN SE 56, 24 |
átſakidamás iey tare: Ne giaras dayktás irá |
| KN M 56, 1 |
giárádeiſtes ánt ſawes datiriame: datireme ir ßi nákti |
| KN M 56, 2 |
prejuſi ir jau ßi rit. Práßom źiamiauſey/ káyp Diew ir |
| KN M 56, 3 |
Tew máłoningiauſi idánt iki galij t łoſk táw Tewiß= |
| KN M 56, 4 |
k ánt muſu rodit teyktumey/ piktenibiu wiſokiu muſu uż= |
| KN M 56, 5 |
mirßtumey/ ir Dwáſia S. mus átgimditumey/ idánt nuog |
| KN M 56, 6 |
to czieſa ßwentibey ir teyſibey táwa giwentumim ir po |
| KN M 56, 7 |
wiſu żmoniu ánt gárbos tawos ßwentos. Zodi ſaw ßwen= |
| KN M 56, 8 |
t teykis ißáknint ßirdiſna muſu Dwáſia tawa: Nuog Ne= |
| KN M 56, 9 |
prietelu muſu dußnu ir kunißku teykis mus wiſad gint. |
| KN M 56, 10 |
Reykałays kunuy muſu prigulinćiáys/ kołay regi ſu garba |
| KN M 56, 11 |
táwa ir iżgánimu muſu/ teykis meylingays mus ápweyżdeti. |
| KN M 56, 12 |
Báźnićios ſawo/ ánt tos ir ánt kitu wietu ſanćios/ buk |
| KN M 56, 13 |
Gineju ir padaugintoju. Tewißkies muſu miełos teykis |
| KN M 56, 14 |
meylingay ginti nuog Neprietelu ſwetimu ir namißku/ |
| KN M 56, 15 |
pawietries/ vgnies bada/ ir wiſokios neßczeſties. Karalu |
| KN M 56, 16 |
Pon muſu ir wiſus jo karalißkus namus Senatorius ir |
| KN M 56, 17 |
Hetmonus ſu wayſkás Poniſtes tos/ Wiriaſnib wiſoki |
| KN M 56, 18 |
o ipáciay tos wietos/ Ginejus ir Giáradejus Báźnićios |
| KN M 56, 19 |
tawo/ teykis tu patſay Dwaſia tawo ßwenta redit/ ſwey= |
| KN M 56, 20 |
katoja giaroja/ łoſkoy ſawoy ir iżganitingoja żodźia tawo |
| KN M 56, 21 |
S. paźintija teykis juos łaykit/ o wiſokiuoſe reykałuoſe do= |
| KN M 56, 22 |
ſniay ßławinti. Saugok juos grieka neßczeſties/ wiſokiu |
| KN M 56, 23 |
ant dußios ir kuna graudźiu prigadu per wiſás dienas gi= |
| KN M 56, 24 |
watos ju. Nemirßkig Tewe małoningas brolu ir ſeſeru |
| KN M 56, 25 |
muſu/ wienoy Dwaſioy draugia ſumumis taw garbinan= |
| KN M 56, 26 |
ćiu o nuog taws ipaćiay apłankitu teykis but ligotu pa= |
| KN M 56, 27 |
ſweykintoju/ ſielwartingu Nuramintoju pawarguſiu giał= |
| KN M 56, 28 |
betoju kaliniu Krikśćionißku iß newalos Jżgaganitoju/ |
| KN M 56, 29 |
kialaywiu ſargu/ naßlu ir ſiratu apekunu/ neßcziu ſu pá= |
|
Puslapis: 57
|
| KN SE 57, 1 |
imt duon nuog wayku: ir metit i ßunićiamis. |
| KN SE 57, 2 |
Biłoia tada ij: Teip ir pone. Neſang ir ßuni= |
| KN SE 57, 3 |
ćiay wałgá trupućius/ kurie puoła nuog ſtału |
| KN SE 57, 4 |
ponu iu. Tádá átſakidamas Jezus tare iey. O |
| KN SE 57, 5 |
motoriſke dide ir wiera tawa/ tegulgi ſtoias pa= |
| KN SE 57, 6 |
gal nora tawa: Jr izgidita ira dukte ios/ nuog |
| KN SE 57, 7 |
anos walandos. |
| KN SE 57, 8 |
ANt dwieiu daliu ſkiriáſi ta ßwenta Ewángelia. |
| KN SE 57, 9 |
Pirmoy irá/ łábay źiama małda Kananietes/ prá= |
| KN SE 57, 10 |
ßánćios Poná Kryſtu/ ápe págáłb duteres czierta |
| KN SE 57, 11 |
warginamos. |
| KN SE 57, 12 |
Antroy priſimena; Káyp Ponás Kryſtus/ ſu ia áp= |
| KN SE 57, 13 |
ſieia ir dukteri ios paſweykina. |
| KN SE 57, 14 |
Ms/ ánt tu trumpu pámokſłu gana tureſime. |
| KN SE 57, 15 |
Pirmiaus/ dabokimes welni ney wienam żmoguy necie= |
| KN SE 57, 16 |
dijánti/ bátáyg kiek wien vż Diewa perłáydima kibinánti |
| KN SE 57, 17 |
ir nepakaiuoiánti. O tay/ árbá dwáſißkay tiktay káda |
| KN SE 57, 18 |
źmogaus/ vm ir ſamproti peárkreypdámás/ ing tułás nuo= |
| KN SE 57, 19 |
demes tay eſt/ Diewá walos perźiengimus in weda/ árbá |
| KN SE 57, 20 |
wel/ ábißalij/ ir dwaſißkay kunißkay/ kada duſiá grieku/ |
| KN SE 57, 21 |
o kun tułoms kánćioms wárgina/ káyp/ żmones irá ne |
| KN SE 57, 22 |
ligus/ teyp ir ne ligiay ſu iays ſiaućia ir iuos gundźia/ Pi= |
| KN SE 57, 23 |
ktus/ neżbażnus/ káyp ſauli/ ir kitus (1. Sam. 19.) gundźia/ |
| KN SE 57, 24 |
ánt wiſotiná ir abełna vźkietinimá ir práżudimá iu griekuo= |
| KN SE 57, 25 |
ſe. Giarus wel ir Diewá bijánćius/ káyp Dowid (Chron.21.) |
| KN SE 57, 26 |
gundźia/ ánt ſuſipratima metawones ir gayliſtes vż nuſi= |
| KN SE 57, 27 |
deymus ir nuodemes Dowidás naſang ßwentás ßietona bu= |
| KN M 57, 1 |
cziu ſu páßłáwinimu táwo łáymingu ißrißimu ir páłan= |
| KN M 57, 2 |
gwinimu. Tatay wis teykis pádarit ir mums duot iß ło= |
| KN M 57, 3 |
ſkos ir miełáßirdiſtes/ táwos del wienatija Sunaus ta= |
| KN M 57, 4 |
wo P. J. C. Amen. |
| KN M 57, 5 |
LITANIA |
| KN M 57, 6 |
XLV. |
| KN M 57, 7 |
GArbiname ir ßlawjname tawe didźiuoſe dárbuoſe |
| KN M 57, 8 |
táwuoſe ir neißkáłbámoſe giárádeiſteſe táwo Wie= |
| KN M 57, 9 |
ßpátie: Neſang esſi giárás/ ßwentas/ ſtipras/ iß= |
| KN M 57, 10 |
mintingás/ teyſus/ o miełaßirdiſte táwo ánt wiernu niekad |
| KN M 57, 11 |
neperſtojá. Tewe ßwentás Diewe/ Sunau Diewá/ Jżgá= |
| KN M 57, 12 |
nitoiau muſu S. Diewe: Dwáſia ßwentoi Diewe/ wie= |
| KN M 57, 13 |
natijás muſu triſe áſaboſe Szwentas / S.S.Pone pułku/ |
| KN M 57, 14 |
tikrás Diewe/ ſuſimilk ánt muſu ißkłauſik mus. Buk mu= |
| KN M 57, 15 |
mus małoningu/ o átłayſk mums muſu wiſokias kałtibes. |
| KN M 57, 16 |
Páczedik Pone/ pácźedik Zmonems táwo/ o ruſtibes ſáwos |
| KN M 57, 17 |
ne ißliek ánt muſu. Nuo wiſokia grieká/ nuo wiſokios kłáy= |
| KN M 57, 18 |
des/ ir nuog wiſokia piktá ſaugok mus Pone. Nuo piktibes |
| KN M 57, 19 |
ir kitribes Szietona nuog umos ir ábejotingos ſmerties/ |
| KN M 57, 20 |
nuo páwietries badá/ waynos/ ir práliejmá krauia muſu/ |
| KN M 57, 21 |
nuog ponáwojmá ánt muſu ir wergiſtos Págonu/ nuog |
| KN M 57, 22 |
wayda ir nepakáiaus namißkia/ nuog ugnies perkunu ir |
| KN M 57, 23 |
dárganu bayſiu/ o didźiauſey nuog ámźinos ſmerties giałbek |
| KN M 57, 24 |
mus miełás Pone. Wiſokioy rekmeaney muſu/ padek mu= |
| KN M 57, 25 |
mus Koznoy dienoy págundimá ránká ſáwa paremk ir gink |
| KN M 57, 26 |
mus: Koznoy dienoy wárgu/ ir ſopulu muſu/ nopłayſk |
| KN M 57, 27 |
muſu: Koznoy dienoy priepuolá ir neßczeſties muſu giałbek |
| KN M 57, 28 |
mus. Dienoy páſkutinioy/ o bayſioy ſudá táwá párodik |
|
Puslapis: 58
|
| KN SE 58, 1 |
damás págunditás ánt puykies/ per ſu ſkáytim ſawa pa= |
| KN SE 58, 2 |
donuiu/ łábai vß taj gayłeios/ Diewui kałtu dawes/ ir |
| KN SE 58, 3 |
nuog jo kántrey koron páwietres prieme. |
| KN SE 58, 4 |
Potám/ mokikis/ jog ßietona/ ney wienás negál/ |
| KN SE 58, 5 |
ney átſiźiagnot/ nei wandenimi átſiłajſtit/ árbá kokio kitu |
| KN SE 58, 6 |
wirßutiniu budu nuog ſaws nuwarit/ liß tiktay/ per mał= |
| KN SE 58, 7 |
d ir wier tikr ing Pon Jezuſ/ kurſay abeia tay regie= |
| KN SE 58, 8 |
damás toy Kananietey/ welni nuog dukteres ios nuware. |
| KN SE 58, 9 |
Ant gała/ ir to łábay piłnay mokikis/ ir nuwartok |
| KN SE 58, 10 |
Juog noris Ponás Diewás wiſogalis/ irá łábay giárás |
| KN SE 58, 11 |
ir miełáßirdingás/ kurſay wiſu bedu ir kánćiu muſu moka |
| KN SE 58, 12 |
páſigayłet/ káyp Motiná paſigayli waykialiu ſawo (Eſa. 49) |
| KN SE 58, 13 |
ir but daugiáſn ne káyp Motiná wienok táćiau kartays pá= |
| KN SE 58, 14 |
ſiſtáto mumus łábay ruśćiey ir ſmárkiey/ del darimá twir= |
| KN SE 58, 15 |
tos wieros ir tikibes muſu. Argu maż to irá/ jog żmogus |
| KN SE 58, 16 |
Diew bijs priepolin kokián impuołs/ ſunkia liga ſuſpau= |
| KN SE 58, 17 |
ſtás/ áłba kokio noris kriźiaus ſunkumu priſłegtás/ ßau= |
| KN SE 58, 18 |
kia/ mełdżia áßárás tirßtás łaydżia/ o táćiau págiałbos |
| KN SE 58, 19 |
ir páßunes nuog Diewá ne ſułaukia/ regis juog Diewás to |
| KN SE 58, 20 |
ßaukimá ne girdi/ ir warga ne reagi. Jß tos prieżaſties/ |
| KN SE 58, 21 |
Habákukás Prárákos wárgays pápłuds/ (cap.1) ßau= |
| KN SE 58, 22 |
kia: Kiáłkis/ kodel ápſnuday mana miełás wießpátie; Ko= |
| KN SE 58, 23 |
łáygi ßaukſiu/ o tu mans ne kłauſiſi. Rekiu táwſp per ſi= |
| KN SE 58, 24 |
ł/ o ne mi ißganay? Sunkus ißtieſos tay irá págundimás/ |
| KN SE 58, 25 |
bátáyg ſunkiáſnis dabár priſideaſt/ kada ſżine tikra/ po á= |
| KN SE 58, 26 |
kims żmogaus paſtáta io ne wertum/ ir kada iam teyp ſtá= |
| KN SE 58, 27 |
ćiay kałba: Neſitikiek tuien toy bedoy ſawa/ Diewa iß= |
| KN SE 58, 28 |
kłauſomás ir págiałbeimás/ Neſang poákims io eſi káyp |
| KN SE 58, 29 |
ßuo negadnas meyłes jo ir ißkłauſimá/ o tay todel/ jog |
| KN M 58, 1 |
mums meyling weyd ſáw miełás Pone. Ms grießni/ |
| KN M 58, 2 |
práßom/ ißkłauſik mus. Práßom tawe Wiſogalis Pone |
| KN M 58, 3 |
o Diewe muſu/ idánt Báźnići táw krikßćionißk nuog |
| KN M 58, 4 |
netieſos ir grieku cziſtit/ o tieſoy táwo/ drutint/ wáldit/ |
| KN M 58, 5 |
ſkálſint/ ir ſtiprint/ teyktumey. O wiſus wiernus báźni= |
| KN M 58, 6 |
ćios táwo Tárnus wiriáſnius piemenis ſurinkimu táwu/ ir |
| KN M 58, 7 |
Pádeieius ju idánt tikrame żodźia táwo mokſłe/ meyley ir pá= |
| KN M 58, 8 |
ſłußniſtey ßwentoy/ o żiwate pabázname/ redit/ o żinioy |
| KN M 58, 9 |
ir páßłáwinime táwame łaykiti teyktumey. Pádaugink |
| KN M 58, 10 |
ſkáyćiaus ju/ o ſiunſk dárbininkus giárus ánt pijumenies tá= |
| KN M 58, 11 |
wo. Duok tat miełás Pone/ idánt ißkałoſe ir báźnićio= |
| KN M 58, 12 |
ſe płatintuſi ir łáymingay gárſintuſi bałſay tikru Moki= |
| KN M 58, 13 |
toju. Attolik nuo muſu/ ábrożu gárbinimus/ hereziás/ |
| KN M 58, 14 |
ir wiſokius papiktinimus. Pámußk ßieton/ po koiomis |
| KN M 58, 15 |
muſu: Teykis pákliduſius/ ir ißweſtus żmones ánt kiala |
| KN M 58, 16 |
tieſos ſugrźinti o grießnikus nupuołuſius pakutoſp’ pritie= |
| KN M 58, 17 |
ſti. Teykis kialáys táwáys wáykśćiojánćius tárnus ſawus/ |
| KN M 58, 18 |
waloy ſawoy ir tieſoy iżgánitingoy drutinti. Duok uglu ir |
| KN M 58, 19 |
iwáyſinima żodźia/ o wáyſiu Dwáſios táwo wiſiems kłau= |
| KN M 58, 20 |
ſitojáms/ idánt mumus Ewanielia ßwenta butu ſakitá |
| KN M 58, 21 |
ne ánt perſwieczijma/ bet ánt iżgánima muſu. Teykis ſkál= |
| KN M 58, 22 |
ſint ir tu ir kitus ſurinkimus muſu/ idánt juoſe ſkáyćius ti= |
| KN M 58, 23 |
kru táwu Gárbintoju/ ánt pátiechos muſu ir ßwentu A= |
| KN M 58, 24 |
niełu augtu. Teykis mus ſaugoti nuog papikimá/ idánt |
| KN M 58, 25 |
ing ij iß zednos prieżſties ne impułtumim/ o iß táws jo |
| KN M 58, 26 |
niekám neduotumim/ idánt del muſu/ żodis ir páßwentimás |
| KN M 58, 27 |
táwo ir wardás tawo ne butu giedintás. Teykis mus |
| KN M 58, 28 |
Pone tikroy ir giwoy wieroy/ meyłey ir nodjejoy iżgáni= |
| KN M 58, 29 |
tingoy łaykiti/ drutinti ir iki galij vż tureti. Teykis mus |
|
Puslapis: 59
|
| KN SE 59, 1 |
biaurieys griekays Pon Diew táwo páźieydey/ ir jo ßwen= |
| KN SE 59, 2 |
t Máieſtot prieß ſawe inartinay. Jaygu wel noretu żmo= |
| KN SE 59, 3 |
gus t págundim ißgalet/ nodiei miełáſirdiſtes Diewá |
| KN SE 59, 4 |
ir teyp dumot. Tieſa jog áß eſmi negadnas/ tieſa jog ſun= |
| KN SE 59, 5 |
kiay ſu grießijau batáyg tikiuoſiu miełáſirdiſte Diewa/ kuri |
| KN SE 59, 6 |
irá dideſne vż griekus mano/ tada dażnay ſaźiney atſiliepie |
| KN SE 59, 7 |
kitás bałſas/ ir ſunkiaſnis neligiey págundimás/ táridámás/ |
| KN SE 59, 8 |
juog tu ne eſi iß ſkáyćiaus ißrinktiniu Diewá/ kuriemus ti= |
| KN SE 59, 9 |
kray prigul jo miełáſirdiſte. Tu eſi pameſtas/ attramtás/ |
| KN SE 59, 10 |
Todrin nepriderá/ idant tu miełáſirdiſt Diewá apturetum= |
| KN SE 59, 11 |
bey/ kuri tiktay wertiemus ir ißrinktiemus irá pagatawi= |
| KN SE 59, 12 |
tá: Didi vżtieſ ir łábay ſunki pagundimay/ ánt kuriu káy= |
| KN SE 59, 13 |
po turi wirßun ápturet/ mokikis nuog tuos Moterißkies. |
| KN SE 59, 14 |
Kuri pirmiaus/ regiedama Poná Jezuſ/ ſaw nieka neat= |
| KN SE 59, 15 |
ſakanti/ ir káyp ney maż ánt ſawa ßaukſmá ne ádbojánti/ |
| KN SE 59, 16 |
łábiaus dabár páſkuy ij eydama ßaukia. Potám ißgirdus |
| KN SE 59, 17 |
t żodi: Ne eſmi áß páſiuſts Págonump/ liß tiktay á= |
| KN SE 59, 18 |
wiump práżuwuſiump namuoſe Jzráelaus/ árćiaus Ponop |
| KN SE 59, 19 |
Jezauſp áteia/ o nupuołuſi po ſenam págáłbos mełde. Ant |
| KN SE 59, 20 |
gała/ kada ißtare wießpats; Ne priders irá dáyktás/ imt |
| KN SE 59, 21 |
duon wáyku/ o metit ßunićiáms ana ne tiktay tays żodźiáys |
| KN SE 59, 22 |
(kurie iay káyp perkunay ir żaybai kokie báyſus gałeio regie |
| KN SE 59, 23 |
tis) ne nuſibayda/ bátayg iß iu prieżáſti ilgiaſnes kałbos |
| KN SE 59, 24 |
ſu wießpaćiu/ ir kárßteſnes iop małdos pagawa taridamá: |
| KN SE 59, 25 |
Teyp irá miełás Pone/ jog áß eſmi/ káyp wiená iß negadnu |
| KN SE 59, 26 |
ßunu Páhonißku/ wienok táćiau źinay mana miełás Pone/ |
| KN SE 59, 27 |
jog ir ßunes/ noris ne tur tejp didźia ápſtá duonos káyp iu |
| KN SE 59, 28 |
wießpatis/ táćiau wienok peniſi trupućiays/ kurie puldine= |
| KN SE 59, 29 |
ia nuog ju ſtału/ o niekás to iemus negina. Pamidaray ir |
| KN M 59, 1 |
tu patſay galibe ſawa ſeargieti ánt iżgánima. Práßom ta= |
| KN M 59, 2 |
we mielauſiás Pone ir Diewe muſu/ idant mus po giara |
| KN M 59, 3 |
ir łáyminga waldźia Wirieſnibes muſu/ rámiame pába= |
| KN M 59, 4 |
żname/ ir wieźliwame págiwenime vżłáykitumey. Teykis |
| KN M 59, 5 |
Karalu Pon muſu/ ir wiſus Ponus Krikßćionißkus/ |
| KN M 59, 6 |
Dwáſia S. ant gárbos ſawo/ ir pátiechos baźnićios táwo |
| KN M 59, 7 |
rediti/ ir wirßumi ánt Neprietelu táwu palinkſminti. Tey= |
| KN M 59, 8 |
kis rod ir Wayſkus tewißkies muſu/ ſu wiſays Ponays/ |
| KN M 59, 9 |
teyſibeja/ ir dermey ßwentoy vżłáykiti. Teykis wiſiems |
| KN M 59, 10 |
Giarádejáms ir Apekunams Báźnićios táwo/ ir Wiria= |
| KN M 59, 11 |
ſnibey tos wietos duot łoſk ſaw/ giár ſprow/ iłg |
| KN M 59, 12 |
ſweykat łayming páſiſekim ir páßłáwinim taw ßwen= |
| KN M 59, 13 |
t. Teykis vred tos wietos ir wiſus Wiriaſnibey Kri= |
| KN M 59, 14 |
kśćionißkoy ſanćius/ ir wiſas żmones łoſka ſawa ßiałpti |
| KN M 59, 15 |
ir gopłoti. Práßom táwe/ mielauſiás Tewe ir Diewe mu= |
| KN M 59, 16 |
ſu idánt ánt wiſu páwarguſiu/ nupuołuſiu/ ſielwártingu |
| KN M 59, 17 |
ligotu náßłu ſiratu/ kiáláywiu/ kriwdoſe/ ir nebeſpeczni= |
| KN M 59, 18 |
ſteja ſanćiu meylingay átſiwizdet iránt ju ſuſimilti teyktu |
| KN M 59, 19 |
meyſi. Teykis neßcziomis czieſu iu/ ir auginanćioms way= |
| KN M 59, 20 |
kialus but padeijmu: o wiſus tau áfierawotus Krikśćio= |
| KN M 59, 21 |
nißkus waykialus/ ſargiboy ir priewáyżdoy táwo łáykiti |
| KN M 59, 22 |
ir juos ánt gárbos ſawo auginti. Kalinius iß bayſiu rán= |
| KN M 59, 23 |
ku Págonißku teykis ißgiałbeti. Neprietelams ir perſekio= |
| KN M 59, 24 |
tojáms muſu duok wiern ſuſiprátima: o vżſimirßuſiems |
| KN M 59, 25 |
teykis vpareju prießtárauti: Jßteriok piktadejus Wáynos |
| KN M 59, 26 |
ir nepakaiaus trokßtánćius. Teykis wáyſiuy źiames/ ir |
| KN M 59, 27 |
wiſiems dayktamus/ ir darbams muſu ßławinti o reyka= |
| KN M 59, 28 |
ling wieźliw/ ir pakayn ćia ánt ſwieta págiweanim/ |
| KN M 59, 29 |
o potam amźin iżgánim del warda tawa ámźinay pagirtá |
|
Puslapis: 60
|
| KN SE 60, 1 |
tu teyp miełás Pone/ o negink mán płutełes meiłes táwo |
| KN SE 60, 2 |
ßwentos. Ne gieydźiu áß tos duonos/ kuri waykamus |
| KN SE 60, 3 |
prigul/ meldźiu tiktay/ káyp negadna kałe ptutełes meyłes |
| KN SE 60, 4 |
tawo ßwentos. O dide ißtieſos/ ne tiktay pákara/ bátáyg |
| KN SE 60, 5 |
ir wiera tos moterißkies gadna ißtieſos págirima/ gadna |
| KN SE 60, 6 |
idánt ánt páweykſła wiſam ſwietuy ißtátitá butu. |
| KN SE 60, 7 |
Teipag padarik ir tu miełás Krikśćionie/ ſunkiuoſe tu= |
| KN SE 60, 8 |
oſe págundimoſe tawa. Tegul wiera tawa ney maż nepáſiłpſ= |
| KN SE 60, 9 |
tá ir notſiłáydźia kad ne tuoy Diewá ißkłauſomás ir giałbá= |
| KN SE 60, 10 |
más ſunkibej táwo eſi ßauk tu táćiau ſu tá moterißkia/ o mał= |
| KN SE 60, 11 |
daſawa dákućiok wießpáćiuj/ o ßaukdámás kántrei ſuſimili= |
| KN SE 60, 12 |
ma łukurok. Tay iſaka taw Dowidás ßwentás (Pſal. 27.) |
| KN SE 60, 13 |
taridamás Lauk wießpáties/ ir páſiſtiprink/ o ghis nudru= |
| KN SE 60, 14 |
tins ſirdi táwo. Jſaka ir Ponás Kryſtus/ páweykſłu a= |
| KN SE 60, 15 |
nos naßłes/ kuri ſu pagieżá wienám ſudźiay dakućioiá/ ir |
| KN SE 60, 16 |
prowá nuog jo prieß ſawa prießtárnik/ iß gawa (Luc. 18.) |
| KN SE 60, 17 |
Jajgu weł/ ſáźine/ griekus ir nuſideimus táwo/ poákims |
| KN SE 60, 18 |
ſtato/ ir nuog małdos tawe treamietuien wienok/ jog ne eſi |
| KN SE 60, 19 |
weartus meiłes Poná ſawá/ tikraj ißpáźink ir kiek primanai |
| KN SE 60, 20 |
poákim io ßwenta Máieſtotá źiaminkis/ o źiamindámáſis/ |
| KN SE 60, 21 |
meiłes táćiau ir miełáſirdiſtes io práſik/ turedáms taj wiſad |
| KN SE 60, 22 |
ánt átminties/ ir wießpáćiuj taj małduoſe ſawá primindá= |
| KN SE 60, 23 |
más/ jog ghiſai ne ateja del tejſuiu/ bátayg del grießnuiu. |
| KN SE 60, 24 |
Minek ſaw Matt. 9. pawejkſł Mários Mágdalenos/ muj= |
| KN SE 60, 25 |
tinika/ łatra ánt kriźiaus kábánćia/ ir kitu/ kurie noris bu= |
| KN SE 60, 26 |
wa grießnajs meił wienok Diewá ir miełáſirdiſt ápture= |
| KN SE 60, 27 |
ia. O ipáćiej átſimink ánt ano żadeimá Diewá/ kuri per |
| KN SE 60, 28 |
Prárák padare (Ezech. 18) Jog/ ijgu żmogus pákut |
| KN M 60, 1 |
teykis mums duot. O Awineli Diewo/ kurs kiłoij griekus |
| KN M 60, 2 |
ſwieta Pone Jezau/ ſuſimilk ánt muſu/ poákim Tewá ſawo |
| KN M 60, 3 |
mieła/ tárpink ir użtarik mus/ teyſek zádeimus táwo mey= |
| KN M 60, 4 |
lingus/ pákaiu ſáwá duok mums/ o buk wiſadá ſu mumis. |
| KN M 60, 5 |
Pone ir Diewe muſu wienatijás/ ámźinay págárbintás ſu= |
| KN M 60, 6 |
ſimilk ánt muſu o ißkłauſik mus. Amen. |
| KN M 60, 7 |
NEDELOY ANT PIRMA |
| KN M 60, 8 |
SVRINKIMA. |
| KN M 60, 9 |
XLVI. |
| KN M 60, 10 |
AUkśćiauſiás Giárádeiau muſu Diewe Wiſogalis/ |
| KN M 60, 11 |
kurſay mus ánt tos wietos poákim weyda táwa del |
| KN M 60, 12 |
gárbos ir mełdu Szwentu ſurinkti teykiayſi/ deká= |
| KN M 60, 13 |
woiam táwo diewißkay máłoney/ uß ſárgib ir priewayzd |
| KN M 60, 14 |
táw tewißk/ ir uż wiſokias neißſkaytomás giárádeiſtes |
| KN M 60, 15 |
tawo/ kuriás kajp kitados teyp ir per tá práßokuſi wiſ ne= |
| KN M 60, 16 |
del emem iß meylingu ránku táwu. Páźiſtam tat/ Diewe |
| KN M 60, 17 |
muſu/ juog neſme wertays teyp dides łoſkos táwo/ o tay |
| KN M 60, 18 |
del tułu neteyſibiu muſu/ kuriomis májeſtot taw wiſad |
| KN M 60, 19 |
źieydźiame. Jr toy práßokuſi wiſa nedel teyp mums prá= |
| KN M 60, 20 |
eia/ idánt ánt ruſtibes táwo ir ánt tejſios korones ne użdirb= |
| KN M 60, 21 |
tumim. Betayg iuog tu eſi miełaßirdingás ir ſuſimilſtas/ |
| KN M 60, 22 |
neweykus ruſtibeſp’ o gauſus miełaßirdiſtey ir tieſoy kurs |
| KN M 60, 23 |
ne nori ſmerties nepabażna nej jos giaydi/ betayg id átſi= |
| KN M 60, 24 |
gautu nuo kiáłu ſawu piktu o giwás butu. Tawſpi tádá |
| KN M 60, 25 |
ákis ir ßirdis muſu dukſingay kiálame mełzdami/ ir káłbe= |
|
Puslapis: 61
|
| KN SE 61, 1 |
dáritu o metáwotuſi wiſu piktibiu ſawa kuriás wejkia/ tada |
| KN SE 61, 2 |
tokiám żmoguj daugiáſn grieku minet ne nor kuri taj paża= |
| KN SE 61, 3 |
deim ſałdu/ vżpecitija dábár ir pátwirtina/ brángia ſmer= |
| KN SE 61, 4 |
ćia ſunaus ſawá miełoiá/ kurſaj del to numire idánt jo ſmer= |
| KN SE 61, 5 |
tij ámźina źiwata ir miełáſirdiſt Diewá ápturetubime/ del |
| KN SE 61, 6 |
to kraui ſawo ßwent prálieia/ idánt iame grieku átłájdi= |
| KN SE 61, 7 |
m turetumbime. Jajgu wel tás págundimás ſirdin táwo |
| KN SE 61, 8 |
ipułtu/ jog tu ne eſi iß ſkájciaus ißrinktiniu/ del kuriu Kry= |
| KN SE 61, 9 |
ſtuſas numire/ ir kraui ſawo ßwent prálieia/ ir kuriems |
| KN SE 61, 10 |
tikraj miełáſirdiſte Diewá prigul/ negi tirkis teyp rupiey/ |
| KN SE 61, 11 |
ápſłeptá Diewá nułemima/ álba dekreta/ kuriám páciam |
| KN SE 61, 12 |
páźiſtami irá ißrinktieghi ir pámeſtieghi (2. Tim. 2.) bátáyg |
| KN SE 61, 13 |
ákis ſawa ápgrßk/ żodźiop Diewá/ o drutink tame wier |
| KN SE 61, 14 |
ſawa/ jog tie wiſi irá ißrinktinej/ kurie ing Jezuſ Kryſtu= |
| KN SE 61, 15 |
ſ tiki/ o ánt miełáſirdiſtes Diewa ir nuopelnu Poná Kry= |
| KN SE 61, 16 |
ſtuſa dukſis. Nes teyp pats páſakie (Ioann. 3.) Teyp Die= |
| KN SE 61, 17 |
wás numiłeia ſwiet jog wienturti ſunu ſawo dawe/ idant |
| KN SE 61, 18 |
kiekwienás kurs tiki ing ghi/ ne práżutu/ bátáyg turetu źi= |
| KN SE 61, 19 |
wát ámżin. O kadángi tás nułemimás árbá dekretás Die= |
| KN SE 61, 20 |
wá eſti ne átmajnomás ir ne páwiſkinimás/ idánt tás ne |
| KN SE 61, 21 |
práżutu/ kurſay ing ſunu jo tiki/ o prieg tám/ kurſaj kájp gir= |
| KN SE 61, 22 |
deiaj/ griechu ſawa metáwojáſi/ Todrin ir tu prikiełs |
| KN SE 61, 23 |
nuog grieku táwo/ ſtipray ing Poná Jezuſa tikiek/ o tada |
| KN SE 61, 24 |
tikrai ne eſi ißrinktinis Diewa. Teyp tada ſunkioſe págundi= |
| KN SE 61, 25 |
moſe táwo vżſiłáykik/ o drſej kariaudámás/ wirßun a= |
| KN SE 61, 26 |
pturek/ káyp ta Kananiete áptureia. Ant kuo mumus pa= |
| KN SE 61, 27 |
dek/ tu pats Pone Jezau Kryſte/ Amen. |
| KN M 61, 1 |
dami: Diewe buk máłonus mums grießniemś. Apczeſtik |
| KN M 61, 2 |
mus brángianſiuoju krauju áwinelá nekáłta/ nepápeyktá |
| KN M 61, 3 |
Jezuſá Chriſtuſá/ nuog wiſokio grieká: páßwſk mus ſau |
| KN M 61, 4 |
Dwáſia táwa Szwenta/ o duok idánt ir t dien. S. ſu |
| KN M 61, 5 |
prigulinćia ßwenćiauſiojá wárdá táwo gárbá prideránćiaj |
| KN M 61, 6 |
ßwſti/ ir kitás dienás giwatos muſu mums nuo tawes |
| KN M 61, 7 |
ſkirtás ánt S. ſłużbos tawo wiernay prámiſti gáłetume. |
| KN M 61, 8 |
Treámk ßalin nuo muſu gałwini Neprietelu muſu Szie= |
| KN M 61, 9 |
ton kurs kayp láwas rekdams ſukáſi/ ießkozdams k prá= |
| KN M 61, 10 |
ritu/ o łábiauſey tuo met/ kádá proćias Szwentás prieß |
| KN M 61, 11 |
ſawe imam : tremk ij o Hetmone nepergálimás/ kurſay |
| KN M 61, 12 |
Sunup’ ſawo miełamp’ gáłw jo ſutriney ir dárbus jo ißár= |
| KN M 61, 13 |
dey. Sárgiboń tawo diewißkon kayp páćiaus ſawe/ tayp ir |
| KN M 61, 14 |
wiſ guoteli ißrinktu táwu po wiſ ſwiet ißbarſtitu tau |
| KN M 61, 15 |
dukſingay átá duodám. Buk Sárgu ir Gineju báźnićios |
| KN M 61, 16 |
táwos Krikśćionißkos Tárnus táwuoſius redik Dwáśia |
| KN M 61, 17 |
ſáwá ßwenta/ duok jems ißminti iżgániting/ átwerk łu= |
| KN M 61, 18 |
pás ju/ o náſrus darik primánius nobáznop’ ir drutop żodźia |
| KN M 61, 19 |
táwa ápſákimop. Nemirßk ir kłauſitoju Diewbáymin= |
| KN M 61, 20 |
gu/ te ſemiá k daugiauſey patiechu/ pámokſłu ir perſargu |
| KN M 61, 21 |
iżgánitingu iß cziſtu werſniu żodźia táwo ßwenta płu= |
| KN M 61, 22 |
ſtánćiu. Użdeg juos ugnia táwo dánguiá ánt nobazna gárbi= |
| KN M 61, 23 |
nimá táwa wárda/ ir ſekioijmá wiſokios wieżliwiſtes ir ßwẽ= |
| KN M 61, 24 |
tibes. Pernik ßirdis wiſu muſu giwuoiu żodźiu tawu. Pri= |
| KN M 61, 25 |
duok mums wieros/ gaywink nodiei drutink meył. Szirdi |
| KN M 61, 26 |
cziſt ſutwerk muſpi o Diewe/ o Dwáſia tieſi átnauink wi= |
| KN M 61, 27 |
duruioſe muſu. Teneſkámbá mums dowánay bałſás Ewán= |
| KN M 61, 28 |
ielios táwos S. bet teſi mums kwapu żiwatá ánt żiwata. |
| KN M 61, 29 |
O po proćiu dabártimu duok mums iß łoſkos ſawo łaymin= |
|
Puslapis: 62
|
| KN SE 62, 1 |
ANT TRECIOS NEDELOS |
| KN SE 62, 2 |
UZUGAWENIU. |
| KN SE 62, 3 |
EWANGELIA Luc. 11. |
| KN SE 62, 4 |
TAda iß warinejo Jezus welni/ o tas buwa |
| KN SE 62, 5 |
ne zadźia/ o kad ißwaria welniſt prakałbeio |
| KN SE 62, 6 |
ne zadźia/ ir ſtebeios ſurinkimas żmoniu. O ne |
| KN SE 62, 7 |
kurie izgi iu tare/ galibe Belzebuba kunigaikßti |
| KN SE 62, 8 |
welniu/ ißmetineja welniſtes. Kiti wel gundi= |
| KN SE 62, 9 |
dami ij/ źiankło ießkoio nuog jo/ o anas kad źi= |
| KN SE 62, 10 |
noja dumas iu/ tare iiemus: Wiſokia karaliſte |
| KN SE 62, 11 |
ſawi prießtarauianti/ bus iżgayßinta/ ir namay |
| KN SE 62, 12 |
ant namu pagrius. Jey tada ir ſietonas prieß= |
| KN SE 62, 13 |
tarauia ſawi/ kaip apſiſtos karaliſte io/ ſakote |
| KN SE 62, 14 |
neſang/ iuog aß Beelzebuba mace izmetineiu we= |
| KN SE 62, 15 |
linius. O ieygi aß mace Beelzebubá izmetineiu |
| KN SE 62, 16 |
welinius/ ſunus iuſu kokia mace izmetineia. To= |
| KN SE 62, 17 |
drin anis bus ſudźiomis iuſu. Bat iey áß pirßtu |
| KN SE 62, 18 |
Diewá izmetineiu welnius/ poteyſey átajo iu= |
| KN SE 62, 19 |
ſump karaliſte Diewo: Kad ſtiprás ßarwinikas |
| KN SE 62, 20 |
ſergti namus ſawá/ pakaiuy irá turtay io: Bet |
| KN SE 62, 21 |
kad ſtipreſnis uzu ij átais pergales ii/ atimá wi= |
| KN SE 62, 22 |
ſus ßarwus io/ kurioſe dukſeios/ ir naud io iz= |
| KN M 62, 1 |
ming nuogto ſwieta átſiſkirimá/ o kad użeys diená anoi kie= |
| KN M 62, 2 |
limá iß numiruśiu ábełna págiſtatik mus po deßiney ſaway |
| KN M 62, 3 |
idánt te ſu Aniełays dánguiays gárbinti/ ir tau anoy ámźi= |
| KN M 62, 4 |
nay nedełoy/ o átilſija tobułojá ſłuzit galetumim ámźinoy/ |
| KN M 62, 5 |
dánguia per Pon muſu Jezuſá Chriſtuſá kuriam ſu tawim |
| KN M 62, 6 |
Tewe muſu dánguja ir ſu Dwáśia Szwenta źiáms pá= |
| KN M 62, 7 |
kłanas ßirdinga gárba ir cziaſtis priguli amźina. Amen. |
| KN M 62, 8 |
PO KOZONIES. |
| KN M 62, 9 |
XLVII. |
| KN M 62, 10 |
WJſogalis/ o ámźinay miełaßirdindás Diewe Tewe |
| KN M 62, 11 |
muſu dánguijs/ dekáwoiám táway ßwentay gá= |
| KN M 62, 12 |
libey uż wiſás ßitás dowanás/ ir giárádeiſtes tá= |
| KN M 62, 13 |
wo kurios ſkálśiay wiſádá mumus płuſtá iß meylingos rán= |
| KN M 62, 14 |
kos táwo/ kuriomis gaywinti ir ßiałpti teykieſi dußias ir |
| KN M 62, 15 |
kunus muſu. Teykis mus miełaßirdingás Tewe/ łaykit toy |
| KN M 62, 16 |
łoſkoy táwo ánt ámźiu: Páßłáwinim ßwent táw teykis |
| KN M 62, 17 |
iß liet ánt wiſu ſprowu ir reykału muſu. Buk Tewu mums |
| KN M 62, 18 |
małoningu/ o ms buſim iß łoſkos táwo ßwentos/ wáykia= |
| KN M 62, 19 |
łays tau miełays/ ir páwalnays. Duok ißmánit ſprowás ir |
| KN M 62, 20 |
páſłeptines káráliſtes táwos: Páraßik wal Zokaná ſawá |
| KN M 62, 21 |
ßirdiſe muſu. Duok Koznadiejams Dwáśi táw ßwent |
| KN M 62, 22 |
idánt tieſos mokidámi/ opabaznay giwendami/ báźnići |
| KN M 62, 23 |
taw żodźiu tawu ir żiwatu patogiu budáwotu. Teykis |
| KN M 62, 24 |
duot Karaluy Ponuy muſu/ ſu wiſays jo Namays/ ir rodá |
| KN M 62, 25 |
jo giár ſweykat/ łayming padonupi wáldim/ oiłg pá= |
| KN M 62, 26 |
łaymu ponáwoym. Káráliſtes Krikśćionißkás/ o ipaćiay= |
|
Puslapis: 63
|
| KN SE 63, 1 |
daliia. Kas ne eſti ſumanim/ prieß man irá/ |
| KN SE 63, 2 |
okas ne renka ſu manim/ tas izbarſta/ kad dwaſia |
| KN SE 63, 3 |
neciſta ißeyt iz zmogaus/ waykśćioja per wietás |
| KN SE 63, 4 |
ſauſas ießkodama atilſio. O ne radus/ biło: |
| KN SE 63, 5 |
ſugriśiu namuoſna mano izgi kuriu ißeiau/ ir |
| KN SE 63, 6 |
ataius randa iuos ißłuotus/ ir iß kuoptus. Tada |
| KN SE 63, 7 |
eyt ir ima ſu ſawim ſeptines kitas dwáśias/ pi= |
| KN SE 63, 8 |
kneſmes uzu ſaw/ kurie iej giwena teanay/ ir |
| KN SE 63, 9 |
ſtoias páſkućiauſey dayktay zmogaus ano pikte= |
| KN SE 63, 10 |
ſni uzu pirmuoſius. O teyp kad tay káłbeja/ |
| KN SE 63, 11 |
pákiełus balſ nekuri zmona izgi ſurinkimá/ ta= |
| KN SE 63, 12 |
ridamá iam. Pagirtás żiwatás/ kurſay taw |
| KN SE 63, 13 |
neſioio/ ir krutis kuriás zinday. O ánás tare |
| KN SE 63, 14 |
ir labay págirti tie kurie kłauſo zodźio Diewo |
| KN SE 63, 15 |
ir ſaukt ij. |
| KN SE 63, 16 |
TA ßwenta Ewángelia ápraßo. Pirmiaus/ gár= |
| KN SE 63, 17 |
bing Pona Kryſtaus ſtebukł/ per ißwarim wel= |
| KN SE 63, 18 |
nia iß żmogaus ne kurio ápkurtuſio. Potám prime= |
| KN SE 63, 19 |
n ápgimim to ſtebukła/ prieß nuotránkćius ir nuotárćius |
| KN SE 63, 20 |
Fárizeußu. Potrećia/ ápraßa/ graudenimá Poná Kry= |
| KN SE 63, 21 |
ſtaus/ ſaugoſp budroſp ßietoná. Ant gała/ primena Lau= |
| KN SE 63, 22 |
pſ ir págirim páßłáwintu. |
| KN SE 63, 23 |
Mumus gana bus tu trumpu pámokſłu. |
| KN SE 63, 24 |
Pirmiaus/ káyp ſiondienon/ tejp ir dabár dabokis/ dides |
| KN SE 63, 25 |
piktibes welinia prieß żmones/ kuriu iß Diewá likima/ gá= |
| KN SE 63, 26 |
dina ákis ir dwáſißkás/ idánt Diewá nepáźintu/ ir kuniß= |
| KN SE 63, 27 |
kás/ idánt jo ßwentiemus ir didiemus darbamus ne pri= |
| KN M 63, 1 |
tás/ kurioſe żidi S. Ewánielia tawo/ ir t tewißki muſu |
| KN M 63, 2 |
teykis ßławint/ ir án ikigalij ßweſibe żodzia táwo ápßwie= |
| KN M 63, 3 |
ſti/ ſaugok ias wel Pone miełas nuog neprietelu nuog badá |
| KN M 63, 4 |
páwietries ir nuog wiſokios korones tawo. Ponus Krik= |
| KN M 63, 5 |
śćionißkus teykis redit Dwáśia táwá S. ßławik iems/ ir |
| KN M 63, 6 |
duok jems Dwáśi ißminties/ idánt Zmones tawas wál= |
| KN M 63, 7 |
ditu/ baymey táw pabazniſtey ir teyſibey. Ginejus/ ir |
| KN M 63, 8 |
Giárádejus Baźnićios táwo/ jpaciay Wiriaſnib tos wie= |
| KN M 63, 9 |
tos/ ſu patamkays ir ſu wiſays námays teykis łoſkoy ſawoy/ |
| KN M 63, 10 |
ſweykatoy giároy/ pakáiuy ir priewáyzdoy ſawoy łaykiti/ |
| KN M 63, 11 |
tieſoy iżgonitingoy drutint/ ir wiſame dośniay ßławint. |
| KN M 63, 12 |
Zmones wiſas Krikßćionißkas/ oipáćiay ligotus/ ſielwar= |
| KN M 63, 13 |
tingus/ ubagus/ náßłas/ ſiratás/ waykialus/ kalinius/ kia= |
| KN M 63, 14 |
łaywius/ krjziu o perſekiojm del Ewánielios tawos ßwen= |
| KN M 63, 15 |
tos kientjnćius redik/ gink/ ramink/ drutink miełaßirdinga |
| KN M 63, 16 |
ránká táwa Diewißka. Káłtes ir griekus muſu kuriomis |
| KN M 63, 17 |
ms użdirbome ir t ir ámźin korone teykis mũs meylingay |
| KN M 63, 18 |
átlayſti. Neprietelus Báźnićios ſawo nurámdik/ o tieſoſp |
| KN M 63, 19 |
ſáweſp ſugrazink. Nuo kitribes ßietoná teykis mus ginti/ |
| KN M 63, 20 |
naujame żiwate tau lubame teykis mus per Dwaśia S. pá= |
| KN M 63, 21 |
ſtátit/ o nuo wiſo piktá mus ginti. O teykis mus ápkábinti |
| KN M 63, 22 |
ſawa ßwenta miełaßirdiſte ir páßłáwinimu tawu Diewi= |
| KN M 63, 23 |
ßku koznoy ſprowoy ir rejkmeaney muſu/ o pákaju ſaw iß= |
| KN M 63, 24 |
liet ánt muſu. Pádárik tay wis ápe k tawes práßom/ ir |
| KN M 63, 25 |
dáugiaus ne kaypo práßit galim ába mokam Diewe Tewe |
| KN M 63, 26 |
muſu dánguijs del Jezuſá Chriſtuſá Poná muſu. Amen. |
|
Puslapis: 64
|
| KN SE 64, 1 |
ſiwejżdetu/ ir vż jos ne gárbintu/ gadina/ auſis idánt żodźia |
| KN SE 64, 2 |
Diewá ne kłauſitu/ lieżuwi/ idánt Diewá ne gárbintu/ o |
| KN SE 64, 3 |
jam wargu ir ſunkibiu ſawo ne ißſákitu. Bijokimes tada |
| KN SE 64, 4 |
Diewá/ o tos wiſus ſnárius ánt giáro grßkim; idánt ánt |
| KN SE 64, 5 |
ju pákoroti nebutumbime. Káypo neſang vredás/ wagi= |
| KN SE 64, 6 |
mus ir kitiemus żłádieiáms/ auſis/ noſis nupiaudiná/ tejp |
| KN SE 64, 7 |
Ponás Diewas/ vparniemus ir ſawáwálniemus grießnika= |
| KN SE 64, 8 |
mus/ ſanarius tuos/ per ßiátona kájp kotá koki/ átimdina. |
| KN SE 64, 9 |
Potám/ prieß toki ſmárkib ßietona/ tieſikis/ galibe |
| KN SE 64, 10 |
ir gieribe Poná Kryſtuſa; Ghiſaj neſang irá/ ana paźade= |
| KN SE 64, 11 |
tá ſekłe Moterißkies/ kuri tám żałćiui gałw ſutrine |
| KN SE 64, 12 |
(Gen. 3.) ir del to áteio ánt ſwieta idánt dárbus ßietona ißár= |
| KN SE 64, 13 |
ditu (1. Ioan. 3.) Tás tatai irá ſtipreaſnis gałunás/ kurs |
| KN SE 64, 14 |
ſtipr ghi ßarwinika/ ßietona/ páłoćiaus ſawa pakaiuj be= |
| KN SE 64, 15 |
ſeargiánti/ per ſił/ vßei/ ißgałei/ ßárwus/ kuriays tikie= |
| KN SE 64, 16 |
loſi/ taj eſt żmones jo páwełdetás/ iß io macies ißeme ir |
| KN SE 64, 17 |
iß traukia. Tám tada Ponuj wiſogalinćiamui per wier/ |
| KN SE 64, 18 |
ir io ßwentu priſakimu kłaużád átſiduok/ tada ánſaj ne= |
| KN SE 64, 19 |
ſwietinikás/ nei máżu táwe lieſti ne gałes. |
| KN SE 64, 20 |
Potreaćia ir taj źinok/ Nei wiena żmogaus teip giá= |
| KN SE 64, 21 |
ro ir ßwentá neſanćio/ idánt nuotránkćiu ir nuotárćiu piktu |
| KN SE 64, 22 |
lieżuwiu ißwgt gałetu. Wiſur páwidos/ wiſur nopikántos |
| KN SE 64, 23 |
piłna: Kás gal but ßwentáſnis uż Pon Kryſtuſ/ kurſaj |
| KN SE 64, 24 |
źiedna grieka ne padáre/ ir wilus jo naſruoſe notſirádo |
| KN SE 64, 25 |
(Eſa. 53.) o taćiau negałeia ißwenkt pawainoimá ir nuo= |
| KN SE 64, 26 |
tránkties piktu żmoniu. Fárizeußu/ kurie jo giarus ir |
| KN SE 64, 27 |
ßwentus dárbus biaurais lieżuwiáis ſawo po ákim tureda= |
| KN SE 64, 28 |
más/ piktu lieżuwiu nieka neadbuok: tiktai rupinkis idánt |
| KN SE 64, 29 |
ſźinei táwo teiſus butumbei/ o wiſais dárbais tawa/ Po= |
| KN M 64, 1 |
NEDELOY ANT NESZPARA. |
| KN M 64, 2 |
XLVIII. |
| KN M 64, 3 |
GArbinam tawe dánguijs Pone Diewe muſu/ juog |
| KN M 64, 4 |
mus ßi dien ßwent Nedelos łoſkoy ir prieway= |
| KN M 64, 5 |
zdoy tawo Diewißkoy ikißiay wáłanday prámitinti |
| KN M 64, 6 |
teykieyſi. O kayp kas dien kunus muſu penu/ gierimu ir |
| KN M 64, 7 |
wiſokiays rejkałays ápweyzdi/ teyp ir dußias muſu pádru= |
| KN M 64, 8 |
tinay ſaykialu iżgánitingu żodźia tawo tikra. Teykiſig tay |
| KN M 64, 9 |
k mums páduodi per náſrus Tárnu ſawu/ muſpi Dwáśia |
| KN M 64, 10 |
tawa S. pećietiti/ idánt netiktay kłauſitojays zinanćiays |
| KN M 64, 11 |
wáł táw S. butumim bet Dáritojays żodźia ir priſakimu |
| KN M 64, 12 |
táwu. Páſuntimá táwo tjkrá ne jmk nuog muſu/ betay |
| KN M 64, 13 |
duok jam toki wiet/ jdánt jr ms prieg tieſay táway jki |
| KN M 64, 14 |
ſmerties ißbutumim/ ir po muſu bujánćios ámźiś walniſte |
| KN M 64, 15 |
tikros nobáźniſtes tießituſi/ pákołay ſwietas ſtowes. O |
| KN M 64, 16 |
juog iß prigimimá łábay ſilpni eſme/ irßi dien prieß |
| KN M 64, 17 |
wiern proći rádoſi muſpi tuli nuopuoley ir negauday |
| KN M 64, 18 |
kłauſime żodźia táwo S. ir małdoſe muſu. Práßom táwe |
| KN M 64, 19 |
źiamiauſey teykis mums to wiſa uźmirßti/ o tobuliſtey Su= |
| KN M 64, 20 |
naus táwo miełoja/ muſu ſilpnibes pádrutinti. Teykis mus |
| KN M 64, 21 |
ir ißrinktus tawus/ kur tikt irá ánt ſwieta/ per pábayga tos |
| KN M 64, 22 |
dienos/ ánt áteyſiánćios Nedelos/ ir iki ſmerties po ſargibá |
| KN M 64, 23 |
Anjełu tawu ßwentu/ giároy ſprowoy/ wiernoy/ proćioy/ |
| KN M 64, 24 |
be ißkados ſaźines muſu miełaßirdingay łaykiti. O po ſmer= |
| KN M 64, 25 |
ties teykis mus prijmti jng báźnići dángaus/ idánt tawe |
| KN M 64, 26 |
Szwentás S. S. Pone pułku dánguija aname ſurinkime |
|
Puslapis: 65
|
| KN SE 65, 1 |
nui Diewui/ ir giároms żmonems/ inteiktumbej. |
| KN SE 65, 2 |
Pokietwirtá/ átmink/ idánt/ Poná Jezaus budams |
| KN SE 65, 3 |
págiałbetás/ ir nuog ßietona páwálnintás/ wel iam wietos/ |
| KN SE 65, 4 |
ſawimp/ per ne ćiſt ir nezbáżn págiweanim ne duotum= |
| KN SE 65, 5 |
bej. Neſang girdi jog ta nećiſta dwáſea ißwáritá/ wel/ |
| KN SE 65, 6 |
żmogauſp grißta/ ir kitás ſeptines dwáſias pikteſnes ſu ſa= |
| KN SE 65, 7 |
wim ima o átráduſi wiet ſawi patogi/ tai eſt Diewá bái= |
| KN SE 65, 8 |
mes ir pábáżniſts tuśći/ wel tenaj ieti/ páſkui kurio inei= |
| KN SE 65, 9 |
mo/ páſkutini daiktai ano żmogaus/ páwirſtá pikteaſneys |
| KN SE 65, 10 |
vż pirmuoſius. (Hebr. 6. v. 4. 2. Petr. 2. v. 20.) Todrin |
| KN SE 65, 11 |
wiſad budrioj ſaugoj/ duſi táwo/ prieß ßieton/ turek/ |
| KN SE 65, 12 |
o ghi nuog ſaws baididamás/ baimei Diewá tikroi/ paba= |
| KN SE 65, 13 |
źnibei/ ßwentibei Krikśćionißkoi ir małduoſe ßwentuoſe |
| KN SE 65, 14 |
kas ćieſas ir ádiná/ vżſiłáikik (1. Petr. 5. v. 8.) |
| KN SE 65, 15 |
Ant gała/ Jai nori but tárp łáimingu ir Jßgánitu |
| KN SE 65, 16 |
páſkaititás/ ne tiktai żodźia Diewá rodás kłauſik/ bátjg ghi |
| KN SE 65, 17 |
ir vżłáykik/ wier ſtipr ing Poná Jezu turedamás/ ir pá= |
| KN SE 65, 18 |
bażnai ánt to ſwieto giwendamás. Tame neſang vżugul vż= |
| KN SE 65, 19 |
łaikimás żodźia Diewá/ ir Ewángelios poná muſu Jezu= |
| KN SE 65, 20 |
ſa Kryſtuſa kuriam teſi ámźina gárbá ir ciáſtis/ ſu Diewu |
| KN SE 65, 21 |
Tewu/ ir ſu Dwáſia ßwent/ Amen. |
| KN SE 65, 22 |
ANT |
| KN SE 65, 23 |
PUSAUGAWENIOS. |
| KN SE 65, 24 |
EWANGELIA Ioann. 6. |
| KN SE 65, 25 |
EJo Ponás Jezus uż máriás Gálileos/ kuri= |
| KN SE 65, 26 |
os irá Tiberiádos/ ir eia páſkuy ii minea dide/ |
| KN M 65, 1 |
didźiame wiſu ßwentu tawu/ butinay páźinti/ o ten wiſada |
| KN M 65, 2 |
Nedel ßwsdami/ tawe ßirdingay miłedami/ gárbin= |
| KN M 65, 3 |
dami/ ir tau wertay ſłużidámi/ ſu tawim neuzbaygtoy link= |
| KN M 65, 4 |
ſmibey ánt ámźiu giwentumim. Amen. |
| KN M 65, 5 |
DARBA DIENOY ANKSTIWA |
| KN M 65, 6 |
MALDA. |
| KN M 65, 7 |
XLIX. |
| KN M 65, 8 |
WJſogalis o ámźinás Diewe Tewe muſu dánguijs/ |
| KN M 65, 9 |
dekás tau darome per Jezuſ Chriſtuſ Sunu |
| KN M 65, 10 |
taw miełi o Pon muſu/ juog mus t práßokuſi |
| KN M 65, 11 |
nakti łoſkoy ir ápwayzdoy ſawoy diewißkoy ir giároy ſwey= |
| KN M 65, 12 |
katoy łáykiay/ o nuog wiſokiu priepuolu meylingay ápſau= |
| KN M 65, 13 |
goiay. Ziámiauſej tawe práßom/ idánt mus ir ßi dien/ |
| KN M 65, 14 |
ir per wiſás dienás giwatos muſu/ grieká giedos ir wiſokia |
| KN M 65, 15 |
piktá ápſeárgieti teyktumey. Neſang ms ir dußias ir ku= |
| KN M 65, 16 |
nus muſu/ teypag namealus proćias/ dárbus dumás/ kał= |
| KN M 65, 17 |
bás muſu átáduome jng ßwentás o ſtipriás ránkás táwo/ |
| KN M 65, 18 |
ir wis ktiktay nuog tawes turime tau átáduodame. Anie= |
| KN M 65, 19 |
łás táwo S. teſi ſu mumis/ idánt mus nuo ßietona dußnojá |
| KN M 65, 20 |
Neprietelaus/ ir nuo kitu regimu ir ne regimu prigadu/ |
| KN M 65, 21 |
galibe tawa gintu. Báźnići taw turek ápginime tawa= |
| KN M 65, 22 |
me. Wiſas Zmones ábełnay/ o ipáćiay mieſtus/ ſodźius na= |
| KN M 65, 23 |
mus/ teykis ápßwieſt páźinimu ir páſłußniſte Ewánjelios |
| KN M 65, 24 |
táwo. Ant Tewißkies muſu/ ir ánt wiſu namu Krikśćio= |
| KN M 65, 25 |
nißku ne perłayſk Diewe Wiſogalis neprietelu/ badá pá= |
| KN M 65, 26 |
wietries/ ligu vgnies ir wiſokios korones tawos. Ligo= |
|
Puslapis: 66
|
| KN SE 66, 1 |
juog regieia żenkłus kurios dare ãt ſergánćiu. Vże= |
| KN SE 66, 2 |
iás Jezus ant kałno: tada ſedeio tenay ſu mokiti= |
| KN SE 66, 3 |
neys ſawo o buwa árti welika ſwente źidu. Pá= |
| KN SE 66, 4 |
kiełás tada ákis Jezus iż widá dide daugibe żmo= |
| KN SE 66, 5 |
niu iuog áteia iop/ tare Philippop. Jż kur pirkſime |
| KN SE 66, 6 |
duonos idánt walgitu tie; o tay biłoiá gundidá= |
| KN SE 66, 7 |
más ii/ nes anas źinoia k tureia darit. Atſa= |
| KN SE 66, 8 |
kia iám Philippás/ uź dußimtu graśiu duonos |
| KN SE 66, 9 |
neteks ijemus noris po truputi kożnás iż iu imtu. |
| KN SE 66, 10 |
Taria tada iám wienás iż mokitiniu io Andrie= |
| KN SE 66, 11 |
ius/ brolis Simona Petrá. Jrá cia wienás |
| KN SE 66, 12 |
waykás kurſay turi penketá duonos mieźines/ ir |
| KN SE 66, 13 |
dwi żuwi/ bet kás tat ir ánt teyp daugiál żmo= |
| KN SE 66, 14 |
niu. Tare tada Jezus. Liepkite żmonemis ſe= |
| KN SE 66, 15 |
ſtis/ o buwa ánt anos wietos zołes daug. Sedos |
| KN SE 66, 16 |
tada wiru ſkaycium ánt penkiu tukſtanćiu. Eme |
| KN SE 66, 17 |
tada Jezus duonás anas ir dekás pádars pa= |
| KN SE 66, 18 |
dalija mokitinemis ſawo/ mokitiney wel tiemus/ |
| KN SE 66, 19 |
kurie ſedeio/ teip ir zuwis anas kiek noreia. O kad |
| KN SE 66, 20 |
iau buwa paſotinti/ tare mokitiniams ſawo/ |
| KN SE 66, 21 |
Surinkite/ kurie liko/ trupućius idánt mekás |
| KN SE 66, 22 |
nepráźutu. Surinko tada ir pripilde dwilka |
| KN SE 66, 23 |
ſudárićiu trupućiu/ iź penkieto duonos mieźie= |
| KN SE 66, 24 |
nies/ kurie likos walguſiems. A nie tada żmo= |
| KN SE 66, 25 |
nes iżwid kuri Jezus padare źiánkł/ káłbeio. |
| KN M 66, 1 |
tus páſweykink ſielwártingus ramink kálinius wiernus/ ir |
| KN M 66, 2 |
ne kałtus ißluoſnik kialaywiu buk ſárgu ubagu pádeieiu/ |
| KN M 66, 3 |
ſeanu gialbetoju/ iaunimá wálditoju/ neßcziu pałángwin= |
| KN M 66, 4 |
toju Náßlu ir ſiratu Apekunu/ wiſu ánt koznos wietos ſan= |
| KN M 66, 5 |
ćiu o tawes bijanćiu Zmoniu buk Diewu małoningu ir |
| KN M 66, 6 |
Tewu miełaßirdingu. Duok tay miełás Pone/ idánt tawe |
| KN M 66, 7 |
wiſi gárbintumim dermingay págal tawo ßwenta żodźia. |
| KN M 66, 8 |
Teykis tat pádáriti del Poná Jezuſá &ć. Amen. |
| KN M 66, 9 |
ANTRA. |
| KN M 66, 10 |
L. |
| KN M 66, 11 |
POne Diewe Wiſogalis Tewe muſu dánguiais/ de= |
| KN M 66, 12 |
káwojam tawo ßwentaij Diewißkay Tewißkay má= |
| KN M 66, 13 |
łoney juog mus ßi nákti práejuſi teykieyſi użłay= |
| KN M 66, 14 |
kiti nuog wiſokios nebeſpeczniſtes. Práßom táwe źiámiau= |
| KN M 66, 15 |
ſey Tewe muſu maloningás idánt mus ir ßi dien ir per |
| KN M 66, 16 |
wiſas dienás giwátos muſu/ nuo wiſu neprietelu muſu du= |
| KN M 66, 17 |
ßios ir kuná ránká tawá ßwenta tewißká gint teyktumey. |
| KN M 66, 18 |
Neſang ms jng ránkás táwo Tewe dánguijs ánt tos dienos |
| KN M 66, 19 |
ir per wiſás dienás muſu átaduodám dußiás ir kunus muſu. |
| KN M 66, 20 |
Teykis mus redit ir ápweyzdeti gálibe ir łoſka ſawa/ idánt |
| KN M 66, 21 |
ms po ginkłu táwu giwent gáłetume ánt gárbos wárdá |
| KN M 66, 22 |
táwo/ ánt pátiechos ártimojá muſu/ ſu giárá ſáźine muſu. |
| KN M 66, 23 |
Teykis mums duot Pone idánt tawes bijotumes/ wayk= |
| KN M 66, 24 |
śćiodami kiálays táways: teſi ſu mums giáray/ owiſiems |
| KN M 66, 25 |
dárbams/ ſprowoms/ ir reykalams muſu teykiſi ßławint/ |
| KN M 66, 26 |
ir anus ánt gárbos tawo wárdá ßwenćiauſiojá tayſiti. O |
|
Puslapis: 67
|
| KN SE 67, 1 |
Taſay irá użtieſa pranaßás/ kurſay turi áteyt/ |
| KN SE 67, 2 |
ánt świeta. Jezus tada paźines iuog turejo |
| KN SE 67, 3 |
áteit/ idánt págautu/ ir padaritu ii karalum/ |
| KN SE 67, 4 |
użbego pats wienás ánt kałno. |
| KN SE 67, 5 |
DU dayktu ápiráßo ćionaj Ewángeliſtá Jonás S. |
| KN SE 67, 6 |
Pirmiaus/ perſijrima P. K. per Máriás/ ir pa= |
| KN SE 67, 7 |
ſekima páſkuj ghi tulibes żmoniu. |
| KN SE 67, 8 |
Potám/ ſtebukling/ to didźio ſurinkimo pkietu duonos |
| KN SE 67, 9 |
páſotinim/ ir ſu ta duona/ ápſieim. |
| KN SE 67, 10 |
Ms trumpai nuwartokime tos pámokſłus. |
| KN SE 67, 11 |
Pirmiaus átmink/ jog ſu tuo ſurinkimu didźiu żmoniu rei= |
| KN SE 67, 12 |
kia taw/ ánt girios ſunkia kriźiaus/ nedaſtotka/ ir nuopi= |
| KN SE 67, 13 |
kántos żmoniu/ páſkui Poná Kryſtaus/ ißeit/ norigu but |
| KN SE 67, 14 |
tikru io paſekieiu/ ir walgit duon io dangißk/ kuri ghis |
| KN SE 67, 15 |
ánt ißganima táwo/ żodija ſawame ßwentame pákieałe ir |
| KN SE 67, 16 |
páduoda. Matt. 16. Prieg tám/ Ne vżmirſk ir tuo kájp |
| KN SE 67, 17 |
rupi łábai ir Tewißk priewájżd/ tás miełás wießpats/ |
| KN SE 67, 18 |
tur ánt tu wiſu/ kurie ghi páſeka/ ir żodźia io ßwenta pił= |
| KN SE 67, 19 |
nai/ árbá gieydźiay kłauſa ir ghi użłaika dabok ćionay iß= |
| KN SE 67, 20 |
kiei t Pon/ del tikinćiu ſawa łábai rupinántiſi/ kada ghie |
| KN SE 67, 21 |
tai wis miełai weikieai kás prigul Poná Diewá gárboſp/ |
| KN SE 67, 22 |
ir iu paćiu ißgánimop ámźinop. Todrin ir tu/ buk ſtropus |
| KN SE 67, 23 |
kaltibey táwo; Neweng páſkui Poná Kryſtu waikśćiot |
| KN SE 67, 24 |
duſia ſawa/ duona/ io ßwenta żodźia/ dażnai penet/ ſurin= |
| KN SE 67, 25 |
kim wiernu netingieai kás nedela/ ir kitádos/ łánkit/ o tada |
| KN SE 67, 26 |
ir págál kuna ſotus/ ir wiſa pilnás buſi (Matth. 6.). |
| KN SE 67, 27 |
Potrećia/ ir tai pro auſis taw teneit k girdeiai ápe |
| KN SE 67, 28 |
dekudarim kurio P. Jezus vźiwoiá/ penedamás tas żmo= |
| KN M 67, 1 |
duok jdánt regietume daugi Zmoniu Wieros Krikśćioni= |
| KN M 67, 2 |
ßkos / ir pákaju ánt bażnićios táwo/ ánt miełos tewißkies |
| KN M 67, 3 |
muſu/ ir ánt kitu poniſtu Krikśćionißku ßwieſibe Ewán= |
| KN M 67, 4 |
jelios/ tawo ápßwieſtu. Buk mumus Tewu małoningu |
| KN M 67, 5 |
ir Gineiu ámźinu/ koznoy wáłandoy. Zmones ligotus/ |
| KN M 67, 6 |
ſiełwartingus/ kialaywius/ ubagus/ náßłás/ śiratás neß= |
| KN M 67, 7 |
cziás ir wiſus taweſp’ reykałuoſe ſawuos duſaujánćius/ ir |
| KN M 67, 8 |
ßaukianćius/ teykis ißkłauſiti/ ir ánt ju ſuſimilti. Prijmk |
| KN M 67, 9 |
mus wiſus Pone máłoningás jng łoſk táw ßwent ánt |
| KN M 67, 10 |
ßios/ dienos/ ir ánt wiſu dienu giwenimá muſu del Jezuſá |
| KN M 67, 11 |
Chriſtuſá Sunaus tawo miełojá Poná ir Jżgánitojá |
| KN M 67, 12 |
muſu. AMEN. |
| KN M 67, 13 |
PIRM WALGIMA. |
| KN M 67, 14 |
LI. |
| KN M 67, 15 |
SUtwereiau wiſu dayktu Pone Diewe Wiſogalis/ |
| KN M 67, 16 |
źiámiauſey tawe práßome/ atłayſk mums griekus |
| KN M 67, 17 |
muſu/ ßławink mumus/ o teykis mums páßwſti |
| KN M 67, 18 |
tás dowanás kuriás prigatowojay Tewe muſu/ mums |
| KN M 67, 19 |
ánt ißłaykimá per Poná muſu Jezuſá Chriſtuſá. Amen. |
| KN M 67, 20 |
PO WALGIMA. |
| KN M 67, 21 |
LII. |
| KN M 67, 22 |
DJewuy Tewuy/ Sunuy ir Dwáſiay S. Diewuy |
| KN M 67, 23 |
Traycey Szwentoy wienamuy kurſay mus ſutwe= |
| KN M 67, 24 |
ria/ átpirka/ ir páßwentea o dabár mus iß łoſkos |
|
Puslapis: 68
|
| KN SE 68, 1 |
nes; idánt ir tu átmintumbei/ walgim/ ſtrow/ ránkon |
| KN SE 68, 2 |
tawá imdamás/ ir duowanu miełoja Diewá páżiwodamás/ |
| KN SE 68, 3 |
iám vż tai nuoſidźiei dekawot/ o jo ßwent wárd gár= |
| KN SE 68, 4 |
bint/ iaigu nori ir tu pats ciſtu but/ ir duowánás Diewá |
| KN SE 68, 5 |
ćiſtás ſaw padárit. Kás noris neſang duowánás Diewá |
| KN SE 68, 6 |
be dekudárimá wałga/ tokſai ſu galwiiais ir ſu beſtiomis |
| KN SE 68, 7 |
neißmintingomis/ tás duowánás/ deargia/ ir pats ſawe |
| KN SE 68, 8 |
neciſtu/ per netikib/ ir nemáitib/ árbá newdecznib/ dá= |
| KN SE 68, 9 |
ro. (Rom. 14.) |
| KN SE 68, 10 |
Pokietwirta ir to ißmok/ káip turi top áteit/ idánt |
| KN SE 68, 11 |
Diewás/ ir taw paćiám/ ir duonai tawo ßławintu tai eſt/ |
| KN SE 68, 12 |
pirmiaus idánt imtumbei duon nuog Poná Diewá páties |
| KN SE 68, 13 |
per nobażn małda/ tikr dárb táwo/ ne nuog ßietona/ |
| KN SE 68, 14 |
per pikt ir neteiſing pełn; O prieg tám idánt duonos tá= |
| KN SE 68, 15 |
wo nułauźinetumbei ir neſigaiłetumbei vbagamus/ reikalin= |
| KN SE 68, 16 |
giemus/ ir bendr i turetumbei/ ſu naßłomis/ naßłaićiáis |
| KN SE 68, 17 |
Lewitáis álba Kunigais żodija Diewá procáwoiánćiáis/ |
| KN SE 68, 18 |
káip ćia Ponás Kryſtus/ duon łauźidámás/ dalia i ir |
| KN SE 68, 19 |
Apáßtałams ſawá/ kaip Koznadieiams żodźia ſawo/ teip ir |
| KN SE 68, 20 |
kitiems żmonems ißałkuſiems. Wel dabár átmink/ idánt |
| KN SE 68, 21 |
duowanu tu/ kuriás taw Diewás nudalia/ prabenktinaj |
| KN SE 68, 22 |
ne vżiwotumbei/ ápgrßdamas tás ánt nieka niekiu ir nerei= |
| KN SE 68, 23 |
ktiniu dájktu/ ir ánt puikies to świeta/ bátayg idánt lißn |
| KN SE 68, 24 |
dajkt/ kurs tam paćiam priwalgius/ ir vbág papeneius |
| KN SE 68, 25 |
liktu piłnai del átenćiu reikału łaikitumbei/ idánt potám iß |
| KN SE 68, 26 |
to daikto vżłaikita/ ir Diewuj ir ártimui ſawam tarnaut ir |
| KN SE 68, 27 |
inteikt gałetumbei. To wiſo iß tos ćiaſties Poná Jezuſa |
| KN SE 68, 28 |
gali gráźiei páſimokit/ ir ánt átminties łaikit. |
| KN SE 68, 29 |
Ant gáłá/ iß priwalgidinimá Poná Kryſtaus/ tu |
| KN SE 68, 30 |
żmoniu/ duona kunißka/ turim grażu páweikſł/ páſoti= |
| KN M 68, 1 |
ſawo pápeneia ir pagirde uz tas ir uż kitas wiſas io giá= |
| KN M 68, 2 |
radeiſtes teſi iam ámźina gárba ir cziáſtis danguy ir ánt |
| KN M 68, 3 |
źiames nuog muſu ir nuo wiſokia ſutwerima duotá/ |
| KN M 68, 4 |
AMEN. |
| KN M 68, 5 |
MALDA WAKARINEA. |
| KN M 68, 6 |
LIII. |
| KN M 68, 7 |
WJſogalis Diewe Tewe muſu danguis/ dekawo= |
| KN M 68, 8 |
jámet per Jezuſa Chriſtuſa Poná muſu iuog mus |
| KN M 68, 9 |
per ßi dien nuog wiſo pikta dußios ir kuna |
| KN M 68, 10 |
meylingay teykieyſi apſaugot. Prieg tám źiamiauſey tá= |
| KN M 68, 11 |
we práßom/ idant mums teyktumeys atłayſti wiſus grie== |
| KN M 68, 12 |
kus muſu/ kuriays tawe páźiaydeme o páßaukime muſu |
| KN M 68, 13 |
negiáray ápſieiome: o teykis mus priimti po ſpárnays prie= |
| KN M 68, 14 |
wáyzdos táwo ánt ßios nákties áteyßanćios. Nes ms |
| KN M 68, 15 |
dußiás ir kunus muſu/ ir wis k tiktay iß łoßkos táwo tu= |
| KN M 68, 16 |
rime ing táwo ránkás átaduodame. Aniełas tawo ßwen= |
| KN M 68, 17 |
tas teſi prieg muſu/ idant dußiu muſu Neprietelus ßie= |
| KN M 68, 18 |
tonas neiokios waldźios ánt muſu neturetu: Teykis tay |
| KN M 68, 19 |
padariti del Jezuſa Chriſtuſa ſunaus tawa kurio wardu |
| KN M 68, 20 |
tawe meldźiám/ kayp mus ißmokit teykies. Tewe muſu &ć. |
| KN M 68, 21 |
ANTRA. |
| KN M 68, 22 |
LIV. |
| KN M 68, 23 |
DEkawoiámet mielauſiás Diewe Tewe muſu dán= |
| KN M 68, 24 |
guys per Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ juog mus |
|
Puslapis: 69
|
| KN SE 69, 1 |
nima duśiu muſu/ duona dánguiaj/ tai eſt żodźiu Diewá/ |
| KN SE 69, 2 |
ir kunu Poná Kryſtaus. Sytái ćionai gali regiet; tuos |
| KN SE 69, 3 |
duonos ßwentos/ Koznádiejás/ tárnus tiktai/ o pati Pon |
| KN SE 69, 4 |
Jezu wießpaćiu/ eáſanti. Kayp neſang ćionai/ Apaßta= |
| KN SE 69, 5 |
łamus liepe/ wiſiems duoná dalit/ bátayg pats máćia ſawa/ |
| KN SE 69, 6 |
ſkáłſ ir ſuoti tai duonai dawe: Teip ir dabár tárnamus |
| KN SE 69, 7 |
ſawo iſako/ żodi ſawa ir Sákrámentus ßwentus ßiefawot/ |
| KN SE 69, 8 |
bátayg pats ſaw taipáliká/ iog/ káip żodi ſawo/ ſirdiſe mu= |
| KN SE 69, 9 |
ſu/ waiſingu ir kieroianćiu daro/ teip ghis pats/ kun ir |
| KN SE 69, 10 |
kraui ſawo ßwent/ ánt duchawna peaná ir girkła mumus |
| KN SE 69, 11 |
páduoda. Todrin/ to paties Poná/ pakarnei melſkim/ idánt |
| KN SE 69, 12 |
duśias muſu áłkanás/ duoná kuná ſawo ir kraui ßwent/ |
| KN SE 69, 13 |
paſotintu ir átgaiwintu/ o prieg tam ir duon żodźia ſawo |
| KN SE 69, 14 |
brángio/ kurio dabár ápſt turime/ ik paćiaj pabaigai |
| KN SE 69, 15 |
świeta/ ánt ámźinos gárbos ir ćiáſties ſawo/ o ánt muſu |
| KN SE 69, 16 |
ißgánimá/ ißłaikitu. Amen. |
| KN SE 69, 17 |
ANT NEDELOS PENKTOS |
| KN SE 69, 18 |
VZVGAWENIV. |
| KN SE 69, 19 |
EWANGELIA Ioan. 9. |
| KN SE 69, 20 |
KVrs iż iuſu kaltis mane iż grieká? Jey tieſ |
| KN SE 69, 21 |
biłau iums/ kodel ne tikite man. Kás iż |
| KN SE 69, 22 |
Diewá ir / żodźiu Diewá kłauſá/ Todel ius ne |
| KN SE 69, 23 |
kłauſote/ iuog iż Diewá ne eſte. Atſakia tádá |
| KN SE 69, 24 |
żiday ir tare iam. Aba mes ne giaray kałbame |
| KN SE 69, 25 |
iuog tu esſi Sámáritonas ir welni turi. Atſa= |
| KN M 69, 1 |
ßi dien táyp małoningay łaykit ir apweyzdeti teykiayſi |
| KN M 69, 2 |
pagál dußios ir kuna: Práßom táwo tewißkos małones/ |
| KN M 69, 3 |
teykis mums kałtes ir griekus muſu kuriays májeſtot taw |
| KN M 69, 4 |
Diewißk ir artim muſu iß ſiłpnibes ir piktibes prigimi= |
| KN M 69, 5 |
ma muſu paźieydeme meylingay átłayſk/ o potam mums |
| KN M 69, 6 |
Diewu ir Tewu małoningu buti/ ir t nakti ſpakayn |
| KN M 69, 7 |
atilſi mums/ ir artimiemus muſu dowánoti. O teykis mus |
| KN M 69, 8 |
apſtatiti pułkays Aniełu táwu ßwentu/ idant dußnáſis |
| KN M 69, 9 |
Neprietelus ßietonas/ nejokios prieygos muſpi neturetu. |
| KN M 69, 10 |
Duok mums miełás Pone/ idánt wiſi jauſdámi ir buſde= |
| KN M 69, 11 |
dami łauktume ateyma Pona muſu Jezuſa Chriſtuſa ánt |
| KN M 69, 12 |
ſuda giwu/ ir miruſiu/ idánt jam ſu linkſmibe paſitekieti/ |
| KN M 69, 13 |
ir ſu juo ing amźin źiwat ieyt gałetume. O ſuſimil= |
| KN M 69, 14 |
kigi Pone Diewe muſu ir ant wiſos báźnićios táwo Kri= |
| KN M 69, 15 |
kśćionißkos: Zmoniu páwárguſiu ligotu/ ſielwártingu |
| KN M 69, 16 |
náßlu śiratu ir wiſu kurie ſawo ſuſpaudime ir ſunkibeſe/ |
| KN M 69, 17 |
táweſp duſauia bet ir kialaywiu buk Diewu/ ſargu ir |
| KN M 69, 18 |
Giałbetoju iß ju nebeſpieczniſtes. Padárik tay apek tá= |
| KN M 69, 19 |
we práßom ir daugiaus ne káyp wiſi grießni praßit ga= |
| KN M 69, 20 |
limme ába mokame/ del J. C. P. M. Amen. |
| KN M 69, 21 |
PRIEDAS MALDV NAMINIKV. |
| KN M 69, 22 |
LV. |
| KN M 69, 23 |
POne Diewe Wiſogalis/ nodieiá wiſu ßalu źiames |
| KN M 69, 24 |
kurs páſakiay juog pákołay źiame pateks ſemuo/ |
| KN M 69, 25 |
ir pijumuo ne pálaus. Nodieioy łoſkos táwo ir |
| KN M 69, 26 |
páßłáwinima táwo grudu źiamen dabar ſu kitays bearia= |
|
Puslapis: 70
|
| KN SE 70, 1 |
kia Jezus ánt to. Aß welnia ne turiu/ bat gar= |
| KN SE 70, 2 |
binu Tewá maná/ o ius mane biaurinat. Aß ne |
| KN SE 70, 3 |
ießkau gárbos mano: irá kurſay ießka/ ir ſudiia. |
| KN SE 70, 4 |
Vżtieſa/ użtieſa ſakau iumus/ iey kas żodi mano |
| KN SE 70, 5 |
uzułaykis/ ne rágaus ſmierties ánt ámźiu/ káł= |
| KN SE 70, 6 |
beia tada iam żiday. Dabar páźinõ iuog welnia |
| KN SE 70, 7 |
turi. Abrahomás numire ir pránaßay/ o tu |
| KN SE 70, 8 |
kalbi iey kas zodi mano uzułaykis/ ne ragaus |
| KN SE 70, 9 |
ſmerties ánt ámźiu. Ar dideſnis tu esſi uż tewá |
| KN SE 70, 10 |
muſu Abráhom/ kuris numire/ ir pranaßay pa= |
| KN SE 70, 11 |
mire? kuo ſaw pati daray? Atſakia Jezus iey |
| KN SE 70, 12 |
áß garbinu ſaw pati/ garba mano nieku ira? |
| KN SE 70, 13 |
ira tewás mano kurſay garbina man/ kuri ius |
| KN SE 70, 14 |
ſakot but Diewá iuſu/ one páźinot io/ o áß pá= |
| KN SE 70, 15 |
źiſtu ij/ o iey tarićie iuog neźinau io/ buſiu ligus |
| KN SE 70, 16 |
iumis mealagis/ Bet páźiſtu ij/ ir żodi io uzłay= |
| KN SE 70, 17 |
kau Abrahomas Tewás iuſu/ troßko idánt iß= |
| KN SE 70, 18 |
wiſtu diena mano/ ißwido ir dziaugies. Tare |
| KN SE 70, 19 |
tada żiday iop. Penkiu deſimtu metu ne turi/ o |
| KN SE 70, 20 |
Abráhom regeiey. Tare iems Jezus: Vżtieſ |
| KN SE 70, 21 |
użtieſ ſakau iumus/ pirm neg Abráhomás bu= |
| KN SE 70, 22 |
wo/ aß eſmi. Pagawo tada ákmenis idánt me= |
| KN SE 70, 23 |
ſtu ánt io/ o Jezus páſiſłepe/ ir ißejo iz Bá= |
| KN SE 70, 24 |
znićios. |
| KN M 70, 1 |
me práßome tawe dukſingay ſu graźink tatay ſu nauda: |
| KN M 70, 2 |
ßtay ms łaukſim brángaus wáyſiaus źiames/ kołay áptu= |
| KN M 70, 3 |
reſim lietu ritini ir wakarini: Wilgik ráſſa trßia łáyſtik |
| KN M 70, 4 |
lietumi ßiłtu/ ßiłdik ſauła giedria źiamey kuriay tu gru= |
| KN M 70, 5 |
du páſitikim. Nułayſk ſkałſ lietu/ rudeni ir pawáſari/ |
| KN M 70, 6 |
idánt jaways kłuonay butu pilni lietus tay paßłáwinimá |
| KN M 70, 7 |
bus. Diewe kur ſkálſini ſekł ſejánćiámuy priduok mums |
| KN M 70, 8 |
duonos ánt walgima ſkálſink mums iß dángaus ir way= |
| KN M 70, 9 |
ſink ſekłás muſu. Wáykśćiok pats po łaukus muſu dán= |
| KN M 70, 10 |
gaus Wießpátie: nes toj páßłáwinti źiame ánt kurios tu |
| KN M 70, 11 |
ped łoſkos táwo páſtátiſi. Jß tawo pribuwima ir ma= |
| KN M 70, 12 |
zas truputis lábay prawiſa: Saugok nuo priepuołá ku= |
| KN M 70, 13 |
rie ne duotu ſułaukti mums naudos/ ſemenijos muſu. |
| KN M 70, 14 |
Suſimilk ánt muſu/ vżdenk miełáßirdiſte pirmás nepá= |
| KN M 70, 15 |
ſłußniſtes muſu/ o ne korok muſu tuo/ idánt ms daugi |
| KN M 70, 16 |
ſedam maz pijautumim ſekłos wiſł łaukán neßdami/ maż= |
| KN M 70, 17 |
kłuonan weażtumim. O teyp ßławinſime teyſib łoſk ir |
| KN M 70, 18 |
miełáßirdiſte táw pákołay giwi/ ir amźinay ápſakiſime |
| KN M 70, 19 |
gárb táw/ Amen. |
| KN M 70, 20 |
CZIESV PIIVMENIES. |
| KN M 70, 21 |
LVI. |
| KN M 70, 22 |
WJſſogalis ir małoningás Diewe kurs netiktay pá= |
| KN M 70, 23 |
ſakiay/ juog pákołay źiame ſtowes/ ſemuo/ ir piju= |
| KN M 70, 24 |
muo ne palaus bo ir pátſay pijumenies muſu pri= |
| KN M 70, 25 |
weyzdi: dekáwoiamet káyp vż kitas gieribes táwo táyp |
| KN M 70, 26 |
ir uż t juog páßłáwinay mums wayſuijá źiames iuog ſu |
|
Puslapis: 71
|
| KN SE 71, 1 |
TOJ Ewángelioi ßwentoi ápiraßos; Bilineimás |
| KN SE 71, 2 |
Poná Kryſtaus/ ſu Zidajs/ kuriame/ nuodotus iu |
| KN SE 71, 3 |
vżmetimus ir nuotrankćius/ áſab ir mokſł io |
| KN SE 71, 4 |
ßwent deárgiánćius/ ſtiprai átmußá ir nieku páwerćia. |
| KN SE 71, 5 |
Jß kuo ms trumpai nuwártokim. |
| KN SE 71, 6 |
Pirmiaus/ ſtiprinkime wier ſawo tame/ iog mokſłas |
| KN SE 71, 7 |
Poná kryſtuſa/ Ißgánitoja muſu brángio/ kuri ghis |
| KN SE 71, 8 |
pats ſakie/ kuri vżłaykie anie ſenieghi Pátriorchaj/ ápe kuri |
| KN SE 71, 9 |
ludijo Prarakái ßwenti/ ir kuri po wiſ świet/ prapłátiná |
| KN SE 71, 10 |
ir prawaiſiná Apaßtałai pagierbti/ iog tariu/ tás mokſłás/ |
| KN SE 71, 11 |
irá mokſła tikrás/ ne priwilijamás/ nog Diewá páties |
| KN SE 71, 12 |
ißeis/ kuriame ir patis Zidai/ nejokio wiliaus ir ápſiriki= |
| KN SE 71, 13 |
má ne gáłeja párodit/ ir ano ápkałtint. O tás mokſłás/ ne= |
| KN SE 71, 14 |
kitás kurſai irá/ tikt/ kurs pati Poná Jezu Kryſt/ ápſkie= |
| KN SE 71, 15 |
álbie/ but/ wienatiju Jßgánitoiu/ Tárpiniku/ ir Numał= |
| KN SE 71, 16 |
ditoiu muſu/ per kuri/ tapome ſu Diewu ſuiednoti ir kurio |
| KN SE 71, 17 |
kráuioſe per wier iß tikros miełaśirdiſtes Diewá/ turime |
| KN SE 71, 18 |
griechu átłájdim/ vż Diewá waykus páſkájtim/ ir nuog |
| KN SE 71, 19 |
ámźinos ſmerties átpirkim. Tai irá trumpa ſumma/ żodźio |
| KN SE 71, 20 |
ir Ewángelios Poná muſu Jezuſá Kryſtuſá. |
| KN SE 71, 21 |
Ant ántrá/ átmink/ iog tás mokſłás Poná muſu/ |
| KN SE 71, 22 |
wieniems irá kwápu ißgánimá/ ánt ißgánimá ámźin/ ki= |
| KN SE 71, 23 |
tiems wel irá kwápu ſmerties/ ánt ſmerties. Tiemus kurie |
| KN SE 71, 24 |
iß Diewá irá/ tay eſt/ kurie żodźia Poná Jezaus miełai |
| KN SE 71, 25 |
kłauſa/ ir prieß ghi kitu ne meiłauia/ irá ánt żiwatá ám= |
| KN SE 71, 26 |
źina/ Tiemus wel kurie iż welnio irá/ táy eſt/ kurie mokſl |
| KN SE 71, 27 |
Ewángelios ßwentos peikie/ deárgie ir mokſłu welnio pra= |
| KN SE 71, 28 |
mena/ irá ánt ámźinos ſmerties ir paſkandinimá. |
| KN M 71, 1 |
nauda ſugrźinay/ kás iſiberia źiamen ir vżłaykiay mus |
| KN M 71, 2 |
ſweykus iki tay linkſmay wałanday linkſmu pijumeniu. Tu |
| KN M 71, 3 |
Poń źiam átłánkay ir atwiłgay: Upes táwo ira piłnos |
| KN M 71, 4 |
wandania tu wayſiu ir trſini źiam. Tu wagás ios gir= |
| KN M 71, 5 |
day wiłgay lietum dregini/ o wáyſiuy ios ßłowini kur tu |
| KN M 71, 6 |
pats táwo páſtátay ten wiſłá wiſo giárá. Laukus pripił= |
| KN M 71, 7 |
day ſtodays/ o łomas apdengi jaways. Jß to powiſas |
| KN M 71, 8 |
ßalis linkſmáuia ir rikauia żmones. Bukig tu Pone pijume= |
| KN M 71, 9 |
nies prie Pijuweiu dárbuoſe iu: ßławink ir mums ir kitiems |
| KN M 71, 10 |
ukinikáms. Páßłáwinimas tawo teſi ſu mumus. Su= |
| KN M 71, 11 |
teak Pone żmonems pakaiu/ ſweykat ir giedr idánt tá= |
| KN M 71, 12 |
wo dowános gałetu nuſipijauti ir czieſu iß łauka ſuſikuo= |
| KN M 71, 13 |
pti. O ipáćiay ſuteak idánt wiſi dowánu táwo uźiwotu/ |
| KN M 71, 14 |
giároy ſweykatoy/ pakajuy páßłáwinime táwo/ káyp pri= |
| KN M 71, 15 |
deara miernay baymey táwo/ ne ánt puykies ir práßma= |
| KN M 71, 16 |
ta/ bet ánt gárbos tawo/ ánt reykała ſawo/ ir ánt pá= |
| KN M 71, 17 |
ßiałpos ártimojá. Jndek t pábáżn nor ßirdina muſu idãt |
| KN M 71, 18 |
ßenawotumim táwe ißturtá muſu/ ir iß pirmałáku wi= |
| KN M 71, 19 |
ſu priewáyſu muſu/ wiſa to k nuo taws turime. O giá= |
| KN M 71, 20 |
ray dáridami idant ne iłſtumim/ bet pákoley czieſ turime |
| KN M 71, 21 |
wiſiems giaray daritumim/ o ipáćiay Naminikamus wie= |
| KN M 71, 22 |
ros: idánt káda áteys hadina ano pijumenie/ pábáygas |
| KN M 71, 23 |
ſwieta/ pijautumim ne ilzdámi be wiſokios proćios/ be war= |
| KN M 71, 24 |
ga ir káytinima ſaułes ſu linkſmib ir dźiaugſmu pijume= |
| KN M 71, 25 |
niu ámźinu dángaus pátiechu/ o patis tawimp rißija gi= |
| KN M 71, 26 |
wuju Surißti butumim. Duok mums to ſułaukti per |
| KN M 71, 27 |
Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. |
|
Puslapis: 72
|
| KN SE 72, 1 |
Ant trećia átmink/ iuog to mokſła Poná muſu ne ki= |
| KN SE 72, 2 |
tás dárbás ir gáłás irá/ tiktai/ gárbos ir ßłowes Poná |
| KN SE 72, 3 |
Diewá tikra ir neſmertelna ießkot ir t gárb ißpłátint/ |
| KN SE 72, 4 |
Jß ántros wel ßalies źinok źinodamás/ ne Diewo/ bat wel= |
| KN SE 72, 5 |
nio mokſł eſanti/ kurſai gárb Diewo vźtemie/ árbá i |
| KN SE 72, 6 |
perkieale nuog ſutwereio/ ánt ſutwerimá. |
| KN SE 72, 7 |
Ant kietwirtá/ ſwárſtik tai ſawimp ir wiſad ſaw mi= |
| KN SE 72, 8 |
nek/ tokios żocnibes ir maćies/ żodi Poná muſu/ eſanti/ iog |
| KN SE 72, 9 |
kás norint tikt/ vż brángiauſi Jßd/ ßirdij ſawo per wie= |
| KN SE 72, 10 |
r ghi pałaikitu/ o per gierus ir ßwentus dárbus/ ſawimp/ |
| KN SE 72, 11 |
ápe ghi/ ludima duotu/ tada kiek wienás/ nuog ſmerties |
| KN SE 72, 12 |
ámźinos/ per łoſk Pon muſu bus vżłaikitás/ o an ſudo |
| KN SE 72, 13 |
dien per prikielim iż numiruſiu kuna ſawo/ ámźiname nu= |
| KN SE 72, 14 |
gárbinime bus iß ſtátitás. |
| KN SE 72, 15 |
Ant penkta átmink: Juog Ponás muſu Kryſtus Je= |
| KN SE 72, 16 |
zus/ irá dideſnis ir gárbingiáſnis/ vż Abrahom dwieiopu |
| KN SE 72, 17 |
budu. Pirmiaws/ iuog irá Jßgánitoiu Abráhoma/ ku= |
| KN SE 72, 18 |
rio dien Abráhomás/ per wier regiedamás/ dźiaugieſi. |
| KN SE 72, 19 |
Prieg tám iuog irá Diewu tikru/ nuog ámźiu wiſad/ pirm |
| KN SE 72, 20 |
Abráhomá/ eſanćiu. |
| KN SE 72, 21 |
Ant gała ir taj minek; iuog neprietelai teiſes ßwentos/ |
| KN SE 72, 22 |
noris ánt kłauſima teiſes árbá żodźia Diewá ßwenta/ au= |
| KN SE 72, 23 |
ſis tur kurćiás/ o ákis ánt ißtirimo ir ſuprátimo/ katrás |
| KN SE 72, 24 |
mokſłás gieareaſnis irá/ ákłás: ránkás wienok ir koiás tur |
| KN SE 72, 25 |
łábai ſtropiás/ ánt prałeimá krauia ißrinktiniu Diewa; |
| KN SE 72, 26 |
káip tie źidai pagawa ſtropiai ákmenis/ ánt numetimá Po= |
| KN SE 72, 27 |
ná Kryſtaus. Bátáig tu Pone Jezau buk gineiu muſu/ |
| KN SE 72, 28 |
maci ßietona maźindámás ir łauźidámás/ o karaliſt ſawo |
| KN SE 72, 29 |
płátindamás ir ſtiprindamás/ o prieg tam mumus tarna= |
| KN M 72, 1 |
DJewe Buk miełaśirdingás mumis grie= |
| KN M 72, 2 |
ßniemus. Awinel Diewo kurs trini grie= |
| KN M 72, 3 |
chus świeta Pone Jezau ſuſimilk ánt muſu |
| KN M 72, 4 |
Dwáśia świeta Diewe patießitoiau muſu wie= |
| KN M 72, 5 |
natighis teykis but ſu mumis wiſays nu dabár |
| KN M 72, 6 |
ir adinoy ſmerties muſu czeſu reykalingiauśiu |
| KN M 72, 7 |
galauśio ſuda tawo o teyp ir ánt ámźiu ám= |
| KN M 72, 8 |
źinuju/ Amen. |
| KN M 72, 9 |
TEzgigul páßłáwiná jumus Ponás Diewás |
| KN M 72, 10 |
o tezgul ſerkti jus. |
| KN M 72, 11 |
Tezgul ápświećia Ponás Diewás weyda |
| KN M 72, 12 |
ſawo ánt juſu o tes eſti jumis miełaśirdingás. |
| KN M 72, 13 |
Tezgul ápgreźia Ponás Diewás weyd |
| KN M 72, 14 |
ſawo prieß jus/ o tes jumis duoda pakaju ſawo |
| KN M 72, 15 |
ßwent. Amen. |
|
Puslapis: 73
|
| KN SE 73, 1 |
mus ſawá/ duodamás/ drſib ir ißminti ſawo dánguiai/ |
| KN SE 73, 2 |
idánt te Pon ſaw drſei ćia ánt świeta ißpáźintum/ ir ánt |
| KN SE 73, 3 |
wiſu prießtarniku ſawo/ per kántrib ßwent/ wirßun |
| KN SE 73, 4 |
ápturetumbime. Neſang tu eſi Diewás ámźinás/ ir ánt |
| KN SE 73, 5 |
ámźiu págárbintás. Amen. |
| KN SE 73, 6 |
ANT NEDELOS |
| KN SE 73, 7 |
WERBU. |
| KN SE 73, 8 |
EWANGELIA Matt. 21. |
| KN SE 73, 9 |
O Kada priſiártina Jeruźolimoſp/ ir áteia |
| KN SE 73, 10 |
Betſageſp/ kałnop aliwos/ tada Jezus nu= |
| KN SE 73, 11 |
ſiunte du mokitiniu/ biłodamás iiemus. Eykite |
| KN SE 73, 12 |
ing mieſteli kurſay irá prieß ius/ ir tuoiaus ráſite |
| KN SE 73, 13 |
aślićia pririßt ir aſiłayti ſu ia/ atrißkite ir átwe= |
| KN SE 73, 14 |
áſkite man. O iey kás iums k taris/ ſakikite/ iuog |
| KN SE 73, 15 |
wieſpats/ tu dayktu reikałáuia o tuo iaus pałays |
| KN SE 73, 16 |
iuos. O taj wis ſtoios idãt iſipilditu kás páſakita |
| KN SE 73, 17 |
irá per pranaßa biłánti: páſakikite dukteri Sioná. |
| KN SE 73, 18 |
Sitaj karalus táwo átejti taw romus ſededamás |
| KN SE 73, 19 |
ánt aślićios/ ir ánt áſiłáyćio tos kuri irá po iun= |
| KN SE 73, 20 |
gu Nuei tada mokitiney padare káip iſakia iie= |
| KN SE 73, 21 |
mus Jezus. atweade áślićia ir aſilayti/ o użde= |
| KN SE 73, 22 |
ia ánt io rubus ſawo/ ir użſodino ii. O łábay |
| KN SE 73, 23 |
dide mine kłoia rubuś ſawa ánt kiala; o kiti |
| KN K 73, 1 |
KATECHIZMAS |
| KN K 73, 2 |
ARBA |
| KN K 73, 3 |
TRVMPAS PAMOKSLAS |
| KN K 73, 4 |
Wieros Krikśćionißkos del waykialu mażu |
| KN K 73, 5 |
Kłauſimás. |
| KN K 73, 6 |
Kadángi wiſa muſu iß= |
| KN K 73, 7 |
mintis Krikśćionißká/ |
| KN K 73, 8 |
tame uzguli: idánt P. Diew |
| KN K 73, 9 |
Traycey Szwentoy wienatij |
| KN K 73, 10 |
páźintumim ir patis ſawe: |
| KN K 73, 11 |
togdel tawe kłauſiu: Kás |
| KN K 73, 12 |
tu eſi ? |
| KN K 73, 13 |
Atſakimás. |
| KN K 73, 14 |
Eſmi Zmogus ſutwerimás |
| KN K 73, 15 |
Diewá ißmintingás nuog/ |
| KN K 73, 16 |
Diewá Tewá/ ir Sunaus/ |
| KN K 73, 17 |
ir Dwáſios ßwentos/ ánt jo |
| KN K 73, 18 |
páweaykſłá ſutweartás. |
| KN K 73, 19 |
Kłauſimás. |
| KN K 73, 20 |
Kodel tawe Pons Diews |
| KN K 73, 21 |
Zmogumi ſutweria? |
| KN K 73, 22 |
Atſakimás. |
| KN K 73, 23 |
Todel/ idánt ij páźinćio/ |
| KN K 73, 24 |
gárbinćio/ miłećio/ o meyłey |
| KN K 73, 25 |
jo ánt ámźiu ſu juo bućio. |
| KN K 73, 26 |
Kłauſimás. |
| KN K 73, 27 |
Ißgi kur turime mokitis |
| KN K 73, 28 |
páźinti Pon Diew? |
| KN K 73, 29 |
Atſakimás. |
| KN K 73, 30 |
Iß raßtá ßwentu Praná= |
| KN K 73, 31 |
ßu ir Apaßtału. |
| KN K 73, 32 |
Kłauſimás. |
| KN K 73, 33 |
Zinaygu tu k ápe Pon |
| KN K 73, 34 |
Diew iß raßtá ßwẽtu Prá= |
| KN K 73, 35 |
náßu ir Apaßtału? |
| KN K 73, 36 |
Atſakimás. |
| KN K 73, 37 |
Zinau/ iuog eaſt wienás |
| KN K 73, 38 |
Diewás Tewás/ Sunus/ ir |
| KN K 73, 39 |
Dwáſia ßwentás. |
| KN K 73, 40 |
Kłauſimás. |
| KN K 73, 41 |
Argi páźinſti tu Pon |
| KN K 73, 42 |
Diew? |
| KN K 73, 43 |
Atſakimás. |
| KN K 73, 44 |
Páźinſtu. |
|
Puslapis: 74
|
| KN SE 74, 1 |
kirta ßakas nuog medźiu ir kłoia ánt kiala. O |
| KN SE 74, 2 |
Mine kuri pirma ir páſkuy eia/ ßaukie/ biłodama. |
| KN SE 74, 3 |
Hoſanná Sunuy Dowidá págirtás tas/ kur= |
| KN SE 74, 4 |
ſay eyti wardan wießpáties/ Hoſanná ant au= |
| KN SE 74, 5 |
kßtibes. |
| KN SE 74, 6 |
TOj Ewángelioj ßwentoj ápiráßos karalißkás/ Po= |
| KN SE 74, 7 |
ná Kryſtuſá/ penkioms dienoms/ prieß kánćia ir |
| KN SE 74, 8 |
ſmerti jo/ Hieruzalen/ inejmás; ir ćiáſningás/ jo |
| KN SE 74, 9 |
nuog pułku prieß ißenćiu/ priemimás. |
| KN SE 74, 10 |
Ms del ſawa pámokſłá/ trumpai nuwartokim. |
| KN SE 74, 11 |
Pirmiaws; ápe Poná Jezu mokikimes/ jog ghis irá Kry= |
| KN SE 74, 12 |
ſtus/ tai eſt Meſioßius ánſai tikrás/ Diewá pażadetás. |
| KN SE 74, 13 |
Ant io neſang wiſi żodźiai Záchárioßiaus Práráko Ewán= |
| KN SE 74, 14 |
gelioj toi ßwentoj priminto/ reißkiej ißſiteſeia ir páſirode. |
| KN SE 74, 15 |
Tás neſang kájp reagi miełás ponás eſti/ pirmiaus/ Kara= |
| KN SE 74, 16 |
lus ánſai romus łángwás/ ápek/ łábáj łetás Hieruzalen |
| KN SE 74, 17 |
jo ineimás ludija potám/ ghi regi/ buwuſi vbagu/ nei gal= |
| KN SE 74, 18 |
wijelá ſawa tikra netureiuſi/ potrećia/ numanai/ tá Poná |
| KN SE 74, 19 |
eſanti Teiſu/ per ſił áſiłáićio nuog to vkinika ne werżuſi/ |
| KN SE 74, 20 |
bátáig ſu łoſká io del páżadinuſi. O ne tikt pats irá Tei= |
| KN SE 74, 21 |
ſus/ bátaig ſawa tejſibe tuobułá/ ir mus grießnus po ákim |
| KN SE 74, 22 |
Diewá/ nuteiſina; pokietwirtá/ Ponás Kryſtus/ pagal |
| KN SE 74, 23 |
żodźiu Záchárioßiaus (cap. 9.) irá Jßgánitoiás ſwieta wie= |
| KN SE 74, 24 |
nátijás/ prieß kurio ßwent ward nerá neiwiena kita ánt |
| KN SE 74, 25 |
Jßgánima/ żmogui nupuoluſiám duota/ nej ánt dángaus/ |
| KN SE 74, 26 |
nei ánt źiames/ káip graźiaj Petrás ßwentás (Actor. 4.) |
| KN SE 74, 27 |
páſakiea. Togidel ßtai ir dabár/ tás małonus Ponás/ ſku= |
| KN K 74, 1 |
Kłauſimas. |
| KN K 74, 2 |
Kaypag’ ij páźinſti? |
| KN K 74, 3 |
Atſakimas. |
| KN K 74, 4 |
Per Wier. |
| KN K 74, 5 |
Kłauſimas. |
| KN K 74, 6 |
O Wierá iß kur? |
| KN K 74, 7 |
Atſakimas. |
| KN K 74, 8 |
Iß kłauſimá żodźia Die= |
| KN K 74, 9 |
wá. |
| KN K 74, 10 |
Kłauſimas. |
| KN K 74, 11 |
Kurios tu Wieros Zmo= |
| KN K 74, 12 |
gus? |
| KN K 74, 13 |
Atſakimas. |
| KN K 74, 14 |
Eſmi Zmogus Wieros |
| KN K 74, 15 |
ßwentos Krikśćionißkos. |
| KN K 74, 16 |
Kłauſimás. |
| KN K 74, 17 |
Del kurios prieżáſties eſi |
| KN K 74, 18 |
Zmogumi Wieros ßwentos |
| KN K 74, 19 |
Krikśćionißkos? |
| KN K 74, 20 |
Atſakimas. |
| KN K 74, 21 |
Juog tikiu/ ing Pon Je= |
| KN K 74, 22 |
zuſ Chriſtuſ/ ir eſmi áp= |
| KN K 74, 23 |
krikßtitás wardaná jo. |
| KN K 74, 24 |
Kłauſimas. |
| KN K 74, 25 |
Kuo irá Pons Chriſtus? |
| KN K 74, 26 |
Atſakimás. |
| KN K 74, 27 |
Irá Sunumi Diewá gi= |
| KN K 74, 28 |
wojá/ kurſay budamás wiſ= |
| KN K 74, 29 |
ſad Diewu páßłáwintu/ áte= |
| KN K 74, 30 |
ja ánt ſwietá nuo Tewá/ ir |
| KN K 74, 31 |
ſtojoſi Zmogumi. O tayp |
| KN K 74, 32 |
Pons Chriſtus/ irá tikru |
| KN K 74, 33 |
Diewu ir Zmogumi. |
| KN K 74, 34 |
Kłauſimás. |
| KN K 74, 35 |
Del ko ſtojoſi Zmogumi/ |
| KN K 74, 36 |
kadang’ buwá wiſad Diewu |
| KN K 74, 37 |
páßłáwintu? |
| KN K 74, 38 |
Atſakimás. |
| KN K 74, 39 |
Del Zmogaus grießnojá/ |
| KN K 74, 40 |
o nuog Diewá átátolintojá: |
| KN K 74, 41 |
idánt turetumim Diew ſu |
| KN K 74, 42 |
ſawim giweananti/ izgánim |
| KN K 74, 43 |
ir żiwat ámźin. |
| KN K 74, 44 |
Kłauſimás. |
| KN K 74, 45 |
Pámiſakik iß kur tay źinay? |
| KN K 74, 46 |
Atſakimás. |
| KN K 74, 47 |
Pránáßay ápe tay ráßia/ |
| KN K 74, 48 |
kad Meſſioßiu Emmánuelu= |
| KN K 74, 49 |
mi ir Jehowá/ tay eſti/ Die= |
| KN K 74, 50 |
wu tikru naſiná: bet ir pát= |
| KN K 74, 51 |
ſay Ponás Chriſt[us]/ żodźiays |
| KN K 74, 52 |
ir dárbays ſwietuy ape tay |
|
Puslapis: 75
|
| KN SE 75, 1 |
binás Hieruzalen/ idánt mus kánćia ir ſmerćia ſawo brán= |
| KN SE 75, 2 |
gia/ ámźinaj ißgánitu; O nuog ámźinos páſkándos ir ſmer= |
| KN SE 75, 3 |
ties iß waduotu. T gi mieł ir wienáthigi Jßgánitoghi |
| KN SE 75, 4 |
ſawa páźink/ io nuopełnoms brángioms tikiekis/ ir nog jo |
| KN SE 75, 5 |
páties tiktai/ págáłbos ir ißganima duſios tawo/ ir giwás |
| KN SE 75, 6 |
budamás/ ir mirdamás/ nuoſirdźiei/ práſikis. |
| KN SE 75, 7 |
Potám páſimokik/ kájp ir tu Pona Jezu/ ir dabár |
| KN SE 75, 8 |
Hieruzalen Duchawnon/ taj eſt báźnićion ſawa per żodi ſa= |
| KN SE 75, 9 |
wo atenti/ ſutajs pułkajs/ turi prijmti ir nugárbinti. Ne |
| KN SE 75, 10 |
nugárbinſi jo/ ßakialems pupełetoms poákims neźinot kokio |
| KN SE 75, 11 |
Kryſtuſa/ iß liepos nudroßta/ o buk ánt aſiło joianćia/ |
| KN SE 75, 12 |
jos metitádámás ir źiamei kłuodámás/ árbá ſu waikajs/ |
| KN SE 75, 13 |
márgaj/ kájp łełems/ ißreditájs/ ßukaudámás/ Hozánná |
| KN SE 75, 14 |
Sunuj Dowidá bátájg nobażneſniu ir pátogiáſniu budu |
| KN SE 75, 15 |
rejkia mumus/ Ponuj Jezuj/ ſawſp átenćiám/ ćiáſti |
| KN SE 75, 16 |
dárit tai eſt/ k tie pułkai ir waikai/ weikiea kunißkai taj/ |
| KN SE 75, 17 |
mumus priwału irá weikt Dwáſißkai. Opirmjaus kájp tie |
| KN SE 75, 18 |
pułkaj ir waikaj Pon Jezu Hieruzalen atenti/ ſu dźiaug= |
| KN SE 75, 19 |
ſmu ſutiko ir prieme/ Tejp ir ms Krikśćionis/ Pon Je= |
| KN SE 75, 20 |
zu/ żodija ſawo ßwentame muſump atenti/ ir ánt muſu ßau= |
| KN SE 75, 21 |
kieanti o namump ſirdies muſu tuſkiánanti/ turime ſu dźiaug= |
| KN SE 75, 22 |
ſmu ir linkſmibe prijmt. O taj padáriſime/ iaj to żodźia jo |
| KN SE 75, 23 |
brángio miełaj kłauſiſim anam/ ne kájp żodźiuj żmogißkuj |
| KN SE 75, 24 |
bátajg káipo żodźiuj Diewißkui/ tikieſim/ o ánt gała/ iaj |
| KN SE 75, 25 |
págál to żodźia/ pátogiaj/ wieźliwaj ir teiſingaj giweanſi= |
| KN SE 75, 26 |
me páſidaw iám wiſißkaj/ nuomoniu ir ſamproćiu ſawa |
| KN SE 75, 27 |
kunißku. Taj irá tikrás nugárbinimás Poná Kriſtuſa żo= |
| KN SE 75, 28 |
dźiuj jo tikiet/ ir págál io giweant. Prieg tám Kájp tie |
| KN SE 75, 29 |
pułkai Zidu o ipaćiej tikinćiu/ neſibijodámi nieko grauſmiu/ |
| KN K 75, 1 |
ißreyßkia: teypag’ ir ßwenti |
| KN K 75, 2 |
Apaßtáłay ápe tay mus nu= |
| KN K 75, 3 |
tikriná. |
| KN K 75, 4 |
Kłauſimás. |
| KN K 75, 5 |
Ant Krikſćionißka Zmo= |
| KN K 75, 6 |
gaus/ k użgul mokieti? |
| KN K 75, 7 |
Atſakimás. |
| KN K 75, 8 |
Kiáturis dayktus: Pir= |
| KN K 75, 9 |
miauſey. Deaßimti Priſaki= |
| KN K 75, 10 |
mu Diewá. Potám/ Ißpá= |
| KN K 75, 11 |
źinim Wieros S. Krikśćio= |
| KN K 75, 12 |
nißkos. Potrećia/ Máłd |
| KN K 75, 13 |
Wießpáties. Kiátwirta/ |
| KN K 75, 14 |
ápe Szwentiſtes/ tay eſt: ápe |
| KN K 75, 15 |
Krikßtim ßwent/ ir ápe |
| KN K 75, 16 |
ßwent Weaćiar Poná. |
| KN K 75, 17 |
Kłauſimás. |
| KN K 75, 18 |
Káłbek Deáßimti Priſa= |
| KN K 75, 19 |
kimu Diewá. |
| KN K 75, 20 |
Atſakimás. |
| KN K 75, 21 |
Káłbeja Ponás Diews |
| KN K 75, 22 |
wiſus tuos żodźius: Aß eſmi |
| KN K 75, 23 |
Ponás Diews tawás/ kurſay |
| KN K 75, 24 |
tawe iß wedźiau iß źiames |
| KN K 75, 25 |
Egyptá/ iß namu newalos. |
| KN K 75, 26 |
1. Ne turek Diewu ſweti= |
| KN K 75, 27 |
mu poákim mans. |
| KN K 75, 28 |
2. Ne darik ſau Abrozá |
| KN K 75, 29 |
drożtá ir nejokia páweykſła |
| KN K 75, 30 |
tu dayktu kurje irá ánt dán= |
| KN K 75, 31 |
gaus aukßtay/ ir kurie ant |
| KN K 75, 32 |
źiames żiamay/ ney tu kurie |
| KN K 75, 33 |
irá wándenija po źiamemis. |
| KN K 75, 34 |
Neſikłonioſi jems ney iu gár= |
| KN K 75, 35 |
binſi. Nes áß eſmi Ponás |
| KN K 75, 36 |
Diewás tawo ſtiprás/ uż wi= |
| KN K 75, 37 |
dis meayłes/ átkiarßidamás |
| KN K 75, 38 |
neteyſib Tewu/ ánt Sunu |
| KN K 75, 39 |
treaćioy ir kiátwirtoy gimi= |
| KN K 75, 40 |
ney/ tu kurie mans nekienćia. |
| KN K 75, 41 |
O dárau miełaßirdiſt ánt |
| KN K 75, 42 |
tukſtãćiu tu kurie mane mili/ |
| KN K 75, 43 |
ir ſeargti priſakimu mano. |
| KN K 75, 44 |
3. Ne imk wárda Poná |
| KN K 75, 45 |
Diewá tawo dowanay: Nes |
| KN K 75, 46 |
pámſtiſis Ponás Diews ánt |
| KN K 75, 47 |
to kurs jo wárd noproſnay |
| KN K 75, 48 |
imá. |
| KN K 75, 49 |
4. Atmink idánt dien át= |
| KN K 75, 50 |
ſijłſeimá ßwſtumey. Per |
| KN K 75, 51 |
ßiáßias dienás dirbſi ir pá= |
| KN K 75, 52 |
baygſi wiſus dárbus tawo: |
| KN K 75, 53 |
bet ſekm dien irá átſijłſei= |
| KN K 75, 54 |
más Poná Diewá tawo: ne |
| KN K 75, 55 |
dirbk dárba nejokia joy tu ir |
| KN K 75, 56 |
Sunus tawo/ dukte tawo/ |
|
Puslapis: 76
|
| KN SE 76, 1 |
nei wel prakiaikimu Fáriżeußu drſei ir átwiraj/ Poná |
| KN SE 76, 2 |
Kryſtu/ Ißgánitoiu anuo/ iß ſená pażadetu ißpáźino ir |
| KN SE 76, 3 |
ápſkiełbea noris tai Fáriżeußaj/ vż didi griech/ ir heretiku |
| KN SE 76, 4 |
wier tureio. Tejp ir tu Krikśćionie mielás/ neſibajdidá= |
| KN SE 76, 5 |
más/ źiednomis grauſmemis ir kiaikimáis kieno/ drſei po= |
| KN SE 76, 6 |
ákim ſwieta/ ißpáźink/ Pon Jezu Kryſt/ but ano wie= |
| KN SE 76, 7 |
nátiju átpirkieiu ſwieta/ ir wienátiju Tárpiniku muſu/ per |
| KN SE 76, 8 |
kuri tikt pati turime ſaw per iednot ir numaldit/ Diew |
| KN SE 76, 9 |
Tew ir draſi prieig io ßwentop Máieſtatop. Kad tejp |
| KN SE 76, 10 |
Poná Jezu ißpáźinſi/ tada ir ghis tawe/ poakim Tewa |
| KN SE 76, 11 |
ſawa ißpáźins ir taw ſu ſawim Karaliſtei dángaus wiet |
| KN SE 76, 12 |
duos (Matth. 10.) Potreaćia/ kájp tie pułkaj Zidu/ tureia |
| KN SE 76, 13 |
ránkoſe ſawa ßákás/ meadźia polmos/ ánt źiankła wirßu= |
| KN SE 76, 14 |
nes Poná muſu kuri tureio ápturet/ ánt ßietona/ griecha/ |
| KN SE 76, 15 |
ir ſmerties ámźinos/ bajſiu neprietelu muſu; Tejp ir ms |
| KN SE 76, 16 |
Krikśćionis/ turime neſiot/ duchawn polm ránkuoſe ſir= |
| KN SE 76, 17 |
dies ſawa/ taj eſt/ ſtipr ir drut wier/ Meadżiás pol= |
| KN SE 76, 18 |
mos/ toki tur prigimim/ jog kuo łábiaus naßta koki ghi |
| KN SE 76, 19 |
ſłegia źiamin/ tuo ghis ſtipraus aukßtin ſtiepies; Tám mea= |
| KN SE 76, 20 |
dżiui tur but ligi wiera tawo/ kuri źiednai nebeſpiecznibej/ |
| KN SE 76, 21 |
źiednam weiuj/ ir pagundimamus ßietoná/ ne tur duotis |
| KN SE 76, 22 |
pałánkt ir nuſmerkt/ bátájg tur drutumu ir ſtiprumu ſawo/ |
| KN SE 76, 23 |
wiſad wirßun/ ánt świeta/ kuna/ ir págundimu ßietona/ |
| KN SE 76, 24 |
ápturet. Neſang kałba Jonás ßwentás (1. Ioann. 5.) |
| KN SE 76, 25 |
iuog wirßun/ kuri ánt ſwieta gauname/ irá wiera muſu. |
| KN SE 76, 26 |
Pokietwirta kájp tos minios/ rubus nuog ſaws nuwilk= |
| KN SE 76, 27 |
damos/ ánt kiala Ponuj Kriſtui tieſea ir kłuoia tejp ir mu= |
| KN SE 76, 28 |
mus pareitis darit/ nuwełkánt ir nuſegant nuog ſaws |
| KN SE 76, 29 |
ſeanaghi żmogu/ o kłoiánt ghi po koioms Poná muſu/ idánt |
| KN K 76, 1 |
tárnás tawo ir tarne tawo/ |
| KN K 76, 2 |
gálwijas tawo/ ir ſweaćias |
| KN K 76, 3 |
kurs irá namuoſe tawuoſe. |
| KN K 76, 4 |
Nes ßiaßioſe dienoſe ſutwe= |
| KN K 76, 5 |
ria Wießpats/ dángu/ ir |
| KN K 76, 6 |
źiam mariás/ ir kás joſe irá: |
| KN K 76, 7 |
ir átſijłſeia dien ſeakm. To= |
| KN K 76, 8 |
gidel páßłáwiná Ponás die= |
| KN K 76, 9 |
n Nedelos ir páßwente j. |
| KN K 76, 10 |
5. Szienawok Tew ta= |
| KN K 76, 11 |
w/ ir Motin taw: idánt |
| KN K 76, 12 |
iłgay giwás butumey ánt źia= |
| KN K 76, 13 |
mes/ kuri Pons Diews ta= |
| KN K 76, 14 |
wás duos tau. |
| KN K 76, 15 |
6. Ne użmußi. |
| KN K 76, 16 |
7. Necziſtatos ne dariſi. |
| KN K 76, 17 |
8. Ne wogſi. |
| KN K 76, 18 |
9. Ne káłbeſi prieß árti= |
| KN K 76, 19 |
m taw neteyſaus ſwiećiimá. |
| KN K 76, 20 |
10. Nepágieyſi namu ár= |
| KN K 76, 21 |
timojá tawá/ ney págieyſi |
| KN K 76, 22 |
Moteries jo/ ney bearná/ ney |
| KN K 76, 23 |
ſamdinikies/ ney iaućia/ ney |
| KN K 76, 24 |
áſiłá/ ir nejokia daykta/ kurs |
| KN K 76, 25 |
irá jo. Káłbeja P. Diews |
| KN K 76, 26 |
wiſus tuos żodźius. |
| KN K 76, 27 |
Kłauſimás. |
| KN K 76, 28 |
Tás priſakimás Diewá/ |
| KN K 76, 29 |
kaypo dalijás? |
| KN K 76, 30 |
Atſakimás. |
| KN K 76, 31 |
Ant dwieiu dalu: Ant pir= |
| KN K 76, 32 |
mos toblićios irá kiáturi/ |
| KN K 76, 33 |
kurie priguli paćiam Ponuy |
| KN K 76, 34 |
Diewuy: o Pons Chriſtus |
| KN K 76, 35 |
juos tuoſe żodźiuoſe użweria. |
| KN K 76, 36 |
Miłeſi Pon Diew taw/ |
| KN K 76, 37 |
iß wiſos ßirdies tawos/ iß |
| KN K 76, 38 |
wiſos dußios tawos/ iß wi= |
| KN K 76, 39 |
ſos dumos tawos/ ir iß wiſu |
| KN K 76, 40 |
ſiłu tawu. Antroy toblićioy |
| KN K 76, 41 |
irá ßiáßi/ kurie priguli árti= |
| KN K 76, 42 |
mam’ muſu: o Pons Chri= |
| KN K 76, 43 |
ſtus tuoſe żodźiuoſe ánus uż= |
| KN K 76, 44 |
weria: Miłeſi ártim taw |
| KN K 76, 45 |
kaypo pati ſawe. |
| KN K 76, 46 |
Kłauſimás. |
| KN K 76, 47 |
Gáliegu tu t Priſakim |
| KN K 76, 48 |
Diewá/ ißpildit/ ir per ij iż= |
| KN K 76, 49 |
gánitás but? |
| KN K 76, 50 |
Atſakimás. |
| KN K 76, 51 |
Ne gálu: Nes ſiłu pri= |
| KN K 76, 52 |
gimtu nemitenká. |
| KN K 76, 53 |
Kłauſimás. |
| KN K 76, 54 |
Ant giko reykia źinoti ápe |
| KN K 76, 55 |
Zokan Diewá; kadang’ ney |
|
Puslapis: 77
|
| KN SE 77, 1 |
tá ſeana Adomá pámintu ir ſutrumditu/ o ghis pats kara= |
| KN SE 77, 2 |
lautu/ per ißpiłdima muſpe walos ſawo ßwentos. O kás tai |
| KN SE 77, 3 |
irá ſeanás żmogus/ árbá ſeanás Adomás? Jrá ana pa= |
| KN SE 77, 4 |
źieida Adomiep per griech prigimima muſu/ irá paproćiej |
| KN SE 77, 5 |
ir páiunkimai pikti irá gieaidulei/ waliai Diewá prieſin= |
| KN SE 77, 6 |
gi/ kurie iż pagadintá prigimima ißpłuſtá. Tos tada nuog |
| KN SE 77, 7 |
ſaws nuwilkt/ pokoioms Poná ſawo pameſt/ o naui |
| KN SE 77, 8 |
żmogu/ tai eſt/ Poná Jezuſ Kryſtuſ/ ir źiwat jo ßwen= |
| KN SE 77, 9 |
t/ turime ánt ſaws ápwilk/ o naughibei źiwata/ per wiſa |
| KN SE 77, 10 |
ámźi ſawa waikśćiot. Ant gała: Káip tie pułkai żołałeás |
| KN SE 77, 11 |
ir źiedelus graźiei kweapiánćius ánt kialo poákim Poná |
| KN SE 77, 12 |
bárſte/ ir krate; Tejp ir ms/ ánt kialo tejſibes ir ßwen= |
| KN SE 77, 13 |
tibes/ poákim Poná muſu wáikśćiodámi źiedus giáru ir |
| KN SE 77, 14 |
ßwentu dárbu/ iámui giár ir gárdu kwáp daránćiu/ áp= |
| KN SE 77, 15 |
ſtingaj bárſtit/ ir krátit o patis ſawe/ áfiera kwieapiánćia/ |
| KN SE 77, 16 |
ánt ißpildima walos io ßwentos/ ſtatit/ turime. Ant kuo |
| KN SE 77, 17 |
mumus padek Pone Jezau Kryſte. Amen. |
| KN SE 77, 18 |
SKAYTOMA PIRMA |
| KN SE 77, 19 |
DIENA WELIKU. |
| KN SE 77, 20 |
EWANGELIA Marc:16. à v. 1. ad 7. |
| KN SE 77, 21 |
O Kad praeja Subata/ Mária Mágdalená/ |
| KN SE 77, 22 |
ir Mária Motina Jokuba/ ir Sálome pri= |
| KN SE 77, 23 |
pirka kwepiánćiu dayktu/ idánt áteiuſios páte= |
| KN SE 77, 24 |
ptu Jezuſ. O łábay ankſti pirmoy dienoy po |
| KN K 77, 1 |
jo ißpildit/ ney per ij iżgáni= |
| KN K 77, 2 |
tás buti gali? |
| KN K 77, 3 |
Atſakimás. |
| KN K 77, 4 |
Idánt páźinćio pagadini= |
| KN K 77, 5 |
m prigimimá ſawá/ ir wey= |
| KN K 77, 6 |
kum piktopi: o tayp átłay= |
| KN K 77, 7 |
dimá grieku/ ir nuteyſinimá/ |
| KN K 77, 8 |
jeßkoćio Poniep’ muſu Jezu= |
| KN K 77, 9 |
ſiep’ Chriſtuſiep’. O potám |
| KN K 77, 10 |
ems Dwáſi ßwent nauij= |
| KN K 77, 11 |
ſteja giwatos/ ir paſłußni= |
| KN K 77, 12 |
ſtey Zokoná/ ßirdij manoy |
| KN K 77, 13 |
páráßitá/ giwenćio Ponuy |
| KN K 77, 14 |
Diewuy. |
| KN K 77, 15 |
Kłauſimás. |
| KN K 77, 16 |
Kaypog tádá turi but iż= |
| KN K 77, 17 |
gánitás? |
| KN K 77, 18 |
Atſakimás. |
| KN K 77, 19 |
Per łoſk ir miełaßirdiſt |
| KN K 77, 20 |
Diewá/ kurios Wierá nuo= |
| KN K 77, 21 |
dalniku ſtojuoſi. |
| KN K 77, 22 |
Kłauſimás. |
| KN K 77, 23 |
Ißgipáźink t Wier. |
| KN K 77, 24 |
Atſakimás. |
| KN K 77, 25 |
Tikiu ing wien Diew/ |
| KN K 77, 26 |
Tew wiſogalinti/ Daritoy |
| KN K 77, 27 |
dángaus ir źiames. Tikiu |
| KN K 77, 28 |
ing Jezuſ Chriſtuſ Sunu |
| KN K 77, 29 |
jo wienatij P. muſu. Kur= |
| KN K 77, 30 |
ſay práſidejo iß Dwáſios S. |
| KN K 77, 31 |
Gimes iß Mários Pánnos. |
| KN K 77, 32 |
Numućitás po Pontſku Pi= |
| KN K 77, 33 |
łotu/ nukriźiawotás/ numi= |
| KN K 77, 34 |
ris/ ir pákaſtás. Nużengia |
| KN K 77, 35 |
peákłoń; Treaći dien kie= |
| KN K 77, 36 |
łeſi iß numiruſiu. Użźengia |
| KN K 77, 37 |
dánguoſná/ ſedi po deßiney |
| KN K 77, 38 |
Diewo Tewo wiſogálinćio. |
| KN K 77, 39 |
Iß tn áteys ſudit giwu ir |
| KN K 77, 40 |
miruſiu. Tikiu ing Dwáſi |
| KN K 77, 41 |
ßwent. Szwent Báżni= |
| KN K 77, 42 |
ći Krikſćioniu: Szwen= |
| KN K 77, 43 |
tuju ſurinkim: Grieku át= |
| KN K 77, 44 |
łaydim: Kuná ißnumiru= |
| KN K 77, 45 |
ſiu prikielim: Ir ámźin |
| KN K 77, 46 |
żiwat. Amen. |
| KN K 77, 47 |
Kłauſimás. |
| KN K 77, 48 |
Tás ißpáźinimás Wieros/ |
| KN K 77, 49 |
ánt kiału dalu dalijaſi? |
| KN K 77, 50 |
Atſakimás. |
| KN K 77, 51 |
Ant kiáturiu dalu: Pir= |
| KN K 77, 52 |
má dalis priguli Diewuy Te= |
| KN K 77, 53 |
wuy/ o moka ápe ſutwerim: |
| KN K 77, 54 |
o toj eáſt. Tikiu ing Diew |
| KN K 77, 55 |
Tew wiſogalinti/ ſutwe= |
|
Puslapis: 78
|
| KN SE 78, 1 |
Subatos áteja grabop ſaułey tekant; Jr káł= |
| KN SE 78, 2 |
beja ſaweſpi: Kas mums nuris ákmeni/ nuog |
| KN SE 78, 3 |
duru graba? (o páwizdeiuſios ißwidá/ iuog ák= |
| KN SE 78, 4 |
muo buwá nuriſtas) nes buwa łábay didis. Jr |
| KN SE 78, 5 |
ieiuſios graban ißwida iauniki ſedinti po deßi= |
| KN SE 78, 6 |
ney/ ápredit bałtu rubu ir nuſitrimá: Bat |
| KN SE 78, 7 |
anas ioms káłbeja: Ne ſibijokit. Jezuſá ano Na= |
| KN SE 78, 8 |
zarenißka ießkote kurſay buwo nukriźiawotás: |
| KN SE 78, 9 |
kiełeſi iß miruśiu Nera jo ćia: Sztay wieta kur |
| KN SE 78, 10 |
ij buwa págułd. Bet eykit/ o páſakikit mokiti= |
| KN SE 78, 11 |
niams io ir Petruy iuog ius prałenks Gálileon |
| KN SE 78, 12 |
tn ij ißwiſite/ kayp iumus páſakia. |
| KN SE 78, 13 |
APiráßitás toy Ewángelioy irá nuog Morkaus ßwen= |
| KN SE 78, 14 |
ta; kiełuſia ſunaus Diewá o Jßgánitoia muſu iß nu= |
| KN SE 78, 15 |
miruſiu/ ápireyßkimás/ tuo budu. I. Kámuy pir= |
| KN SE 78, 16 |
miauſiay eſt ápireykßtás Trimis Moterims: Kuriás káypo |
| KN SE 78, 17 |
ſwicija Ewánielia ir ponos łetos/ práſtokies/ wienok giá= |
| KN SE 78, 18 |
ros/ wieźliwos/ pábáżnos buwa nes giw Chriſtuſ miłe= |
| KN SE 78, 19 |
damos ir po ſmertie io ne mirßa bet kun jo patepti nore= |
| KN SE 78, 20 |
dámos eia grábop’ ir pirmos Chriſtuſ iß numiruſiu kiełuſi |
| KN SE 78, 21 |
datiria. II. Perk? Per Anieł kurſay ſedeia bałuoſe ru= |
| KN SE 78, 22 |
buoſe grabe po deßiney. |
| KN SE 78, 23 |
Jß to wiſa nuwartok ſau ćionay: iuog t łoſk Mo= |
| KN SE 78, 24 |
terims Chriſtus Ponás parode ſawo kielim ioms per A= |
| KN SE 78, 25 |
nieł ápireyßkis netiktay todel/ juog Ponás dażnay łetiems |
| KN SE 78, 26 |
tay ir maźiems ápriayßkia/ k nuog Ißmintinguju págál |
| KN K 78, 1 |
rej dángaus ir źiames. |
| KN K 78, 2 |
Antrá dalis priguli Su= |
| KN K 78, 3 |
nuy Diewo/ o moká ápe át= |
| KN K 78, 4 |
pirkim ir ape nuteayſinim |
| KN K 78, 5 |
muſu iß wieros per ij otá irá: |
| KN K 78, 6 |
Tikiu ing Jezuſ Chriſtuſ/ |
| KN K 78, 7 |
Sunu jo wienatij: kurs prá= |
| KN K 78, 8 |
ſidejo iß Dwáſios ßwentos |
| KN K 78, 9 |
gims eſt iß Pánnos Má= |
| KN K 78, 10 |
rios. Numucitás po Pont= |
| KN K 78, 11 |
ſku Piłotu. Nukriźiawotás/ |
| KN K 78, 12 |
numiria ir pakaſtás: Nu= |
| KN K 78, 13 |
źiangi pekłon treaći dien |
| KN K 78, 14 |
kiełes iß numiruſiu: Użzen= |
| KN K 78, 15 |
gie dánguná/ ſedi po deßiney |
| KN K 78, 16 |
Diewo Tewo wiſogálinćio: |
| KN K 78, 17 |
Iß tn áteys ſudit giwu ir |
| KN K 78, 18 |
miruſiu. |
| KN K 78, 19 |
Trećia dális/ priguli Dwá= |
| KN K 78, 20 |
ſiay ßwentay/ o tá irá: Ti= |
| KN K 78, 21 |
kiu ing Dwáśi ßwent. |
| KN K 78, 22 |
Kiátwirtá mokia ápe Bá= |
| KN K 78, 23 |
źnići ßwent/ ir ápe giárá= |
| KN K 78, 24 |
deiſtes kuriomis Põs Diews |
| KN K 78, 25 |
Báźnići ſaw ápdowonojá/ |
| KN K 78, 26 |
ir ißdábiná/ á tá irá: Tikiu |
| KN K 78, 27 |
ing ßwent Báźnići Krik= |
| KN K 78, 28 |
śćioniu/ Szwẽtu ſurinkim/ |
| KN K 78, 29 |
Grieku átłaydim/ Kuná iß |
| KN K 78, 30 |
numiruſiu prikielim/ ir ám= |
| KN K 78, 31 |
źin żiwat/ Amen. |
| KN K 78, 32 |
Kłauſimás. |
| KN K 78, 33 |
Jautiegu tu ßirdij ſawoy |
| KN K 78, 34 |
juog turi tobuł Wier. |
| KN K 78, 35 |
Atſakimás. |
| KN K 78, 36 |
Jaućiuoſi tobułos ne turins. |
| KN K 78, 37 |
Kłauſimas. |
| KN K 78, 38 |
Kaypog’ jos gałop’ turi |
| KN K 78, 39 |
áteyti/ ir anoy pádrutinim |
| KN K 78, 40 |
tureti? |
| KN K 78, 41 |
Atſakimás. |
| KN K 78, 42 |
Per kłauſim żodźio Die= |
| KN K 78, 43 |
wá/ per máłdás Ponop Die= |
| KN K 78, 44 |
wopi/ ir per użiwoim Szwẽ= |
| KN K 78, 45 |
tiſtu/ nuo Poná Chriſtuſa |
| KN K 78, 46 |
iſtátitu; o tay per darb ir |
| KN K 78, 47 |
pájudinim Dwáſios S. |
| KN K 78, 48 |
Kłauſimás. |
| KN K 78, 49 |
Kaypog mełdies Ponuy |
| KN K 78, 50 |
Diewuy? |
| KN K 78, 51 |
Atſakimás. |
| KN K 78, 52 |
Tayp kaypo mus P. Chri= |
| KN K 78, 53 |
ſtus ißmokie. Tewe muſu |
| KN K 78, 54 |
kurſay eſi dãguja: Szwſkis |
| KN K 78, 55 |
wárdás tawás. Ateyk kárá= |
|
Puslapis: 79
|
| KN SE 79, 1 |
ßito świeta ſłápi ir todel idánt per moterißk áteytu nauie= |
| KN SE 79, 2 |
na ápe iſinaikint griech per kuri ir nuog kurios prádźi |
| KN SE 79, 3 |
áno irá: bat łábiauſiay del iu dides prieß Pon meyłes ir |
| KN SE 79, 4 |
ßwentos pábáźniſtes/ del kurios netiktay iamuy giwám |
| KN SE 79, 5 |
iß ſawo turtá ſłuźija/ bat po ſmerties neſibaydidamos tamſi= |
| KN SE 79, 6 |
bemis nákties/ neſibijodámos Załnieriu ſargu/ wis páliku= |
| KN SE 79, 7 |
ſios áteia grábopi prátel brekßtánt/ wiſiems bemiegánt/ |
| KN SE 79, 8 |
noredamos io kun págál buda Zidu brángiomis moſtimis |
| KN SE 79, 9 |
páſwieſti ir iám ćiáſti padariti. Kurios tada pirmos ateia |
| KN SE 79, 10 |
toms pirmiauſiay t nauien girdeti/ Pon kiełuſi regiet/ |
| KN SE 79, 11 |
ir kitiems ápſakiti/ teka. Regiek tada káypo Ponás ſawe mi= |
| KN SE 79, 12 |
linćius mili/ ſienáwoiánćius ſienawoiá/ o patſay ſawe to= |
| KN SE 79, 13 |
kioſpgi mejłeſp jo iudink/ iay nori buti nuog Poná táwo |
| KN SE 79, 14 |
miłetás ir ßienáwotás. Neſigiedek ißmintingás nuo prá= |
| KN SE 79, 15 |
ſtokiu Wirißkás nuo Moterißku mokitis/ ir iás ánt pá= |
| KN SE 79, 16 |
weykſłá imk. Paiuſi táypo ßirdija táwo/ did ißto ludi= |
| KN SE 79, 17 |
ma linkſmib. Kiálkimes ſu ioms ánkſti per nobażn tos |
| KN SE 79, 18 |
páſłeptines wartoim: Eykime grábopi ne táypo źieng= |
| KN SE 79, 19 |
ſniáys koiu káypo noru/ ir goráwimu ßirdies: Pátepkime |
| KN SE 79, 20 |
ghi moſtimis: Ne reykałauia kunißka patepima danguy ſe= |
| KN SE 79, 21 |
dedamás/ dwáſißkay tay ißteſekim ánt jo kuna dwáſißka: |
| KN SE 79, 22 |
tokiuo patepimu megſta. Afieráwokim iamuy moſti/ moſti |
| KN SE 79, 23 |
meyłes ir miełáßirdiſtes/ kuriiá ſanarius kuna io Dwáſißka |
| KN SE 79, 24 |
patepkime: Moſti linkſmibes/ nes del muſu nuteyſinima gár= |
| KN SE 79, 25 |
bingaj kiełeſi: moſti átſiminimá/ nes del muſu grieku ir miria |
| KN SE 79, 26 |
ir pákáſtás eſti/ moſti dermes kájpo tos moteriełes ne łayſti= |
| KN SE 79, 27 |
kime ártimoiá tulźimi kártuma ruſtibes bet moſtim meyłes; |
| KN SE 79, 28 |
toki derme irá kwepiánti poákim Diewá: moſti wdieczni= |
| KN SE 79, 29 |
ſtes idánt niekada nemirßtumim bet wiſada gárbintumim. |
| KN K 79, 1 |
liſte tawá: Buk wała tawá/ |
| KN K 79, 2 |
kayp dánguy teyp ánt źia= |
| KN K 79, 3 |
mes. Duonos muſu wiſu die= |
| KN K 79, 4 |
nu/ duok mums ßidien. Ir |
| KN K 79, 5 |
átłayſk mums muſu kałtes/ |
| KN K 79, 6 |
kayp ir ms átłaydźiam ſa= |
| KN K 79, 7 |
wiemus káłtiemus. Neweſk |
| KN K 79, 8 |
muſu ing págundim: Bet |
| KN K 79, 9 |
giałbek mus nuog piktá. Ne= |
| KN K 79, 10 |
ſang tawá irá káráliſte/ ir |
| KN K 79, 11 |
galibe/ ir ßłowe/ ánt ámźiu |
| KN K 79, 12 |
ámźinuju. Amen. |
| KN K 79, 13 |
Kłauſimás. |
| KN K 79, 14 |
Toi máłdá Poná/ ánt kiá= |
| KN K 79, 15 |
lu dalu dalijáſi? |
| KN K 79, 16 |
Atſakimás. |
| KN K 79, 17 |
Ant dwieju dálu: Nes |
| KN K 79, 18 |
ßiaßis práßimus ſawimp uż= |
| KN K 79, 19 |
rakiná: Pirmiej tris tikray |
| KN K 79, 20 |
priguli gárboſp Diewá: o tie |
| KN K 79, 21 |
irá. Szwſkis wárdas ta= |
| KN K 79, 22 |
wás: Ateyk káráliſte tawá: |
| KN K 79, 23 |
Buk wála tawá/ kayp dán= |
| KN K 79, 24 |
guy teyp ir ánt źiames. |
| KN K 79, 25 |
O kiti tris priguli/ naudoſp |
| KN K 79, 26 |
Báźnićios Diewá: o tie irá. |
| KN K 79, 27 |
Duonos muſu wiſu dienu/ |
| KN K 79, 28 |
duok mums ßidień: Ir |
| KN K 79, 29 |
átłayſk mums muſu káłtes/ |
| KN K 79, 30 |
káyp ir ms átłaydźiam/ ſa= |
| KN K 79, 31 |
wiems káłtiems. Ir ne weſk |
| KN K 79, 32 |
mus ing págundim: Bet |
| KN K 79, 33 |
giałbek mus nuo piktá. Nes |
| KN K 79, 34 |
tawá irá káráliſte ir gálibe/ |
| KN K 79, 35 |
ir gárbá ánt ámźiu ámźinuju. |
| KN K 79, 36 |
Amen. |
| KN K 79, 37 |
Kłauſimás. |
| KN K 79, 38 |
Kodel Diew Tewu wá= |
| KN K 79, 39 |
dini? |
| KN K 79, 40 |
Atſakimás. |
| KN K 79, 41 |
Juog mus prieme uż way= |
| KN K 79, 42 |
kus ſawus Poniep muſu Je= |
| KN K 79, 43 |
zuſiep Chriſtuſiep/ daws |
| KN K 79, 44 |
mums Dwáſi prijmimá. |
| KN K 79, 45 |
Kłauſimás. |
| KN K 79, 46 |
Kurios tay irá Szwen= |
| KN K 79, 47 |
tiſtes/ per kuriu użiwojm |
| KN K 79, 48 |
Wier muſu ápe łoſk Die= |
| KN K 79, 49 |
wo prieß mus drutiname? |
| KN K 79, 50 |
Atſakimas. |
| KN K 79, 51 |
Krikßtimás ßwentás/ ir |
| KN K 79, 52 |
ßwenta Weaćiara Poná. |
| KN K 79, 53 |
Kłauſimas. |
| KN K 79, 54 |
Kás tay irá Krikßtimás? |
|
Puslapis: 80
|
| KN SE 80, 1 |
Táyp ápſieykime tada Pon Jezuſ ſawimp kiełuſi/ ir link= |
| KN SE 80, 2 |
ſmib ßirdij muſu puiuſime. Atmink prieg tám juog Mo= |
| KN SE 80, 3 |
tinay ſawo noris ſunkiay ſielwártingay/ ir grádulnigay/ ne= |
| KN SE 80, 4 |
páſirode todel: juog po kielimuy iß numiruſiu ne turej wie= |
| KN SE 80, 5 |
tos tie pákrutinimay/ kurie eſt Wayku prieß Gimditoius ir |
| KN SE 80, 6 |
gimditoju prieß waikus; Wira prieß Moteri/ Brolu prieß |
| KN SE 80, 7 |
Brolus/ ir juog nebus neiokios giántiſtes/ ſaukráujiſtes/ |
| KN SE 80, 8 |
kunißkos dángaus karaliſtey; nes buſime wiſi wiena Chri= |
| KN SE 80, 9 |
ſtuſiep anoy ámźij bus wiſi káyp Aniełay wierniei. Káypo |
| KN SE 80, 10 |
tada ney wiens todel neturi nuſiminti/ juog neſt Giántim |
| KN SE 80, 11 |
Pona págál kuna: taypo rupintiſi kałti eſme/ idánt ing ghi |
| KN SE 80, 12 |
tikietumim ir io wal dáritumim: o iay mums dawe to pri= |
| KN SE 80, 13 |
ſekti iß to linkſmintiſi: Tie nes págál żodźiu jo páties Bro= |
| KN SE 80, 14 |
láys/ Motiná ſeſerims eſti io kurie dara wala Tewá kurs |
| KN SE 80, 15 |
irá dánguoſe. Matth. 12. Jr tay wartok iuog kiełaſi treći |
| KN SE 80, 16 |
dien págal ráßta/ párodeſi buti anuo Mesſioſium pażade= |
| KN SE 80, 17 |
tu/ kurs mus potriju dienu átgaywinti tureia: Oſe& 5. kuri |
| KN SE 80, 18 |
Juozefas turmon imeſtás ir wel iß werſtás: Gen.40. [et] 41. |
| KN SE 80, 19 |
kiałmás degs o ne ſudegs: Exodi 3. 4. Láżdá Aroná pá= |
| KN SE 80, 20 |
dźiuwuſi ir umay práźiduſi: Num.17.8. Sámſanás Gázoy |
| KN SE 80, 21 |
wartus giałaźinius uż rákintus átweris ir neßs: Iud. 15. 3. |
| KN SE 80, 22 |
Dowidás Goliot użmußis/ ir Jſráelitus iß baymes iß |
| KN SE 80, 23 |
luo ſawes: Iſa. 14.49. c. 2. v. ult. Jonaßas widuriuoſe di= |
| KN SE 80, 24 |
dźiażuwia buwes iß tn ißeis źimeia: o táypo troßking |
| KN SE 80, 25 |
nepeſti ir rodás Zidu ißgiedina; kurie ghi grabe użtureti ir |
| KN SE 80, 26 |
jo żodźiáms netieſ użduoti noreia. Ms ghi prijmkim ir |
| KN SE 80, 27 |
ant io perſtokim: Actor. 10. Jam nes duoſt ludijm wiſi |
| KN SE 80, 28 |
Pránaßay juog per io ward áptures grieku átłáydim wiſi |
| KN SE 80, 29 |
kurie ing ghi tiki. |
| KN K 80, 1 |
Atſakimas. |
| KN K 80, 2 |
Irá ápmázgojmás átgim= |
| KN K 80, 3 |
dimá/ ir átnauijnimá/ krau= |
| KN K 80, 4 |
juoſe Sunaus Diewá: prij= |
| KN K 80, 5 |
mimás nuo Diewá Tewá/ |
| KN K 80, 6 |
draugibeń Sunaus jo mieło= |
| KN K 80, 7 |
já/ o tay per Dwáſi ßwẽt: |
| KN K 80, 8 |
ko irá źimea/ ißreyßkimu/ ir |
| KN K 80, 9 |
peáczietim wánduo. |
| KN K 80, 10 |
Kłauſimás. |
| KN K 80, 11 |
Kás irá Iſtatitoju Krik= |
| KN K 80, 12 |
ßtimá ßwenta? |
| KN K 80, 13 |
Atſakimás. |
| KN K 80, 14 |
Ponás muſu Jezus Chri= |
| KN K 80, 15 |
ſtus/ kayp ápe tay ſwiećija |
| KN K 80, 16 |
Mátheußás ßwentás/ pá= |
| KN K 80, 17 |
ſkiauſiame páguldime/ biło= |
| KN K 80, 18 |
dams: Káłbeja Jezus Mo= |
| KN K 80, 19 |
kitiniams ſawiems: Duotá |
| KN K 80, 20 |
mań eſti wiſá waldźia/ ánt |
| KN K 80, 21 |
dángaus ir źiames: Eydami |
| KN K 80, 22 |
tádá mokikite wiſás gimines/ |
| KN K 80, 23 |
krikßtidami jas wárdan Te= |
| KN K 80, 24 |
wá/ ir Sunaus/ ir Dwáſios |
| KN K 80, 25 |
ßwentos/ mokidami jas ſear= |
| KN K 80, 26 |
giet to wiſá/ k áß jumus |
| KN K 80, 27 |
priſakiau. |
| KN K 80, 28 |
Kłauſimás. |
| KN K 80, 29 |
Waykialay Zmoniu Krik= |
| KN K 80, 30 |
śćionißku ár tur buti krik= |
| KN K 80, 31 |
ßtiti: nes iß ápſakima Ewã= |
| KN K 80, 32 |
jelios/ Wieros ne turi. |
| KN K 80, 33 |
Atſakimás. |
| KN K 80, 34 |
Tur buti krikßtiti. Bo ne |
| KN K 80, 35 |
tiktay mus priauguſius: bet |
| KN K 80, 36 |
ir mażus waykialius/ prieme |
| KN K 80, 37 |
Pons Diews ſandaroy ſa= |
| KN K 80, 38 |
woy káráliſteń ſawoń/ pagal |
| KN K 80, 39 |
ano żadejmá Abromuy pádá= |
| KN K 80, 40 |
ritá: Buſiu Diewu tawu/ |
| KN K 80, 41 |
ir gimines tawos po tawes. |
| KN K 80, 42 |
Ant to tádá żadejmá waykay |
| KN K 80, 43 |
Zmoniu Krikśćionißku/ wie= |
| KN K 80, 44 |
toń áprezimá/ tur buti krik= |
| KN K 80, 45 |
ßtiti: kadang jems ſłużijá |
| KN K 80, 46 |
ſandárá Diewá/ ſłużija jems |
| KN K 80, 47 |
teypag ir peaczetis ſandaros |
| KN K 80, 48 |
Diewá. |
| KN K 80, 49 |
Kłauſimás. |
| KN K 80, 50 |
Káſgi teypag irá Szwen= |
| KN K 80, 51 |
tá Wećiárá Poná? |
| KN K 80, 52 |
Atſakimás. |
| KN K 80, 53 |
Irá bendriſte użiwoimá |
| KN K 80, 54 |
Kuná ir Krauja Pona muſu |
|
Puslapis: 81
|
| KN SE 81, 1 |
Zinok dabár juog kás ſtoiáſi del muſu giárá ſtoiáſi/ |
| KN SE 81, 2 |
Mums gime/ giwena; kiánteia/ miria/ grabe gułeia/ iß |
| KN SE 81, 3 |
numiruſiu kiełeſi. Nes dides ſu ſawim iß grabá naudás |
| KN SE 81, 4 |
átneßia. Perſmertj ſawa kałtes muſu uźmokieja/ jr ſuduy |
| KN SE 81, 5 |
Diewo gana padaria/ o perkielim ſawo teyſib mums ſugr= |
| KN SE 81, 6 |
źiná Dabár Tuo kielimu ſawu; padaria ir mums nodie= |
| KN SE 81, 7 |
i kielima iß numiruſiu: Kiełeſi gáłwa kialſis ir ſnáriay. |
| KN SE 81, 8 |
Atneſia dábár mums wirßu ánt ſmerties grieka/ ßietoná ir |
| KN SE 81, 9 |
wiſu muſu Neprietelu: Nei galim tada baykßtauti nuog ßie= |
| KN SE 81, 10 |
toná neſang iżgániti eſmi: Rom. 8. Jr Nerá źiedna páſkán= |
| KN SE 81, 11 |
dinima tiemus/ kurie Kryſtuſiep irá: Gal. 3. Ney Zokáná: |
| KN SE 81, 12 |
Chriſtus nes mus iżgáne nuo prákiaykimá ſtoiſi vż mus prá= |
| KN SE 81, 13 |
kiaykimu: Ney ſmerties/ per io nes ſmerti giełuo ſmerties eſt |
| KN SE 81, 14 |
atßipintás. Togdel ir Aniełás kałba Moterims Neſibijo= |
| KN SE 81, 15 |
kit duodáms źini juog kiełuſis Chriſtuſuy nerá ko bijotis |
| KN SE 81, 16 |
Neprietelu/ kurie mums pirmay báyſus buwo: Drſey ir |
| KN SE 81, 17 |
ms ſu Powiłu ßwentu galime ßukauti ir rikauti 1. Cor. 16. |
| KN SE 81, 18 |
Kur ir o ſmerti giełuo táwo! Kur irá o prágárie wirßune |
| KN SE 81, 19 |
tawo? Práritá eſt ſmertis pergałeime. To wiſa Pone Je= |
| KN SE 81, 20 |
zau kurs numiriay del grieku muſu/ kiełáyſi del nuteyſinimá |
| KN SE 81, 21 |
muſu padarik mus nuodalnikays per wier ing tawe idánt |
| KN SE 81, 22 |
tawe páźindámi muſu Jżgánitoiu galibe tawa iß numiruſiu |
| KN SE 81, 23 |
kielti/ o łoſká tawa ſu tawim ámźinay dánguia giwenti gałe= |
| KN SE 81, 24 |
tumim. Amen. |
| KN SE 81, 25 |
ANT ANTROS |
| KN SE 81, 26 |
DIENOS WELIKU. |
| KN SE 81, 27 |
EWANGELIA Luc: 24. à v. 13. ad v. 35. |
| KN SE 81, 28 |
O Sztay/ du iß Mokitiniu tgi paći dien |
| KN SE 81, 29 |
ei ing Mieſteali/ kuris buwa nuog Jeruza= |
| KN K 81, 1 |
JEzuſá Chriſtuſá su regi= |
| KN K 81, 2 |
mays źiankłays Duonos ir |
| KN K 81, 3 |
Winá/ págal uſtowos jo |
| KN K 81, 4 |
ßwentos. |
| KN K 81, 5 |
Kłauſimás. |
| KN K 81, 6 |
Káſgi eaſt iſtátitoju S. |
| KN K 81, 7 |
Weaćiaros Pona? |
| KN K 81, 8 |
Atſakimás. |
| KN K 81, 9 |
Ponás muſu Jezus Chri= |
| KN K 81, 10 |
ſtus/ kaypo ape tay świećija |
| KN K 81, 11 |
Ewánjeliſtay ßwenti ir Po= |
| KN K 81, 12 |
wiłás ßwentás/ kurs tayp |
| KN K 81, 13 |
raßá pirmoy gromatoy Ko= |
| KN K 81, 14 |
rinthump’/ liekame perſkiri= |
| KN K 81, 15 |
me: Juog Pons Jezus t |
| KN K 81, 16 |
nakti/ kuri buwá ißduotás/ |
| KN K 81, 17 |
eme duon o padáris dekás |
| KN K 81, 18 |
łauźia/ ir káłbeja: Imkit/ |
| KN K 81, 19 |
walgikit/ tay eſt Kunás ma= |
| KN K 81, 20 |
no/ kurs łaużoſi użu jus: tay |
| KN K 81, 21 |
darikit ánt átminima mano. |
| KN K 81, 22 |
Tuogi budu ir Kielich po |
| KN K 81, 23 |
wećiaray eme taridams: Tás |
| KN K 81, 24 |
Kielichás eſti naujas Teſtá= |
| KN K 81, 25 |
mentás kraujuoſe manuoſe. |
| KN K 81, 26 |
Tay dárikit kiek kártu giarſit |
| KN K 81, 27 |
ánt átminimá maná. Nes |
| KN K 81, 28 |
kiek kártu walgiſit t duon |
| KN K 81, 29 |
ir t kielich giarſit/ ſmerti |
| KN K 81, 30 |
Poná ápſakiſite pakol átejs. |
| KN K 81, 31 |
Kłauſimás. |
| KN K 81, 32 |
Kokig naudá irá ßwentos |
| KN K 81, 33 |
Wećiaros Poná. |
| KN K 81, 34 |
Atſakimás. |
| KN K 81, 35 |
Toi/ juog ánt Krikßtimá |
| KN K 81, 36 |
ing Chriſtuſ iſkialti/ ir jãp’ |
| KN K 81, 37 |
wel átgimditi budami/ uźi= |
| KN K 81, 38 |
woimu tos ßwentos Wećia= |
| KN K 81, 39 |
ros t bendriſt Poná Chri= |
| KN K 81, 40 |
ſtaus átnauijnam/ ir druti= |
| KN K 81, 41 |
nam/ ißpáźindami ir deká= |
| KN K 81, 42 |
wodami jam uż tás naudás |
| KN K 81, 43 |
nauja Teſtámentá/ juog mus |
| KN K 81, 44 |
átpirktus ſmerćia ſawa/ żi= |
| KN K 81, 45 |
watu ámźinu gaywiná/ kune |
| KN K 81, 46 |
ſawame uż mus/ ißduotame |
| KN K 81, 47 |
ir kraujuoſe ſawuoſe/ uż mus |
| KN K 81, 48 |
ißlietuoſe/ ánt ámźin átpir= |
| KN K 81, 49 |
kimá/ ir ápcziſtijmá grieku |
| KN K 81, 50 |
muſu. Amen |
| KN K 81, 51 |
Płateaſnis iźguldimás |
| KN K 81, 52 |
pámoksłá ape ſzwent |
| KN K 81, 53 |
Wećiar Poná. |
| KN K 81, 54 |
Kłauſimás. |
| KN K 81, 55 |
Kokſay peanás ir girkłás |
|
Puslapis: 82
|
| KN SE 82, 1 |
les ánt ßiaßiu deßimtu wárſtu/ wadinam E= |
| KN SE 82, 2 |
maus: O tie kałbeia ſu ſawim ápe tay wis kás |
| KN SE 82, 3 |
buwa ſtoiáſi. Jr priſidawe iems be kałbant/ ir |
| KN SE 82, 4 |
draugia beſikłauſineiánt iuog ir Jezus priſiár= |
| KN SE 82, 5 |
tins eia ſu iays/ Bat ákis iu buwa użturetos/ |
| KN SE 82, 6 |
iuog io ne paźina. Jr biłoiá iump: Kokios kał= |
| KN SE 82, 7 |
bos tay irá/ kuriás turite tárpu ſaws eydami/ |
| KN SE 82, 8 |
o eſte ſielwartingays? O átſakidámás iam wie= |
| KN SE 82, 9 |
nás kuriam buwa wardás Kleofas kałbeia iam: |
| KN SE 82, 10 |
Tugu pats áteiwis eſi Jeruzeley/ o ne źinay kás |
| KN SE 82, 11 |
ćionay toſe dienoſe ſtoioſi. Jr taria iems: Káſgi? |
| KN SE 82, 12 |
O anis iam páſakia: Ape Jezuſ Nazáreñiſki/ |
| KN SE 82, 13 |
kurs buwa Zmogus Pránáßás galis darbe ir |
| KN SE 82, 14 |
kałboiá/ poákim Diewá ir Zmoniu wiſu: Jr kájp |
| KN SE 82, 15 |
ghi iżdawe Wiriauſiei Kunigay ir uredás muſu/ |
| KN SE 82, 16 |
idánt butu ápſudits ánt ſmerties: ir nukriżiá= |
| KN SE 82, 17 |
woiá ghi. O ms tikieiomes/ kad ghis tureia át= |
| KN SE 82, 18 |
pirkti Jſráelu: bet tám wiſam dábár irá trećia |
| KN SE 82, 19 |
diená/ káyp tay ſtoioſi. Betayg ir Moteris ne= |
| KN SE 82, 20 |
kurios iß muſu ißgandina mus/ kurios łábay |
| KN SE 82, 21 |
ánkſti buwa pás grábá:; o ne ráduſios kuna io |
| KN SE 82, 22 |
ateia ſakidamos iuog regieim Aniełu regieia/ |
| KN SE 82, 23 |
kurie ghi ſaka iuog giwás irá. Ir eia nekurie iß |
| KN SE 82, 24 |
muſißkiu grábop’ ir táyp atrada káyp ir Mo= |
| KN SE 82, 25 |
teris ſakia bet paties ne regieia. Tada ghi kałbeia |
| KN K 82, 1 |
duodaſi prieg Wećiaray Po= |
| KN K 82, 2 |
ná Chriſtuſá? |
| KN K 82, 3 |
Atſakimás. |
| KN K 82, 4 |
Dwejopás: Wiens źia= |
| KN K 82, 5 |
mißkás/ ábá kunißkás: kitás |
| KN K 82, 6 |
dánguijs/ ábá dwaſißkás. |
| KN K 82, 7 |
Kłauſimas. |
| KN K 82, 8 |
Kurſaygi irá peanás ir |
| KN K 82, 9 |
girkłás źiamißkás? |
| KN K 82, 10 |
Atſakimas. |
| KN K 82, 11 |
Duoná ßwenta Poná łau= |
| KN K 82, 12 |
zitá/ ir Winás S. Kielichá |
| KN K 82, 13 |
páßłáwintá. |
| KN K 82, 14 |
Kłauſimás. |
| KN K 82, 15 |
O kurſgi irá peanás ir gir= |
| KN K 82, 16 |
kłás dángujs ábá dwáſißkás |
| KN K 82, 17 |
Atſakimás. |
| KN K 82, 18 |
Irá pats P. muſu Jezus |
| KN K 82, 19 |
Chriſtus aná duoná żiwata: |
| KN K 82, 20 |
ábá kunás jo ánt ſmerties iż= |
| KN K 82, 21 |
duotás/ ir kraujás jo ßwen= |
| KN K 82, 22 |
tás ánt átpirkimá ir ápma= |
| KN K 82, 23 |
zgojmá grieku muſu ißlietás. |
| KN K 82, 24 |
Kłauſimás. |
| KN K 82, 25 |
Káſgi irá Szieforium ábá |
| KN K 82, 26 |
Daweju tu ßwẽtu dowanu? |
| KN K 82, 27 |
Atſakimás. |
| KN K 82, 28 |
Du irá Daweiu: Wiens |
| KN K 82, 29 |
źiamißkás reagimás/ tay eſt/ |
| KN K 82, 30 |
Tárnás Chriſtuſá: Antrás |
| KN K 82, 31 |
Dánguys/ pátſay Ponás Je= |
| KN K 82, 32 |
zus Chriſtus. |
| KN K 82, 33 |
Kłauſimás. |
| KN K 82, 34 |
Kgi Tarnás Chriſtuſá? |
| KN K 82, 35 |
o k pats Ponás Chriſtus |
| KN K 82, 36 |
ißduoſti? |
| KN K 82, 37 |
Atſakimás. |
| KN K 82, 38 |
Tárnás Chriſtuſá ißduo= |
| KN K 82, 39 |
ſti źiamißk pean ir girkł |
| KN K 82, 40 |
ßwent reagim/ tay irá pá= |
| KN K 82, 41 |
ćius regimus elementus/ ir |
| KN K 82, 42 |
źiánkłus Duon ir Win pá= |
| KN K 82, 43 |
ßłáwintus. Pats wel Po= |
| KN K 82, 44 |
nás Chriſtus duoſt pati ſa= |
| KN K 82, 45 |
we/ ſu wiſomis ſawomis giá= |
| KN K 82, 46 |
rádejſtemis/ ábá kun ſaw |
| KN K 82, 47 |
nukriźiáwot ánt peaná/ ir |
| KN K 82, 48 |
krauj ſaw ißliet/ ánt gir= |
| KN K 82, 49 |
kła dwáſißka. |
| KN K 82, 50 |
Kłauſimas. |
| KN K 82, 51 |
Kamgi duodaſi tos dowa= |
| KN K 82, 52 |
nos ßwentos? |
|
Puslapis: 83
|
| KN SE 83, 1 |
iump? O durni ir tingios ßirdies ánt tikieimá |
| KN SE 83, 2 |
tam wiſam k ápſakie Pránáßay. Ar ne muſiia |
| KN SE 83, 3 |
Chriſtus to wiſa kiánteti/ ir gárbon’ ſawon’ ieyti? |
| KN SE 83, 4 |
O prádeis nuo Máyźießiaus ir wiſu Pránaßu/ |
| KN SE 83, 5 |
vżgułde iems anus wiſus ráßtus/ kurie ápe ghi |
| KN SE 83, 6 |
paraßiti buwa. Jr priſiártiná mieſtealop’ ku= |
| KN SE 83, 7 |
riop’ eia: o anas rodeſi tolaus eyſis. Bet ghie |
| KN SE 83, 8 |
priwerte ghi kałbedami: Atſilik ſu mums iau wá= |
| KN SE 83, 9 |
karop’ eyti ir diena iau pagriża. Jr ieia idánt ſu |
| KN SE 83, 10 |
iays atſiliktu. Jr buwa kad ans ſu iays ſedeia |
| KN SE 83, 11 |
uż ſtała/ emeas duoná ßławina/ o łauźidamas |
| KN SE 83, 12 |
dawe ia. Jr atſiweria akis iu/ ir paźina/ ghi: o |
| KN SE 83, 13 |
anas ißnika akiſe iu. Jr kałbeia tarp ſaws: Ar |
| KN SE 83, 14 |
ßirdis muſimp muſu ne degia/ kad ſu mums kia= |
| KN SE 83, 15 |
la kałbeia ir kad mums raßtus iżgulde? O kie= |
| KN SE 83, 16 |
łſi angi hadin ſugriża ing Jeruzal ir atra= |
| KN SE 83, 17 |
da ſuſirinkuſi an wienuolik ir tuos kurie ſu |
| KN SE 83, 18 |
iays buwa/ ſakanćius: Juog kiełeſi Pons tikray |
| KN SE 83, 19 |
ir paſirode Simonuy. O anis teypag paſakia |
| KN SE 83, 20 |
kas buwa kiala/ ir kayp ghi paźina łauźime duo= |
| KN SE 83, 21 |
nos. |
| KN SE 83, 22 |
DWi dali tos Ewángelios. Wienoy irá Kialawi= |
| KN SE 83, 23 |
más dwieiu Mokitiniu Poná Jezuſa: iß Jeruzales |
| KN SE 83, 24 |
ing Emmauſ aniemus. |
| KN SE 83, 25 |
Toi irá ſummá Ewángelios. O ms mokikimes iß pá= |
| KN K 83, 1 |
Atſakimás. |
| KN K 83, 2 |
Dwejopiems Swećiams |
| KN K 83, 3 |
kunuy ir dußiay. Kunay mu= |
| KN K 83, 4 |
ſu imá kunißk reagima wal= |
| KN K 83, 5 |
gikły tay eſti: Duon Poná |
| KN K 83, 6 |
ßwent/ ir Win Kielichá |
| KN K 83, 7 |
páßłáwintá: Dußios wel |
| KN K 83, 8 |
muſu im dwáſißk ir nerea= |
| KN K 83, 9 |
gim pean ir girkł/ Kun |
| KN K 83, 10 |
pati ir Krauj tikr Poná |
| KN K 83, 11 |
Chriſtuſá: wienu żodźiu Po= |
| KN K 83, 12 |
n Jezuſ Chriſtuſ ſu wiſo= |
| KN K 83, 13 |
mis jo giárádeciſtemis. |
| KN K 83, 14 |
Kłauſimás. |
| KN K 83, 15 |
Kuriuogi budu imá tás |
| KN K 83, 16 |
dowanás ßwentás? |
| KN K 83, 17 |
Atſakimás. |
| KN K 83, 18 |
Kunay źiamißki/ źiánkłus |
| KN K 83, 19 |
reagimus Duon ir Win |
| KN K 83, 20 |
ßwent regimomis ránko= |
| KN K 83, 21 |
mis/ ir náſreys Kunißkays: |
| KN K 83, 22 |
O Dußios nereagimás do= |
| KN K 83, 23 |
wanás/ pati Pon JEzuſ |
| KN K 83, 24 |
Chriſtuſ dwáſſizka ránká/ |
| KN K 83, 25 |
giwá ing ij páti Wierá. |
| KN K 83, 26 |
Kłauſimás. |
| KN K 83, 27 |
Kurios irá naudos ßwen= |
| KN K 83, 28 |
tos Wećiáros Poná? |
| KN K 83, 29 |
Atſakimás. |
| KN K 83, 30 |
Dwi didźiauſi: Pirmá: |
| KN K 83, 31 |
Juog mums eſti Sákramen= |
| KN K 83, 32 |
tu ábá źimea ir peaczetim/ |
| KN K 83, 33 |
kayp tobułos afieros uż mu= |
| KN K 83, 34 |
ſu griekus ánt kriźiaus pádá= |
| KN K 83, 35 |
ritos/ tayp ir dekudárimá/ |
| KN K 83, 36 |
uż tay Diewuy. Kitá juog |
| KN K 83, 37 |
mums irá Sákrámentu ábá |
| KN K 83, 38 |
reagimu ir tikru źiánkłu/ ben= |
| KN K 83, 39 |
driſtes muſu nereagimos ſu |
| KN K 83, 40 |
Kunu ir Krauju Poná muſu |
| KN K 83, 41 |
Jezuſá Chriſtuſá/ ánt áptu= |
| KN K 83, 42 |
reimá ámźina żiwatá. |
| KN K 83, 43 |
Kłauſimás. |
| KN K 83, 44 |
Argi imame iß páties |
| KN K 83, 45 |
wirßutiniá używojmá źián= |
| KN K 83, 46 |
kłu ßwentu Wiećiáros Po= |
| KN K 83, 47 |
ná/ átłaydim grieku ir ám= |
| KN K 83, 48 |
źin żiwat? |
| KN K 83, 49 |
Atſakimás. |
| KN K 83, 50 |
Ne: Nes tay wis imame |
|
Puslapis: 84
|
| KN SE 84, 1 |
weykſła ßitu dwieiu mokitiniu kás eſt muſu giwata ánt ſwie= |
| KN SE 84, 2 |
ta? Kialone. Wiſi eſme kialaywiay/ kurie ing dángui E= |
| KN SE 84, 3 |
mauſ kialauiame. Kiale ćia eſme ne tewißkieia: Inamiay |
| KN SE 84, 4 |
ne Tewáyniay: Wießime ne giwename. Ißwáriti eſme del |
| KN SE 84, 5 |
grieka iß tewißkies/ iß giwenima roiaus pirmuoſe Gimdito= |
| KN SE 84, 6 |
iuoſe: nuo kurio ćieſa giwata muſu eſt tiktay wárgu piłna |
| KN SE 84, 7 |
kialone: Tay ápe ſawe ißpáźina ßwenti żmones/ táyp ir |
| KN SE 84, 8 |
wiſus wiernus wadina Petrás S. 1. Pet. 2. 11. Páźinkimeg |
| KN SE 84, 9 |
t kuriame eſme del grieku wárg: Ne meyłaukim ćia ſau |
| KN SE 84, 10 |
giwenima: Trokßkim kuo weykiauſiey tnay buti kur Ponás |
| KN SE 84, 11 |
kiełſi iß numiruſiu ſedi po deßiney. Col. 2. 1. 3. Diewá ápe |
| KN SE 84, 12 |
tay dumodámi/ ne kás ánt źiames bat kás dánguia. Hebr. |
| KN SE 84, 13 |
13. 14. Neturim nes mieſtá ćia patenkánćia/ bet buſiánćia |
| KN SE 84, 14 |
ießkome. Nuog iu dabár mokikimes idánt wiſad káłbos |
| KN SE 84, 15 |
muſu butu ßwentos wieźliwos żodźia Diewá ápigraźin= |
| KN SE 84, 16 |
tos: Deut. 5. 6. Jſaka Diews: idánt io żodźius ßirdija łáy= |
| KN SE 84, 17 |
kitumum/ ápe iuos namie/ łaukia kiala gułdami/ dumotu= |
| KN SE 84, 18 |
mim: Col. 3. 16. Reykałauia Powiłás ßwentás idánt żodis |
| KN SE 84, 19 |
Diewá giwentu muſpi ápśćiay ſu wiſokia ißminćia idánt |
| KN SE 84, 20 |
mokitumim ir graudotumim kits kit per Pſolmus/ hymnus |
| KN SE 84, 21 |
ir gieſmes Dwáſißkás. Tay dáridami/ ánt źiames dangu |
| KN SE 84, 22 |
tureſim ánt źiames budami dángaus gwentoiáys tapſime |
| KN SE 84, 23 |
páßłáwinimá ingiſime. Páßłáwintás nes żmogus eſti/ kur= |
| KN SE 84, 24 |
ſay Zokan Diewá dienomis ir naktimis wartoia. Dekim |
| KN SE 84, 25 |
tay ßirdin Gimditoiay/ Wießpátis/ Ukinikay o táypo way= |
| KN SE 84, 26 |
kialus/ naminikus/ ßiaymin muſu mokikime Kás táypo |
| KN SE 84, 27 |
użſiłayka/ káypo medis iſodintás ánt tekmes wandeniu/ |
| KN SE 84, 28 |
kurs ißduoſt wayſiu ćieſu ſawo/ o łápás nuo io niekad ne= |
| KN SE 84, 29 |
krinta: to ßirdiia táypo páſirodis/ Ponás/ káypo tiems |
| KN K 84, 1 |
iß paties widutinia o dwá= |
| KN K 84, 2 |
ſißka vżiwojmá Kuná/ ir |
| KN K 84, 3 |
Krauja Poná muſu Jezuſá |
| KN K 84, 4 |
Chriſtuſá/ kurs patſay irá |
| KN K 84, 5 |
tokia Duoná Dánguia/ iuog |
| KN K 84, 6 |
kás jop’ áteyti/ ne ißałks/ |
| KN K 84, 7 |
ir kás ing ij tiki/ ne trokß |
| KN K 84, 8 |
ámźinay. Trumpay: Kás |
| KN K 84, 9 |
jo vżiwoiá tur ámźin żiwa= |
| KN K 84, 10 |
t jamp’ giweana/ o áns |
| KN K 84, 11 |
jamp’/ kaypo pátſay káłbá. |
| KN K 84, 12 |
AMEN. |
| KN K 84, 13 |
GALAS |
|
Puslapis: 85
|
| KN SE 85, 1 |
Mokitiniáms ápe ghi káłbantiems. Patſay pażadeja: Matt. |
| KN SE 85, 2 |
8. 24. Kur du/ aba tris ſuſirinks wardan’ mano/ áß ten |
| KN SE 85, 3 |
eſmi widuia ju. Zadeia ißteyſes. |
| KN SE 85, 4 |
Atminkim dabár kada muſump’ áteyti Ponás/ kokiám |
| KN SE 85, 5 |
norint páweykſłe ába aſaboiá/ ghi meylingay prijmti. No= |
| KN SE 85, 6 |
ris żodija ir ſakrámentuoſe/ noris káypo vbagas/ noris káy= |
| KN SE 85, 7 |
po giárádeiás ſu iuo turim Tew jo/ Dwáſi ßwent/ ir |
| KN SE 85, 8 |
Aniełus. Jame ir ſu iuo turim wis ko priwałom toia bu= |
| KN SE 85, 9 |
kłeia muſu: Jay eſme nebeſpeczniſtey iß io turim Giałbetoi: |
| KN SE 85, 10 |
iay mus griekay gandina/ turim iß io Numalditoi: iay kia= |
| KN SE 85, 11 |
lauiam turim iß jo Wad: Jay bijomes Welnia turime ſu |
| KN SE 85, 12 |
juo abaża Poná Wienu żodźiu giárá ghi priemus/ prie ſá= |
| KN SE 85, 13 |
wes tureius. Neſiſiełuoſime neſibijoſime nenuſiminſime. |
| KN SE 85, 14 |
Rom. 8. 31. Jay Diews ſu mumis kás prieß mus? Pirſiwey= |
| KN SE 85, 15 |
żdek dabár koki tay nenumone ir nenuowoká żmoneſe iß pri= |
| KN SE 85, 16 |
gimimá/ dáyktuoſe Dwáſißkuoſe/ juog netiktay ju nißmana |
| KN SE 85, 17 |
patis per ſawe/ bet ir páſakiti/ pámokiti/ neſupránta/ wey= |
| KN SE 85, 18 |
kiay vżmirßta: Kiek kártu Mokitiniay girdeia Pon ápe |
| KN SE 85, 19 |
ſawo Diewiſte ſakanti? kiek ápe ſmerti ir kielim káłbánti? |
| KN SE 85, 20 |
Użmirßa: wis iß pomieties ißłekia: Pákłauſti nes nuo Po= |
| KN SE 85, 21 |
n átſak nemandagiay ápe jo Diewiſt iuog ſunum Diewo |
| KN SE 85, 22 |
irá ne káłba: tiktay ghi żmogum/ didźiu Pránáßu/ galinćiu |
| KN SE 85, 23 |
darbe/ ir żodija ißpáźiſta/ ápe átpirkim kurs per ghi ſtoioſi |
| KN SE 85, 24 |
nuſimena/ o użmirßi k jems Ponás kałbeia ápe kielim ſa= |
| KN SE 85, 25 |
w/ ir Moterims regieiuſioms Pon netiki. Ne nuſiłáyſki= |
| KN SE 85, 26 |
me tada ánt ſawo razuma: Ne ſekime to kuris irá/ Neprie= |
| KN SE 85, 27 |
telum Diewo: Rom. 8. Użkliſim páſkuy jo eydami Tay ti= |
| KN SE 85, 28 |
kra Krykśćionißka ißmintis/ ánt Ráßtá ßwenta weyżdeti |
| KN SE 85, 29 |
o ne págál nuomones kuna/ bet págál żodźia Diewá day= |
| KN M 85, 1 |
Omyłki w Modlitwách. |
| KN M 85, 2 |
Pierwßa liczbá znáczy kárt: druga wierß |
| KN M 85, 3 |
ná teyże kárćie.. |
| KN M 85, 4 |
1 w.12 dukſnigay c. dukſingay |
| KN M 85, 5 |
2 w.5 jos cz. juos |
| KN M 85, 6 |
3 w.16 kuriás cz. kuriu |
| KN M 85, 7 |
4 w.20 draudi cz. baudi |
| KN M 85, 8 |
5 w.1 peruartniſte cz. perwer= |
| KN M 85, 9 |
tniſte. |
| KN M 85, 10 |
6 w.20 tejſ cz. tieſ |
| KN M 85, 11 |
8 w.23 kuriemus c. kitriemus |
| KN M 85, 12 |
12 w.18 ſwete cz. ſwetie |
| KN M 85, 13 |
13 w.9 poakm cz. poákim |
| KN M 85, 14 |
w.13 namay cz. námays |
| KN M 85, 15 |
14 w.10 anas cz. ános |
| KN M 85, 16 |
w.20 diená cz. dienu |
| KN M 85, 17 |
15 w.16 Panas cz. Págonás |
| KN M 85, 18 |
támże. gayłes goties cz. gay= |
| KN M 85, 19 |
łeſties |
| KN M 85, 20 |
16 w. 18 ſiunku cz. ſunkiu. |
| KN M 85, 21 |
17 w. 9 Sarmatijme cz. Sár= |
| KN M 85, 22 |
mátijmá |
| KN M 85, 23 |
18. 5 dukſnigai cz. dukſingay. |
| KN M 85, 24 |
21 w. 5 dángaus cz. Diewá |
| KN M 85, 25 |
támźe Diewá cz. Tewá |
| KN M 85, 26 |
23 w. 12 ßirdija cz. ßirdźia |
| KN M 85, 27 |
25 w. 14 Sunas cz. Sunaus |
| KN M 85, 28 |
26 w. 1 ißdabnti c. ißdabinti |
| KN M 85, 29 |
27 w. 20 rameiu cz. rámćiu |
| KN M 85, 30 |
30 w. 26 Tewá cz. Tewe |
| KN M 85, 31 |
33 w. 25 nenigſta cz. ne ingſta |
| KN M 85, 32 |
w. 22 przyday kuná ir |
| KN M 85, 33 |
35 w. 2 walgikłu iżganitnigu/ |
| KN M 85, 34 |
cz. walgikła iżgánituigá/ |
| KN M 85, 35 |
w. 8 jo cz. o |
| KN M 85, 36 |
36 w. 20 primaniauſiays cz. |
| KN M 85, 37 |
primániaſniays. |
| KN M 85, 38 |
37 w. 23 giároy cz. giárame |
| KN M 85, 39 |
40. 13 ſwerdianćius cz. ſwer= |
| KN M 85, 40 |
dinejánćius. |
| KN M 85, 41 |
44. 4. iżganiays c. iżgamays |
| KN M 85, 42 |
támże ápworkiam c. ápwer= |
| KN M 85, 43 |
kiam/ w. 22 Betayp cz. |
| KN M 85, 44 |
Betayg. |
| KN M 85, 45 |
44 w. 27 bałſo cz. báłſu |
| KN M 85, 46 |
47 w. 8 niekados cz. nekaday |
| KN M 85, 47 |
49 w. 2 miłones cz. małones |
| KN M 85, 48 |
w. 7 ju cz. ja. w. 20 ſam= |
| KN M 85, 49 |
protinui cz. ſamprotims |
| KN M 85, 50 |
49 w. 24 máłoning cz. má= |
| KN M 85, 51 |
łoningu. |
| KN M 85, 52 |
50. w. 15 daſilajdema cz. dáſi= |
| KN M 85, 53 |
łaydome. |
| KN M 85, 54 |
51 w. 17 Sunaus przyday del |
| KN M 85, 55 |
Sunaus. |
|
Puslapis: 86
|
| KN SE 86, 1 |
ktus ſuditi: Tás/ noris wiſas ſwiets prieß ghi butu, wir= |
| KN SE 86, 2 |
ßu áptures/ ir be átmaynos pateks: Turekimes tada io Jß |
| KN SE 86, 3 |
Ráßtá ßwenta/ ir Ponás ju nodiei padrutina/ neźini iß= |
| KN SE 86, 4 |
mokia/ ir párode juog reykia jám buwa kiánteti: ko rażumás |
| KN SE 86, 5 |
ſupráſti ne norejo. |
| KN SE 86, 6 |
Atmink juog ſmertis Sunaus Diewo buwo reykalinga |
| KN SE 86, 7 |
ánt iżgánima muſu: kuri reykał regiedams Pons Diews |
| KN SE 86, 8 |
jau ghi buwa ánt báyſios ſmerties ißduodins: iß to regime |
| KN SE 86, 9 |
juog ánt jo tiktay páćios miełáßirdiſtes/ o ánt jo ßwentu |
| KN SE 86, 10 |
żadeimu eſti użugulditás iżgánimás muſu/ kurs táypo átſi= |
| KN SE 86, 11 |
máyniti negali káypo ir pátſay Diewás: potám juog lie= |
| KN SE 86, 12 |
kárſtwá kita liß ſmerties ſunaus io negal ćia buti ißráſtá gi= |
| KN SE 86, 13 |
miney żmoniu nuog ámźinos ſmerties ißronitay págál jo żo= |
| KN SE 86, 14 |
dźiu: Reykia buwa ſunuy żmogaus kiánteti. |
| KN SE 86, 15 |
Zinok juog káypo Pons tawo/ per kriźiu/ wárgus be= |
| KN SE 86, 16 |
dás/ muſiia ieyti ing karaliſt ir gárb Tewa ſawa: Act. |
| KN SE 86, 17 |
14. 23. teyp ir mums per tulus wargus/ reykia tnay ieyti: |
| KN SE 86, 18 |
nes kitáypo kunás muſu negal dánguy dalies tureti nete |
| KN SE 86, 19 |
kriźium iß dábintás/ ir wargays numárintás. Tuo kialu |
| KN SE 86, 20 |
Pons ieia ms kitu neyſime. Bukim tada po kriźiumi kán= |
| KN SE 86, 21 |
triays: nes táyp mums reykia eyti ing gárb aukśćiauſioiá. |
| KN SE 86, 22 |
Páźink galauſiay gierib Pona tawa/ kurs noris tay rode |
| KN SE 86, 23 |
po ſaws juog tolaus tureia eyti táćiau práßomás nuog |
| KN SE 86, 24 |
Mokitiniu ſuſtoia gáſpádon ieja/ ir páźinti ſawe iems kay= |
| KN SE 86, 25 |
po Jozefás Brolams dawe. Táyp ir ms/ kad regieſim |
| KN SE 86, 26 |
juog mus del grieku muſu nor pameſti/ melſkim: Atlik ſu |
| KN SE 86, 27 |
mumis Pone/ iau wakáras irá. Tikiekite juog ne dowánay |
| KN SE 86, 28 |
ſtábiſim. v. 145. 19. Dára wal bijánćiu ſawe/ ir maldás |
| KN SE 86, 29 |
ißkłauſa. Atliks prieg muſu Baźnićioiá/ żodźia tikroiá ap= |
| KN M 86, 1 |
52 w. 14 ßwietintumim czytay |
| KN M 86, 2 |
vvierß opußczony: ßwieſibey |
| KN M 86, 3 |
żodźia tawá ir páźintija ßwẽ= |
| KN M 86, 4 |
toy iżgánitingay páſidrutin= |
| KN M 86, 5 |
tumim/ |
| KN M 86, 6 |
w. 22 ißtark cz. ißtarit |
| KN M 86, 7 |
52 w. 23 negalintiemus cz. |
| KN M 86, 8 |
negáłetumim/ w. 24 duſau= |
| KN M 86, 9 |
janti cz. duſauti |
| KN M 86, 10 |
53 w. 6 aßará cz. áfierá/ w. 9 |
| KN M 86, 11 |
ſupułus cz. ſopulus/ w. 11 |
| KN M 86, 12 |
negandiaſu cz. negándintu |
| KN M 86, 13 |
53. 13 priewilnus c. priewilus |
| KN M 86, 14 |
54 w. 9 dángiaus c. daugiaus |
| KN M 86, 15 |
55 w. 4 kurius cz. kuriuo |
| KN M 86, 16 |
w. 17 págodintá cz. págá= |
| KN M 86, 17 |
dintá/ w. 20 j cz. jo |
| KN M 86, 18 |
55. w. 21 uziepczetijay cz. uzpe= |
| KN M 86, 19 |
czetijay/ w. 22 turtu c. ſkárbu |
| KN M 86, 20 |
56 17 wayſkás cz. wayſkays. |
| KN M 86, 21 |
58 w. 22 tu cz. t/ w. 25 ta= |
| KN M 86, 22 |
ws cz. ſaws/ w. 26 pá= |
| KN M 86, 23 |
ßwentimás cz. páſiuntimás. |
| KN M 86, 24 |
66 w. 11 mełdu cz. máłdu |
| KN M 86, 25 |
w. 18 teyp cz. ne teyp |
| KN M 86, 26 |
61. 29 dabartimu c. dabártiniu |
| KN M 86, 27 |
62. w. 6 dánguja cz. dánguis |
| KN M 86, 28 |
w. 11 ßitás cz. ßwentás |
| KN M 86, 29 |
w. 24 padonupi c. padonuiu |
| KN M 86, 30 |
64. 13 bujanćios c. buſianćios |
| KN M 86, 31 |
69. 10 buzdedami c. budedami |
| KN M 86, 32 |
w. 21 przyday CZESV SE= |
| KN M 86, 33 |
MENIIOS |
| KN M 86, 34 |
70 w. 4 źiamey cz. źiam |
| KN M 86, 35 |
w. 10 páßłáwinti cz. páßłá= |
| KN M 86, 36 |
winta/ w. 12 priepuola cz. |
| KN M 86, 37 |
priepuolu. |
| KN M 86, 38 |
71 w. 4 wayſiu cz. wayſini/ |
| KN M 86, 39 |
w. 6 pats cz. ped |
| KN M 86, 40 |
71 w. 10 mumus cz mumis/ |
| KN M 86, 41 |
w. 22 pijumenie c. pijumenies |
| KN M 86, 42 |
w. 22 pábaygás cz. pábaygá |
| KN M 86, 43 |
72 w. 4 ſwietá cz. ßwentá |
| KN M 86, 44 |
Z tego ſłowá/ Tezgul/ wß= |
| KN M 86, 45 |
dźie liter z. wyrzyć. |
| KN M 86, 46 |
KONIEC |
|
Puslapis: 87
|
| KN SE 87, 1 |
ſakim dowánodámás: Wiſoteaneja pákáiu ir teyſib łáyki= |
| KN SE 87, 2 |
dámás: Ukiuoſe wiſoki páßłáwinim ißliedámás. O neti= |
| KN SE 87, 3 |
ktay ćion źiamey giwens ſu mumis/ bet dabar ing ámźinus |
| KN SE 87, 4 |
mus giwenimus imprawodis/ kur daugiaus ſaułe netems/ |
| KN SE 87, 5 |
diená wakarop’ negriß bat ámżina negiaſanti bus ßwieſi= |
| KN SE 87, 6 |
be. Sutek mums tay Pone Jezau/ idánt ms kialoneia |
| KN SE 87, 7 |
muſu giárás dumás/ ir káłbás turedami/ po kriźiumi pá= |
| KN SE 87, 8 |
ſkuy tawe eydami ing ámźina gárb po wakaruy ßio ſwie= |
| KN SE 87, 9 |
ta ieytumim otnay ßwieſibey táwoy ámźinay Waykśćiotu= |
| KN SE 87, 10 |
mim. Amen. |
| KN SE 87, 11 |
TRECIA DIENA |
| KN SE 87, 12 |
WIELIKU. |
| KN SE 87, 13 |
EWANGELIA 24. à v. 36. ad v. 47. |
| KN SE 87, 14 |
O Kad ánis tay kałbeia/ ſtoioſi Jezus widu= |
| KN SE 87, 15 |
ia ju patſay/ ir kałbeia jemus: Pakaius ju= |
| KN SE 87, 16 |
mus. O anis nuſtrim ir nuſigánd tikiejoſi |
| KN SE 87, 17 |
Dwáſi regi. Jr kałbeia jemus: Kodel ißſigán= |
| KN SE 87, 18 |
dote? o kodel dumos tokios ieyt ing ßirdis juſu? |
| KN SE 87, 19 |
Apżwalgikit ránkás manás/ juog eßmi ánſay: |
| KN SE 87, 20 |
daſilitekit mans o ißwiſkite: Dwáſia nes netu= |
| KN SE 87, 21 |
ri kuna ney kaułu káypo regite juog áß turiu. O |
| KN SE 87, 22 |
tay kałbeis/ parode jems ránkás ir koiás. Bat |
| KN SE 87, 23 |
jems dabar netikint iß dźiaugſmá/ bet beſiſtebint |
| KN SE 87, 24 |
kałbeia iemus: Arturit ćia k walgiti? O anis |
|
Puslapis: 88
|
| KN SE 88, 1 |
iamuy padawe ſtuk żuwies kiáptos/ ir kori me= |
| KN SE 88, 2 |
daus. O áns ems/ walgia poákim iu. Jr káł= |
| KN SE 88, 3 |
beia iemus: Tie irá żodźiay kurius káłbeiau iu= |
| KN SE 88, 4 |
mus/ dabar budáms ſu jumis juog muſiia ißſi= |
| KN SE 88, 5 |
pildit wis/ kás paraſita Zokane Máyźießiaus |
| KN SE 88, 6 |
pránaßuoſe ir Pſalmuoſe ape mane. Tada iems |
| KN SE 88, 7 |
atweria umus idant ißmanitu Raßtus. Jr kał= |
| KN SE 88, 8 |
beja iems: Teyp paraßita ir teyp muſija Chri= |
| KN SE 88, 9 |
ſtus kianteti/ ir treći dien iß numiruśiu kialti: |
| KN SE 88, 10 |
Jr idant butu ſakita wardan jo pakuta/ ir atłay= |
| KN SE 88, 11 |
dimas grieku tarpu wiſu giminiu/ pradejus nuo |
| KN SE 88, 12 |
Jeruzales. |
| KN SE 88, 13 |
DU dayktu toy Ewánielioy irá paraßitu. I. Páſ= |
| KN SE 88, 14 |
rodimás Chriſtuſa Mokitiniáms po kielimuy. II. |
| KN SE 88, 15 |
Pádrutinimás ju ſiłpnos wieros ápe io kielim. Uż |
| KN SE 88, 16 |
wakar Moterims ápſiriayßkia per Aniełus: Wakar dwiem |
| KN SE 88, 17 |
mokitiniám: pátſay ßidien teypag wiſiems wienoy troboy |
| KN SE 88, 18 |
ſuſirinkuſiems Apaſtałams paſirode. |
| KN SE 88, 19 |
Nu giwartok iß tos Ewánielios ſawimp: káypo di= |
| KN SE 88, 20 |
dełá gieribe Poná Jezuſa buwa ir dabár eſti/ juog ans źi= |
| KN SE 88, 21 |
nodáms ſawus Mokitinius nuluduſius ſiełwártingus/ ateia |
| KN SE 88, 22 |
jump káypo Tewás waykialump/ ſtoioſi widuia ju noredams |
| KN SE 88, 23 |
iuos pátießit/ palinkſmint/ o wiſas ſiełás iß ju ßirdies ißwa= |
| KN SE 88, 24 |
riti: ir dabár dażnay użwertomis durimis muſump ateyti/ |
| KN SE 88, 25 |
kad auſis ánt żodźia Diewá użkimßtás atweria/ ßirdis ánt |
| KN SE 88, 26 |
pákutos uparu użkietintás ißłamdá: Stowi widuia muſu/ |
|
Puslapis: 89
|
| KN SE 89, 1 |
ronás ránkoſe/ kojoſe/ ßone ſawam roda/ ir kielim ſaw |
| KN SE 89, 2 |
teypag żodija ſawawam ßwentame/ ſakrámentuoſe ßwen= |
| KN SE 89, 3 |
tuoſe/ Báźnićioy nuog ſawes iſtátituoſe. Nes kás kitá eſti |
| KN SE 89, 4 |
żodźia jo ápſakimás/ ir ſakrámentu ßwentu ßiefawoimás |
| KN SE 89, 5 |
iżdawimás/ tiktay źimes buwimá jo prieg muſu oregimi lu= |
| KN SE 89, 6 |
dijmay jo/ ir pakaiaus mums nuo jo ingamintá: O teyp k |
| KN SE 89, 7 |
anuo metu ſtoiáſi widuy iu/ du aba tris kártus iems pakaiu |
| KN SE 89, 8 |
ápſakia tay mums kás diena per żodi ſawo ßwent ir ſakrá= |
| KN SE 89, 9 |
mentus ſtowedams kałba: Pakaius iumus/ pakaius jumus. |
| KN SE 89, 10 |
Ne nułayzdami akiu tuomet ánt jo weyżdeia káłbánćia/ kłau= |
| KN SE 89, 11 |
ſia/ o teyp wier ſaw padrutina: ir ms aba ghi żodija kał= |
| KN SE 89, 12 |
bánti girdedami/ ába ſakrámentuoſe duodam regiedami ſu |
| KN SE 89, 13 |
dideła nobożniſte/ káypo to kurs gal iżgániti duſiás muſu |
| KN SE 89, 14 |
kłauſikime o ſu wiera ir ſźines ſawo datirimu prijmkime o |
| KN SE 89, 15 |
táyp pakaiu ſawimp paiuſime. |
| KN SE 89, 16 |
Nuwartok prieg tám juog Ponás muſu Jezus Chri= |
| KN SE 89, 17 |
ſtus/ tame kune iß numiruſiu kiełeſi/ kuriuo iß Pánnos Má= |
| KN SE 89, 18 |
rios gime/ kuriam po źidu źiame/ wáykśćioia/ nukianteia/ |
| KN SE 89, 19 |
numiria ir grabe padetás buwa: o teyp tikru żmogum ſawe |
| KN SE 89, 20 |
buti parode. Bo kad umay jám ateius ißmáne Mokitiniay |
| KN SE 89, 21 |
juog tay Dwáſia koki iems páſirode tuoj Ponás pámokia |
| KN SE 89, 22 |
juog ghis patſay buwa ne dwáſia/ tás rankás koiás/ kurios |
| KN SE 89, 23 |
winimis perſmegtos buwa/ t pon kurs rágotine perdur |
| KN SE 89, 24 |
tas buwa/ tá kun kurs ánt kriźiaus numiriá/ per Jozef |
| KN SE 89, 25 |
nuimtas ir grábán indetas buwa tureia. Netiktay tada nu= |
| KN SE 89, 26 |
ſitikrinkim ápe tikrib wieros muſu kuria tikim ghi but |
| KN SE 89, 27 |
tikru Diewu ir żmogum; bet tießikimes juog ghis żmogum |
| KN SE 89, 28 |
tikru budamás Brolu muſu átſiliekti: del ko ir Mokitinius |
| KN SE 89, 29 |
kurie nuog jo pabegá Broláys wadinti neſigiedi: del ko ir |
|
Puslapis: 90
|
| KN SE 90, 1 |
Mokitinius kurie nuog jo pabegá Brolays wadinti neſigiedi |
| KN SE 90, 2 |
juog táſgi tikribes iß graba átáneßia eſt mums wiernu ir |
| KN SE 90, 3 |
miełáßirdingu Biſkupu ſprowoia muſu nuo grieku poakim |
| KN SE 90, 4 |
Diewá ápciſtrima/ o patſay kiantis gałes mus gundimuoſe |
| KN SE 90, 5 |
ſanćius giałbeti. |
| KN SE 90, 6 |
Páźink iß ſtoimá Poná Jezuſa widuia Mokitiniu/ iu= |
| KN SE 90, 7 |
og wiſump wiernump ligiay priguli naudos/ jo muka ſmer= |
| KN SE 90, 8 |
ćia ir kielimu ingámintos. Káyp ßirdis widuia kuná pá= |
| KN SE 90, 9 |
gulditá/ źiwat per giſłás ánt wiſa kuna ligiay ißłáydźia: |
| KN SE 90, 10 |
Táyp Pons budamás ßirdźia Báźnjćios kuna ſawo Dwá= |
| KN SE 90, 11 |
ſißka iß wiena wierniems giárádeiſtes dalija. Petrás ſun= |
| KN SE 90, 12 |
kiaus uż kitus buwa ſugrieſiis: ne tiktay ſu kitáys darźia ghi |
| KN SE 90, 13 |
palikinás pábega/ bet dábár jr dwária Biſkupa użſigine. |
| KN SE 90, 14 |
O wienok Pons nedara ſkiriaus: widuia ſtowedams teyp |
| KN SE 90, 15 |
árti Petra káyp kitu buwa. Did tay mums pátiech dara. |
| KN SE 90, 16 |
Szirdis muſu ſudija juog ms daugiauſiay uż wiſus ſugrie= |
| KN SE 90, 17 |
ſiiom/ ner ánt muſu dideßniu Grießniku bat Poniep muſu |
| KN SE 90, 18 |
Tárpinikiep eſme wiſi ligus. Tay giáraj źinau (káłba káßkás) |
| KN SE 90, 19 |
juog ßwentibe ne gala ſu Mária/ Powiłu ir kitays ßwentays |
| KN SE 90, 20 |
ſuligti/ bet ir tay źinau juog ligiay máń priguli naudos ſmer= |
| KN SE 90, 21 |
ties/ ir kielima Chryſtuſa Poná káyp Máriay/ Powiłuy/ ir |
| KN SE 90, 22 |
kitiems ßwentiems. O wienok noris ligiay mus wiſus Pons |
| KN SE 90, 23 |
mili ſergiekimes grieka: del kurio ir Pons newiſſad ſtoweia |
| KN SE 90, 24 |
kat grabe gułeia. Táyp ſunkus tat irá dayktás/ iuog del ju |
| KN SE 90, 25 |
Diewás muśiia nuſiźiaminti/ numirti/ grabe gułeti: Da= |
| KN SE 90, 26 |
bokimes idánt muſu pekłon ne nugrámżdintu kadangi Chri= |
| KN SE 90, 27 |
ſtu grábán iłándiná. |
| KN SE 90, 28 |
Mokikis prieg tám/ juog ſuprátimás ißmones Ráßtá |
| KN SE 90, 29 |
ßwenta neſti darbás ráżumá ir ſiłos prigimtos żmoniu ku= |
|
Puslapis: 91
|
| KN SE 91, 1 |
n kas patſay ſawo ſiła gałetu átſeakti; bet irá dowána Po= |
| KN SE 91, 2 |
ná/ dárbás Diewá Dwáſios ßwentos/ kurs átwerdamás |
| KN SE 91, 3 |
ir ápżiebdámás umus żmoniu duoſt ißmániniti ſupráſti/ kás |
| KN SE 91, 4 |
irá mums ſunku nepigu: Patis jo Mokitiniay netureia to |
| KN SE 91, 5 |
ſawimpi: Chriſtus atweria jems umus idánt ißmánitu rá= |
| KN SE 91, 6 |
ßt. Juog tada żmogus per ſawe negal ißmániti ráßtá |
| KN SE 91, 7 |
ßwenta deſti tay żodźiu Diewá kurs irá ßwieſibe táyſián= |
| KN SE 91, 8 |
ti kojás muſu: ápſwiećiánti kudikius/ duodamá ißminti |
| KN SE 91, 9 |
práſtokámis; v. 19 bet tamſiays umáys muſu/ ir nenuo= |
| KN SE 91, 10 |
mone prigimta kuri negal ißmániti tu dayktu kurie eſti Die= |
| KN SE 91, 11 |
wá: 1. Cor. 2. dwáſißkay nesißſimana. Zakanás Diewá |
| KN SE 91, 12 |
po ſenam ſuprántamás: Sauła żibá noris jos ákłás ne |
| KN SE 91, 13 |
regi: Zodis Diewá teypag ßwiećia noris jo newiernás ne= |
| KN SE 91, 14 |
ißmana: Kás turi ákis wáyźdźiás tás jos ßwieſib gal re= |
| KN SE 91, 15 |
gieti: Kás teypag Dwáſi ßwenta turi gal páſłeptines |
| KN SE 91, 16 |
dángaus karaliſtes ißmánit. |
| KN SE 91, 17 |
Jr to galauſiay ißmok juog Pákuta ir atłaydimás grie= |
| KN SE 91, 18 |
ku tay eſt Ewánielia ßwenta/ tureia buti ápſakita tárpu |
| KN SE 91, 19 |
wiſu giminiu: idánt páźitkás ſmerties ir kielima Poná Je= |
| KN SE 91, 20 |
zuſa per ápiſakim jos po wiſas gimines butu ápſkiałbta o |
| KN SE 91, 21 |
budás kuriuo tu paźitku ingitumim paroditás buti gałetu. |
| KN SE 91, 22 |
Toi irá daljś. Ewángelios ßwentos Pákuta ir átłaydimás |
| KN SE 91, 23 |
grieku. Pirmiaus nes pákutoſpi judiná ragina o potám jau |
| KN SE 91, 24 |
pákutáwoiántiems per wier jng Pon Jezuſ dowánomis |
| KN SE 91, 25 |
per ſmerti jo ingita grieku átłaydim żada. Grieku tada á= |
| KN SE 91, 26 |
tłaydimás kuri pakaju ánt ßirdies muſu dara/ irá páźitkás |
| KN SE 91, 27 |
ſmerties/ ir kielima Poná Chriſtuſa. Pákutá wel irá kialas ir |
| KN SE 91, 28 |
budás/ kuriuo ingijam grieku átłaydima/ kada ms ſuſiprá= |
| KN SE 91, 29 |
ta uż griekus gaylimes piktus budus pamet ir źiwat |
| KN SE 91, 30 |
muſu págiárin Ponop’ Diewop’ ſugrißtame. Pone Je= |
|
Puslapis: 92
|
| KN SE 92, 1 |
zau Chriſte kurs muſu grießnu ir gárboy budamás neſigini |
| KN SE 92, 2 |
bet wiſus ligiay mili/ duok id meyłás táwo wdieczni budami |
| KN SE 92, 3 |
żodi táwo prijmtumim ing tawe tikietumim/ nuoßirdźiay |
| KN SE 92, 4 |
pákutáwotumim o teyp grieku átłaydima iß łoſkos táwo á= |
| KN SE 92, 5 |
pturetumim. Amen. |
| KN SE 92, 6 |
SKAYTOMA ANT NEDELOS |
| KN SE 92, 7 |
PRAWADU PARASZITA. |
| KN SE 92, 8 |
EWANGELIA Ioah: 20. v. 19. ad finem. |
| KN SE 92, 9 |
O Kada buwa wakarás dienos anos pirmos |
| KN SE 92, 10 |
po Subatay/ o duris buwa użwertos kur |
| KN SE 92, 11 |
buwa Mokitiniay ſuſirinki del baymes Zidu/ |
| KN SE 92, 12 |
áteja Jezus ir ſtoiáſi widuja iu ir káłbeia iems: |
| KN SE 92, 13 |
Pakaius iumus. O tay táris/ párode iems |
| KN SE 92, 14 |
rankás ir ßon ſaw: Jr prádźiuga Mokitiniay |
| KN SE 92, 15 |
regei Pon. Káłbeia iems wel Jezus: Pákaius |
| KN SE 92, 16 |
iums: Kayp mane Tewás ſiunte teyp ir áß ius |
| KN SE 92, 17 |
ſiunćiu. O tay táris kwepe ánt iu ir káłbeja |
| KN SE 92, 18 |
iems: Jmkite Dwáśi ßwent Kámuynorint |
| KN SE 92, 19 |
griekus átłayſite/ bus iems atłayſti o kam uzutu= |
| KN SE 92, 20 |
reſite/ bus uzutureti. O Támośius wienas iß |
| KN SE 92, 21 |
dwilikos wadinamás Didimus/ ne buwa ſu iáys |
| KN SE 92, 22 |
kad áteia Jezus. Jr kałbeia iám kiti mokitiniay: |
| KN SE 92, 23 |
Regieiom Pon. Bet ánts iems káłbeia: Jay ne |
|
Puslapis: 93
|
| KN SE 93, 1 |
iß wiſiu io ránkoſe źimes winiu ir ne indeſiu rán= |
| KN SE 93, 2 |
ku mano ing ßon io/ ne intikieſiu. O po áßtuo= |
| KN SE 93, 3 |
niu dienu buwa wel ir Mokitiniay namie ir Ta= |
| KN SE 93, 4 |
mośius ſu iays: Jr áteia Jezus/ kad buwa duris |
| KN SE 93, 5 |
uźwiros ir ſtoiaſi widuia iu ir kałbeia: Pakaius |
| KN SE 93, 6 |
iumus. Potam káłbeja Tamoßiuy: Dek ßin |
| KN SE 93, 7 |
pirßt tawo/ o apzwalgik ránkas mano: ißtieſk |
| KN SE 93, 8 |
ránk taw/ o indek i ßonan mano o nebuk ne= |
| KN SE 93, 9 |
tikinćiu bet tikinćiu. Tada átſakia Tamoſius iam |
| KN SE 93, 10 |
ir káłbeja: Ponás mano ir Diewás mano. Biła |
| KN SE 93, 11 |
iam Jezus: Juog mane regiejay Tamośiau in= |
| KN SE 93, 12 |
tikiejay: Páßłáwinti kurie ne regieja o intikieja. |
| KN SE 93, 13 |
Daugi ir kitu ſtebukłu pádária Jezus poákim |
| KN SE 93, 14 |
Mokitiniu ſawu kurie neſt páráßiti toſe knigoſe. |
| KN SE 93, 15 |
Bet tie irá páráßiti/ idãt tikietumit/ iuog Jezus |
| KN SE 93, 16 |
irá Chriſtus Sunus Diewo/ o idant tikiedami |
| KN SE 93, 17 |
źiwat turetumit wárdaná jo. |
| KN SE 93, 18 |
APe dwei ápireyßkim Poná Jezuſá kieluſia ißnumi= |
| KN SE 93, 19 |
ruſiu kałba Ewángelia ßwentoi: Wienás buwa pir= |
| KN SE 93, 20 |
m dien Weliku Mokitiniáms be Tamoſiaus: An= |
| KN SE 93, 21 |
trás áßm diená prie Támoſiaus. |
| KN SE 93, 22 |
Jß to wiſa átmink kad ćionay Apaßtałus ánt ápſaki= |
| KN SE 93, 23 |
ma Ewángelios ßwentos ſiunſdámás/ kałba: Káyp mane |
| KN SE 93, 24 |
páſiunte Tewás tayp ir áß jus ſiunćiu/ nedara ju Ponays |
| KN SE 93, 25 |
bat ſuntiniáys/ ne Afieraunikays Tárpinikáys/ bet świed= |
| KN SE 93, 26 |
káys/ Tárnays. Ne ſiunte idánt ponáwotu/ bet tárnautu |
|
Puslapis: 94
|
| KN SE 94, 1 |
Ewánieli ßwent/ żodi Diewá ápſakitu. Kaypagi ir pa= |
| KN SE 94, 2 |
tis Apaſtałay káypo wierni Pona ſawo Tárnay/ ne ſawos |
| KN SE 94, 3 |
bat jo gárbos ießk kita ureda ſau ne pripáźina daugiaus ſau |
| KN SE 94, 4 |
nekáypo duota buwa nepriſkáyte: Neſiwadina niekur Tár= |
| KN SE 94, 5 |
pinikays/ Afieraunikáys/ bet Tárnays Jezuſa/ Apáſtáłays |
| KN SE 94, 6 |
paſłeptiniu dángaus Użuwáyżdáys. Káypo tada tie kurie ſau |
| KN SE 94, 7 |
daugiaus pirſkayta ne káypo jems irá duotá nuog Poná/ ir |
| KN SE 94, 8 |
Ponays ſawe Báźnićios Diewá dara/ átſiłenkia nuog iſtá= |
| KN SE 94, 9 |
timá Poná Jezuſa: táypo tie wiſi kurie ánt wietos Apaſtału |
| KN SE 94, 10 |
użei proćiawoiá żodija ir mokime to tiktay turi weyżdeti/ |
| KN SE 94, 11 |
daboti/ ánt ko irá páſiunſti daugiáſnia neſiliteti: Bo iay A= |
| KN SE 94, 12 |
paſtałams ne dawe top toli łábiaus pirmuiu ir tu gadiniu |
| KN SE 94, 13 |
Wiriaſniems nedawe/ idánt ißſikieł puykien/ áwinićiay jo |
| KN SE 94, 14 |
ponáwotu. Jr ms k tikt Apaßtałay ßwenti ápſakia pa= |
| KN SE 94, 15 |
raſia prijmkime/ kłauſikime: bet ju uż Tárpinikus neturekime: |
| KN SE 94, 16 |
1. Tim. 2. v. 5. Nes wienás irá Tárpinikas tárpu D. ir żmo= |
| KN SE 94, 17 |
niu żmogus Jezus Chryſtus. |
| KN SE 94, 18 |
Prieg tám źinok juog Użejunays padaria Pons Mo= |
| KN SE 94, 19 |
kitinius ſawus/ ne wietos/ ney ſoſtá kokia/ wireſnibes ßio |
| KN SE 94, 20 |
ſwieta/ ánt kurio ſededami del jo wiriaſnib ir waldźi tu= |
| KN SE 94, 21 |
retu; bet Użejunays żodźia ſawo ir ápſakima jo: be kurio pá= |
| KN SE 94, 22 |
mokſłá dángujo/ vżeimás ánt wietos wiſokios wiriáſnibes/ |
| KN SE 94, 23 |
waldimás didźiu mieſtu ir tu wietu po kuriás pats Pons Je= |
| KN SE 94, 24 |
zus wáykśćiojá/ kurioſe Apaſtałay ßwent Ewánieli áp= |
| KN SE 94, 25 |
ſakia/ karaliſte Diewa budawojá winnići jo ſodiná nieku |
| KN SE 94, 26 |
kitu neſti/ tiktay ßiaßelu/ lićina kokia/ tuśćia/ niekinga/ ku= |
| KN SE 94, 27 |
rios tuo neſti kayp ſawe buti ſaka ir kuo but żmones ſudija. |
| KN SE 94, 28 |
Neſirißk tada wietoſp ßwenćiauſioſp neſigłauſk áſſabump |
| KN SE 94, 29 |
prákilniauſiump’ be pámokſłá żodźia Diewo: bet kur tiktay |
|
Puslapis: 95
|
| KN SE 95, 1 |
girdi pámokſł dángui/ turek vż wiet ßwent: o nuo ko |
| KN SE 95, 2 |
girdi an ápſakim turek ghi uż Diewá Tárn/ uż Użeiun/ |
| KN SE 95, 3 |
Wietinik Apaſtału Poná táwo Jezuſa Chriſtuſa: |
| KN SE 95, 4 |
Ne mirßk dabar ir to: kadangi ćion Pons Jezus/ ánt |
| KN SE 95, 5 |
vreda Apaßtaliſtes/ noris żmones vbagus/ práſtus/ kiemio= |
| KN SE 95, 6 |
nis/ Zuklijus/ nemokitus/ negimines dides baiorus ißrinka/ |
| KN SE 95, 7 |
ir ſiunte/ o wienok juos Dwáſios ßwentos dowánomis iß= |
| KN SE 95, 8 |
redea kada kwepdámás ánt ju káłbeio: Jmkite Dwáſi |
| KN SE 95, 9 |
ßwent to ißmokia: juog ánt to didźia prákiłna vreda/ ne= |
| KN SE 95, 10 |
tur but kitonißki żmones ſiunſti/ tiktay kurie ipáćiomis o |
| KN SE 95, 11 |
reykalingomis ánt to/ Diewá dowánomis eſti ißrediti kuriu |
| KN SE 95, 12 |
ßirdis patſay Diews átweris ſweyk ráżum/ giár iß= |
| KN SE 95, 13 |
minti/ primon ánt iżgułdima ir kitu mokima dawe kurie ti= |
| KN SE 95, 14 |
ktaj iżgánitinga pámokſłá ápſakimu bet ir pabáżnu pagiweni= |
| KN SE 95, 15 |
mu Báźnići Diewo budáwotu. T tada użtikr D. ſiun= |
| KN SE 95, 16 |
tini prijmk kurs tokiuo budamás áteyt/ ne idánt ſawe pene= |
| KN SE 95, 17 |
tu bet awełás Poná Chriſtuſa ganitu/ ne ſawo gárbos/ |
| KN SE 95, 18 |
naudos/ bet Diewá ir iżgánima duſiu wiernu/ ießkotu: ne= |
| KN SE 95, 19 |
tus kurie didźia gimine/ didźiays ſkárbays/ bágotiſte/ gár= |
| KN SE 95, 20 |
ba śio ſwieta wertinasſi/ o tokiu dowánu ſawimp neturi/ |
| KN SE 95, 21 |
ir żodźia Diewá nopſáka. |
| KN SE 95, 22 |
Jr tay nuwartok/ kada ćia dawe waldźi Mokitiniáms |
| KN SE 95, 23 |
ſawiems grieku atłayſti; tada wienok aukśćiauſi Wireſni= |
| KN SE 95, 24 |
bea ſau palikti teykieſi: Wiſada nes tay irá tieſa k káłbá per |
| KN SE 95, 25 |
Pránaß: Aß/ aß eſmi patſay kurs trinu griekus tawo del |
| KN SE 95, 26 |
mans. Atłaydźia ghis griekus/ átłaydźia jo ſiuntiniay/ bet |
| KN SE 95, 27 |
kitaypo: Jis káyp Wießpats tie káypo Tarnay: Jis ſawa |
| KN SE 95, 28 |
tikra waldźia łuoſa/ kám nori: Tie jo warduy/ galibea |
| KN SE 95, 29 |
ne kám nori/ bet kám ir káyp ijs iſakie átłayſti. O wienok no= |
|
Puslapis: 96
|
| KN SE 96, 1 |
ris kitaypo Chriſtus kitajpo ſiuntiniay jo átłaydźia/ wie= |
| KN SE 96, 2 |
nokia ißeyga irá to átłaydima. Nes kám tikt griekus/ pa= |
| KN SE 96, 3 |
gál jo żodźia átłaydźia/ ábá átłaydim ápſaka/ dánguy át= |
| KN SE 96, 4 |
ſiłaydźia/ o kam użu turi dánguy użſituri. Ne tuśćias tádá/ |
| KN SE 96, 5 |
ne grinás irá Tárnui Diewá átłaydimás ir użtureimás/ bet |
| KN SE 96, 6 |
galins ir butinás. Dánguy pásſidrutina. O toj ißeyga |
| KN SE 96, 7 |
grieku átłaydimá/ neſt ránkoſe Tárna Diewo/ ne jo żodźiuo= |
| KN SE 96, 8 |
ſe ney źiagnoyme; bet walźiojá/ dekrete/ ir iſtátime |
| KN SE 96, 9 |
Diewá. Bo iuog toj irá wala Diewá ir iſtátimás: iuog kas |
| KN SE 96, 10 |
tikt intikietu ing Pon Jezuſ oprijmtu io żodi/ iß práßo= |
| KN SE 96, 11 |
kuſiu grieku átſimintu/ idánt tokſay kożnas átłaydim grieku |
| KN SE 96, 12 |
turetu/ o kurs netikietu ir pákutawoti ne noretu/ idánt prá= |
| KN SE 96, 13 |
pułdintás butu: Togidel kad Tárnay D. wierniems grieku |
| KN SE 96, 14 |
átłaydim ápſaka o Báźnićion D. iuos prijma/ tay ir dán= |
| KN SE 96, 15 |
gujá eſt pádrutintá: o kad nepákutawojántiems prapulti |
| KN SE 96, 16 |
ápſaka/ tay ir dánguia deaſtiſi. Negal tada Tárnay Diewá |
| KN SE 96, 17 |
tiemus grieku átłáyſti/ kurie nepákutawoja/ tiems użtureti |
| KN SE 96, 18 |
kurie nuoßirdźiay gayliſi: bet tiems tikt atłáyſti kuriems |
| KN SE 96, 19 |
Diews danguy átłáyſti żada Bo kitáypo norint kám ne pa= |
| KN SE 96, 20 |
kutawojánćiám átłáyſtu dánguia to neprijms: o kam tikin= |
| KN SE 96, 21 |
ćiám vżturetu/ dángaus jam tuo ne użwers. Jay tikieſi buſi |
| KN SE 96, 22 |
iżgánitás/ grieku atłaydim tureſi/ ir be wirßutinia átłay= |
| KN SE 96, 23 |
dima. Jay ne intikieſi/ nepákutáwoſi/ ir ćia budamás iß= |
| KN SE 96, 24 |
rißtás táćiau dángaus ne regieſi. Ne nuſiłáyſk tada ánt |
| KN SE 96, 25 |
wiena wirßutinia átłajdima bet nuoßirdźiay/ pákutáwok/ |
| KN SE 96, 26 |
o táypo grieku tobuł ſau átłaydim żadek: Patiech ćia |
| KN SE 96, 27 |
turi Wierniei kurie nuo Tárnu Diewo girdi ſau griekus á= |
| KN SE 96, 28 |
tłaydźiamus: Ju náſráys pats Pons kałba ir iems griekus |
| KN SE 96, 29 |
átłaydźia: O wel nepákutáwoi muſiia ißſigſti kada girdi |
|
Puslapis: 97
|
| KN SE 97, 1 |
vżtureimá ir ruſtib Diewá ſau ápſákom: Kitáypo ne gál |
| KN SE 97, 2 |
buti. Diews patſay użuturi ſuriſia neatlaydźia. Ne tárik |
| KN SE 97, 3 |
tada: Negal mans Kunigás ſuditi: Atſaka Pons Jezus: |
| KN SE 97, 4 |
Ne áß jus ſkundźiu. Jrá kurs ſudija jus/ Ioh Máyźießius |
| KN SE 97, 5 |
Negal táws ápſuditi bet gal ſud D. tau páſakjti ir k żo= |
| KN SE 97, 6 |
dis Diewo ápe tokius káłba práneßti: Togdel káyp Dowi= |
| KN SE 97, 7 |
dás kad jám Náthán kałbeja: 2. Sam. Gadnas eſi ſmerties |
| KN SE 97, 8 |
káyp pati Diewá káłbánti girdedamás ißſipáźina; gayłeja |
| KN SE 97, 9 |
pákutáwojá: teyp kad tau k Tarnay D. kałba ába átłay= |
| KN SE 97, 10 |
żdami/ ába użturedami tárikis paties Diewá kałbamás. |
| KN SE 97, 11 |
Tuoy ſu Dowidu pákutáwok/ żodźiu ju nieku ne werſk ir |
| KN SE 97, 12 |
juos káyp ſiuntinius D. o tawa Piemenis ir ſargus duſios |
| KN SE 97, 13 |
táwo ßienawoki Pone Jezau wienatijás muſu Tárpinikie |
| KN SE 97, 14 |
ſutek mums tay idánt ms táwe/ uż muſu Jżgánitoi páźine |
| KN SE 97, 15 |
ánt táws nodiej muſu gulditumim o Tárnus táwo kurius |
| KN SE 97, 16 |
mumus ſiunti káypo Aniełus D. prijmtumim/ káypo Wa= |
| KN SE 97, 17 |
dus ſekiotumim/ pákołay tn ieyſim kur tu ejás mums wiet |
| KN SE 97, 18 |
gatáwoij ir karalauij ſu Tewu ir Dwáſia ßwenta/ Amen. |
| KN SE 97, 19 |
EWANGELIA SKAYTOMA |
| KN SE 97, 20 |
ANTRA NEDELA |
| KN SE 97, 21 |
PO WELIKU. |
| KN SE 97, 22 |
PARASZITA Joniep S. cap. 10. v. 11. ad 16. |
| KN SE 97, 23 |
ASz eſmi anſay giárás Piemuo. Giárás |
| KN SE 97, 24 |
Piemuo duśi ſaw gułda uż awis. Bet |
| KN SE 97, 25 |
ſamdinikás ir tás kurs neſti Piemenim kuria neſt |
| KN SE 97, 26 |
auis tikros/ regiedamas wiłk átenti pameta |
|
Puslapis: 98
|
| KN SE 98, 1 |
awis ir bega: o wiłkas gauda ir ißwayka awis. |
| KN SE 98, 2 |
O Samdinikás bega/ iuog eſt Samdinikás/ ir |
| KN SE 98, 3 |
neturi rupeſties ápe awis. Aß eſmi ans giáras |
| KN SE 98, 4 |
Piemuo/ ir páźiſtu manas/ o manos mane tey= |
| KN SE 98, 5 |
pag paźiſtá. Káypo mane paźiſtá Tewás ir áß |
| KN SE 98, 6 |
Tew páźinſtu/ ir duſi man uż awis gułdau. |
| KN SE 98, 7 |
O turiu ir kitás awis/ kurios neſt iß tos awini= |
| KN SE 98, 8 |
ćios/ ir tás muſiju átweſti/ ir bałſa mano kłauſis/ |
| KN SE 98, 9 |
ir bus wiena awinićia/ ir wiens Piemuo. |
| KN SE 98, 10 |
DWi irá dali tos ßwentos Ewánielios: Wienoy |
| KN SE 98, 11 |
káłba Jżgánitoiás ápe Piemeni/ Antroy ápe A= |
| KN SE 98, 12 |
weałás. Piemuo eſt dweiopás Giárás ir piktás. |
| KN SE 98, 13 |
Giár wadina pati ſawe: o ißmana ir tuos wiſus |
| KN SE 98, 14 |
kurie nuog jo ſiunſti/ żodźiu jo ßwentu jo awis gáná. |
| KN SE 98, 15 |
Pikt ćia wadina Sámdiniku/ kurs neturi rupeſties ápe |
| KN SE 98, 16 |
awis juog Sámdiniku eáſt: awis nes jo tikros neſti. A= |
| KN SE 98, 17 |
weałes eáſti żmones pirm ámźiu nuog Diewa ißrinkti/ o |
| KN SE 98, 18 |
potám żodźiu jo páwádinti/ ánt áptureimá żiwata ámźina. |
| KN SE 98, 19 |
Iß tos Ewánielios mokikis: Pirmiauſey Juog Pons |
| KN SE 98, 20 |
Diews turi ćionáy Báźnići ſaw ánt ſwieta/ kuri toy |
| KN SE 98, 21 |
Ewánielioy wadina awinićia ſawa: o draugiáł/ pułkiala |
| KN SE 98, 22 |
wiernuju ſawu wadina aweałemis ſawomis. Tás ipá= |
| KN SE 98, 23 |
ćiay mili kada ie iums per Sunu ſaw giáray dara/ wiſo= |
| KN SE 98, 24 |
kiu páßłáwinimu ßławina/ vż waykus ſawo/ Tewáynius |
| KN SE 98, 25 |
dángaus karaliſtes paſkayta; o tikra ßwentibe/ tobuła tey= |
| KN SE 98, 26 |
ſibe/ wiſu grieku átłaydimu dowánojá. Tu dowánu Diewá/ |
|
Puslapis: 99
|
| KN SE 99, 1 |
niekur kitur neráſi/ o táypo ir iżgánima nebudámás toy |
| KN SE 99, 2 |
áwinićioy netureſi. Prápuołay átklides nuog jos; Kás ćia |
| KN SE 99, 3 |
neſti/ prápultija eſti: Kás tu dowánu neturi/ prápultija |
| KN SE 99, 4 |
átſiliekti. Skubinkis tada ton áwinićion/ rángkiſi toſp |
| KN SE 99, 5 |
draugieſp/ głauſkiſi tump’ awelump’/ giwenk ſu jomis kurs |
| KN SE 99, 6 |
nori ámźinay łobauti/ duſi táw iżgániti/ o źiwatá ámźina |
| KN SE 99, 7 |
ingiti. |
| KN SE 99, 8 |
Potám Dabokis kur i turi átraſti? pokám páźinti? |
| KN SE 99, 9 |
Jßſimánik giáray o ne ápſiießkok: daug ćia priewila. Ne |
| KN SE 99, 10 |
ánt bágotiſtes/ ne ant ßio ſwieta ßłowes/ ne ánt prákiłnu |
| KN SE 99, 11 |
págál ſwieta Piemenu weyżdek: ney pakajum/ aba ráſkáßi= |
| KN SE 99, 12 |
mus pámegis tn ſau wiet palubik/ bet weyżdek kur irá. I. |
| KN SE 99, 13 |
Pámokſłás Poná muſu/ tikrás żodis Diewá prámonemis |
| KN SE 99, 14 |
Zmoniu ne kroſitás. II. Kur irá tikra żodźiuy Diewá páſłu= |
| KN SE 99, 15 |
ßniſte ir bałſa Poná Jezuſa pákłauſimás. Kałba nes: A= |
| KN SE 99, 16 |
wis mano/ bałſa máno kłauſa/ nuog ſwetima begá. III. |
| KN SE 99, 17 |
Weyżdek kur ſakramentay ßwenti págal iſtátimá ir iſakimá |
| KN SE 99, 18 |
Poná Jezuſa pagal paweykſłá Apaſtału ßwentu átſiprowija |
| KN SE 99, 19 |
ir ißſiduoſti/ káypo be atimima ir nutraukima nekuriu Ce= |
| KN SE 99, 20 |
remoniu/ kuriu Pons Jezus perſegieja/ táypo be prieda tu |
| KN SE 99, 21 |
kuriu Jżgánitoiás ne vżłáykia. Kur tás źimes atraſi/ pada= |
| KN SE 99, 22 |
boſi páźink tn buti awinići Jżgánitoiá tawoiá/ żmones |
| KN SE 99, 23 |
Diewa/ Awełás Poná Jezuſa: ne ráds ir ártiń neyk bet |
| KN SE 99, 24 |
kuo tolauſey bek? |
| KN SE 99, 25 |
Dabár Zinoti turi nuog tos Báźnićios gałwa/ karalumi |
| KN SE 99, 26 |
ir Hetmonu/ o wiriauſiuoju Biſkupu/ eſt pats Sunus Die= |
| KN SE 99, 27 |
wo uż Jżgánitoja mums nuog Diewa tewa ſkirtás ir dowá= |
| KN SE 99, 28 |
notás ir tuo páćiu/ bałſu paties Diewá iß dãgaus ápßaukin= |
| KN SE 99, 29 |
tás/ kurs ćionay ápe ſawe patſay kałba: Aß eſmi Pijemuo |
|
Puslapis: 100
|
| KN SE 100, 1 |
giárás. Tikray giárás: Ne ráſim tokia Piemenies/ kurs |
| KN SE 100, 2 |
del źiwata ſawo użłáykima/ meſos awealu ſawo newalgitu: |
| KN SE 100, 3 |
kurs iáś łayka del źiſka/ naudos páźitka ſawo łayka/ idánt |
| KN SE 100, 4 |
wiłneł meſiał turetu. Taſay wel Piemuo/ regiedáms |
| KN SE 100, 5 |
juog jo awis prápułtu/ kad ju ſawu kunu nepenetu; Ioh. 6. |
| KN SE 100, 6 |
pati ſawe użmußdiná/ ir duſi ſaw págułde/ ju giárá no= |
| KN SE 100, 7 |
redams/ ju iżgánima trokßdamás. Giana jas prieg tám |
| KN SE 100, 8 |
ganikłoſna: Ganikła eſti żodis/ kuriuo łábiauſey żmogus |
| KN SE 100, 9 |
dwáſißku źiwatu giweana: Ioh. 4. [et] 7. girkłu Dwáſia |
| KN SE 100, 10 |
ßwentoy/ kuri wándeniuy priſiligina/ be kuria ganikła ne |
| KN SE 100, 11 |
ſotiná/ ir ánt giara nepáwirſta. Gina jas dabár nuog Wiłka: |
| KN SE 100, 12 |
teyp juog jo aweałes ámźinay práżuti ne gali niekás neſang |
| KN SE 100, 13 |
ju iß jo ránku ißtraukti ne iweykia. Kriwid tada ne maża/ |
| KN SE 100, 14 |
tám Ponuy dara/ tie kurie ánt jo wietos k kit ſodina/ jo |
| KN SE 100, 15 |
gárba k kit ćiaſtawojá/ daridami ij wiriáuſioju Piemenim/ |
| KN SE 100, 16 |
Biſkupu Gałwa Báźnićios: ánt ko idánt tay daritu ney iſa= |
| KN SE 100, 17 |
kimá Diewa/ ney ápiráßima Apaſtału/ ney páweykſła pir= |
| KN SE 100, 18 |
muju Krikśćioniu/ ba ir nejokia reykała neturi: Pons Je= |
| KN SE 100, 19 |
zus nes wiſam gali gana padariti/ ko jo vredás reykałáuia. |
| KN SE 100, 20 |
Galauſiey Dabokis idánt nuo tos Gáłwos/ karalaus/ |
| KN SE 100, 21 |
ir Hetmoná átſiſkirti niekam/ niekuo budu/ nejokiám bałſuy |
| KN SE 100, 22 |
neſiduotumey/ bat prieg jám ſtoweti ir pátekti átmintumey. |
| KN SE 100, 23 |
Ne prijmk kitu Pijemenu/ kurie ne butu páſiunſti/ nuo to |
| KN SE 100, 24 |
wiriauſiojá Piemenies/ ir kuriuoſe Piemenies táwo Poná |
| KN SE 100, 25 |
Chriſtuſa páweykſłá indetá neregietumey/ ir bałſa jo ne gir= |
| KN SE 100, 26 |
detumey. Sárgiay rejkia buti awełay/ ir ſtropiay/ idánt |
| KN SE 100, 27 |
tárp Wilku ir Sámdiniku/ paźintu ſawa Piemeni ir jo báłſ: |
| KN SE 100, 28 |
kuo ijs buwa ir teabeſti? Kokſay jo bałſas? pámokſłás kurio |
| KN SE 100, 29 |
mokia ir kuri Ráßte ßwentame/ kurs irá jo náſráys palika ir |
|
Puslapis: 101
|
| KN SE 101, 1 |
páráßidina. Netur prijmti kito vż Piemeni ir Tarna Pona |
| KN SE 101, 2 |
Jezuſa Chriſtuſa/ tiktay kuriame Chriſtuſ Jezuſ/ ir págál |
| KN SE 101, 3 |
bałſa ir págál źiwata ißreykßt regietu/ kuriame jo bałſ |
| KN SE 101, 4 |
girdetu: o tu kurie ſwetimu bałſu kałba/ netop’ Piemenieſp’ |
| KN SE 101, 5 |
weda/ dabotuſi ir káyp tołauſiay nuo ju begtu. |
| KN SE 101, 6 |
O tu Pone/ patſay mus ránka tawo wiſſogalinćia wal= |
| KN SE 101, 7 |
djk/ wießiu kialu weſk/ Dwáſia S. redik/ idánt iß kiala |
| KN SE 101, 8 |
tejſibes táwo pekłos wiłkáms ißſiweſti ne duotumim/ o nuog |
| KN SE 101, 9 |
ſunaus táwo kuri mums vż Gáłw/ Piemeni dawey notſto= |
| KN SE 101, 10 |
tumim/ bet ſu juo ir prieg jam źiwatá ámźina ingitumim: |
| KN SE 101, 11 |
Tau teſi garba/ Amen. |
| KN SE 101, 12 |
EWANIELIA SKAYTOMA |
| KN SE 101, 13 |
TRECIA NEDELA |
| KN SE 101, 14 |
PO WELIKU KURIA. |
| KN SE 101, 15 |
PARASIA Ionas S. perſkirime 16. |
| KN SE 101, 16 |
MAżay o neregiſte mans ir wel mażay o iß |
| KN SE 101, 17 |
wiſite mane: nes áß eymi Tewop? Kałbeia |
| KN SE 101, 18 |
tada ne kurie iß Mokitiniu io tárp ſawes: Kás |
| KN SE 101, 19 |
tay eſti k mums ſaka? Máżay o neregieſite ma= |
| KN SE 101, 20 |
ns? ir wel mażay o regieſit mane: ir iuog áß |
| KN SE 101, 21 |
eymi Tewop’ Jr kałbeia: Kás tat irá k kałba? |
| KN SE 101, 22 |
Mażay Ne żinom k kałba. O tada Jezus iß= |
| KN SE 101, 23 |
wids iuog noreia ghi ápe tay kłauſti/ kałbeia |
|
Puslapis: 102
|
| KN SE 102, 1 |
iump’: Ape tay kłauſineiat tárpu ſaws iuog |
| KN SE 102, 2 |
tariau: Mażay o neregieſite mans ir wel ma= |
| KN SE 102, 3 |
żay/ o regieſit mane. Vżtieſ/ użtieſ ſakau iu= |
| KN SE 102, 4 |
mus: Juog ius werkſite ir raudoſite/ o ſwietás |
| KN SE 102, 5 |
linkſminſis: ius ſiełuoſites/ bat ſiełá iuſu pawirs |
| KN SE 102, 6 |
iums ing dźiaugſm. Moterißkia kad gimda |
| KN SE 102, 7 |
ſielwart turi iuog ateia ios hadina: betayg kada |
| KN SE 102, 8 |
págimda waykiali/ iau notámená ſopula/ iß |
| KN SE 102, 9 |
dźiagſmá iuog żmogus ánt ſwieta gime. Jr ius |
| KN SE 102, 10 |
nu ſielwart turite: bet wel ius ißwiſiu/ o link= |
| KN SE 102, 11 |
ſminſis sirdis iuſu/ olinkſmibes iuſu/ niekás no= |
| KN SE 102, 12 |
tims nuog iuſu. |
| KN SE 102, 13 |
DWi irá dali tos ßwentos Ewánielios: Wienoy Jż= |
| KN SE 102, 14 |
gánitoiás Kriźiu ir wargus kurie ánt Mokitiniu tu= |
| KN SE 102, 15 |
reia ateyti apiſaka: Antroia wel Pátiechás kuriomis |
| KN SE 102, 16 |
ſielwart ſaw ráminti/ o Kriźiaus ſunkib łangwinti jo |
| KN SE 102, 17 |
Mokitiniay tureia/ duoſti. |
| KN SE 102, 18 |
Atminkigi jau kada buſi ſielwarte pokriźiumi wiſſados |
| KN SE 102, 19 |
tat mineti (k ćia Wieſpats páſakia/ juog mażay ne regieſit |
| KN SE 102, 20 |
mans/ o wel mażay regieſite mane) ir to mokitiſi/ kad ta= |
| KN SE 102, 21 |
we iß wiſur ſpaudźia kriźius/ kad ſuſirenka wiſos ſunkibes/ |
| KN SE 102, 22 |
káypo wánduo ćieſu patwinia: o regiſi tau Pons tawe pá= |
| KN SE 102, 23 |
mets ßalin nueis/ iuog wel ateys/ ſugrinß táweſpi/ o ta= |
| KN SE 102, 24 |
we palinkſmins. Delgito kántriay jo/ ſtiprioy wieroy/ łauk/ |
| KN SE 102, 25 |
o tikroia pákutoy/ ‘id táweſpi ſugrißtu melſk. Nes mażay |
| KN SE 102, 26 |
potrũpám ćieſuy átſiwiżdes ánt taws ſmutkia/ ir ſiełoia ta= |
|
Puslapis: 103
|
| KN SE 103, 1 |
woy nurámins: o iay dábár regies juog tay ſu giáru táwo ir |
| KN SE 103, 2 |
ißgiałbes. Pażadeia tay ćion ir paćiu dayktu Mokitiniáms |
| KN SE 103, 3 |
iß teyſeia. Mażay nes nuo ju per ſmerti ſaw nueis użſmutija: |
| KN SE 103, 4 |
bet po kielimuy ſawo wel jump ſugriźis juos prádźiugina. |
| KN SE 103, 5 |
Tay ir tu ſau nuo Poná táwo żadek o ne użſiwesſi. |
| KN SE 103, 6 |
Prieg tám átmink ćieſu ſmerties ábá táwo páties/ ába |
| KN SE 103, 7 |
miełu prietelu/ waykialu tawu: ne weyżdek ánt ſmerties á= |
| KN SE 103, 8 |
kia kunißka kuriay wiſada regieſi buti bayſi/ ſmárki/ ſtro= |
| KN SE 103, 9 |
ßná bet akia dwáſißka wieros muſu/ kuria ißwiſi juog |
| KN SE 103, 10 |
ſmertis wiernu neſt prápulćia żmonems/ bet káyp ćia káłba |
| KN SE 103, 11 |
Nuejmu Tewop pereimu iß to ſwieta ing ámźin źiwat: |
| KN SE 103, 12 |
kada nes kunás źiamey átſiiłſi/ dusia táwo ne mirßta; bet |
| KN SE 103, 13 |
per wier ing Chriſtuſ giwena. Táyp tada tießikis juog |
| KN SE 103, 14 |
ánt maża ćieſa nuog miełu Prietelu nueyſi/ ába anis nuo ta= |
| KN SE 103, 15 |
ws bet wel po máżám czieſuy per kielim iß numiruſiu ir tu |
| KN SE 103, 16 |
juos ißwiſi ir anis tau átáduoti bus: o ámżinay draugia |
| KN SE 103, 17 |
dánguoſe łobauſite. |
| KN SE 103, 18 |
Wel Mokikis/ kada żmones Ráßt ßwent ſkayta ir |
| KN SE 103, 19 |
żodźia Diewá kłauſa/ o ne wienokiay ghi ißmana aba wiſi= |
| KN SE 103, 20 |
ßkay neſupránta neſideſti tay żodźiu Diewa/ bet żmonemis |
| KN SE 103, 21 |
ir ju ráżumu/ kunißku ápe dwáſißkus dayktus ißmánimu. |
| KN SE 103, 22 |
Káypo nes peánas/ walgikte kurio żmones uźiwoia/ wiena |
| KN SE 103, 23 |
eſt iß ſaws ſkanuma/ o wienok kitiems irá gárdus/ ſałdus |
| KN SE 103, 24 |
kitiems kártus/ aytrás ſweykiems giárás ligoniáms piktás/ |
| KN SE 103, 25 |
kártus: Táyp ir żodis Diewá noris pats ſawip irá dermin= |
| KN SE 103, 26 |
gás/ ißmánomás/ ſuprántámás/ żmonems taćiau kunißku |
| KN SE 103, 27 |
umu irá neſuprántamás. Káypo akłam ir giedroja Sauła |
| KN SE 103, 28 |
ne źiba/ ne del ſaws bet del jo akiu piktu. Ans neſang ku= |
| KN SE 103, 29 |
nißkás ißmánimás iſiwełs ßirdin jo/ aba nełaydźia to kás |
|
Puslapis: 104
|
| KN SE 104, 1 |
káłbſi ißmániti/ ábá pagál ſáwo pásſidaboimá wartoia. |
| KN SE 104, 2 |
Ne giáray tada tie dára kurie kaltina Ráßt ßwent tam ku |
| KN SE 104, 3 |
neißmána káypo ákłás kaltintu Sauł juog ios neregi. Jo |
| KN SE 104, 4 |
ákis kałtos/ ába kurie págál ſawo ißmones an iżgulda. Tu |
| KN SE 104, 5 |
wel mokikis kunißkus umus ir ráżum ſaw tuo metu nuźiá= |
| KN SE 104, 6 |
minti o wal ſaw waldźiay Dwáſios ßwentos paduoti/ |
| KN SE 104, 7 |
iay nori idánt tau butu pigás ir ſuprántámás żodis Diewa |
| KN SE 104, 8 |
Be to/ ne liekárſtwá bet nuodays/ nuopenomis/ bus duſiay |
| KN SE 104, 9 |
táwo Diewo ßwenti priſakimay. |
| KN SE 104, 10 |
Dabokis dábár ánt didźiu prieżaſtu/ del kuriu Pons |
| KN SE 104, 11 |
Diews/ nori ćia ſawuoſius po kriżiums łaykiti/ o piktus |
| KN SE 104, 12 |
pałaymoy/ ánt to ſwieta tureti: Jpaćiaj todel juog giáriems |
| KN SE 104, 13 |
łayka łobi ámźin o piktiems duoſt łobi to ſwieta. Togidel |
| KN SE 104, 14 |
káypo anis ćia nepáźiſta ſwietißkos páłáymos (oiay używoiá |
| KN SE 104, 15 |
tada po kriźium/ ne be warga) betay datirs ámźinos: táypo |
| KN SE 104, 16 |
tie noris uźiwoiá ikmetiniu/ bet ne turi prieygos/ prowos |
| KN SE 104, 17 |
ámźinump: nes ćia áukinami eſt káyp galwijay ánt Pijowi= |
| KN SE 104, 18 |
má. Nori teypag Ponás/ idánt jo Wierniey párágautu kár= |
| KN SE 104, 19 |
tuma/ ir ſunkumá kriźiaus/ pirmiaus neg párágaus gár= |
| KN SE 104, 20 |
bos anos ámźinos. Pikti wel idánt ćionay dátiri ſałdu= |
| KN SE 104, 21 |
ma/ ir łángwibes/ tuo ſunkiáſniás/ ir kárteſniás pekłoia mu= |
| KN SE 104, 22 |
kás kiántetu. Nori dabár po kriźium Wiernus ſawo tureti/ |
| KN SE 104, 23 |
idánt ćia ánt ſwieta ſtipriay káriaudamimi per kántrib |
| KN SE 104, 24 |
átimtu an waynik kurſay ſtipriay káriauiántiemus irá pá= |
| KN SE 104, 25 |
źimetás. Negi nuſimink budamás po kriźiumi: Ne piktay |
| KN SE 104, 26 |
ſu mumis Diewás bet giaray ápſieyti: Noris mus ſunkina |
| KN SE 104, 27 |
tás kriźius/ ißkadit ne gali. Bijántiems nes Poná Diewá |
| KN SE 104, 28 |
wiſi dayktay ant giara tárnauia. Tiktay kántriays bukim. |
| KN SE 104, 29 |
Jaygu nes ſu iuo ćia kiánteſim ſu iuo ir átſiłſeſime. |
|
Puslapis: 105
|
| KN SE 105, 1 |
Priſiweyzdek ćia dabár ſkiriuy tárpu Wiernuju ir Ne= |
| KN SE 105, 2 |
wiernuju/ kuri pats Pons deáſti iuog ſwietás dźiaugiás/ o |
| KN SE 105, 3 |
jo Wierni ánt ſwieta werkia: Jr buti kitáypo ne gali. Nes |
| KN SE 105, 4 |
pikti dźiaugiaſi iß ſawo piktu ſprowu/ bijauribiu práß= |
| KN SE 105, 5 |
matu/ uż raſkáßi turi kad ſaway walay inteykia. Dźiaugiáſi |
| KN SE 105, 6 |
dabár/ kádá żodi D. perſekiojá wietás ſurinkimá wiernuiu |
| KN SE 105, 7 |
puſtija ir griauja/ Tárnus D. mardawojá iß ßaukia/ iß |
| KN SE 105, 8 |
kiaykia pámokſł iu ápjuokia ir tikis iuog garbá D. dará. |
| KN SE 105, 9 |
Tokiuo dźiaugſmu waykialey P. neſidźiaugia/ bet łábiaus |
| KN SE 105, 10 |
werkia/ kłauſidami ißdeárgimá warda. Poná Diewá grie= |
| KN SE 105, 11 |
kays didźiays/ weyzdedami ánt prápulties daugia Zmoniu |
| KN SE 105, 12 |
Diewa nepáźinſtanćju/ regiedami kaypo Diewá gárbá gay= |
| KN SE 105, 13 |
ßta ir iuog netaypo wis deſtiſi kaypo tureja buti. O źina iuog |
| KN SE 105, 14 |
potokia trumpa dźiaugſmi/ áteyti ámźinás werkſmás. Nes |
| KN SE 105, 15 |
gárbá Diewá nuoßirdźiay mili/ o idánt jo ßwenta káráliſte |
| KN SE 105, 16 |
po wiſ świet płatintuſi giaydźia. Po tos źimes wáykus |
| KN SE 105, 17 |
świeta ir wáykus Diewá páźinſi. |
| KN SE 105, 18 |
Ant gała Atmink ir tay iuog kriżius ir wiſokias wárgás/ |
| KN SE 105, 19 |
kuri Zmones kiánćia áteyt/ ánt wiernuiu neiß priepuolá kokia/ |
| KN SE 105, 20 |
neti ćiomis bet iß walos ir priewayzdos. Pona Diewá be= |
| KN SE 105, 21 |
kurios ir máźiauſiás dayktelis neſideſti ánt ßito świeta: ir |
| KN SE 105, 22 |
neweykiaus mus kriźius ſpaudźia/ nete hadiná nuo Diewá |
| KN SE 105, 23 |
użźimeta átayti ir neilgiaus ſłegia tiktay kayp Diews użmie= |
| KN SE 105, 24 |
rija. Noris irá ſunku kianteti/ bet priwału. Marina nes |
| KN SE 105, 25 |
muſpi ſen Zmogu/ pádeſt mums átgimdimop’/ o kayp ſiła |
| KN SE 105, 26 |
mus ſtumia iß to świeta/ ghi kartindamás/ bodindamás/ o |
| KN SE 105, 27 |
dángaus káráliſt ſaldindamás/ idánt kuo weykiaus iß ano |
| KN SE 105, 28 |
ißeyti/ mog t tekti gáłetumim. O tu Poń muſu wiena= |
| KN SE 105, 29 |
tijás kurs pátſay tuo ſkárdźiu/ o ſunkiu kialu kriźiaus gárboń |
|
Puslapis: 106
|
| KN SE 106, 1 |
Tewá ſawo iejay ſutek id ms t kriźiju nuo świeta ánt ſawes |
| KN SE 106, 2 |
vżdet kántriay kiłoti gáłetumim/ pádedams mums/ ir rá= |
| KN SE 106, 3 |
mindamás Dwáſia Szwenta wiſokioy ſunkibey muſu/ idánt |
| KN SE 106, 4 |
per kántrib wayſiu ßwentos gárbos tawo ir páßaukimá |
| KN SE 106, 5 |
muſu wert/ tau átneßtumim o potam ieytumim/ kurtu gi= |
| KN SE 106, 6 |
weni ir kárálauij ámźinay/ Amen. |
| KN SE 106, 7 |
EWANIELIA SKAYTOMA |
| KN SE 106, 8 |
ANT KIARWIRTOS NEDELOS |
| KN SE 106, 9 |
PO WELIKU. |
| KN SE 106, 10 |
PARASZITA Ion. 16. nuog v. 5. ad 15. |
| KN SE 106, 11 |
BEtayg/ nu eymi topi kurs mane ſiunte: o nie= |
| KN SE 106, 12 |
kás iß iuſu neſikłauſia mans: Kur eyſi? |
| KN SE 106, 13 |
Bet iuog tay iums páſakiau/ ſmutkás pripilde |
| KN SE 106, 14 |
ßirdis iuſu. Aß wel jums tieſ ſakau: Jums tay |
| KN SE 106, 15 |
priwału/ idánt áß nueyćio. Bo iaygu ne nuey= |
| KN SE 106, 16 |
ſiu Nurámintoiás ánaſay noteys juſump’. O is |
| KN SE 106, 17 |
áteis kaltins świet iß grieka/ iß teyſibes/ iß |
| KN SE 106, 18 |
ſuda. Jß grieka juog ne intikieja ing mane: Jß |
| KN SE 106, 19 |
teyſibes wel/ juog eymi Tewop’ mano: o jau dau= |
| KN SE 106, 20 |
giaus mans ne regieſite. O iß ſuda/ juog Ku= |
| KN SE 106, 21 |
nigaykßtis to świetá jau irá ápſuditás. Turiu |
| KN SE 106, 22 |
jums dabár daugi káłbeti/ bet nu ißkiſti ne ga= |
| KN SE 106, 23 |
łeſite. Bet kad áteys Dwáśia anoi tieſos/ jwes |
| KN SE 106, 24 |
jus ing wiſoki tieſ: bo ne pati nuo ſaws káł= |
|
Puslapis: 107
|
| KN SE 107, 1 |
bes/ bet k ißgirs/ káłbes/ ir buſiánćius dayktus |
| KN SE 107, 2 |
jumus ápireykß. Ghi mane nugárbins/ nes iß |
| KN SE 107, 3 |
mano ims/ ir ápſakis jumus. Wis k turi Te= |
| KN SE 107, 4 |
wás/ maná eſti: del to jums páſakiau: Juog iß |
| KN SE 107, 5 |
mano ims/ o jumus ápiſakis. |
| KN SE 107, 6 |
DWi irá dali tos S. Ewánielios: Pirmá użurakiná |
| KN SE 107, 7 |
Dwáſios ßwentos żadeim: Páſakis nes Mokiti= |
| KN SE 107, 8 |
niamus ápe ſawo Tewop eijm (per kuri netiktáy jo |
| KN SE 107, 9 |
dangun żengimás/ po deßiney Tewa ſedimás/ bet wiſa jo |
| KN SE 107, 10 |
muka/ ſmertis ir kielimás ißſimana) o ißwids juog łábay |
| KN SE 107, 11 |
nuluda Mokitiniay tießija juos juog ánt ſawo wietos tureia |
| KN SE 107, 12 |
iems Nurámintoi Dwáśi ßwent nuſiunſti Antra wel |
| KN SE 107, 13 |
Ured aba dárbus Dwáſios ßwentos: Kurie irá ne wienoki: |
| KN SE 107, 14 |
Swiet nes uia/ kaltina iß grieka/ iß teyſibes/ iß ſuda: |
| KN SE 107, 15 |
Wiernus mokia/ ing tieſ práwodija/ ir buſianćius dayktus |
| KN SE 107, 16 |
ápiſaka: Kriſtuſ wel Pon juog iß jo ima nugárbina. Toy |
| KN SE 107, 17 |
ſummá. O tu Krikśćionißkás Zmogau dek ſau pomietin ure= |
| KN SE 107, 18 |
d ir dárbus Dwáſios ßwentos juog jos tay dárbás/ koroti |
| KN SE 107, 19 |
bauſti/ grauſti/ kaltinti/ wiſam ſwietuy prießtaráuti iß= |
| KN SE 107, 20 |
minti peykti teyſib jo niekinti/ ſud piktá netikuſi/ ir ákł |
| KN SE 107, 21 |
rázum gadinti/ o táypo kial Ewángeliay S. minti ir ga= |
| KN SE 107, 22 |
tawoti. Káypo nes Karalus/ noredamás koki żiam wal= |
| KN SE 107, 23 |
dźion ſawo páwerſti/ mieſt ißgauti/ pirm ſaws Załnie= |
| KN SE 107, 24 |
rius ſiunćia/ kurie kas jam nori prießinti/ tuoy ißwayka/ |
| KN SE 107, 25 |
permußá idánt ghis wis gátawá ráſtu. Taypo ámźinos |
| KN SE 107, 26 |
gárbos Kárálus/ kurio wiſá gálibe Dwáśioy vżuguli/ iſta= |
| KN SE 107, 27 |
te ápſákim żodźia ſawá/ per kuri ſprow ſaw galinćiay |
| KN SE 107, 28 |
weyktu/ ir ſiła Dwáſios ßwentos dáritu/ ánt nuźiáminimá |
|
Puslapis: 108
|
| KN SE 108, 1 |
to kas iß ſikiala/ ánt ißgiedinimá kas giardauia/ ánt ißpey= |
| KN SE 108, 2 |
kimá kas teyſinaſi/ ánt práwijmá kas prießtaraujá. Jß ko |
| KN SE 108, 3 |
muſija buti wiſſad wayna/ prießtárma/ tárpu Dwáſios ir |
| KN SE 108, 4 |
świetá. Dwáſia nes ßwenta/ nieka ne moká tiktay barti/ |
| KN SE 108, 5 |
pejkti/ uyti: o świetás to nerodás kłauſá ir kiánćiá. Rikßt |
| KN SE 108, 6 |
kuria baudźiamás eſt? Ewánieli ßwent łauzá/ tikrus |
| KN SE 108, 7 |
ápiſakitojus żodźia Diewá żawiná/ perſekiojá. Kur nor tadá |
| KN SE 108, 8 |
ſuſieyti tn prießtarmá muſija buti. Kadá vgnis ſu wán= |
| KN SE 108, 9 |
deniu ſuſieyti ßniokßćziá: Kadá mieł negiaſit wándeniu |
| KN SE 108, 10 |
użliej/ pukßi: tayp kadá Ewánielia ßwenta kur bus ápiſa= |
| KN SE 108, 11 |
komá/ o per i piktibe świeta baudźiamá muſija buti trenkſ= |
| KN SE 108, 12 |
más/ pákołay wienatrás wirßu áptures. Neſidiwik tádá |
| KN SE 108, 13 |
kadá świetás Zodźiuy D. prießtarauja/ kad jo ápiſakitoius |
| KN SE 108, 14 |
perſekiojá: bo iuog jo dárbay irá pikti/ ne rodus kad iuos |
| KN SE 108, 15 |
kas ápreyßkia/ peykia/ bará. |
| KN SE 108, 16 |
Jr tatay Atmink juog dwáſia ßwentoi bará be jokia páz= |
| KN SE 108, 17 |
wilgia áſſábu bágotu ábá vbagu ißmintingu ábá durnu/ bet |
| KN SE 108, 18 |
wiſus kurie bártini/ iß wiena bará/ nes weyzdedamás kas ba= |
| KN SE 108, 19 |
gotás ábá vbagas/ didis abá możás. Ne giáray dárá tadá |
| KN SE 108, 20 |
tie kurie łetus uja: o didiems tili/ duoſti pákaju. Jr kurie |
| KN SE 108, 21 |
ánt wiernu Tárnu Diewu prieſtarauiaſi/ kreywomis weyzdi/ |
| KN SE 108, 22 |
juog wiſus práſtoiejus nuſideadanćius ligiay bará/ baudźia. |
| KN SE 108, 23 |
Wartok juog Dwáſia kaltiná świet iß grieka ne tiktay |
| KN SE 108, 24 |
to/ kuri Uredás koroja ir rázumás Zmoniu iuo bijauriſi/ |
| KN SE 108, 25 |
bet ir t kurio ne páziſtá/ tay eſt/ pirmgimi kuriame Zmogus |
| KN SE 108, 26 |
giáma/ jo ne jaućia ir jop nepriſipáźiſtá/ kayp gałedams ghi |
| KN SE 108, 27 |
ſłápia/ ápe kuri nieká ir mokiti Phiłazaffay neźinoia: ir t |
| KN SE 108, 28 |
kuri uż niek turi o Newierniſt netikieti ing Pon Jezuſ: |
| KN SE 108, 29 |
ko ir uż máż griek neturi kayp Fárizeußay ne mázgotomis |
|
Puslapis: 109
|
| KN SE 109, 1 |
ránkomis walgiti/ ánt Rotuſiaus kur Piłotás buwá eytis |
| KN SE 109, 2 |
ſmertełnas tay griekas buwá o netureja uż griek ing Je= |
| KN SE 109, 3 |
zuſ ne tikieti/ jo uż Mesſioßiu ne prijmti. Jr ſi dien grie= |
| KN SE 109, 4 |
kás petnićioy/ meſ/ pien/ ſwieſt wálgiti/ griekás uſto= |
| KN SE 109, 5 |
wás Rimá Biſkupá ir Wiriaſniuju praſtoti/ bet ing Chri= |
| KN SE 109, 6 |
ſtuſ intikieti/ tay eſt/ kame kitame nodiei gulditi/ o iżgá= |
| KN SE 109, 7 |
nimá/ ir grieku átłaydimá jeßkoti/ ßwent Diewa żodi át= |
| KN SE 109, 8 |
meſti/ o Wiernus del jo terioti/ tay iau ne griekás. Uż gárb |
| KN SE 109, 9 |
Diewa tay turi kad Wiernus mardáwojá: Jß teyſibes |
| KN SE 109, 10 |
juog jos neturi: Nerá nes teyſaus kurs ne grießitu/ o giá= |
| KN SE 109, 11 |
ray daritu/ nerá ney wiena: juog netikr turi o tikros ne |
| KN SE 109, 12 |
jeßka. Swietás tay uż teyſib turi kad Ceremoniás nuo |
| KN SE 109, 13 |
Zmoniu iſtátitás użułayka/ giáray wieżliway poákim Zmo= |
| KN SE 109, 14 |
niu ápſieyti: bet kaltiná t teyſib Dwáſia ſwentoi iuog iß |
| KN SE 109, 15 |
dárbu Zokaná nebus nuteyſintás ney wienás kunás: ánt tos |
| KN SE 109, 16 |
wietos kit tobuł teyſib rodá tay eſt/ teyſib Poná Je= |
| KN SE 109, 17 |
zuſá Chriſtuſá kuri nueime jo Tewop’ użuguli tay irá jo |
| KN SE 109, 18 |
ſmertij ir páſłußniſtey/ Diewuy uż mus gáná pádáritoy ir |
| KN SE 109, 19 |
nekáłtibey. Jß ſuda negiárá/ neteyſaus/ ape káráliſt Kri= |
| KN SE 109, 20 |
ſtuſá Poná ápe żodi io/ ir io Tárnus kaltiná rodidamás |
| KN SE 109, 21 |
juog jo mokſłás irá iß dángaus tikrás/ kurs treamia iß |
| KN SE 109, 22 |
świeta báłwonu gárb/ o átnáuina wiſ świet per Ewán= |
| KN SE 109, 23 |
ielios apiſakim/ rodá juog jau ßietonás irá ápſuditás/ |
| KN SE 109, 24 |
idánt daugiaus ne iam giwentumim bet Ponuy Jezuſuy |
| KN SE 109, 25 |
kurſay krauju ſawu brángiu átpirka. |
| KN SE 109, 26 |
Gálauſiay átmink juog mielauſiás Pons/ tay wis ko |
| KN SE 109, 27 |
Mokitiniay negáłeja ſupraſti/ páźinti/ per Dwáſia ßwent |
| KN SE 109, 28 |
juos ápßwiets teykies jems potám ápreykßti (kayp ćion |
| KN SE 109, 29 |
zadá/ juog juos/ Dwáſia ßwentoi tureja iweſt ing wiſo= |
|
Puslapis: 110
|
| KN SE 110, 1 |
ki tieſ) ir to wiſa ißmokiti/ o anis wis k girdeja nuo jo |
| KN SE 110, 2 |
tay Raßte ßwentame páraśia/ ir źinion świetuy padawe. |
| KN SE 110, 3 |
O teyp ne reykia nejokia prieda żodźiop Diewá/ 2. Timot. 3. |
| KN SE 110, 4 |
kurs iß inkwepimá Dwáſios ßwentos áteja: ir tie wiſi kła= |
| KN SE 110, 5 |
iojá/ kurie káłbá iuog ne wis irá páráśitá ko mums reykia |
| KN SE 110, 6 |
ánt iżgánimá. Ioan. 20. Tay nes irá páráśitá id tikietumim |
| KN SE 110, 7 |
juog Jezus irá Sunum Diewá: o idánt tikiedami żiwat |
| KN SE 110, 8 |
turetumim wárdáń jo. Galat. 1. O noris Aniełs iß dángaus |
| KN SE 110, 9 |
mums ká kit nuo to kas páráśitá/ ápſakitu netikiekime. |
| KN SE 110, 10 |
Duokig’ ir mumus mielauſias Pone t Nurámintoj |
| KN SE 110, 11 |
Dwáśi ßwent idánt ßirdis muſu ems ránka wiſogalibes |
| KN SE 110, 12 |
ſawo/ weſtu mus toſe támſibeſe Antichriſta/ tieſiays tákays |
| KN SE 110, 13 |
teyſibes táwo/ idánt jo ſekiodami/ o ney ánt deßinios/ ney |
| KN SE 110, 14 |
ánt kayrios ßalies iß ſiłánkdami/ gałetumim áteyti tn kur |
| KN SE 110, 15 |
ir dabár giweni ir karalauij/ ſu Tewu/ ir ſu tági Dwáśia |
| KN SE 110, 16 |
ßwenta ámźinay/ Amen. |
| KN SE 110, 17 |
EWANGELIA SKAYTOMA |
| KN SE 110, 18 |
PENKTA NEDELA |
| KN SE 110, 19 |
PO WELIKU. |
| KN SE 110, 20 |
PARASITA Iohan. 16. |
| KN SE 110, 21 |
VZtieſ użtieſ ſakau jumus; Konorint prá= |
| KN SE 110, 22 |
ßiſite Tewá mano wárdań mano/ duos ju= |
| KN SE 110, 23 |
mus. Jk tołay nieka ne práßeete wárdañ mano. |
| KN SE 110, 24 |
Melſkite o imſite idánt linkſmibe iuſu butu to= |
| KN SE 110, 25 |
bułá. Tay jums per priliginimus káłbejau bet |
|
Puslapis: 111
|
| KN SE 111, 1 |
eyti hadiná/ kada iau daugiaus ne per priligini= |
| KN SE 111, 2 |
mus kałbeſiu iumus: bat ißkiay ápe Tew ma= |
| KN SE 111, 3 |
no apiriaykßu iumus. Anoia dienoja wardáń |
| KN SE 111, 4 |
mano práßiſite: o nekáłbu iums: iuog Aß użu |
| KN SE 111, 5 |
ius práſiſiu Tew. Pats nes Tewás mili ius |
| KN SE 111, 6 |
iuog ius mane numiłeiote/ ir intikieiote iuog áß |
| KN SE 111, 7 |
nuo Diewá ißeiau Jßeiau nuog Tewa o ateiau |
| KN SE 111, 8 |
ánt ſwieta: ir wel paliekmi ſwiet o eymi Tewop |
| KN SE 111, 9 |
Kałbeia iamuy Mokitiniay io: Sztay nu ißkiay |
| KN SE 111, 10 |
kálbi/ o neiokia priliginima neſakay. Nu źinome |
| KN SE 111, 11 |
iuog wis źinay o ne reykałauii/ idánt kás kłauſtu. |
| KN SE 111, 12 |
Pertay tikime iuog nuo Diewá ißeiay. |
| KN SE 111, 13 |
DWi tos Ewánielios irá dali: Pirmoiá Sunus Diewá |
| KN SE 111, 14 |
Apaſtałus ſawo ir mus wiſus/ małdump iudina/ o |
| KN SE 111, 15 |
idánt weykiaus páiudintu ápe ißkłauſim nutikrina/ |
| KN SE 111, 16 |
juog ne dowanay Diew melſim: Antroiá ápſaka meył di= |
| KN SE 111, 17 |
deł Tewá ſawoiá/ kurs mus patſay mili ir gatawas eſt |
| KN SE 111, 18 |
mus ißkłauſiti/ ir wis pagál muſu małdos del Sunaus ſa= |
| KN SE 111, 19 |
wo padariti. |
| KN SE 111, 20 |
Mokikis gi ćia Juog małda ßwenta eſti/ netáyp ná= |
| KN SE 111, 21 |
ſráys Pon Diew melſti/ ir balſu ſu iuo kałbeti bet ßirdźia |
| KN SE 111, 22 |
ſawo reykmeneia Diewopi duſauti ir ißkłauſimá jo łoſkos |
| KN SE 111, 23 |
gieyſti. Pons Diews nes ßirdies duſawim uź łábiauſi |
| KN SE 111, 24 |
ßaukim prijma o girdi małdás muſu/ noris ms ir náſru |
| KN SE 111, 25 |
notwertumim/ bet ßirdźia tiktay duſautumim. O iuog mał= |
| KN SE 111, 26 |
doſpi reykia budrumá/ idánt dumomis táwo kur kitur ne |
|
Puslapis: 112
|
| KN SE 112, 1 |
ſkráydźiotumey bet tay k kałbi dumotumey/ źinok k kálbi |
| KN SE 112, 2 |
ir ſu kuo káłbi. Did kriwid Diewuy daray melzdamás |
| KN SE 112, 3 |
idánt tawo małd ißgirſtu/ o tu pats ſaws negirdi/ meldi |
| KN SE 112, 4 |
idánt ánt taws atmintu/ o tu notmeni ne mislij ko praßay. |
| KN SE 112, 5 |
Prieg tám ir pákaros/ idánt tayp dumotumey juog tam mel= |
| KN SE 112, 6 |
dijeſi/ poákim kurio drebá dángus/ wirpá źiame/ kuriam |
| KN SE 112, 7 |
tárnauja Aniełay/ kłoniojaſi Cherubinay: o tu pats eſi jo |
| KN SE 112, 8 |
łoſkos del grieku tawu negadnás/ idánt ne tiktay ſu iuo káł= |
| KN SE 112, 9 |
betumey/ bet ir dánguoſná páźiuretumey. Ne ſidukſek |
| KN SE 112, 10 |
nuopełna ába wertumu táwo/ bet paćia tiktay miełáßirdi= |
| KN SE 112, 11 |
ſte Poná Diewá ir Wiera kuri ápe tay tawe nutikrintu/ ju= |
| KN SE 112, 12 |
og neſimeldi kokiám ſmárkiám Tyronuy bet Tewuy Poniep’ |
| KN SE 112, 13 |
muſu Jezuſiep Chriſtuſiep kurs nori Tau duoti ápe k mel= |
| KN SE 112, 14 |
di/ págál gieribes ſawo ir gali pagál wiſo’galibes. Ne nu= |
| KN SE 112, 15 |
ſimink tada/ ne ábeiok bet ſtipriay tikiek juog iay pagál jo |
| KN SE 112, 16 |
walos ápe k melſi áptureſi. |
| KN SE 112, 17 |
Wel atmink juog tawe małdoſpi turi paiudinti łábiau= |
| KN SE 112, 18 |
ſey Wala ir iſakimás Diewá kurs iſakia idánt tuo budu ghi |
| KN SE 112, 19 |
gárbintumey ir tárnautumey. Ne gali tada ißſikałbet nieku/ |
| KN SE 112, 20 |
bet jo walay gánádáriti. Potám Zádejmás/ iuog tawe |
| KN SE 112, 21 |
meldźiánti ißkłauſiti żada/ o tayp ſkoliniku tawu ſtoiáſi/ |
| KN SE 112, 22 |
O gálauſiay reykáłay tawo/ kuriuoſe tawe Pons Diews |
| KN SE 112, 23 |
łayká/ tawe ir pernewal werćia máłdoſpi. Negikałbek |
| KN SE 112, 24 |
Wałna mań melſti ábá ne: Muſu Diewás iſakia: Reyka= |
| KN SE 112, 25 |
łay tawe ſpaudźia/ ir wárgay rágin iß kuriu be Diewá iß= |
| KN SE 112, 26 |
ſipaynioti negali: kádá nes ir Zmones ápe tawe roditi ne= |
| KN SE 112, 27 |
gali/ wiſa nodieja Diewiep’. Neißſikáłbek nieku/ bo żadeja: |
| KN SE 112, 28 |
o k żadeia wis ißteyſi. Weykiaus iſay gal tawe ißkłauſiti |
| KN SE 112, 29 |
ir pagal tawo máłdos pádáriti ne kayp tu pamiśliti ir pá= |
| KN SE 112, 30 |
práſiti. |
|
Puslapis: 113
|
| KN SE 113, 1 |
Atmink dabár juog máłdos tawo niekam ne turi átá= |
| KN SE 113, 2 |
duot/ tiktay páćiam Diewuy kurs źodija ſawame ápſireyß= |
| KN SE 113, 3 |
kia juog wienoja esſibeja irá diewás Tewás Sunus ir Dwá= |
| KN SE 113, 4 |
ſia ßwenta: kuria paties ira wala ánt to kada kałba: Matt. 4. |
| KN SE 113, 5 |
Pon Diew táw gárbinſi/ ir jamuy paćiamuy tárnauſi: |
| KN SE 113, 6 |
O tay todel juog małda irá dalis gárbos ſłuźbos/ Diewuy |
| KN SE 113, 7 |
nuog źmogaus prigulinćios kuri niekada be wieros buti ne |
| KN SE 113, 8 |
gali: Bo kás be wieros eſti griekás eſti: Be jos Diewuy/ |
| KN SE 113, 9 |
ne gali paſidaboti niekás. O teyp káypo Wiera niekamuy |
| KN SE 113, 10 |
tiktay Diewuy táyp ir małda nepriguli. Káypo nes melſis |
| KN SE 113, 11 |
tám ing kuri ne intikieia? O dabár juog małda irá áfierá |
| KN SE 113, 12 |
gárbos tada be grieka/ be bałwonu garbinima/ ſutwerimuy |
| KN SE 113, 13 |
noris prákiłniauſiamuy áfieráwotá buti negali kałba nes: |
| KN SE 113, 14 |
Aß eſmi Diewás/ gárbos mano neduoſiu niekám. Jr to= |
| KN SE 113, 15 |
del juog tás kuri meldi tur buti Wiſſogalis/ Wis źins/ |
| KN SE 113, 16 |
Wiſur eſſs: kuo źmones ir ßwenćiauſiey buti ne gali. O |
| KN SE 113, 17 |
galauſiay/ juog toy małda/ Poterius kurio mus Jźgánito= |
| KN SE 113, 18 |
iás muſu ißmokia/ kitám negál buti pirſkáytitá/ liß Diewu |
| KN SE 113, 19 |
kurs dayktays roda tay juog ßwetimu Diewu Gárbinto= |
| KN SE 113, 20 |
iáys eſti kurie małdás ſawo ſutwerimop’ griźia. |
| KN SE 113, 21 |
Mokikis galauſiau juog małdás táwo ißlieti turi ne= |
| KN SE 113, 22 |
per k kit/ ne kiena kita Warde/ ir nuopełnoiá/ bet warde |
| KN SE 113, 23 |
ir nuopełnoiá Pona muſu Jezuſá Chriſtuſa; kurs patſay irá |
| KN SE 113, 24 |
Tárpiniku ir Jźgánitoiu muſu kurs mus ſu Diewu ſuderina/ |
| KN SE 113, 25 |
per kuri Diewop’ ateyme. Jis kałba: Niekás Tewop ne= |
| KN SE 113, 26 |
gal ateyti/ tiktay per mane. Per ghi ißkłauſim ápturime |
| KN SE 113, 27 |
Apek praßiſite Tew (jo źodźiay irá) wardan mano duos |
| KN SE 113, 28 |
jums. O teyp ſmárkiay tie grießija ir prieß Ráßt ßwent |
| KN SE 113, 29 |
dara prieß bud ſenos Báźnićios Krikśćionißkos kurie pa= |
|
Puslapis: 114
|
| KN SE 114, 1 |
gordij Chriſtuſu Ponu ir jo nuopełna ſawoy nuopełnoy |
| KN SE 114, 2 |
ába ßwentu numiruſiu Diew meldźia. Tay irá pametus |
| KN SE 114, 3 |
wearſme ßulinius ſauſus kaſti/ o wandenia ne ráſti. Ioh. 6. |
| KN SE 114, 4 |
Patis Apaßtałay kałba Pone kur ms eyſim tu turi żodźius |
| KN SE 114, 5 |
źiwata. Neſiłayſkim ir ms to Poná Prieg jam ßwieſibe |
| KN SE 114, 6 |
kurios ſekiodámi ne vźkliſime/ bet ßwieſib źiwata atraſime. |
| KN SE 114, 7 |
Sugitek mums Pone Diewe idánt tau prigulinćiay/ |
| KN SE 114, 8 |
káypo tu nori ir iſakay/ per t kuri tu wiſam ſwietuy uż Tar= |
| KN SE 114, 9 |
pinik dawey mełſtumeſi: o wiſſad teykis átwirás auſis |
| KN SE 114, 10 |
turet/ ánt małdu ir praśima muſu pagál ßwentu o tikru |
| KN SE 114, 11 |
żadeimu táwu pergi t wienátighi Tárpinik muſu Jezuſ |
| KN SE 114, 12 |
Chriſtuſ kurſay ſu táwim ir Dwáſia ßwenta irá Diewás |
| KN SE 114, 13 |
ánt ámźiu págárbintás ir páßłáwintás/ Amen. |
| KN SE 114, 14 |
EWANGELIA SKAYTOMA |
| KN SE 114, 15 |
ANT SZWENTES |
| KN SE 114, 16 |
DANGUNZENGIMA |
| KN SE 114, 17 |
PONA IEZVSA. Matt. 16. v. 15. ad 20. |
| KN SE 114, 18 |
ANt gała páſirode teypagi aniems wienuo= |
| KN SE 114, 19 |
likay ſedintiems/ o rugoia jems del iu newier= |
| KN SE 114, 20 |
niſtos/ ir użkietinima ßirdies: juog tiems kurie |
| KN SE 114, 21 |
ghi regieia kiełuſi netikieia. Jr kałbeja jems: Ey= |
| KN SE 114, 22 |
dami ánt wiſo ſwieta ſakikit Ewánieli wiſám |
| KN SE 114, 23 |
ſutwerimuy. Kás intikies/ o ápſikrikßtis iżgá= |
| KN SE 114, 24 |
nitás bus: bet kás ne intikies/ bus prápulditás. |
| KN SE 114, 25 |
O źimes tuos kurie intikies/ tos páſeks: warde |
|
Puslapis: 115
|
| KN SE 115, 1 |
mano wealnius ißwárines: nauiays liezuwáys |
| KN SE 115, 2 |
kałbes: Zalćius ims; o noris k ſmerting giár= |
| KN SE 115, 3 |
tu/ neßkadis jemus: ánt ne galinćiu ránkás des/ |
| KN SE 115, 4 |
o giáray tureſis. O teyp Ponás pálows ſuiays |
| KN SE 115, 5 |
kałbeti/ imtás eſti aukßtin dánguoſná/ ir ſedoſi |
| KN SE 115, 6 |
po deßiney Diewá. O anis ißei wisur ſakia o |
| KN SE 115, 7 |
Pons jems padeia/ ir żodźius iu drutina/ per |
| KN SE 115, 8 |
ſtebukłus kurius daria. |
| KN SE 115, 9 |
DWi dali irá tos Ewánielios: Pirmoy/ Tárniſtes |
| KN SE 115, 10 |
ßwentos iſtátimás kurioy Mokitiniáms ſawiems/ |
| KN SE 115, 11 |
ſkarba Ewánielios ßwentos/ ánt ápiſakima jos wi= |
| KN SE 115, 12 |
ſam ſwietuy páſitikieja. Antroy/ Dángunżengimás. |
| KN SE 115, 13 |
Cia atmink/ juog Jźganitojás wiſam káypo płatus |
| KN SE 115, 14 |
irá ſwietás łoſk Ewánielios ßwentos ſuteakti ir nuſiuſti |
| KN SE 115, 15 |
teykieſi o juog karaliſtey ſaway/ vżźimeia ir użuráſia krieſ |
| KN SE 115, 16 |
ne wien páwiet aba źiame/ betáyg wiſ jos apirub: o juog |
| KN SE 115, 17 |
Mandotás jo ápe ápſakim Ewánielios teyp dides irá gali= |
| KN SE 115, 18 |
bes/ juog wiſos ßio ſwieta ſiłos vżtureti jos negali: kuria= |
| KN SE 115, 19 |
me iſakime ſawame mielauſiás ponás/ iſakia Mokitiniáms |
| KN SE 115, 20 |
ſawiems ne káralauti/ ne ponáwoti/ ne afier koki nekru= |
| KN SE 115, 21 |
win mißiu áfieráwoti/ bet ápſakiti mokiti Ewánielios. |
| KN SE 115, 22 |
Jßko gali paźinti/ o tay uż źiánkł ſiuntiniu/ Tárnu Pona |
| KN SE 115, 23 |
Jezuſa tureti/ juog kurie ne moka nopſaka Ewánielios/ |
| KN SE 115, 24 |
ſiuntiniays ir Tarnáys jo neſti. |
| KN SE 115, 25 |
Atmink juog Ewánielia ßwenta neſti tay mißiás tureti/ |
| KN SE 115, 26 |
warpus krikßtiti/ żwakiałás ſtatiti/ kárunkás kaßkokiás |
| KN SE 115, 27 |
kußteti/ ir kitus monus dirbti: bet Chriſtuſ/ Pon ſmerti |
|
Puslapis: 116
|
| KN SE 116, 1 |
jo/ kánći/ iß numiruſiu kielim ir dángun źiangim naßinti: |
| KN SE 116, 2 |
juog per ghi budamás Diewás Tewás ſudearintás/ ir nu= |
| KN SE 116, 3 |
malditás/ duoſt mums dowánomis iß tikros ſawo łoſkos |
| KN SE 116, 4 |
grieku atłaydim/ ir tikr per wier ing ghi nuteyſinima. O |
| KN SE 116, 5 |
noris Ráßtás ßwentás/ pákut ir giárus dárbus/ ßwen= |
| KN SE 116, 6 |
tiſtes Pona/ ir grauſm prieß nepáſłußnus wadina/ Ewá= |
| KN SE 116, 7 |
nielia: wienok żadeijmás ápe Pon Jezuſ tikray tiktay irá |
| KN SE 116, 8 |
Ewánielia. O táyp negál buti ſudays teyſibes giári darbay |
| KN SE 116, 9 |
ába kokſay pełnás/ bet tiktay pati wiera giwa/ giáráys dár= |
| KN SE 116, 10 |
báys ißſiriayßkiánti. O noris krikßtimás pridetás irá ćia |
| KN SE 116, 11 |
Wieroſpi netodel táćiau/ idánt butu priezáſtim łoſkos per |
| KN SE 116, 12 |
Ewánieli duotos/ bet peaczietim łoſkos ir nuteyſinima iß |
| KN SE 116, 13 |
wieros/ ir atgimima iß Dwáſios ßwentos. |
| KN SE 116, 14 |
Atmink juog Ponás noris kun ſaw dánguoſná ineá= |
| KN SE 116, 15 |
ßti teykieſi táćiau ánt źimes to juog ćia irá gálibe ſawa ſu |
| KN SE 116, 16 |
Wiernayſiáys/ iki ćieſuy noreia daridint ſtebukłus/ prieg |
| KN SE 116, 17 |
ápiſakimuy Ewánielios S. del jos padrutinima: kurie no= |
| KN SE 116, 18 |
ris jau dabár perſtojá; dwáſißki wienok tebeſti/ kurie ánt |
| KN SE 116, 19 |
atnauijma ir átgimdimá per Dwáſi ßwent vżuguli. |
| KN SE 116, 20 |
Atmink wel juog łábay mums inteykia Ponás Jezuś |
| KN SE 116, 21 |
ſawo dángunżengimu. 1. Juog dánguoſná vźiángis du= |
| KN SE 116, 22 |
ris tn mumus atweria/ kurjos mums del grieku pirmuju |
| KN SE 116, 23 |
muſu Gimditoju/ vzuweartos ir vżurákintos buwa. 2. Pa= |
| KN SE 116, 24 |
lika mums nodiej juog ir ms duos Diews ghi paſekſime/ |
| KN SE 116, 25 |
o káyp ijſay debeſija táyp ir ms ing dángu pagauti ir nubo= |
| KN SE 116, 26 |
ginti buſim. Páſakia nes: Eymi jumus wiet gátáwoti. |
| KN SE 116, 27 |
3. Prigimim muſu iß źiwatá Pánnos Mários imt/ ing |
| KN SE 116, 28 |
ámźin Tewißki po deßiney Tewá ſawoiá ineßia/ o ing |
| KN SE 116, 29 |
i iſirißia mus ten ſu ſawim paſodiná ánt ko jau neźinau/ kás |
|
Puslapis: 117
|
| KN SE 117, 1 |
gal żmogu łabiaus nuráminti ir palinkſminti. 4. Juog |
| KN SE 117, 2 |
ten jau turime Tárpinik vżturei/ Diewiep’ Tewiep’? per |
| KN SE 117, 3 |
kuri wiſad wałn prieyg Tewop’ turedami galim áfierá= |
| KN SE 117, 4 |
woti/ áfierás gárbos ir dekudarimá. 5. Parode juog tikray |
| KN SE 117, 5 |
ir tobułay/ iżgánimás muſu irá pábeygtás/ ir wis kás ánt |
| KN SE 117, 6 |
jo buwa użdetá ißſipilde. Ant ko weyżdedámás Powiłás |
| KN SE 117, 7 |
S. biła: Chriſtus dángun iźiángia/ idánt wis ißpilditu. |
| KN SE 117, 8 |
Epheſ. 4. |
| KN SE 117, 9 |
Jr tay pridek juog Pons ineaßis kun ſaw dángun/ |
| KN SE 117, 10 |
ißmokia mus to/ idánt ms jo ćia págál kuna nejeßkotu= |
| KN SE 117, 11 |
mim/ bet tenay ákis ir umus muſu pakiałtumim jopi: o juog |
| KN SE 117, 12 |
wiſas muſu giwenimás irá tn/ kur ghis giwena dánguja/ |
| KN SE 117, 13 |
ir kur ms turime buti ne ćia kur eſme Atewiáys/ Jnámiájs. |
| KN SE 117, 14 |
Ape tay kałba Powiłás S. Jay kiełeſi ſu Chriſtuſu auk= |
| KN SE 117, 15 |
ßtitiniu dayktu. Col. 3. jeßkokit kur Chriſtus ſedi po deßi= |
| KN SE 117, 16 |
ney Diewá. |
| KN SE 117, 17 |
Tugi patſay Pone Jezau Karalau muſu kurs ßi |
| KN SE 117, 18 |
dien dánguoſná iźiángiay ir wiſu páwiłday ſuteák ir mums |
| KN SE 117, 19 |
idánt umus muſu páſkuy tawe dánguoſná pákieł muſu pi= |
| KN SE 117, 20 |
ktus budus walay ir waldźiay taway paduotumim: o anoy |
| KN SE 117, 21 |
dienoy páſkiauſioy kada wel ſugrißi ſudit giwu ir miruſiu |
| KN SE 117, 22 |
ſu tawim garbona tawimp ieyti gałetumim. Amen. |
| KN SE 117, 23 |
EWANIELIA SKAYTOMA |
| KN SE 117, 24 |
ANT SZIASZTOS NEDELOS |
| KN SE 117, 25 |
PO WELIKU. |
| KN SE 117, 26 |
PARASZITA Ioh. 15. 16. |
| KN SE 117, 27 |
O Kád áteys anas Nuramintoiás/ kuri áß |
| KN SE 117, 28 |
jumus nuſiunſiu nuog Tewa Dwáſia tieſos |
|
Puslapis: 118
|
| KN SE 118, 1 |
kuri: nuog Tewá eyti: Ghis ápe mane świecźis. |
| KN SE 118, 2 |
Bet ir ius świecziſite/ nes ſu manim’ nuo prá= |
| KN SE 118, 3 |
dźios eſte. Tay aß jumus paſakiau/ idánt neſi= |
| KN SE 118, 4 |
piktintumit. Trems ius iß Báźnićios: o dabar |
| KN SE 118, 5 |
ateys hadina/ juog wiſokias/ kurſay ius użmuß/ |
| KN SE 118, 6 |
tikieſis Diewuy gárb dárs. O tay iums da= |
| KN SE 118, 7 |
ris/ juog ne paźiná Tewá ney mans. Bet áß |
| KN SE 118, 8 |
jumus tay paſakiau/ idánt kadá áteys toj wa= |
| KN SE 118, 9 |
łanda/ atmintumit ánt to juog áß jumus páſa= |
| KN SE 118, 10 |
kiau: o iß prádźios jums to ne ſákiau/ nes ſu |
| KN SE 118, 11 |
jumis buwau. |
| KN SE 118, 12 |
DWi dali toy Ewánielioy turime. Pirmoy irá Ure= |
| KN SE 118, 13 |
dás Dwáſios ßwentos ir tarna Diewá ápiráßitás: |
| KN SE 118, 14 |
Antroiá wel perſekioimás nuog ſwieta Mokitiniu |
| KN SE 118, 15 |
Chriſtuſa Poná ápſakitás. |
| KN SE 118, 16 |
Pirmiauſey Mokikis juog Ewánielia ßwenta nieku |
| KN SE 118, 17 |
kitu neſti tiktay ludijmu ápe Jezuſ Chriſtuſ: Nes ćia ápe |
| KN SE 118, 18 |
Dwáſi ßwnt per kurios ſprowá Ewánielia ßwenta bu= |
| KN SE 118, 19 |
wa ſwietuy naßinta kałba: Ji iżduos ápe mane ſwiecijm. |
| KN SE 118, 20 |
O dara tay dwiejopay Jßwirßaus auſiſe per ápſakim mu= |
| KN SE 118, 21 |
kos ſmerties ir kielima Poná muſu kurio gałás irá idánt żmo= |
| KN SE 118, 22 |
nes páźintu ghi buti pati ſawu Atpirkieju ir Jżgánitoju: |
| KN SE 118, 23 |
Jß widaus ánt ßirdies weykia tay muſpi idánt tamuy k |
| KN SE 118, 24 |
auſimis girdime/ ßirdźia tikietumim/ o prieg tám ne ábejo= |
| KN SE 118, 25 |
tingay pateaktumim. Be tos neſang Dwáſios Szwentos |
| KN SE 118, 26 |
ſprowos/ dowánay Tarnay Diewá ßauktu ánt weia tiktay |
| KN SE 118, 27 |
żodźius łáyſtu/ o támuy k ſaka niekás netikietu/ ßirdina |
|
Puslapis: 119
|
| KN SE 119, 1 |
nełáyſtu/ o ir intikiejs girdedamás káyp negiáray ſudija |
| KN SE 119, 2 |
Zmones/ regiedámás káyp perſekiojá weykiay pámeſtu/ ißſi= |
| KN SE 119, 3 |
żadetu. Káypo tada żodi Diewa prijmti/ táypo Diew ápe |
| KN SE 119, 4 |
Dwáßi ßwent praßiti reykia. |
| KN SE 119, 5 |
Kad Ewánieli ßwent/ nuog łetu Zmoniu ápſakit |
| KN SE 119, 6 |
ſiłomis to ſwiet netrupućiu ne maćzit regi juog po t |
| KN SE 119, 7 |
ſwiet ißſipłatina teyp juog niekás iay kiala użſtoti/ |
| KN SE 119, 8 |
wikia jos ſutrukinti negali/ źinok juog tay wis deſtiſi toſgi |
| KN SE 119, 9 |
Dwáſios ßwentos galibe kuri nebepriezáſties wadinaſi |
| KN SE 119, 10 |
Ráßte ßwentame Weju kurs kad ſmárkiay pućia/ niekás iám |
| KN SE 119, 11 |
neużſtos/ wiſur iłanda/ ieyti/ iſiweala/ wis jám nuſiłánkia: |
| KN SE 119, 12 |
kás átſiſpiria tuoy griauiá kiáłmus ißwerćia/ medźius łau= |
| KN SE 119, 13 |
ża/ ir ánt źiames gułda Tayp ir Dwáſia ßwenta kad prade= |
| KN SE 119, 14 |
ſti Ewánieli ßwent naßinti/ o káyp weias kokſay po ſwie= |
| KN SE 119, 15 |
t neßioti: nerá tayp aukßtá/ didźia ſilinga daykta/ kurs |
| KN SE 119, 16 |
jay átſiſpirti/ o wiki jos użtureti gałetu. Kás jay átſiſpirti |
| KN SE 119, 17 |
nori muſija ſu gieda átſtoti o jay wiet duoti. Káypo Wo= |
| KN SE 119, 18 |
rátinkłes nuog Weja papuſtos trukſta ir neźinot kur pa= |
| KN SE 119, 19 |
dingſta: Táypo ſilos gayßti/ rodos irti/ ßito ſwieta nuog |
| KN SE 119, 20 |
Dwáſios ßwentos muſija. |
| KN SE 119, 21 |
Atmink juog Uredás Tárna Diewá ir Mokitoju E= |
| KN SE 119, 22 |
wánielios ßwentos irá luditi ápe Chriſtuſ/ ir ije patis irá |
| KN SE 119, 23 |
ſwiedkáys jo. Kałba nes ćia: Jus ludim iźduoſit ápe ma= |
| KN SE 119, 24 |
ne. O kitur kałba: Buſit máñ ſwiedkáys/ pradei nuog |
| KN SE 119, 25 |
Jeruzales iki Sámáriay iki kraßtáms źiames. Jß ko anis |
| KN SE 119, 26 |
dideł ßłow netikt del Chriſtuſa/ kuri ápſaka betayg ir del |
| KN SE 119, 27 |
Dwáſios S. per kuri ir nuo kurios kałba k kałba: Ne |
| KN SE 119, 28 |
jus eſte kurie kałbate/ bet Dwáſia Tewá mana kuri irá iu= |
| KN SE 119, 29 |
ſimpi. Kałtibe ju eſt id butu tikri tieſa kałbiay/ nieka netur |
|
Puslapis: 120
|
| KN SE 120, 1 |
ſakiti/ tik k regieja ába girdeia: 2. Jd butu Wiernu: Nie= |
| KN SE 120, 2 |
ka top k girdeia ir regieja ne tur priduoti ney nuimti. 3. J= |
| KN SE 120, 3 |
dánt butu Diewa bayminga: Ne turi niekám po jo walay/ |
| KN SE 120, 4 |
aba del ſawos naudos to k girdeja átmayniti ir ludima |
| KN SE 120, 5 |
fałßawoti: Cor. 11. Tokiays buwo Apaßtałay/ iß kuriu |
| KN SE 120, 6 |
wienás kałba Aß k emiau nuo Poná ir jums padawiau To= |
| KN SE 120, 7 |
kiáys ir dabár wiſi turi buti: o kurie to ſawimp ne turi/ ir |
| KN SE 120, 8 |
Tarnays D. neſti. |
| KN SE 120, 9 |
Atmink juog Wierni Poná nuog tu kurie Báźnićioy |
| KN SE 120, 10 |
Diewá pradauia ir wiriaſnib turi/ perſekioim/ ißkiaykim/ |
| KN SE 120, 11 |
iß Báźnićiu iß ſkirim nukiánteti/ o ant gała káyp Bluźnie= |
| KN SE 120, 12 |
riay/ Bediewiay kokie/ vżmußim/ mardawoim mućijm |
| KN SE 120, 13 |
ánt kuno ſawo pákiala tureia włoſnay káyp del ju Diewás |
| KN SE 120, 14 |
ánt ſwieta ruſtáutuſi ir ju ſmerćia nuſimalditi gałetu. Jß |
| KN SE 120, 15 |
ko iß ſimokik juog ne jau tás tikray heretikás/ kuri heretikuo= |
| KN SE 120, 16 |
ia Tayp ir tinej jau irá tikra Báźnićia/ kurie tuo wardu |
| KN SE 120, 17 |
wertináſi Diewos patſay ir tus ir anus páźinti/ o tárpu ju |
| KN SE 120, 18 |
ſkiriu padariti gali. O kádángi ir ánt muſu tay ateyti gali/ |
| KN SE 120, 19 |
ir páciu dayktu ánt ſaws jaućiáme: Atminkime juog prá= |
| KN SE 120, 20 |
neßia mus ápe tay: Tießikimes juog táy wis ánt ſaws ijſay |
| KN SE 120, 21 |
paiutá. O kad mus heretikuoja Jßwádźiotojáys wadina/ |
| KN SE 120, 22 |
ir wis pikta użuduoſti ne mums tay dara/ bet tamuy ápe kuri |
| KN SE 120, 23 |
ſwieczijm iżduome: O táyp mus nutrankidami ghi nutrán= |
| KN SE 120, 24 |
ka kurſay mus páſiunte. Jis kad norint pabus/ kialſis uż |
| KN SE 120, 25 |
ſawo ſprow/ o ruſtibey ſawoy átkiárßis wiſiems/ kurie jo |
| KN SE 120, 26 |
ſwiedkus perſekioja/ ir Ewánieli ßwent użgiáſiti/ ſugay= |
| KN SE 120, 27 |
ſinti gieydźia. |
| KN SE 120, 28 |
Pone Diewe Wiſogalins duok mums Dwáſi S. |
| KN SE 120, 29 |
drutibes ir kántribes/ idánt páßaukime muſu ánt kurio mus |
|
Puslapis: 121
|
| KN SE 121, 1 |
iß łoſkos giárá pawadint teykieſi/ drutay prieg Sunuy ta= |
| KN SE 121, 2 |
wam ir ßwentám żodźiuy táwam iki galij pateakti gałetu= |
| KN SE 121, 3 |
mim/ neſibijodámi kiárßtá Neprietelu táwo/ ir Sunaus |
| KN SE 121, 4 |
táwo miełojá/ idánt ćia budámi jo kriźiaus ir warga Nuo= |
| KN SE 121, 5 |
dálnikáys: draugia ſu juo ános gárbos ingitumim kurioy |
| KN SE 121, 6 |
giweni ir karalauij ſu tuogi Sunum táwo ir Dwáſia |
| KN SE 121, 7 |
ßwenta amźinay Amen. |
| KN SE 121, 8 |
EWANGELIA SKAYTOMA |
| KN SE 121, 9 |
ANT PIRMOS DIENOS |
| KN SE 121, 10 |
SEKMINIU, |
| KN SE 121, 11 |
ABA |
| KN SE 121, 12 |
SZWENTES NVLAIDIMA |
| KN SE 121, 13 |
DWASIOS SZWENTOS. |
| KN SE 121, 14 |
Ioniep paguldime. 14. |
| KN SE 121, 15 |
JAY kás mane mili/ żodźius mano użułáykis: |
| KN SE 121, 16 |
Ir Tewás mano numiłes ghi ir iopi áteyſime |
| KN SE 121, 17 |
ir giwenim iámp’ padariſime. Kás mane ne |
| KN SE 121, 18 |
mili żodźiu mano ne użułáyka: o żodis kuri gir= |
| KN SE 121, 19 |
dite/ neſt manás/ bet ano kurs mane páſiunte |
| KN SE 121, 20 |
Tewá iay iumus páſakiau/ juſimp’ giwendamás. |
| KN SE 121, 21 |
Betayg Nurámintoiás anaſay Dwáſia ßwen= |
| KN SE 121, 22 |
ta/ kuria nuſiuns Tewás wardan mano. Ghi |
| KN SE 121, 23 |
ius wiſa ißmokis: ir primins iumus wis/ k Ti= |
| KN SE 121, 24 |
ktay iumus páſakiau. Pakaiu paliekmi iumus/ |
| KN SE 121, 25 |
pakaiu an man duomi iumus: Nekáyp duoſti |
|
Puslapis: 122
|
| KN SE 122, 1 |
ſwietás/ áß iumus duomi: Tegi neſiśiełuoiá ßir= |
| KN SE 122, 2 |
dis iuſu ir te ne krupauia. Girdeiote iuog áß iu= |
| KN SE 122, 3 |
mus páſakiau: Nueymi ir wel iuſump’ áteyſiu. |
| KN SE 122, 4 |
Kada mane miłetumit/ bengi dźiaugtumiteſi k |
| KN SE 122, 5 |
káłbeiau: Eymi Tewop; nes Tewás mano didea= |
| KN SE 122, 6 |
ſnis eſt/ nekáypo áß. Jr dabár iumus páſakiau/ |
| KN SE 122, 7 |
pirm ne káypo tay ſtoſis idánt kada tat ſtoſiſi in= |
| KN SE 122, 8 |
tikietumit. Jau tolaus ſu iumis daugi nekáłbeſiu. |
| KN SE 122, 9 |
Eyti nes Kunigaykßtis to ſwieta/ bet manimp’ |
| KN SE 122, 10 |
nieka ne turi: Bet idánt ſwietás paźintu/ juog |
| KN SE 122, 11 |
milu Tewá o káypo máńiſakia Tewás tajp darau. |
| KN SE 122, 12 |
DWi dali pasſiduoſti ćia mumus ánt wartoimá: Pir= |
| KN SE 122, 13 |
moy irá tikros newiláńćios dwáſios ßwentos muſimp |
| KN SE 122, 14 |
giwenánćios Zimes: Antroy Toſgi Dwáſios ßwen= |
| KN SE 122, 15 |
toſios muſimp jau giwenánćios darbay ir ſprowos. Aba |
| KN SE 122, 16 |
1. Po kám páźinti/ kuriampi giweana Dwáſia ßwentoy? |
| KN SE 122, 17 |
2. K Dwáſia ßwenta ßirdiſe wiernu giwendamá weykia? |
| KN SE 122, 18 |
Czia átmjnk Juog tikra źime giwenánćios Dwáſios |
| KN SE 122, 19 |
S. kada kás mili P. Jezuſ Chriſtuſ/ Káłtás irá tay tieſa |
| KN SE 122, 20 |
żmogus P. Jezuſ miłeti: Ponás Diews nes reykałauia idánt |
| KN SE 122, 21 |
ghi miłetume iß wiſos duſios ßirdies dumu/ ſamproćiu muſu. |
| KN SE 122, 22 |
Jrá taj ſkołá ſu kuria gimám/ kuri ſu ſawim ánt to ſwieta á |
| KN SE 122, 23 |
táneßam nuo gimditoiu imám: bet idánt gałetu táyp tobułay |
| KN SE 122, 24 |
miłeti ney wienas ißſiráſti negali. Káypo kitu giáru dumu/ |
| KN SE 122, 25 |
giáru darbu/ be Dwáſios S. weykti/ táypo ir miłeti. 2. Cor. |
| KN SE 122, 26 |
3. 5. D. ne galime págál/ ſwiećijmá Apła S. káypo táſay= |
| KN SE 122, 27 |
gi Apłas kałba: 1. Cor. 12. 3. Niekás negal pawadinti Chri= |
|
Puslapis: 123
|
| KN SE 123, 1 |
ſtuſa Ponu/ tiktay per Dwáſi ßwent Toli łábiaus nie= |
| KN SE 123, 2 |
kás iß muſu miłeti Poná Jezuſa negali/ jay ánt to Dwá= |
| KN SE 123, 3 |
ſia S. ne judintu/ ſiłu ne duotu Jrá tada źime Dwáſios |
| KN SE 123, 4 |
S. ſanćios kada kas mili Pon Jezuſ. |
| KN SE 123, 5 |
Bet juog kożnás ápe ſaw ißmána/ juog mili Diewá |
| KN SE 123, 6 |
idánt niekás nopſijeßkotu: Wel átmink/ juog kás mili Pon |
| KN SE 123, 7 |
Jezuſ tás ir priſakimus jo użułáyka: Káypag' irá tay ti= |
| KN SE 123, 8 |
kriauſia źime milinćia Pon Jezuſ Zmogaus. Kás k mili |
| KN SE 123, 9 |
tay tiktay dara/ kuo tiki ghi pámegſianti: o kás jám neluba/ |
| KN SE 123, 10 |
wengia to/ káypo pikta ko. Jr tu tay dárik kás jám mieła/ |
| KN SE 123, 11 |
jay tikray mili Pon Jezuſ Chriſtuſ. Ghis pats kałba: |
| KN SE 123, 12 |
Ioh. 14. Jay mane milite priſakimus mano łáykikite. Jr ánt ki= |
| KN SE 123, 13 |
tos wietos: Ioh. 15. Jus Prietelays manays eſte jaygu dariſite |
| KN SE 123, 14 |
k áß iumus iſakau. Togidel niekám ne tikiek/ kad kás káł= |
| KN SE 123, 15 |
ba juog mili Diew/ o priſakimu jo neużułayka. Ne mili |
| KN SE 123, 16 |
tás Diewá noris iß to giriaſi. Matt. 3. 2. Priſakimás Poná |
| KN SE 123, 17 |
irá pákutáwokit. Tás tadada kurs mili Chriſtuſ wiſada |
| KN SE 123, 18 |
pákutáwojá: tay eſti Grieku dabojaſi o pábáźniſtes ſekiodá= |
| KN SE 123, 19 |
más/ źiwat ſawo pagiáriná. Matt. 11. Priſakimás da= |
| KN SE 123, 20 |
bár jo irá Mokikiteſi nuog mans juog áß eſmi łeetás: Kás |
| KN SE 123, 21 |
tada ghi mili/ jo ſekiojá o łeetás eſti/ ir giárás/ prieß kożn. |
| KN SE 123, 22 |
Priſakimás ir tay jo eſti/ Teneſti ápſunkintos juſu ßirdis/ |
| KN SE 123, 23 |
girtáwimu ir rupeſtimis to źiwata: Luc. 21. Kás ghi miłi |
| KN SE 123, 24 |
ne użſiłeja gierimu/ nopſikiámßa walgimu/ práßmátingu. |
| KN SE 123, 25 |
Priſakimás jo eſt. Matt. 6. Ne kraukite Jau ſkárbu ánt źia= |
| KN SE 123, 26 |
mes kur kandis ir rudis ſu eſti kas tada ghi miłi ßirdies |
| KN SE 123, 27 |
ſawos ſkárbump ne priſiuwa: dánguoſná trokßta/ Chry= |
| KN SE 123, 28 |
ſtus jám ánt ßirdies. |
| KN SE 123, 29 |
Jr tay átmink juog tie wiſi kurie mil Diewa/ t nauda |
|
Puslapis: 124
|
| KN SE 124, 1 |
turi juog juos Diews teypagi mili/ ir Ponás Jezus Chri= |
| KN SE 124, 2 |
ſtus: Jr tewás mano ghi numiłes. Pałaymintás wel irá |
| KN SE 124, 3 |
táſay kurs irá meyłeia Poná Jezuſa. Niekás jam ißkaditi/ |
| KN SE 124, 4 |
ir pikta padariti negałes. T nes Pon Jezuſ kuri mili |
| KN SE 124, 5 |
turi prieg ſawes/ ir ſawimpi giwenanti káyp ćia pats żada: |
| KN SE 124, 6 |
Kás mane mili Tewás mano ghi miłes ir jop áteyſime/ ir |
| KN SE 124, 7 |
giwenim ſau jámp padariſime. Ne gal to rázumás muſu |
| KN SE 124, 8 |
átſeakti/ koki tay irá ir Diewá gieribe ir páźitkás to kad kás |
| KN SE 124, 9 |
mili Pon Jezuſ. Top áteyti żada: Ateymu Neruſtibes |
| KN SE 124, 10 |
kuriuo atłanka nepábáżnuoſius/ bet łoſkos/ gieribes ir link= |
| KN SE 124, 11 |
ſmibes/ káypo ateja Jaunikájćiump pećiuja ſanćiump Bá= |
| KN SE 124, 12 |
bylone: Dan. 3. Zacheußopi ir kitump? Támpi giwenti kia= |
| KN SE 124, 13 |
tina: Tay daugi. Ateyti nes kártays ir Ponay ſawump Pa= |
| KN SE 124, 14 |
donump' átłanka ir budeałas namealus; bet ánt trumpá |
| KN SE 124, 15 |
czieſa: buwa wiena/ ántr wałand ábá dien nerimiſtá/ |
| KN SE 124, 16 |
ſawo dwáruoſná grißta. Cia wel giwenti żada. Newengk |
| KN SE 124, 17 |
tada miłeti żmogau Poná táwo Jezuſa/ ir jo walos pilditi: |
| KN SE 124, 18 |
Ghis nes teypag tawe miłes ir wal táw daris. |
| KN SE 124, 19 |
Atmink ánt gała/ juog kur tiktay Dwáſia ßwenta gi= |
| KN SE 124, 20 |
weana/ nepáteykia/ bet tay kás priguli jos uredop dara wey= |
| KN SE 124, 21 |
kia. 1. Ráminá mus muſu warguoſe ſakidama ßirdija. Wier= |
| KN SE 124, 22 |
nu/ juog tie Wargay neſti ligus anay áteyſiáńćiay garbay: |
| KN SE 124, 23 |
Rom: 8. Perſekioime minedamá żadeijm Poná Jezuſa mums: |
| KN SE 124, 24 |
Matt. 19. Kurs pames namus dirwás/ del mans ßimtario= |
| KN SE 124, 25 |
pay átgaus: Págundime ßirdin muſu t pátiech deedamá/ |
| KN SE 124, 26 |
juog eſme ſu Diewu per ſmerti jo ſunaus ſudearinti: Rom. 5. |
| KN SE 124, 27 |
Smerties ſtrochia/ iżgſtija kurioy t pátiech duoſt juog |
| KN SE 124, 28 |
nej źiwatás/ ney ſmertis/ ne gali muſu átſkirti nuomeyłes/ |
| KN SE 124, 29 |
kuri irá Chriſtuſiep Jezuſiep', Rom. 8. 2. Páßwenćia. Wa= |
|
Puslapis: 125
|
| KN SE 125, 1 |
dina nes ćia j ßwenta ne be prieżáſties: Netiktay juog ſa= |
| KN SE 125, 2 |
wimpi toki eſti ßwenta Cziſta bet juog ir mus tokiays tat eſti |
| KN SE 125, 3 |
ßwentays ir cziſtays wayſingays giaruoſe dárbuoſe/ ko iß |
| KN SE 125, 4 |
ſaws patis neturime dara. Káypo nes indźiuwuſi źiame/ |
| KN SE 125, 5 |
jay neturi ſawimp dregnuma/ tada negal ißduoti wáyſiaus/ |
| KN SE 125, 6 |
táyp ir ms medźiuſudźiuwuſiu budami/ neſme ir negalime bu= |
| KN SE 125, 7 |
ti wayſingáys be dregnumá ába ráſos iß aukßtá tay eſt Dwá= |
| KN SE 125, 8 |
ſios ßwentos. 3. Mokia mus Ghi/ kałba Ponas K. jus |
| KN SE 125, 9 |
wiſa ißmokis. Eſme iß ſawo prigimima nieka neißmánán= |
| KN SE 125, 10 |
ćiáys/ ne nuwokiánćiays/ durnays/ netikuyſiays/ káypo |
| KN SE 125, 11 |
ápe wiſus kałba: 1. Cor. 2. 14. Kunißkás żmogus neſu= |
| KN SE 125, 12 |
pránta tu dayktu kurie irá Dwáſios Diewá nes irá jám durni |
| KN SE 125, 13 |
ſte/ ir negál ju páźinti todel juog Dwáſißkay ißſimana: Bet |
| KN SE 125, 14 |
ápe wis/ ko ms ne źinome/ Dwáſia ßwenta nutikrina ißmo= |
| KN SE 125, 15 |
ka iß widaus. Dowanay kás ir żodźia Diewá kłauſa jay D. |
| KN SE 125, 16 |
S. Actor. 16. 14. jo ßirdies káypo Lydios notweartu/ ir wi= |
| KN SE 125, 17 |
duy nopſwieſtu Togidel kałba wiens: Ms kałbam bet D. |
| KN SE 125, 18 |
baudźia; Ms kałbame bet Dw. mokia. Neſiſiełuok tada |
| KN SE 125, 19 |
Wárguoſe/ turi iß D. S. nurámintoj: Ne nuſimink ſił= |
| KN SE 125, 20 |
pnibeia turi D. Páßwenteia; Nenuowokojá/ turi iß jos |
| KN SE 125, 21 |
Mokitoi: Meldi Diew Dwáſia táwo redik mane. |
| KN SE 125, 22 |
Pone Diewe Wiſogális kurs D. S. del nuraminima |
| KN SE 125, 23 |
páßwentima ir ißmokimá muſu nułaydey duok id ms tawe |
| KN SE 125, 24 |
miłetumim/ o priſakimus tawo pilditumim neſitolink nuo |
| KN SE 125, 25 |
muſu/ bet ßirdiſe muſu giwenk/ Rámink mus D. tawa war= |
| KN SE 125, 26 |
guoſe/ Páßwſk ſiłpnibeſe/ ißmokik ne nuomoneſe/ id taw |
| KN SE 125, 27 |
páźintumim/ tau tárnautumim/ o táwim ir warguoſe tie |
| KN SE 125, 28 |
ßitumes/ Amen. |
|
Puslapis: 126
|
| KN SE 126, 1 |
EWANIELIA SKAYTOMA |
| KN SE 126, 2 |
ANT ANTROS DIENOS NVSIVNTIMA |
| KN SE 126, 3 |
DWASIOS SZWENTOS |
| KN SE 126, 4 |
ABA |
| KN SE 126, 5 |
SEKMINIV. |
| KN SE 126, 6 |
PARASZITA Joan: 3. v. 16. 21. |
| KN SE 126, 7 |
TAyp Diewás numiłeja świet/ juog Sunu |
| KN SE 126, 8 |
ſaw wienágimi dawe: idánt koznás kuris |
| KN SE 126, 9 |
tiki ing ghi/ ne prápułtu/ betayg ámźin żiwa= |
| KN SE 126, 10 |
t turetu. Ne ſiunte nes Diewás Sunaus ſa= |
| KN SE 126, 11 |
woia/ idánt ſuditu świet: bet idánt świetás |
| KN SE 126, 12 |
butu iźgánitás per ghi. Kás tiki ing ghi/ ne bus |
| KN SE 126, 13 |
ápſuditás: betayg kás ne tiki/ jau eſt ápſuditás/ |
| KN SE 126, 14 |
juog ne intikieia ing wárd wienatija Sunaus |
| KN SE 126, 15 |
Diewá. O tás irá ſudás/ juog ßwieſibe áteja |
| KN SE 126, 16 |
ánt świeta/ bet Zmones łábiaus numiłeja tám= |
| KN SE 126, 17 |
ſib nekayp ßwieſib; nes buwá pikti dárbay iu. |
| KN SE 126, 18 |
Koznas neſang kurs piktay dárá/ nekiãćja ßwie= |
| KN SE 126, 19 |
ſibes/ ir neyti ánt ßwieſibes/ idánt ne butu pa= |
| KN SE 126, 20 |
peykti/ ißdeargti darbay iu. Bet kurſay dara |
| KN SE 126, 21 |
tieſ eyti ßwieſibeſpi/ idánt butu regimi dárbay |
| KN SE 126, 22 |
jo/ juog Diewiep' eſti pádáriti. |
| KN SE 126, 23 |
ANt dwieiu dalu ſkiriáſi ir ta Ewánielia. Pirmoy káł= |
| KN SE 126, 24 |
ba Jżgánitoiás muſu ápe meył Diew prieß ſwit |
|
Puslapis: 127
|
| KN SE 127, 1 |
kuri parode ſunu ſaw dowánojs. Antroy ápe Newdie= |
| KN SE 127, 2 |
czniſt ſwieta/ juog t meył Diewa nieku werte/ ir ſunaus |
| KN SE 127, 3 |
jo neprieme. |
| KN SE 127, 4 |
O tu żmogau Krikśćionißkás regiek ir giaray priſi= |
| KN SE 127, 5 |
weyżdek: kás irá Daritoiu/ tobuła ir butina iżgánima táwo |
| KN SE 127, 6 |
ir nuteyſinimá: Kás tay padaria juog tu kurs buway prá= |
| KN SE 127, 7 |
pulditás iżgánitás eſi: o kurſay girießnás/ buway dabár eſi |
| KN SE 127, 8 |
poákim D. teyſus: Ne Aniełay regi/ ne żmones ßwenti/ |
| KN SE 127, 9 |
ney ms patis bet meyła Diewá Tewá Wiſſogalinćia. Tay |
| KN SE 127, 10 |
pripáźindámás ßwentás anas Karalus Dowidás kałba: |
| KN SE 127, 11 |
Pfal. 114. Ne mums Pone ne mums/ bet ßwentám wárduy |
| KN SE 127, 12 |
tawam duok garb. Rom. 3. Bones Nuteyſinámi eſme do= |
| KN SE 127, 13 |
wánomis iß łoſkos jo: kurſay del dides meyłes ſawo kuria |
| KN SE 127, 14 |
mus numiłeja/ kad buwom numiri griekuoſe draugia mus |
| KN SE 127, 15 |
ſu Kriſtuſu átgide: Eph. 2 Jiſay regiedamás juog jau ſwie= |
| KN SE 127, 16 |
tás prápulti tureja/ o wienok gayłedamás ſutwerima ir dar= |
| KN SE 127, 17 |
bá ránku ſawu dowánojá/ Sunu ne Anieła/ ſaw neſwe= |
| KN SE 127, 18 |
tim/ wienátighi ne wien iß tulibes/ ne ánt ráſkáſies bet |
| KN SE 127, 19 |
ánt warga ſopulu ſunkios ſmerties/ per kuri mums nuo |
| KN SE 127, 20 |
ſmerties/ iżgánim nuo grieku nuteyſinim nugamina. Tay |
| KN SE 127, 21 |
źinoti irá dáyktas priders bo kás tat źina/ tás nodiej ir pa= |
| KN SE 127, 22 |
dukſi ſawimpi gayßina/ o łoſk D. didiná ir iay wiſ ſawo |
| KN SE 127, 23 |
iżgánim priſkayta reykalingás: Nes niekad giáriáſnia ánt |
| KN SE 127, 24 |
ßirdies táwo pakajaus ne jauſi/ káypo kad źinoſi juog iżgáni= |
| KN SE 127, 25 |
más táwo irá remtás/ ne ánt táwo nełámtá pełna teyſibes/ |
| KN SE 127, 26 |
kuri juog neſt wiſißka butina ir tobuła/ muſii wiſad ábejoti/ |
| KN SE 127, 27 |
ſuda Diewá bijoti/ bet ánt meyłes Poná Diewá nuo kurios |
| KN SE 127, 28 |
taws niekás átſkirti negali: ir ánt ſmerties ſunaus jo Po= |
| KN SE 127, 29 |
ná Jezuſa/ kuri irá numaldimu ir uż wiſo ſwieta griekus: |
|
Puslapis: 128
|
| KN SE 128, 1 |
O tuo budu wiſas ánt to buſi idánt t kurs táwe numiłeja |
| KN SE 128, 2 |
iß wiſos ßirdies ir duſios táwo miłetumey o kurs del táws |
| KN SE 128, 3 |
duotás eſti del jo ir duſios tawo ir wiſ k turi duoti ne weng= |
| KN SE 128, 4 |
tumey ir negayłetumey. |
| KN SE 128, 5 |
Atmink juog kaypo tay iß kur płuſtá muſu iżgánimás/ |
| KN SE 128, 6 |
o iuog iß meyłes Diewa zinoti reykia/ taypo ir tat kuo budu |
| KN SE 128, 7 |
ms tos meyłes nuodalnikays buti galime. Zinokig tádá iß |
| KN SE 128, 8 |
pámokſła Jżgánitoia ſawo iuog Wiera irá tás ſudás/ kurio |
| KN SE 128, 9 |
ms t meył Pon D. prijmam/ ir ſau priſkaytome káłbá |
| KN SE 128, 10 |
nes: Jd koznás/ kurſay tiki ne prápułtu/ betay ámźin żi= |
| KN SE 128, 11 |
wat turetu: Ghi ápſikabinuſi tos meyłes ir łoſkos Poná |
| KN SE 128, 12 |
D. Tewá ſawo páźiſtá/ tiki Sunu jo uż ſawo Jżgánitoi/ |
| KN SE 128, 13 |
wienatij Tárpinik/ ir ruſtibes jo Malditoi/ o t łoſk |
| KN SE 128, 14 |
iampi duot ir dowánot ſu ßirdies ſawo ſandermea priima/ |
| KN SE 128, 15 |
ir ánt jo átſißłeja tikiedamá tám iuog del jo irá iems Pons |
| KN SE 128, 16 |
Diews máłoningás/ ir del jo griekus átłaydźia. Ne kłauſik |
| KN SE 128, 17 |
tádá tu/ neytikiek iems kurie káłbá iuog per ſaw pełn tey= |
| KN SE 128, 18 |
ſib Zmones t łoſk ir meył Diew gał áptureti: Girdi |
| KN SE 128, 19 |
kálbánti. Ne káłbá kurs ßit ábá tat pádáris bet kurs tiki |
| KN SE 128, 20 |
ne prázus bet ámźin żiwat áptures. Jau nes dowánat łoij/ |
| KN SE 128, 21 |
nebutu dowána/ łoſka nełoſka/ kad iß giáru dárbu ißpełna |
| KN SE 128, 22 |
muſu: o Powiłas S. káłba: Rom. 11. Loſka eſte nuteyſin= |
| KN SE 128, 23 |
ti/ ir tay ne iß juſu idánt ney wienás neſigirtu: |
| KN SE 128, 24 |
Dabár turi átminti/ juog noris Ponás Diewás ſwie= |
| KN SE 128, 25 |
tuy Sunu ſaw dawe wiſam/ o tacziau ne wiſi bus per ghi |
| KN SE 128, 26 |
iżgániti/ neſideaſti tay Diewu kurs neſti prieżáſtim jo prá= |
| KN SE 128, 27 |
prápuolimá: bo nes wiſiems o wiſiems be ſkiriaus be broka |
| KN SE 128, 28 |
łoſk ſaw ſunup ſawampi duoſt; bet pácziáys żmonemis/ |
| KN SE 128, 29 |
ju netikieijmu/ newierniſte nepábáźniſte; Atmeta nes/ gor= |
|
Puslapis: 129
|
| KN SE 129, 1 |
dija neprijma łoſkos: Diewo ir meyłes jo. 1. del Akłatus/ |
| KN SE 129, 2 |
nenuomones nenuowokos ſawo prigimtos/ juog kás irá |
| KN SE 129, 3 |
giára ir pikta páźinti/ ſkiriaus padariti ne moka/ ne ruoßia/ |
| KN SE 129, 4 |
weykiaus támſibes ne káyp ßwieſibes paſeka/ prámones iß= |
| KN SE 129, 5 |
rádimus żmoniu nekáyp żodi Diewa/ Ewánieli S. mili pa= |
| KN SE 129, 6 |
dabni ir ligus budam tiemus/ kurie uż aukſ meßł/ uż ſkár= |
| KN SE 129, 7 |
bus ánglus/ uż ſidábr ákmenis welija ir apirenka. 2. del |
| KN SE 129, 8 |
ſawo teypagi prigimtos piktibes. Zina giaray juog jo dar= |
| KN SE 129, 9 |
bay irá pikti nełabi/ delgito ßwieſibes żodźia Diewa ir Chri= |
| KN SE 129, 10 |
ſtuſa Poná nuożkiánćia juo nes griekus átdengia nuogiſt át= |
| KN SE 129, 11 |
kłojá/ ir wiſiemus jo negándus roda; togidel támſibiu ießka |
| KN SE 129, 12 |
ing páunkſnius łánda/ idánt ju darbay regimi ne butu. Tat |
| KN SE 129, 13 |
irá priezáſcja/ juog ſwietás Sunaus Diewá ir jo Ewánie= |
| KN SE 129, 14 |
lios neprijma/ o taypo newiſi per Sunu Diewo iżgánimop' |
| KN SE 129, 15 |
áteyti. O tuo pacziu páźinſti/ kás irá Sunum ßwieſibes/ |
| KN SE 129, 16 |
kás wel támſibes. Sunus ßwieſibes támſibiu wengia juo= |
| KN SE 129, 17 |
ſe nepáſtowi/ ßwieſiben eyti jojá rimſta: O wel támſibes |
| KN SE 129, 18 |
Sunus/ ſłapiáſi nuo ßwieſibes/ begá nuo jos támſiben |
| KN SE 129, 19 |
łanda. Jr páties ſaws jay nepáźinſti/ potám datirk. |
| KN SE 129, 20 |
Pone Diewe Wiſſogalis ſuteak mums tay/ id táwo |
| KN SE 129, 21 |
giárádeiſte wdieczna ßirdźia/ ir ſtipria wiera prijmtumim/ |
| KN SE 129, 22 |
o tau Ponuy ir Diewuy ſawawam uż j dekáwodámi/ ßwie= |
| KN SE 129, 23 |
ſibeja táwo dángujos tieſos wáykśćiotumim/ ánt cziáſties |
| KN SE 129, 24 |
táwos warda ßwenćiauſiojá/ ánt ißreyßkima muſu ßwen= |
| KN SE 129, 25 |
ta paßaukima per Jezuſ Chriſtuſ Jżgánitoj muſu. |
| KN SE 129, 26 |
Amen. |
|
Puslapis: 130
|
| KN SE 130, 1 |
EWANIELIA ANT TRECIOS DIENOS |
| KN SE 130, 2 |
SEKMINIU. |
| KN SE 130, 3 |
PARASITA Ioan. 10. à v. 1. 10. |
| KN SE 130, 4 |
VZtieſ/ użtieſ ſakau iumus: Kás neyti du= |
| KN SE 130, 5 |
rimis ing awinići bet ieyti kitur tás irá |
| KN SE 130, 6 |
Wagis ir Ráżbaynikás. Bet kuris ieyti duri= |
| KN SE 130, 7 |
mis/ Piemenim irá awiu. Tamuy Adwernikás |
| KN SE 130, 8 |
ataweria ir awis kłauſa bałſa jo; o anas ſawu ti= |
| KN SE 130, 9 |
kru awealu wardu żadina/ ir ißweda iás. O ka= |
| KN SE 130, 10 |
da ißłáydźia awis ſawás eyt pirm iu/ o awis eyti |
| KN SE 130, 11 |
páſkuy ghi/ nes páźiſta bałſ jo. Bet páſkuy |
| KN SE 130, 12 |
ſwetim neyti/ betayg bega nuog jo: nes |
| KN SE 130, 13 |
ne paźinſta bałſa ſwetimu. T priekałbi iems |
| KN SE 130, 14 |
paſakia Jezus: bet anis neißmáne to k jems |
| KN SE 130, 15 |
kałbeia. Káłbeia tada wel jemus Jezus: Vżtie= |
| KN SE 130, 16 |
ſ użtieſ ſakau jumus: Juog áß eſmi anga awiu |
| KN SE 130, 17 |
Wiſi kurie tikt pirm mans ateia wagis irá irá |
| KN SE 130, 18 |
Rázbaynikay bet ne kłauſia ju aweałees. Aß eſmi |
| KN SE 130, 19 |
durimis: Jay kás per man ieys/ iżgánitás bus |
| KN SE 130, 20 |
o ieys ir ißeys ir ganikłás átrás. Wagis notejti/ |
| KN SE 130, 21 |
tiktay idánt wogtu o teriotu ir żuditu Aß ateiau |
| KN SE 130, 22 |
idant źiwat turetu/ ir gauſiay turetu. |
| KN SE 130, 23 |
DU dayktu ćionay Ponás Jezus mumus ápiſaka. I. |
| KN SE 130, 24 |
Zimes/ źiankłus/ tikruju awinićzios Piemenu/ ir źi= |
|
Puslapis: 131
|
| KN SE 131, 1 |
mes Wagiu Piktádeju/ po kuriu ir tuos ir anuos jo wier= |
| KN SE 131, 2 |
niei gal páźinti. II. Teypagi mums żimina awełás ſawo/ |
| KN SE 131, 3 |
Jżgánitojás muſu idánt ir ánt ju páſiriktumim bet kur |
| KN SE 131, 4 |
Báźnićios D. tikros jeßkoti źinotumim. |
| KN SE 131, 5 |
Págizink juog tie neſt tikrays Piemenimis awinićios |
| KN SE 131, 6 |
Poná Jezuſa bet Wagimis/ Rázbaynikáys/ kurie neyti du= |
| KN SE 131, 7 |
rimis ing gárd/ bet kur kitur/ ſkiła iſiwela iłánda. Jßkiay |
| KN SE 131, 8 |
nes ćia kałba: Juog kurs neyti durimis ing gard awiu/ tás |
| KN SE 131, 9 |
irá Wagis Rázbáynikás: Gárdás wel táſay ába Awinicia |
| KN SE 131, 10 |
eaſti Namay Diewa/ Báżnićia jo Wiſſotena. Krikśćionißka |
| KN SE 131, 11 |
draugibe wiernuiu ir ißrinktuju/ tikros Ewánielios Poná |
| KN SE 131, 12 |
Jezuſa Jßpáźintoju: O duris anga/ netá irá kuri ſau |
| KN SE 131, 13 |
żmones átklid nuog żodźia D. ſtáta/ ir ton awinićion eyti/ |
| KN SE 131, 14 |
bet kuri mums Chriſtus roda káypo kałba: Aß eſmi anga: |
| KN SE 131, 15 |
o anga wiena liß kurios kitos neirá. Neabejotingay nes ki= |
| KN SE 131, 16 |
tur páſakia: Niekás Tewop' ne gal ateyti tiktay per man. |
| KN SE 131, 17 |
2. Jr tie neſt tikráys Piemenis kurie pirm Chriſtuſa P. eyti |
| KN SE 131, 18 |
kurie jo ſiuntim páßaukima ne łaukia/ Widutinia Dwá= |
| KN SE 131, 19 |
ſios ßwentos kuri irá Wartiniku to garda/ patraukimá ne |
| KN SE 131, 20 |
jaućia dowánomis D. mokſłu prigulinćiu iß rediti neſti/ aba |
| KN SE 131, 21 |
tiłomis iłanda/ ábo nauda iſiperka/ ába wel ſiła iſiwerźia/ |
| KN SE 131, 22 |
del ſawo páźitka id pateykautu/ ir ráſkáßiſe wiſo giárá wiſł |
| KN SE 131, 23 |
turedami giwentu. 3. ir páſkutinia źime irá juog káyp Wa= |
| KN SE 131, 24 |
gis ateyti ne idánt awełás ganitu/ bet id wogtu gautu/ |
| KN SE 131, 25 |
dirtu/ eſtu: Tayp Wagis paweykſle Piemenu giáru gar= |
| KN SE 131, 26 |
dan Báźnićios Diewá iſiweala/ ne idánt ganitu bet eſtu ne |
| KN SE 131, 27 |
idánt ſergietu betáyg dirtu/ ne żodźiu D. peneti bet łupti: ne |
| KN SE 131, 28 |
rinkti/ bet ißwáyki ne Ewánieli ápſakiti bet pinigus rin= |
| KN SE 131, 29 |
kti/ neawelu giara ießkoti/ bet iß ju wiłnos meſos ſawe |
|
Puslapis: 132
|
| KN SE 132, 1 |
tukinti/ piłwus ſawo peneti. Tos iráźimes ne tikru/ Pie= |
| KN SE 132, 2 |
meniu: Kur jás regieſi dabokis ju nepriimk ju/ neſek iu bet |
| KN SE 132, 3 |
kuo tołauſiay begk nuo ju. |
| KN SE 132, 4 |
Potám źinodamás kás ira tomis durimis/ mokikis ir |
| KN SE 132, 5 |
kuriuo budu turime eyti Kás tay irá per t ánga kuri irá |
| KN SE 132, 6 |
Chriſtus Jezus ing gárd eyti? Niekás kitás tiktay Pon |
| KN SE 132, 7 |
Jezuſ/ jo ſmerti muk ápſakiti/ awełems Diewá ing tás |
| KN SE 132, 8 |
duris Jezuſa Chriſtuſa kial roditi/ tikros pákutos mokiti/ |
| KN SE 132, 9 |
ghi pati muſu but iżgánimu ir nuteyſinimu naßinti ghi pati |
| KN SE 132, 10 |
Tárpiniku ſawu/ per kuri D. irá numalditás giarbti. Wie= |
| KN SE 132, 11 |
nu żodźiu/ ne żmoniu prámones/ bet pámokſł Jezuſa Chri= |
| KN SE 132, 12 |
ſtuſa Zmonems Diewa atneßi. O káypo tay dariti irá du= |
| KN SE 132, 13 |
rimis ieyti taypo ne darimis ieyti eſti pámokſłá Poná Jezu= |
| KN SE 132, 14 |
ſa ne naßinti/ awelu jop ne práwoditi/ kur kitur Zmonems |
| KN SE 132, 15 |
iżgánim o ne Suniep Diewá roditi. |
| KN SE 132, 16 |
Ant gała idánt ir awełás Kriſtuſa Pona páźinti ga= |
| KN SE 132, 17 |
łetumey/ átmink juog tay pirma ju źime/ báłſa Poná Jezu= |
| KN SE 132, 18 |
ſá/ kuriuo eſti jo tikrás dángui ghis ſename/ ir Nauijame |
| KN SE 132, 19 |
Zokone páráſitás pámokſłás páźinti/ kłauſiti/ o ghi dárbu |
| KN SE 132, 20 |
ißpilditj/ o teypagi kłauſiti ir tu Piemenu/ tikru jo Tárnu/ |
| KN SE 132, 21 |
kuriu náſruoſe bałſ to Pona ſawo páźinſta ir girdi. Antra |
| KN SE 132, 22 |
źime bałſa ſwetima kurs neſti pámokſłu Jezuſa Chriſtuſa |
| KN SE 132, 23 |
ráßte ßwentame paraſitu/ aba kuris pámokſłuy támuy |
| KN SE 132, 24 |
ßwentamuy prießtarauia ne kłauſiti: nuog jo noris butu iß |
| KN SE 132, 25 |
ſenowes/ ir nuog prákilniauſiu ſwieta Zmoniu prijmtás be= |
| KN SE 132, 26 |
gti. O juog tie neſti awełemis Poná Jezuſa kurie draugia ir |
| KN SE 132, 27 |
bałſa Poná Jezuſa ir ſwetima kłauſa ſekiojá/ aba kłauſiti ir |
| KN SE 132, 28 |
ſekioti nori káypo anie Jzráelitay kurie wienu kártu ir Die= |
| KN SE 132, 29 |
wuy ir Baalay ſłuźit noreiá kuriems kałba Elioßius: Ko= |
|
Puslapis: 133
|
| KN SE 133, 1 |
del rayßuoiát ánt ábeju koiu: 1. Reg. 18. Jay Ponás irá |
| KN SE 133, 2 |
Diewu eykiteg páſkuy ghi/ iay wel Baal turekites jo. O |
| KN SE 133, 3 |
táypo ir tu páźins tikr Pona táwo bałſ ne kłauſik kitu: |
| KN SE 133, 4 |
Ne giayſk wienu kártu ir Diewa ir ko kita ſekiot. Bo kiek |
| KN SE 133, 5 |
ßirdies táwo ſwetimám átáduoſi tiek nuog Pona Diewá |
| KN SE 133, 6 |
átimſi: o tayp ne czieła ßirdźia Diewuy ſłuźiſi. O iaygu ne= |
| KN SE 133, 7 |
palautumey dwißakiay eyti/ bijokis: Káypo nes paukßtis |
| KN SE 133, 8 |
ánt dwieju medźiu wienu kartu noredamás użtupti muſija |
| KN SE 133, 9 |
nupulti źiamen bo nes ſtipriay ábeju nuſitu eyti negali: Tay= |
| KN SE 133, 10 |
po kurs wienu kartu nori bałſa Kriſtuſa Poná kłauſiti/ ir |
| KN SE 133, 11 |
ſwietimám bałſuy auſis átwerti o teypo ánt abieju atſißłe= |
| KN SE 133, 12 |
ti muſija ſiubuoti/ muſija ábejoti/ o taypo ing pekł ne źi= |
| KN SE 133, 13 |
nodams k weykti/ neſumanidamás ko nuſitwerti/ im= |
| KN SE 133, 14 |
pulti. Zodźiay Poná Jezuſa irá tie: Awełes mano/ bałſa |
| KN SE 133, 15 |
mano kłauſa: ſwetjma nekłauſa bet nuog jo bega. |
| KN SE 133, 16 |
O tu Pone Diewe/ duok mums Dwáſi ißminties |
| KN SE 133, 17 |
táwo dángujos/ idánt bałſ ſunaus tawo tikray páźintu= |
| KN SE 133, 18 |
mim/ ir Dwáſi ſweykos numones id Wiłkus/ Wagis |
| KN SE 133, 19 |
nuo tikru Piemenu ißpáźinti gałedami/ Wiłku dabotumes |
| KN SE 133, 20 |
o prieg ano tikra Piemenies ir jo tikru Tárnu ámźinay pa= |
| KN SE 133, 21 |
tektume. Amen. |
| KN SE 133, 22 |
EWANGELIA ANT |
| KN SE 133, 23 |
NEDELOS SZWENTOS |
| KN SE 133, 24 |
TRAYCES |
| KN SE 133, 25 |
PARASITA Ioniep ſzwentamp paguldime. 3. |
| KN SE 133, 26 |
BVwá nekuris Zmogus iß Farizeußu/ wárdu |
| KN SE 133, 27 |
Nikodymás/ Kunigaykßtis Zidu. Tas áteja |
|
Puslapis: 134
|
| KN SE 134, 1 |
Jezuſop' nakti/ ir káłbeja jamuy/ Mokitojau źi= |
| KN SE 134, 2 |
nome juog atejay nuog Diewá Mokitoiu: Nes |
| KN SE 134, 3 |
niekas tu ſtebukłu darit negali/ kurius tu daray/ |
| KN SE 134, 4 |
iay Diews ſu juo ne butu. Atſakia Jezus ir ta= |
| KN SE 134, 5 |
ria jam: Vżtieſ użtieſ ſakau tawi: Jay kás |
| KN SE 134, 6 |
ne użgime iß nauja/ ne gali regieti Karaliſtes |
| KN SE 134, 7 |
Diewá/ káłbeja jam Nikodymás: Kayp gal |
| KN SE 134, 8 |
Zmogus użgimti/ budamás ſeanás? ár wel gal/ |
| KN SE 134, 9 |
ieyti ing żiwat Motinos ſawo ir uzugimti. At= |
| KN SE 134, 10 |
ſakia Jezus: użtieſ/ użtieſ ſakau tawi: Jay |
| KN SE 134, 11 |
kás ne użugimtu iß wandenia ir Dwáſios/ ne |
| KN SE 134, 12 |
gal eyti ing karaliſte dángaus. Kás użugime iß |
| KN SE 134, 13 |
kuna kunas eſti/ o kás użugime/ iß Dwáſios |
| KN SE 134, 14 |
Dwáſia eſti. Neſi ſtebek iuogti páſakiau. Mu= |
| KN SE 134, 15 |
ſijate iß nauja użgimti. Wejás kur nori puczia |
| KN SE 134, 16 |
ir bałſa jo girdi bet neźinay iß kur ateyti/ ir kur |
| KN SE 134, 17 |
eyti: teyp eſti koznas/ kurs użugime iß Dwáſios. |
| KN SE 134, 18 |
Atſakia Nikodymás ir káłbeia iámuy: kaypo tay |
| KN SE 134, 19 |
buti gali? Atſakia Jezus/ ir kałbeja jám: Tu eſi |
| KN SE 134, 20 |
Mokitoiu Jzraełuja o to ne źinay. Vżtieſ uż= |
| KN SE 134, 21 |
tieſ ſakau tawi/ juog k źinome/ káłbame/ o k |
| KN SE 134, 22 |
regiejome świecźijame/ bet świecźijma muſu ne |
| KN SE 134, 23 |
prijmate. Jaygu kada jums źiamißkus dayktus |
| KN SE 134, 24 |
ſakiau/ o netikite; kaypogi kadá jumus ſakićia |
| KN SE 134, 25 |
danguius/ intikieſite. O niekás ne źiangia dan= |
|
Puslapis: 135
|
| KN SE 135, 1 |
guoſna/ tikt taſay kurſay nuzengia iß dángaus |
| KN SE 135, 2 |
Sunus Zmogaus kurs irá dánguia: o kayp |
| KN SE 135, 3 |
Mayźießius żałti ánt girios paaukßtina/ tayp |
| KN SE 135, 4 |
muſija buti paaukßtintas Sunus Zmogaus/ |
| KN SE 135, 5 |
idant koznas kurſay tiki ne prápułtu bet ámźin |
| KN SE 135, 6 |
żiwat turetu. |
| KN SE 135, 7 |
DWi dali toy Ewánielioy átſirándá. Pirmá irá ápe |
| KN SE 135, 8 |
áſab Nikodymá kuri buwa prákilna: Buwa nes |
| KN SE 135, 9 |
Uredu Kunigáykßtis/ Wiriaſnis tárp Zidu: Mokſłu |
| KN SE 135, 10 |
Dáktárás Jzráelaus/ Mokitojás káyp ghi ćionay wadina |
| KN SE 135, 11 |
Pons Jezus: iß ſkáyćiaus Fárizeußu. Antra wel ápe ſ= |
| KN SE 135, 12 |
káłbi jo ſu Ponu Jezuſu kuriop nákti ateja. Anſay kłauſia |
| KN SE 135, 13 |
tás átſaka Ans Mokitinis tas Mokitojás/ áns nori ißmokti |
| KN SE 135, 14 |
tás wel nor ißmokiti. |
| KN SE 135, 15 |
Jr tu tada ſu juo Mokikis/ juog mielauſiás Diewás/ |
| KN SE 135, 16 |
neſt taypo ubagás/ wiernuoſe ir ißrinktuoſe ſawo/ idánt |
| KN SE 135, 17 |
ju ir tárpu Newiernuju ne turetu: Turi juos wiſada/ tárp |
| KN SE 135, 18 |
wiſokia ſtona Zmoniu/ kurius giaray paźiſta. O káyp juos |
| KN SE 135, 19 |
nuog ámźia págál walos ſawo ſunup ſawampi ißrinka tuo |
| KN SE 135, 20 |
metu kada noreia/ táypo kad jám páćiám paſidabojá/ pá= |
| KN SE 135, 21 |
ßaukia juos ſunauſp ſawo/ ir mokſłop ßwentop' pátraukia. |
| KN SE 135, 22 |
Jis tárp anu Baalitu kuriu buwa daugi tureia ſeptinis tu= |
| KN SE 135, 23 |
kßtánćius/ kurie Baaluy nepáſikłoniojá. Neregieja ju żmo= |
| KN SE 135, 24 |
nes o ghis anus regieja/ paźina/ ir ſkáyćiu ju źinoja. Jis |
| KN SE 135, 25 |
Abdioßiu tuogi metu/ kurſay ne tiktay be diewiſte ano Acha= |
| KN SE 135, 26 |
ba ne megia betayg kad ijs Pránáßus D. mardawojá ßimt |
| KN SE 135, 27 |
ju urwuoſná źiamen iłándins duoná ir wandeniu peneja ⌊girde⌋ |
|
Puslapis: 136
|
| KN SE 136, 1 |
de. Tat ir ćia Nikodym tureja tárpu Pharizeußu/ kurie jám |
| KN SE 136, 2 |
ne tikieja/ o jo didźiays Neprietelays buwa. Turi tada Die= |
| KN SE 136, 3 |
wás wiſád ir ßi dien ſawo ißrinktuoſius/ kurie prieg jo |
| KN SE 136, 4 |
tieſay ſtowi o tiems kurie neſti Diewáys/ neſikłoniojá. |
| KN SE 136, 5 |
Jr tám dabokis juog to ſwieta garba/ kuri mums tu= |
| KN SE 136, 6 |
reja daugi padeti/ ir kial weaſti/ páźintieſpi D. ir prie= |
| KN SE 136, 7 |
mimop' jo żodźia użſtojá mums kial karaliſteſp Diewá ir |
| KN SE 136, 8 |
nełaydżia muſu/ Jezuſop Chriſtuſop ir tieſoſpi jo. O neti= |
| KN SE 136, 9 |
ktay tat bet ir to ſwieta żmones piktás pikteaſniáys/ iß re= |
| KN SE 136, 10 |
ginciu ákłays/ iß tikinćiu Neprietelays reagimáys/ Perſe= |
| KN SE 136, 11 |
kiotojáys Báźnićios D. dara/ kurie del to ſwieta ßłowes/ |
| KN SE 136, 12 |
id anoiá nenumożtu/ prieß ſawo ſźine páźint tieſ giaſa ir |
| KN SE 136, 13 |
j wiſa ſiłá perſekiojá. Turi páweykſł Nikodimiep kuri |
| KN SE 136, 14 |
iłgay meyła gárbos to ſwieta użtureja/ ir Ponop ne łayda: |
| KN SE 136, 15 |
Farizeußiep/ kuriás ßłowe ßio ſwieta/ táyp ápiakina/ juog |
| KN SE 136, 16 |
welija Poná neprijmti/ tieſos ißſiżadeeti/ ne káyp anos nu= |
| KN SE 136, 17 |
ſtoti ir ćiáſties ſawo numaźinima tureti. Neſirángkime ta= |
| KN SE 136, 18 |
da be mieros prákilnumop/ Uredump/ kurie mums kial |
| KN SE 136, 19 |
Diewop użſtoja. O neiſimiłekime ſio ſwieta gárbos táyp/ |
| KN SE 136, 20 |
idánt jos tieſ D. turetumim ſawimp giaſiti ir perſekioti. |
| KN SE 136, 21 |
Mokikis prieg tám juog wiſi Zmones giámá iß Gim= |
| KN SE 136, 22 |
ditoju grießnu grießnáys: Pſ. 51. bo nes griekuoſe práſidea= |
| KN SE 136, 23 |
ſti: o káyp ćia kałba gim iß kuna/ kunu eſti: Eph. 2. o táy= |
| KN SE 136, 24 |
po Sunumis ruſtibes/ págál żodźiu Powiłá S. átſiliekti. |
| KN SE 136, 25 |
Betáyg ir páties Poná Diewá náſrey per Máyźieſiu páſakia |
| KN SE 136, 26 |
Gen. 8. juog umay ir dumos ßirdies Zmogaus nuog iauni= |
| KN SE 136, 27 |
ſtes irá weaykios piktopi. O Jzáioſiep kałba iuog nuo pedu |
| KN SE 136, 28 |
koios iki wirßuy gáłwos nieka ſweyka nerá/ ko griekás nepá= |
| KN SE 136, 29 |
gádintu: Eſa. 1. iß kurio pagadinima negalime nieka giara da= |
|
Puslapis: 137
|
| KN SE 137, 1 |
riti patis iß ſaws/ tiktay kás ira pikta. v. 14. Nes wiſi |
| KN SE 137, 2 |
papika ir iß dirga dumoſe ſawo/ nerá kurſay giáray daritu |
| KN SE 137, 3 |
nerá ney wiena O kadangi táyp eaſt/ juog giamame tokiays |
| KN SE 137, 4 |
kokiays budámi/ ne galim ieyti ing dángaus karaliſte; tada |
| KN SE 137, 5 |
mums butinay reykia to iay norim ieyti ing dángaus karali= |
| KN SE 137, 6 |
ſte káypo ćia kałba/ idánt iß nauia iß Dwáſios ir wande= |
| KN SE 137, 7 |
nia użugimtume/ o per tá naui o Dwáſißk gimim idant |
| KN SE 137, 8 |
iß kunißku dwáſißkays/ iß bijauriu cziſtáys iß neteyſiu tey= |
| KN SE 137, 9 |
ſiáys iß prákiayktu ßwentáys ſtotumeſi. |
| KN SE 137, 10 |
Jr tay átmink juog átgimima to/ páredkás ir budás |
| KN SE 137, 11 |
tokſay irá. I. Tás griekás kuriáme práſideme ir giámám/ |
| KN SE 137, 12 |
del kurio iß widurju Motinu muſu eſme Sunumis ruſtibes/ |
| KN SE 137, 13 |
del nuopełnos Poná Jezuſa Chriſtuſa ir prálieima jo krauia |
| KN SE 137, 14 |
(kuri wánduo Krikßtima S. źimi ir ißpáźiſta) per wier ing |
| KN SE 137, 15 |
ghi átſiłáydźia/ o teyſibe jo mums priſiſkayta del kurios mus |
| KN SE 137, 16 |
Diews uz ßwentus/ nieka nekałtus prijma. II. Diewás |
| KN SE 137, 17 |
Dwáſi ßwent mumus dowánoiá kuri/ rázum muſu iß |
| KN SE 137, 18 |
grieka ápteamuſi żodźiu ſawo ápßwiećia/ ir wier ßirdźiu |
| KN SE 137, 19 |
impiła. 2. Sen żmogu ſu jo piktáys págieydimáys marina/ |
| KN SE 137, 20 |
ne idánt ne butu/ (pákołay nes ćia eſme kun grieka neßio= |
| KN SE 137, 21 |
jám) bet idánt ne ponáwotu. 3. dábár mus átgaywindá= |
| KN SE 137, 22 |
más nauiu żmogumi ir Dwáſißku dara id kun ſu jo págiey= |
| KN SE 137, 23 |
dimáys waldźion Dwáſios S. páduotume/ o dárbu kuni= |
| KN SE 137, 24 |
ßku iß ſiżadetume. |
| KN SE 137, 25 |
Galauſiay átmink juog noris ćia wandeni krißtima |
| KN SE 137, 26 |
ßwenta/ ſudeia ſu Dwáſia S. ſprowoy átgimdima wienok |
| KN SE 137, 27 |
ne dara to idánt wandeniuy prieżáſti átgimdima ir iżgánima |
| KN SE 137, 28 |
muſu priſkáytitu káypo ir Dwáſia ßwenta teyp idánt ába |
| KN SE 137, 29 |
Dwáſia ßwenta muſpi negałetu átgimdima dariti/ aba żmo= |
|
Puslapis: 138
|
| KN SE 138, 1 |
gus negałetu but iżgánitás be wandenia krikßtim ßwenta. |
| KN SE 138, 2 |
Táyp tikieti irá prieß ráßt ßwent tikiete: Act. 10. Kor= |
| KN SE 138, 3 |
neluy ir ju Naminikamis kurie kłauſia mokſłá Petra S. |
| KN SE 138, 4 |
pirmiaus buwa duotá Dwáſia S. ne káyp buwa ápkrikßtiti: |
| KN SE 138, 5 |
Rom. 4. Abromás Pátriorchá buwa pirm ápreſkima nutey= |
| KN SE 138, 6 |
ſintás: Gen. 15. betáyg todel mielauſiás Ponás ſugriatina |
| KN SE 138, 7 |
ćia wandeni krikßtimá S. draugia ſu Dw. S. juog cere= |
| KN SE 138, 8 |
monia krikßtima S. irá regimu átgimdima ir nuteyſinima |
| KN SE 138, 9 |
muſu Sákrámentu/ ißriayßkimu/ peaczietim giwa/ per |
| KN SE 138, 10 |
kuri muſpi Ponás Jezus t łoſk átgimdima/ ir nuteyſini= |
| KN SE 138, 11 |
ma muſu per Dwáſia S. peczietija/ drutina/ ir ápe t łoſk |
| KN SE 138, 12 |
ſaw ſźineas muſu nutikrina/ juog káypo tikray/ regimay |
| KN SE 138, 13 |
kunißkay wanduo płauia/ bijauribes kuna muſu/ táyp ti= |
| KN SE 138, 14 |
kray neregimay/ Dwáśißkay/ krauiás Jezuſa Chriſtuſa |
| KN SE 138, 15 |
dußiás muſu cziſtija nuog wiſokia grieka muſu. |
| KN SE 138, 16 |
O tu Pone muſu kurſay mums prádotk Dwáſios |
| KN SE 138, 17 |
ßwentos iß tikros łoſkos ſawo/ ánt pádrutinima ir nutikri= |
| KN SE 138, 18 |
nima ſźines muſu duoti taykiayſi: teykis ßirdis muſu |
| KN SE 138, 19 |
Dwáſia ſawo ßwenta nuog dienos iki dienos átgimditi |
| KN SE 138, 20 |
idánt ſwietuy/ kunuy Numirtume o taw ir teyſibey giwi bu= |
| KN SE 138, 21 |
dami ßwentibey źiwata tau ſłuźitume/ kurs eſi Diewu pá= |
| KN SE 138, 22 |
gárbintu ánt ámźiu/ Amen. |
| KN SE 138, 23 |
EWANGELIA |
| KN SE 138, 24 |
ANT PIRMOS NEDELOS |
| KN SE 138, 25 |
PO S. TRAYCES. |
| KN SE 138, 26 |
PARASITA Lukoſziup S. c. 16. v. 19. |
| KN SE 138, 27 |
BVwa nekuris żmogus bágotás kurſay wil= |
| KN SE 138, 28 |
kieia ßarłotu/ ir ßwełnays rubáys ir walgia |
|
Puslapis: 139
|
| KN SE 139, 1 |
kás diena gauſiay. O buwa nekuris Elgiata/ |
| KN SE 139, 2 |
wardu Lożorius kurs gułeia po wartu io woćiuo= |
| KN SE 139, 3 |
tás. Gieyzdámás but priwalgintás iß trupu= |
| KN SE 139, 4 |
ćiu kurie puldineia nuo ſtała bágoćiaus: bet ir |
| KN SE 139, 5 |
ßunes áteydami/ łáyźia wotis io. Jr ſtoioſi iuog |
| KN SE 139, 6 |
numiria áns Páwárgielis/ ir nugábentás bu= |
| KN SE 139, 7 |
wa: nuog Aniełu ánt priegłabśćia Abráhomá. |
| KN SE 139, 8 |
Numiria teypagi ir bágoćius/ ir pakaſtas eſti. |
| KN SE 139, 9 |
O budamás prágaria pákiełs ákis ſawo/ kad |
| KN SE 139, 10 |
buwa mukoſe/ ißwida Abrom iß toła ir Lozo= |
| KN SE 139, 11 |
riu ánt priegłabśćia io. Tada bágoćius práßu= |
| KN SE 139, 12 |
kis kałbeia: Tewe Abrome/ ſuſimilk ánt ma= |
| KN SE 139, 13 |
nes/ o nuſiuſk Lozoriu/ id pámirkitu gał pirßta |
| KN SE 139, 14 |
ſawa/ wandeniia/ o ataußintu lieżuwi man: |
| KN SE 139, 15 |
nes mukás kianćiu toy liepsnoy. Jr kałbeia A= |
| KN SE 139, 16 |
bromás: Sunau átmink iuog tu atrinkay łobi |
| KN SE 139, 17 |
táwo giwatoy tawoy/ o Lozorius teypag warg |
| KN SE 139, 18 |
o nu iiſay turi átilſi/ o tu mukás kianti. O ant |
| KN SE 139, 19 |
to wiſa/ tárpu muſu ir iuſu irá tarpapeklis didis |
| KN SE 139, 20 |
nuremtás/ idant tie kurie nori iß ćion eyti iuſump/ |
| KN SE 139, 21 |
ne gałetu/ ir anis iß tn pereyt muſump? O iis |
| KN SE 139, 22 |
taria: Práßau tawe Tewe/ idant ghi páſiunte= |
| KN SE 139, 23 |
tumey ing namus Tewa mana. Turiu nes pen= |
| KN SE 139, 24 |
kis Brolus/ idánt iems ſwiećiim iżduotu idánt |
| KN SE 139, 25 |
ir anis teypag noteytu ánt tos wietos muku. Jr |
|
Puslapis: 140
|
| KN SE 140, 1 |
kałbeia iamuy Abromás: Juk turi Máyźießiu |
| KN SE 140, 2 |
ir Pránáßus tegi kłauſa iu. O ghis kałbeia: Ne/ |
| KN SE 140, 3 |
Tewe Abrome/ bet kada kás iß numiruſiu eytu |
| KN SE 140, 4 |
iump/ pakutáwos. Jr kałbeia iám: Kadangi |
| KN SE 140, 5 |
Máyźießiaus ir Pránáßu ne kłauſa/ tada noris |
| KN SE 140, 6 |
kás ir iß numiruſiu kiałtu/ ne intikies. |
| KN SE 140, 7 |
KAypo ápe dwi aſſabi kałba mums Ewánielioy ßwen= |
| KN SE 140, 8 |
toy Pons Jezus: tay po dwi dali tos Ewánielios irá: |
| KN SE 140, 9 |
Wiená ápe giwat ir ſmerti Lozoriaus Páwárgiela: |
| KN SE 140, 10 |
kita ápe buyti ſmerti/ ir pakaſim Bágoćiaus ir ápe mukás |
| KN SE 140, 11 |
jo poſmerties. O tu Zmogau girdedáms tay. |
| KN SE 140, 12 |
Atmink Juog káypo Lozoriu ubag/ woćiuot ne |
| KN SE 140, 13 |
jo ubagiſte/ ne wotis anos iżgane/ ir ánt priegłabśćia A= |
| KN SE 140, 14 |
bromá páſodiná: táypo bágoćiu ne jo didis turtás/ ßárło= |
| KN SE 140, 15 |
tay ſkaneſtay ne ſałdus girkłay/ pekłon iweła. Daugi nes |
| KN SE 140, 16 |
bágotu Zmoniu mini Ráßtás ßwentás/ kurie wienok neſti |
| KN SE 140, 17 |
páſkándinti/ bet iżgániti. Tárp kitu buwa Pátriárcha A= |
| KN SE 140, 18 |
bromás/ kurs turedámás ápſt aukſa ſidabra/ ſtojoſi Prie= |
| KN SE 140, 19 |
telum Diewá Tewu tikinćiuju ánt kurio priegłábśćia ir |
| KN SE 140, 20 |
Lozorius eſti nugábentás. Jr Ráßtás ßwentás kaćiay ne |
| KN SE 140, 21 |
kuriems Ubagamis pripáźinſtá dángaus karaliſt o wienok |
| KN SE 140, 22 |
ne wiſiems/ bet ubagams Dwáſioy/ ir ne del ju ubagi= |
| KN SE 140, 23 |
ſtes/ bet del ju wieros. Juog ubagás buwa Bágoćius |
| KN SE 140, 24 |
ánt duśios/ poákim Diewa/ tat ghi páſkándina juog Diewá |
| KN SE 140, 25 |
ir pábáźniſtes ßwentos użumirßa/ ánt Lozoriaus ákis użme= |
| KN SE 140, 26 |
árkia/ ßirdi użweria/ tatghi pekłon iwaria: Tás wel juog |
| KN SE 140, 27 |
ubágiſtey ſawoy Diewá nepámćie/ juo duokſeios/ wier |
|
Puslapis: 141
|
| KN SE 141, 1 |
giw ing Pon Jezuſ tureia/ Diewop ir poſmerties nueja |
| KN SE 141, 2 |
ir ánt priegłábśćia Abroma per Aniełus nubogintás bu= |
| KN SE 141, 3 |
wa. Ne nuſimink tada jay eſi ubagás/ elgiata/ páwárgelis/ |
| KN SE 141, 4 |
tat táwes ne páſkándins/ iay buſi Poniep’ Diewiep’ bágo= |
| KN SE 141, 5 |
tás. Ape tay rupinkis idánt Diewiep bágotás butumey |
| KN SE 141, 6 |
ne aukſa ne ſi dabra piniguoſe/ bet wieroi ir pábáźniſtey/ |
| KN SE 141, 7 |
táyp duſi táwo iżgániſi. |
| KN SE 141, 8 |
Mokis ćia dábár łábay reykalinga daykt idánt źino= |
| KN SE 141, 9 |
tumey kame irá tikray gira dárbáy kurie mus Diewuy mie= |
| KN SE 141, 10 |
láys dara/ kurius daridámás tikray buſi Diewiep’ bágotás. |
| KN SE 141, 11 |
Daugi użuguli źinoti tay: Káyp nes newis tat aukſas kás |
| KN SE 141, 12 |
źiba/ táyp newis tay giára/ kás Zmonems regiſi giárá |
| KN SE 141, 13 |
Dáżnay uż aukſ neduoſti ſkáyſtwari/ uż ſidábr iſiuła kán= |
| KN SE 141, 14 |
trifoła/ táyp uż giárus dárbus nuduoſti tuos kurie jáys ne= |
| KN SE 141, 15 |
ſti. Neſti nes nuog D. iſakiti/ bet nuo Zmoniu prámániti: |
| KN SE 141, 16 |
kadangi ne tat irá giára dárbay kurius Zmones ißranda/ |
| KN SE 141, 17 |
ir uż giárus dárbus turi/ ir kurie iß wirßaus káßkokia ßwen= |
| KN SE 141, 18 |
tibea Zmones ápmonija ápe juos neſang kałba Noproſnay |
| KN SE 141, 19 |
mane garbina: Matt. 15. O noris turi nejoki páwáyżd iß= |
| KN SE 141, 20 |
minties/ nobaźniſtey iß giáros wolos prijmtoy o wienok |
| KN SE 141, 21 |
nejokia wertumá neturi: Col. 2. Bet tie kurie żodija D. a= |
| KN SE 141, 22 |
praßiti irá ir kurie iß wieros giwos prádźia ſawa turedámi/ |
| KN SE 141, 23 |
ánt widutinios tikribes ßrdies użguli. Tie irá Pákuta ßwen= |
| KN SE 141, 24 |
ta/ bayme Diewa meyła D. ir ártimojo/ páſłußniſte ne żmo= |
| KN SE 141, 25 |
niu prámonems/ bet żodźiuy priſakimáms Poná Diewá/ |
| KN SE 141, 26 |
pakára/ błaywumás/ kántribe/ teyſibe nekaltibe/ cziſtatá/ |
| KN SE 141, 27 |
wieżliwiſte ir kitos ßwentos/ cnatos. Tie wiſi eyti iß wie= |
| KN SE 141, 28 |
ros/ káyp iß Motinos wáyſius/ káyp iß werſmes upealis |
| KN SE 141, 29 |
per ſprow ſtebukling Dwáſios ßwentos. Tie irá tikray |
|
Puslapis: 142
|
| KN SE 142, 1 |
giári/ Tie Diewu pasſidaboia/ tie mus jám miełáys ir lubáys |
| KN SE 142, 2 |
dara. Tokiu ſekiok/ tada Diewuy miełás buſi. |
| KN SE 142, 3 |
Jr tay átmink juog tás Nełáymis Didzturis neſioy |
| KN SE 142, 4 |
ánt ſawes/ páweykſł żmoniu ßito ſwieta kuriu Diewu irá |
| KN SE 142, 5 |
piłwás/ ir kurie del didźia łobia puykien páſikiala/ Diewá |
| KN SE 142, 6 |
użumirßta/ ártimu gordija ir wis tat k ápe pekł ir dán= |
| KN SE 142, 7 |
gu girdi/ uż niekus/ uż bobu páſakas turi. Tokiu tu dabo= |
| KN SE 142, 8 |
kis/ ney ju del tos ßczieſties uż páłáymius turek Wis tay nes |
| KN SE 142, 9 |
irá niekay. Páwiżdek ánt to Didzturia pekłoy ugnija de= |
| KN SE 142, 10 |
gánćia. Szczeſtis tu Zmoniu irá toki/ koki to kurs per ſapn |
| KN SE 142, 11 |
regi ſáwe bágotu łábay/ o kada pábundá nieka neranda. Jr |
| KN SE 142, 12 |
tie wiſi kurie płauka łobija toy ámźija/ dienoy ſudnoy nieka |
| KN SE 142, 13 |
ne turees: Szczeſtis toki ju koki galwiju penetiniu. Juos |
| KN SE 142, 14 |
peni/ tukina ant ſkiárdima/ tie łáykoſi ánt páterjoimá |
| KN SE 142, 15 |
ir páſkándinima: Jßeyti ánt ſwieta nuogays/ ubagays/ |
| KN SE 142, 16 |
iß ſwieta teypagi: ćia wis muſija palikti aukſ ſidabr/ |
| KN SE 142, 17 |
piningus dwárus/ walśćiu/ kłuonus/ aruodus/ ſtirtás ru= |
| KN SE 142, 18 |
bus. Neißſikiałk tada del bagotiſtos/ ne puykauk/ bet ſkár= |
| KN SE 142, 19 |
ba ſau dánguoſe krauk/ id butumey bágotás pábáżniſteja |
| KN SE 142, 20 |
miełáßirdiſteja prieß ubagus ne użwerdams ßirdies ir ſau |
| KN SE 142, 21 |
jos/ bet i ubagams átwerdáms. O jay ſu Lozorium war= |
| KN SE 142, 22 |
gſti/ kriźiu t nuog Poná Diewá kántrey kilook del jo nuog |
| KN SE 142, 23 |
D. notſtoki prieß ghi ne murmek/ kitám ne użwidek/ o ſawe |
| KN SE 142, 24 |
uż nełáymu todel ne ſkáytik. Dukſekis tikt Diewu. Netu= |
| KN SE 142, 25 |
redams bágotiſtes/ bet Diew turedáms kurſay wiſ ſwiet |
| KN SE 142, 26 |
ir dángu turi. Neturedámás ćia ſu Lozoriumi namu turi |
| KN SE 142, 27 |
namus dánguia krauiu Poná Jezuſa ingámintus/ iay iámp |
| KN SE 142, 28 |
wiſa ſawo nodiej guldiſi. |
| KN SE 142, 29 |
Minekig ir tay iuog potám źiwatuy/ du tiktay kialu |
|
Puslapis: 143
|
| KN SE 143, 1 |
eſti/ kuriays Zmones eyti: dwi wieti/ ing kuriás poſmer= |
| KN SE 143, 2 |
ties tenka ir tn átſiliekti. Wiena irá Prágárás/ pekła ing |
| KN SE 143, 3 |
kuri tás Didzturis buwa nubroktás/ iß kurios Abrom ſu |
| KN SE 143, 4 |
Lozorium regieia/ kurioj dides mukás kianteja/ ing kuri |
| KN SE 143, 5 |
wiſi niewierni nepábáźni eyti: kita irá dángus/ kurion wiſi |
| KN SE 143, 6 |
wierni ir pábáźni Zmones ſiunćiámi eſti. Tie dwi wieti mini |
| KN SE 143, 7 |
ta Ewánielia ir Ráßtás S. ápe trećia tili Wiſame żodija |
| KN SE 143, 8 |
Diewá nerándáme: togidel jos ir tikieti ne galime. Apſiie= |
| KN SE 143, 9 |
ßka táda tie łábay kurie del ſawo páźitká trći Cißćiumi |
| KN SE 143, 10 |
páwádint iß rada. Ney ápe Djdzturi/ ney ápe ubag Lo= |
| KN SE 143, 11 |
zoriu kałba idánt katro duſi ćiśćiun nueytu jo tn ißſicziſti= |
| KN SE 143, 12 |
iuſi ánt priegłábśćia Abromá eytu. Jay griekay muſu tn |
| KN SE 143, 13 |
ćiſtituſi/ tada jau ne bus dowánomis átłayſti aba pirm |
| KN SE 143, 14 |
ſmerties krauiu Poná Jezuſa ápćiſtiti prieß żodźius Joná |
| KN SE 143, 15 |
ßwenta: 1. Ioh. 1. Krauias Jezuſa Chriſtuſá Sunaus Die= |
| KN SE 143, 16 |
wá/ cziſtija mus nuo wiſokia grieka muſu. Jr ißkada kał= |
| KN SE 143, 17 |
beti Wieros ißpáźinime Tikiu grieku átłaydim bet kałbet |
| KN SE 143, 18 |
reyktu Tikiu grieku Ciśćiuy iß ſpirgim. O tay tikieti/ kał= |
| KN SE 143, 19 |
beti irá prieß Diew ir prieß jo żodi bluźniti. |
| KN SE 143, 20 |
Galauſiay ir to ne mirßk/ juog potám źiwatij ner ćie= |
| KN SE 143, 21 |
ſa pákutos ißſimokieim gána pádarima/ bet ćieſas ałgos/ |
| KN SE 143, 22 |
korones/ kożnam págál dárbu jo. Cia źiwata aba pełnome |
| KN SE 143, 23 |
ába jo nuſtojame. Togidel ney wiens nißſikałbek griekáys |
| KN SE 143, 24 |
ába metays/ id ćia neſirupintumey ápe iżgánim. Cia pá= |
| KN SE 143, 25 |
kutáwoti niekad newełu/ átwiros duris łoſkos/ gátawa grie= |
| KN SE 143, 26 |
ku átłáydimop prieyga. Poſmerties to nera. Lábay tada |
| KN SE 143, 27 |
ápſijeßka kurie małdás użnumiruſius ir áfierás pramana/ |
| KN SE 143, 28 |
ir tie kuriejás ſamda/ użuperka iß kuriu ne numiruſiems/ bet |
| KN SE 143, 29 |
giwiems nauda. Turim Mayźießiu ir Pránáßus: Turim |
|
Puslapis: 144
|
| KN SE 144, 1 |
Jezuſ ir Apaſtałus ju kłauſikime: Zmoniu prámonems |
| KN SE 144, 2 |
netikiekime. |
| KN SE 144, 3 |
O tu wade muſu wienátijás Pone Jezau/ teykis mus |
| KN SE 144, 4 |
pats galibe ránku táwo Wiſſogalinćiu kialu tieſu żodźia |
| KN SE 144, 5 |
táwo ßwenta práwoditi/ ir ßwieſibe táwo ákis muſu áp= |
| KN SE 144, 6 |
ßwieſti/ idánt notbodami ápe ſwiet ir jo łobi/ ápe ſkárb |
| KN SE 144, 7 |
źiwata ámźina rupintumes/ o ten ſkárb krautume/ kur po= |
| KN SE 144, 8 |
tám ghi ráſti gałetume kada mus iß tu wargu ing ámźin |
| KN SE 144, 9 |
gárb páßaukti teykieſi. Padárik tay Pone del gárbos ſa= |
| KN SE 144, 10 |
wo. Ame. |
| KN SE 144, 11 |
EWANGELIA |
| KN SE 144, 12 |
ANT ANTROS NEDELOS |
| KN SE 144, 13 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 144, 14 |
PARASITA Luc. 14. v. 16. |
| KN SE 144, 15 |
ZMogus nekurſay pádária wećiar dideł/ |
| KN SE 144, 16 |
ir uźkwietea daugia. Jr nuſiunte Tarn |
| KN SE 144, 17 |
ſaw hádinoy wećiaros/ idánt káłbetu pákwie= |
| KN SE 144, 18 |
ſtiemus: Eykite jau nes wis gatawa Jr prá= |
| KN SE 144, 19 |
deja wiſi ligiay ißſikáłbeti: Pirmás jám páſa= |
| KN SE 144, 20 |
kia. Pirkau ſodźiu/ muſiju eyti ápżwalgiti ghi. |
| KN SE 144, 21 |
Práßau tawe turek mane uż ißkáłbet. O kitas |
| KN SE 144, 22 |
káłbeja: Pirkau penkis jungus jaućiu/ ir eymi |
| KN SE 144, 23 |
idánt juos ißmeginćia/ praßau tawe turek mane |
| KN SE 144, 24 |
uz ißkáłbet: O kitás káłbei: Moteri we= |
|
Puslapis: 165
|
| KN SE 165, 1 |
dźiau: o to del áteyti negalu. O ſugriźis anſay |
| KN SE 165, 2 |
Tarnas/ paſakia tat Ponuy ſawam. Tada Na= |
| KN SE 165, 3 |
minikás ápſiruſtaws káłbeia Tarnuy ſawam: |
| KN SE 165, 4 |
Eyk weykiay ánt ulićiu/ ir ánt kialu mieſta: o |
| KN SE 165, 5 |
ubagus/ łßus/ rayßus ir ákłus/ átweſk ćia. |
| KN SE 165, 6 |
Atſakia Tarnás: Pone ſtoioſi kayp iſakiay/ ir |
| KN SE 165, 7 |
dabár wieta eſti. Jr káłbeia Ponás Tarnopi: |
| KN SE 165, 8 |
Jßeyk ánt kiała ir ing pátworius/ o primuſik iey= |
| KN SE 165, 9 |
ti: idant butu pilni namay mano. Nes ſakau |
| KN SE 165, 10 |
jumus/ juog niekás iß anu Wiru/ kurie buwá |
| KN SE 165, 11 |
pákwieſti/ ne ragaus Wećiaros mano. |
| KN SE 165, 12 |
Du dayktu toy ßwentoy Ewánielioy użſirákina: 1. |
| KN SE 165, 13 |
Kałba ápe Wećiár kuri ćia Diewás Tewás del |
| KN SE 165, 14 |
gimines Zmoniu gátáwojá: 2. ápe ſwećiaus pá= |
| KN SE 165, 15 |
kwieſtus kurie áteyti ne noreja ir ápe tuos kurie ſurinkti po |
| KN SE 165, 16 |
ulićiás pátworius ánt tos Wećieros áteja. |
| KN SE 165, 17 |
O tu żmogau Diewá priſiweyzdek ćia didey gieribey ir |
| KN SE 165, 18 |
nißkáłbamai meyłey Diewá Tewá ſawo/ kurs tawe iß ne= |
| KN SE 165, 19 |
ſuprántámos łoſkos ſawo kwiećia ánt wećiáros ánt dángi= |
| KN SE 165, 20 |
ßku ſawu ráßkáſiu: ánt kurios duoſt Sonu ſawo/ ánt dwá= |
| KN SE 165, 21 |
ſißka walgima ir duſios táwo páſotinima: Ioch. 6. Ghiſay |
| KN SE 165, 22 |
nes irá duoná źiwata kuri iß dángaus nuźiángia oduoſt źiwa= |
| KN SE 165, 23 |
t/ ſwietuy. 2. Duoſt ánt gierima kraui jo ßwenćiauſi du= |
| KN SE 165, 24 |
ſioms muſu kuriuo irá nupłautos nuog wiſokia grieka ſawo. |
| KN SE 165, 25 |
1. Ioh. 2. 3. Prieg tay walgikłaj duoſt dabár ſkáneſtus źiwata |
| KN SE 165, 26 |
ámźina/ páſiiednoima ſu Diewu grieku átłaydim/ tikra nu= |
|
Puslapis: 166
|
| KN SE 166, 1 |
teyſinim/ nuo grieku ir ámźinos ſmerties iżgánim pridedá= |
| KN SE 166, 2 |
más dabár ir t gárdumin/ pákaiu nuráminim ſźines mu= |
| KN SE 166, 3 |
ſu: T wećiári prigátáwojá nuo prádźios ſwieta/ o pri= |
| KN SE 166, 4 |
prowija mums ánt kriźiaus kad ghi ánt áfieros numaldimá |
| KN SE 166, 5 |
uż griekus muſu iżdawe. Prieß t wećiár ner prákiłniáſnios |
| KN SE 166, 6 |
nes be jos kożnás ámźina ſmerćia numirti ir ámźiname prá= |
| KN SE 166, 7 |
kiaykime átſilikti muſija: prieß j wiſos ſwieta walgikłes ta= |
| KN SE 166, 8 |
we nepáſotins prieß j niekur grieku átłaydima/ nuteyſini= |
| KN SE 166, 9 |
ma/ ir nuog ámźinos ſmerties iżgánima notráſi: |
| KN SE 166, 10 |
Zinok juog nebe prieżáſties dowánás Diewa ćia P. |
| KN SE 166, 11 |
Jezus wadina Wećiara. Wećiár nes duoda pábáygoy/ gałe |
| KN SE 166, 12 |
dienos/ poproćiu/ wargu dárbu: Jr P. Diews poproćiu |
| KN SE 166, 13 |
to źiwata to kriźiaus kuri ćia páſkuy ghi neaßam ißkiántei= |
| KN SE 166, 14 |
ma to giárá ſmertij P. Chriſtuſa nupełnita dángaus kara= |
| KN SE 166, 15 |
liſtey ſu Abromu/ Jzoku Jokubu ingiti mums lika. 2. |
| KN SE 166, 16 |
Káyp po Wećiáray kitos wećiáros negátawoiá walgimu |
| KN SE 166, 17 |
ne kiala; Táyp po Wećiáray Ewánielios S. po afieray Po= |
| KN SE 166, 18 |
ná muſu Jezuſa Chriſtuſa ir po tu ſkáneſtu iau nerá kuo duſi |
| KN SE 166, 19 |
táw papenetumey ſźin nuramintumey: Hebr. 10. Notſi= |
| KN SE 166, 20 |
liekti jau áfierá użu griek bet bayſies łaukimás neiokiás ſu= |
| KN SE 166, 21 |
da. K żmones ißránda ir ćia ánt źiames Mißiás ádpuſtus |
| KN SE 166, 22 |
wandeni ßweſt ir ten ugni Ciśćiaus ne ſotina tay żmogaus: |
| KN SE 166, 23 |
Wis k Zmones duoſt ne peanas tay bet nuoday nuopenos. |
| KN SE 166, 24 |
Atmink juog Wećiara wadinaſi didełá 1. Juog toij |
| KN SE 166, 25 |
Wećiara ánt páſotinimá neźinoti kokiay wiſłay żmoniu pá= |
| KN SE 166, 26 |
kanka niekás ios pearimti negali. Bo noris wiſi imame/ kurie |
| KN SE 166, 27 |
ánt tos Wećiáros eyme/ łoſk uż łoſka/ grieku átłaydim to= |
| KN SE 166, 28 |
buł nuteyſinim/ niekada tos wiſłos nepeárimám wiſad toij |
| KN SE 166, 29 |
páwerſme piłna: Didełá juog nedel wienos gimines/ bet |
|
Puslapis: 167
|
| KN SE 167, 1 |
del wiſo ſwieta irá págátáwotá: del tukſtánćiu nepáſkáyto= |
| KN SE 167, 2 |
mu kuriu niekás ſu ſkáytiti negali: ánt kurios ir rayßi ir łßi |
| KN SE 167, 3 |
ir bágoti ir ubagay/ padauzos ir páwárgielay irá pákwieſti |
| KN SE 167, 4 |
ir ſurinkti Didełá juog neperßimt ir aßtuones deßimtis |
| KN SE 167, 5 |
dienu/ káyp Karalaus Aſweruſa pátenka toy ćiáſtis/ bet |
| KN SE 167, 6 |
per iłgus ćieſus gadineas pratiſa. Wiſas nauia Zokana ćie= |
| KN SE 167, 7 |
ſas/ nuog ateima Pona muſu kunan irá ćieſas ir hadina tos |
| KN SE 167, 8 |
Wećiáros ánt kurios kożnu ćieſu ánt kożnos ámźies kwiećia |
| KN SE 167, 9 |
Pons Jezus. |
| KN SE 167, 10 |
Dabokis ćia kás żmonems łábiauſiay kial uż ſtoia/ |
| KN SE 167, 11 |
nełáydźia ánt tos Wećiáros: 1. Didis giaydulis gárbos |
| KN SE 167, 12 |
to ſwieta kad kás ános inſigieyds aukßtay weyżdi/ o ßirdij |
| KN SE 167, 13 |
turi/ idánt aukſ ſidabra daug’ ſukrautu/ o dwáru/ ſodźiu |
| KN SE 167, 14 |
pripirki gárbos to ſwieta ingitu o wiſu ákis ánt ſawes áp= |
| KN SE 167, 15 |
griżtu. Nerá pikteſnia ſpſta kuriáme łábiaus klutu żmo= |
| KN SE 167, 16 |
nes kwiećiami nu ánt tos Wećiáros: Jng t ir Chriſtuſ Po= |
| KN SE 167, 17 |
n noreia ßietonás inkluditi kada j turi kwiećiámi ánt tos |
| KN SE 167, 18 |
Wećiáros káyp Wanagay ápſied neyti. 2. Dides rupeſtis |
| KN SE 167, 19 |
ukißkos/ kada żmones káypo jaućiay kokie dárbáys ir proćia |
| KN SE 167, 20 |
nuſidirb ney Diewuy ney ſau imanomi eſti Tie nes negali ko |
| KN SE 167, 21 |
jems reykia ir ánt gárbos D. ißeyti k kit ánt ßirdies ture= |
| KN SE 167, 22 |
dámi / dumoti: Ne gal Báźnićion ißeyti/ o tenay żodźia. |
| KN SE 167, 23 |
Diewa kłauſiti: Kad żodźia D. kłauſa tuoy jems ánt mi= |
| KN SE 167, 24 |
ślies turtás łobis/ ſkrinios/ áruo day áteyti: kad báźnićioy |
| KN SE 167, 25 |
eſti namay ákiſe ſtowi: Tie báźnićion eydami/ kunu eyti du= |
| KN SE 167, 26 |
ſios ju átſiliekti namuoſe 3. Ráſkáßis kurios per t We= |
| KN SE 167, 27 |
deakli źimináſi. Ne kurie nes ſu raſkaßimis kuna ſawa teyp |
| KN SE 167, 28 |
ſuſieme teyp ju ißmiłeja juog del ju ir ánt tos wećiáros noris |
| KN SE 167, 29 |
wadinami kwiećia nu eyti wengia. Tokiu ira piłnas ſwietás |
|
Puslapis: 168
|
| KN SE 168, 1 |
kuriu nuo tu raſkáßiu perſkirti negali tiktay ſmertis |
| KN SE 168, 2 |
Tu wel żmogau welikis wiſa nuſtojás/ kás tau ánt ſwieta |
| KN SE 168, 3 |
páſidaboia/ ne káyp ánt tos wećiáros nejs: Nepáneark |
| KN SE 168, 4 |
weyda táwo źiamiń rupeſti dideł/ ápe kun táw darida= |
| KN SE 168, 5 |
más/ bet ißkialk aukßtin Pirmiaus ießkok káraliſtes Da= |
| KN SE 168, 6 |
wa ir teyſibes jo/ o tie wiſi dayktay/ bus tau priduoti. Matt. |
| KN SE 168, 7 |
c. 6. Ráſkáßis irá tay Neprietelkos táwo kuriomis ſu pái= |
| KN SE 168, 8 |
niotás tekſi ing ránkás ßietoná Neprietelaus táwo. |
| KN SE 168, 9 |
Jr tay ßirdin dek juog Pons Diews Nekłaużadás wi= |
| KN SE 168, 10 |
ſad korojá kurie tja łoſka Diewá gordija o áteyti ánt tos |
| KN SE 168, 11 |
wećiáros budámi pákwieſti wengia/ átatremia juos/ ir uż |
| KN SE 168, 12 |
negadnus łoſkos ſawo páſkayta. Ant kurios korones jau |
| KN SE 168, 13 |
negál buti ſunkiaſnia. Bo kurie bus ißſtumti ißpáłoćiu ka= |
| KN SE 168, 14 |
ralaus to/ tie jau kitos wietos tureti negali tiktay án tám= |
| KN SE 168, 15 |
ſinići kur irá werkſmás ir ámźinás dantu. grieźimás. Luc. |
| KN SE 168, 16 |
13. O ms budam pákwieſti tuoy páſiſkubinkim/ id tn |
| KN SE 168, 17 |
wiet tárp jo ſwećiu turetume: o tureſme iay Ewánieliay |
| KN SE 168, 18 |
ßwentay ſawimp’ wiet duſime/ o ſwietuy nuo żodźia Diewá |
| KN SE 168, 19 |
perſikałbet neſiłáyſime. |
| KN SE 168, 20 |
Pone Diewe muſu kurſay mus per żodi ſaw ánt tos |
| KN SE 168, 21 |
wećiáros kwietii teykis mus ir ißwidaus pátraukti per Dwá= |
| KN SE 168, 22 |
ſi ßwent/ idánt ißſimußi iß tu ſpáſtu ánt wiećiáros tos |
| KN SE 168, 23 |
linkſma ßirdźia eyti/ uż ſtała tawo ſu giara ſźinie ſeeſti/ o |
| KN SE 168, 24 |
ćia jos per wier paragaw paćiu dayktu ános dánguja/ |
| KN SE 168, 25 |
uźiwoti gałetume per Poná Muſu Jezuſa Chriſtuſa Amen. |
|
Puslapis: 169
|
| KN SE 169, 1 |
EWANGELIA |
| KN SE 169, 2 |
ANT TRECIOS NEDELOS |
| KN SE 169, 3 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 169, 4 |
PARASITA Luc. 15. |
| KN SE 169, 5 |
IR ártinoſi jop’ wiſi Muytinikay/ ir Grießni= |
| KN SE 169, 6 |
kay/ idánt jo kłauſitu: Jr zaunija Farizeußay |
| KN SE 169, 7 |
ir Mokiti ráßte káłbedami: Tás grießnikus |
| KN SE 169, 8 |
prijmá/ ir wałgá ſu jays. Jr páſakia iems pri= |
| KN SE 169, 9 |
liginim t káłbedamas: Kurs iß iuſu Zmogus |
| KN SE 169, 10 |
kad turetu ßimt awiu o pámeſtu wien iß ju: ar |
| KN SE 169, 11 |
ne liekti anu dewiniu deßimtu ir dewiniu ánt gi= |
| KN SE 169, 12 |
rios oneyti páſkuy an kuri práżuw pákołay i |
| KN SE 169, 13 |
atraſtu? O rads imá j ánt pećiu ſawu/ dźiaug= |
| KN SE 169, 14 |
damaſi. O átejs namoprin ſuwadina prietelu |
| KN SE 169, 15 |
ir ſuſiedu/ káłbedamás iemus: Dźiaukiteſi ſu má= |
| KN SE 169, 16 |
nimi: nes radau awi man kuri buwá práżuwuſi. |
| KN SE 169, 17 |
Sákau jumus juog tokſay bus dźiaugſmás dan= |
| KN SE 169, 18 |
guia ánt wiena grießnika pákutawojanćia dau= |
| KN SE 169, 19 |
giaus nekaypo ánt dewiniudeßimtu ir dewiniu |
| KN SE 169, 20 |
teyſiuju/ kurie ne reykałauia pákutos. Abá kuri |
| KN SE 169, 21 |
Moterißkia turedamá deßimti graßiu/ iay páme= |
| KN SE 169, 22 |
ſtu graßi wien ár ne użdega zwakies ir ne ßłuo= |
| KN SE 169, 23 |
ja namus/ ir ne ießka ſu daboijmu pákołay átrá= |
|
Puslapis: 170
|
| KN SE 170, 1 |
ſtu? O atraduſi ſu wadina prietełku ir ſuſiedku |
| KN SE 170, 2 |
káłbedamá: Dźiaukites ſu manim nes atradau |
| KN SE 170, 3 |
graßi kuri buwau pametuſi. Teyp ſakau jumus/ |
| KN SE 170, 4 |
bus linkſmibe po Aniełu Diewá ánt wiena grie= |
| KN SE 170, 5 |
ßnika pakutawojanćia. |
| KN SE 170, 6 |
DAliiaſi toy Ewánielia ánt dwieju dalu: Pirmoy ápi= |
| KN SE 170, 7 |
raßa mums Ewánieliſtá S. pábáżn ſprow anu |
| KN SE 170, 8 |
Muytiniku/ kurie ánt ſźines turet noredami łán= |
| KN SE 170, 9 |
gwib Ponop Jezuſop priſiártiná: Antroy Murmeim ánt |
| KN SE 170, 10 |
to Phárizeußu/ kuriems tat buwa ne luba juog juos pá= |
| KN SE 170, 11 |
met Ponop Jezuſop eia ir átſakim Poná Jezuſa jemus. |
| KN SE 170, 12 |
O tu Zmogau átmink juog. Zmoguy ánt to ſwieta gi= |
| KN SE 170, 13 |
wenánćiámuy nera daykta reykalingiaſnia/ ánt iżgánima káy= |
| KN SE 170, 14 |
po páweykſłu tu Muytiniku priſiartinti Ponop Jezuſop/ |
| KN SE 170, 15 |
káypo Dáktarop ligoniu/ Mokitojop nemokánćiu Jżgáni= |
| KN SE 170, 16 |
tojop grießnu/ o iß jo ßwenćiauſiu náſru żodźia D. kłauſiti/ |
| KN SE 170, 17 |
iß kurio káypo paźinimas grieku/ kurs irá pirmu ſtráypſniu |
| KN SE 170, 18 |
pákutoſp ßwentoſpi płuſtá tayp iß jo wiera giama kuri eſt |
| KN SE 170, 19 |
prieżaſtim nuteyſinima ir páßwentima muſu: o prietam |
| KN SE 170, 20 |
grieku átłaydim áptureius ſźin pábuguſi jr nuluduſi |
| KN SE 170, 21 |
nuráminti ißliecźiti. Kurioſp’ łoſkoſp’ ne galim áteyti |
| KN SE 170, 22 |
tikt per tikr pákut kádá griekus ſawo tikray páźin |
| KN SE 170, 23 |
ir ißpáźin ápe łoſk jo ir grieku átłaydim ſmertija jo ir |
| KN SE 170, 24 |
nuopełnoy nuſitikriname: potám ne tiktay grieku daboja= |
| KN SE 170, 25 |
mes/ bet pábáźniſtes teyſibes iſimiłei to kás irá giárá imá= |
| KN SE 170, 26 |
meſi. |
| KN SE 170, 27 |
Mokikis kur pábuguſiay ir nuwarguſiay táwo ſźiney |
| KN SE 170, 28 |
turi pákájaus ir pátiechos jeßkoti: Ne kitur tiktay tn kur |
|
Puslapis: 171
|
| KN SE 171, 1 |
tie Grießnikay/ Muytinikay: Poniep Jezuſiep Chriſtu= |
| KN SE 171, 2 |
ſiep/ kurs nodieja ir pátiechá muſu irá. Tiktay jay nori t |
| KN SE 171, 3 |
pátiech kurios jeßkay ten atraſti/ negi kłauſik Phárizeußu |
| KN SE 171, 4 |
kurie mus nuo Poná Jezuſa/ ſawo monump/ kurioſe niekad |
| KN SE 171, 5 |
pátiechos nerándame ſiunćia ir práwodija ába mums Kri= |
| KN SE 171, 6 |
ſtuſ roda ne tubuł Jżgánitoiá kuriop áteyti be Tárpiniku |
| KN SE 171, 7 |
negalime kurs tiktay griek átłaydźia uż kałt patis kiánte= |
| KN SE 171, 8 |
ti muſijame kurs krauiju ſawu ne wiſus muſiu griekus áp= |
| KN SE 171, 9 |
cziſtija/ bet/ nekurius ugnis Ciśćiaus muſpi ißdeginti iß ßu= |
| KN SE 171, 10 |
tinti turi: bet kłauſik żodźia Poná táwo o tuoy pátiech |
| KN SE 171, 11 |
ſźiney tawoy páźinſi ir pájuſi. Tás nes roda ghi buti mey= |
| KN SE 171, 12 |
lingu łoſkáwu kurs niekad pákutáwoiánćia nuo ſawes netre= |
| KN SE 171, 13 |
mia; bet łoſkoń ſawo prijmá: roda ghi buti tobułu tawu |
| KN SE 171, 14 |
Jżgánitoju/ kurs per ſmerti/ ne tikt ingimt/ bet ir kozn |
| KN SE 171, 15 |
griek taw ißtrine: Tás tawe ißmokis juog kraujás |
| KN SE 171, 16 |
Poná tawo Jezuſá/ ćiſtijá mus nuog wiſokia grieka muſu: |
| KN SE 171, 17 |
Zach:13. Tás ißmokis juog jamp’ irá werſme átwerta na= |
| KN SE 171, 18 |
mams Jokubá ánt ápćiſtijmá ligos ingimtos ir wiſokios |
| KN SE 171, 19 |
bijauribes. K źinoti ir tám tikieti irá wiſu pátiechu pá= |
| KN SE 171, 20 |
tiecha. |
| KN SE 171, 21 |
Zinok iuog kaypo iß karta tayp ir iki ßiołay P. Jezus áp= |
| KN SE 171, 22 |
ſakime żodźia ſawo użſpeia dwejopus kłauſitojus ſu kuriays |
| KN SE 171, 23 |
dárb turi. Wieni irá grießni nuog Zmoniu ißpeykti/ páme= |
| KN SE 171, 24 |
ſti/ káypo ánie Muytinikay/ kurius Fárizeußay uż bijaurius/ |
| KN SE 171, 25 |
ßunis tureia/ o taćiau Chriſtuſop Ponop priſiártina/ o |
| KN SE 171, 26 |
Chriſtus Pons juos prieme/ griekus jems átłaydes/ ſu iays |
| KN SE 171, 27 |
giwena/ wálgia/ gieria. Kiti wel irá/ kurie nieka kita ne |
| KN SE 171, 28 |
moká/ tiktay ißſikialti/ iß ſawo prákilnumá puykauti/ |
| KN SE 171, 29 |
girtiſi iß káßkokios ßwentibes/ kayp anie Fárizeußay/ |
|
Puslapis: 172
|
| KN SE 172, 1 |
kurie netiktay nepriſiártina Ponop’ ir jo łoſkos nejeßkoiá/ |
| KN SE 172, 2 |
bet dabár prieß ghi Zaunija/ o tokius práſtokielus ápiuokia/ |
| KN SE 172, 3 |
nutranká. Giálá nes juos tat/ juog Pons JEzus ſu żodźiu |
| KN SE 172, 4 |
ſawu regiedáms iu newdieczniſt nuſiduoſti práſtokump/ |
| KN SE 172, 5 |
kurie griekus ſawo páźiſtá/ jo łoſkos ießká/ o tayp ápejuos |
| KN SE 172, 6 |
notbojá: Sopá dabár juog Pons JEzus ir Tarnay jo/ |
| KN SE 172, 7 |
łoſk Diewo/ grieku átłaydim/ ádpuſtus ne uż piningus |
| KN SE 172, 8 |
duoſt/ bet dowánomis dowánojá iß łoſkos iums/ kurie ing |
| KN SE 172, 9 |
ghi tiki/ o pámokſł jo prijmá/ ir págál jo ápſieyti. |
| KN SE 172, 10 |
Dábokis kayp Diewás Tewás zmonemis grießnomis |
| KN SE 172, 11 |
neſipeykia negordija. Kayp nes Pijemuo ießka pákliduſios |
| KN SE 172, 12 |
áweales/ uzmirßias tu kurios átſilika: kayp Moterißkia/ |
| KN SE 172, 13 |
jeßká troßkingay gráßia prázuwuſia/ notbodamás tu ku= |
| KN SE 172, 14 |
rius ćiełus turi. Teyp ir Tewás dánguis prieß Zmones grie= |
| KN SE 172, 15 |
ßnus/ per griek prázuwuſius tokios ßirdies eſti/ juog ju |
| KN SE 172, 16 |
ſmárkiay ießká/ ir tu tays budays rupinaſi idánt juos átrá= |
| KN SE 172, 17 |
ſtu/ o áwinićioń ſawoń iweſtu ir iłayſtu. Prieg tám/ juog |
| KN SE 172, 18 |
Zmogaus grießna ſugriźimás teyp iám eſti meylingas/ juog |
| KN SE 172, 19 |
nieku negal teyp nuſiráminti/ káypo kad Zmogu grießna |
| KN SE 172, 20 |
nuo karaliſtes D= átkliduſi/ per żodi ſaw atranda/ o awi= |
| KN SE 172, 21 |
nićion ſawon namuoſn ſawo/ draugien ißrinktuju ſawu |
| KN SE 172, 22 |
átweda ir iłáydźia: Táyp ćia kałba: Káłbu jumus juog |
| KN SE 172, 23 |
dideła eſti linkſmibe Aniełáms Diewa ánt wiena żmogaus pá= |
| KN SE 172, 24 |
kutáwoiánćia/ ne káyp ánt dewiniu deßimtu/ kurie pákutos |
| KN SE 172, 25 |
ne reykáłauia: Kuri tay gieribe Tewa dángujo/ káyp źmo= |
| KN SE 172, 26 |
nes pákutáwojánćius ramina (ir kożna iß muſu id newerſtu= |
| KN SE 172, 27 |
mim nieku Zmoniu grießnu ápe kuriu iżgánim D. táypo łá= |
| KN SE 172, 28 |
bay rupinaſi/ iß kuriu pákutos Aniełay linkſminaſi/ del ku= |
| KN SE 172, 29 |
riu Ponás Jezus áteja/ nukiánteia numiria: graudźia ir |
|
Puslapis: 173
|
| KN SE 173, 1 |
baudźia: teyp iß ántros ßalies/ uparniems/ nekłauzádoms/ |
| KN SE 173, 2 |
duoſt perſarg idánt jeßkánćiám Diewuy átſilieptu/ id ju |
| KN SE 173, 3 |
dowánay ne jeßkotu/ dowánay ápe juos neſirupintu/ iß ko |
| KN SE 173, 4 |
potam ir D. iruſtintu ir Aniełus uż ſmutitu: Bo noris Te= |
| KN SE 173, 5 |
wás dánguis ſtipriay jeßka/ bet kada jám átſiráſti neduodaſi |
| KN SE 173, 6 |
ir ćia ánt ſwieta koroja ir po tám źiwatij ugni negiſánći |
| KN SE 173, 7 |
iemus gatáwoiá. O tu małoningás Pone kurs ne nori grie= |
| KN SE 173, 8 |
ßnu ſmerties bet ju ſugriźimá teykis muſump patſay átſi= |
| KN SE 173, 9 |
griżeti o akia ſawa Tewißka ánt muſu páwiżdeis teykis |
| KN SE 173, 10 |
ßirdis ir umus muſu Dwáſia ſawo S. pábudinti iß grie= |
| KN SE 173, 11 |
ku kiełſi/ táweſp tikray ſugrißtumim/ o tau per wiſas die= |
| KN SE 173, 12 |
nás giwatos muſu ćia ánt ſwieta teyſibey ir ßwentibey tár= |
| KN SE 173, 13 |
nautumim/ o tawe ámźinay gárbintumim per Pon Muſu |
| KN SE 173, 14 |
Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. |
| KN SE 173, 15 |
EWANIELIA |
| KN SE 173, 16 |
ANT KIATWIRTOS NEDELOS |
| KN SE 173, 17 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 173, 18 |
PARASITA Luc. 6. à v. 36. ad 42. |
| KN SE 173, 19 |
BVkite miełaßirdingays/ kaip ir Tewás iuſu |
| KN SE 173, 20 |
miełaßirdingás eſti. Ne ſudikite/ o ne buſite ſu= |
| KN SE 173, 21 |
diti. Ne żudikite o ne buſite práżuditi: átłayſkite/ |
| KN SE 173, 22 |
o jums bus átłayſtá. Duokit o bus jumus duo= |
| KN SE 173, 23 |
tá: ſayk giar prikimßt kreſt ir kupin duos |
| KN SE 173, 24 |
priegłabstin iuſu: Nes tiag’ miera/ kurija ſey= |
| KN SE 173, 25 |
kate/ bus jumus átſeykieta. Jr páſakia iemus |
| KN SE 173, 26 |
priliginim: Ar gal ákłás ákł weſti? Aba ne |
|
Puslapis: 174
|
| KN SE 174, 1 |
abudu duoben’ impułs? Neſti Mokitinis ánt |
| KN SE 174, 2 |
Mokitoja ſawá: bet tobułás bus źiednas/ kad |
| KN SE 174, 3 |
bus kaypo Mokitojás jo. O kodel regi kriſła á= |
| KN SE 174, 4 |
kija brola tawa o rſta kuris irá ákija tawoy ne |
| KN SE 174, 5 |
daboij? Aba kaypo gali tarit Broluy tawam: |
| KN SE 174, 6 |
Brołau/ łajſk juog ißimſiu/ kriſł kurs irá ákij |
| KN SE 174, 7 |
tawojá: o pátſay ſienojá kurs irá akijá tawoy ne |
| KN SE 174, 8 |
daboij? Weaydámaynie/ ißimk pirmiaus bal= |
| KN SE 174, 9 |
ki iß ákies tawos/ o tádá práźiureſi idant ißim= |
| KN SE 174, 10 |
tumey krisl kurs irá ákii Brolá táwoiá. |
| KN SE 174, 11 |
DWiejosſe daliſe użſirákiná toij ßwenta Ewánielia: |
| KN SE 174, 12 |
1. irá abełnás graudoijmás kuri dara Pons weżda= |
| KN SE 174, 13 |
más mus miełáßirdiſteſp. Antroy irá Páſkaytimás |
| KN SE 174, 14 |
dárbu miełáßirdiſtes kuriuoſe miełáßirdiſte użuguli ir kás |
| KN SE 174, 15 |
juos dara tikray miełáßirdingás irá. O tu pábáżnás Zmo= |
| KN SE 174, 16 |
gau iß jos Atmink. |
| KN SE 174, 17 |
Juog Diewás nuo táws táypo karßtay ir łábiauſey |
| KN SE 174, 18 |
uż wiſas cnatás/ reykałauija miełáßirdiſtes dara delto: 1. |
| KN SE 174, 19 |
Juog Miełáßirdiſte irá Gimdiwe wiſu kitu cnatu/ kurios |
| KN SE 174, 20 |
Ponuy Diewuy paſidaboia ir łábay jám priemingos eſti. |
| KN SE 174, 21 |
Káyp nes nemeyła D. weda Zmogu top kás ira jám ne luba: |
| KN SE 174, 22 |
táyp miełáßirdiſte top’ kuo Diews megſta: átweda nuo to |
| KN SE 174, 23 |
kás jám neluba/ ir ártimam ſunku. 2. Juog to ij irá wala |
| KN SE 174, 24 |
D. idánt tay ártimám muſu ſutektumim k nuo Poná D. |
| KN SE 174, 25 |
emem. 3. Juog P. to nuog muſu ipáćiay reykáłáuia/ idánt |
| KN SE 174, 26 |
po anos muſu per griek pateriotos buyties ánt io páweyk= |
|
Puslapis: 175
|
| KN SE 175, 1 |
ſła átſimáynitumim/ o jám padabnays butumim. Ne gal |
| KN SE 175, 2 |
nes buti dayktas pátogiáſnis káyp ſutwerimuy protingám/ |
| KN SE 175, 3 |
priſiliginti D. ſutwerejuy ſawam: Waykialams ſekioti Te= |
| KN SE 175, 4 |
wa ſawo dángujo? O juog nieku kitu pátogiaus negal pri= |
| KN SE 175, 5 |
ſiliginti Diewuy káyp miełáßirdiſte/ kurs ſauła ſawa źiba |
| KN SE 175, 6 |
ir giáriems ir piktiems lija ánt teyſiu ir neteyſiu/ tada tey= |
| KN SE 175, 7 |
ſiey P. Jezus liepia mus but miełáßirdingáys idánt kożnam |
| KN SE 175, 8 |
miełáßirdiſt roditumim/ páwárguſia páſigayłetumim/ |
| KN SE 175, 9 |
ubag ßiałptumim o ártimám kuo galime giárays butumim. |
| KN SE 175, 10 |
Jr to dabokis juog tás Ponás tobułos miełáßirdiſtes |
| KN SE 175, 11 |
nori/ o ne tokios kuri roda ßitás ſwietás ir jo ſunus/ kurie |
| KN SE 175, 12 |
ſau giwena ſau giáráys/ ſau miełáßirdingáys eſti: ába jay |
| KN SE 175, 13 |
kitiems tada/ ſau lubiems giántims/ Prietelams: bet ko= |
| KN SE 175, 14 |
kios irá Tewás muſu dánguis: kada káyp ijſay wiſiems be |
| KN SE 175, 15 |
ſkiriaus/ be páwiżdźia áſſabu rodiſi/ ir tekm giárádeiſtes |
| KN SE 175, 16 |
táwo ißłayſi ánt wiſu reykianćiu/ netikt ánt Prietelu/ bet ir |
| KN SE 175, 17 |
ánt Neprietelu. O tay norint ſunku Notgimuſiems/ bet iß |
| KN SE 175, 18 |
Dwáſios S. gimuſiems pigu ir łángwa. Nes tat kás irá |
| KN SE 175, 19 |
kártu kunuy muſu wartoijmás miełáßirdiſtes D. prieß mus |
| KN SE 175, 20 |
ſaldina: o kás ſunku meyła jo jay koki jos kibirkßtelá irá |
| KN SE 175, 21 |
ßirdij muſu/ łangwina. Milinćia niekás ne ſunki. |
| KN SE 175, 22 |
Káłtás dabár esſi ißmokti juog miełáßirdiſte użguli |
| KN SE 175, 23 |
netikt dawime/ darime/ dalijme/ dowánoime káyp ſwietuy |
| KN SE 175, 24 |
regiſi ir todel t iſakim ápe miełáßirdiſt bágotiems pri= |
| KN SE 175, 25 |
ſkayta/ bet ir żodźiuoſe. Nes ir tat irá miełáßirdiſte ne nu= |
| KN SE 175, 26 |
tárti ne ápiuokti/ ne nutránkti ſwetimos ßłowes ne znibti |
| KN SE 175, 27 |
ir niekám nepáwideti. O teyp miełáßirdiſte irá priſakitá ne |
| KN SE 175, 28 |
tikt bágotiems/ bet łecziauſiámuy ubaguy/ idánt jay negal |
| KN SE 175, 29 |
kám dárbu miełáßirdiſtes inteykti ben żodźiáys j ißpiłditu. |
|
Puslapis: 176
|
| KN SE 176, 1 |
Prieg tám juog Sudás eſti trejopás źinok: Wienás |
| KN SE 176, 2 |
irá Abełnás bendrás wiſiems kuriuo giara nuo pikta tieſ |
| KN SE 176, 3 |
nuo netieſos ſkiriáme ir ißpáźiſtám. Kitás paćiay Wireſni= |
| KN SE 176, 4 |
bey Dwáſißkay ába ſwietißkay ánt padonu o tayp ir Nami= |
| KN SE 176, 5 |
nikáms Ukinikáms ánt ßiayminos Gimditoiáms ánt ſawu |
| KN SE 176, 6 |
wayku prigulis: kuriuo átſudija teyſu nuo neteyſaus/ gia= |
| KN SE 176, 7 |
rus/ teyſius mili/ piktus págál ſawo páßaukimá koroja: Ure= |
| KN SE 176, 8 |
das ſwietißkás kaławiju: Naminikay Gimditojay botágu |
| KN SE 176, 9 |
rikßtea/ o Dwáſißka wireſnibe Zodźiu Diewa. Trećiás ſu= |
| KN SE 176, 10 |
dás irá kada ißprigimtos piktibes ſwetimus dárbus żodźius |
| KN SE 176, 11 |
págiwenim ápſieim giárgu ába ćiuſta pikt negiáray ſu= |
| KN SE 176, 12 |
dijame/ ápkałbame/ ápiuokiáme onepatogiay ißgułdome. |
| KN SE 176, 13 |
Ano pirmoiá ir ßio ántrojá negina Ponás: o to trećioiá łá= |
| KN SE 176, 14 |
bay draudźia. |
| KN SE 176, 15 |
Ant gała ir tay ſau nowartok juog jaygu Tewa ſa= |
| KN SE 176, 16 |
wa miełáßirdiſtey neſekioſim/ bet ſu tuo piktu ſwietu ſudiſim |
| KN SE 176, 17 |
reykalingiems giarays ne buſim nuſidejuſiems notłáyſim: |
| KN SE 176, 18 |
teypagi ſmárkiu ſudu Poná Diewá ápſuditi/ nebus mums |
| KN SE 176, 19 |
griekay átłayſti/ miełáßirdiſte ne bus mums paroditá. O |
| KN SE 176, 20 |
tayp iayti miełáßirdiſteſp’ negal pájudinti graudoimás |
| KN SE 176, 21 |
Poná/ te paiudinás tás ſmárkus dekretás ir kiárßtás Poná |
| KN SE 176, 22 |
muſu. O noris kás ſutáwim kitáypo ápſieyti/ ne káyp ćia |
| KN SE 176, 23 |
Pons iſaka/ neykig tu páſkuy ákłu/ idánt ſu iáys draugia |
| KN SE 176, 24 |
duoben neimpułtumey/ bet eyk páſkuy Mokitoi ir Pon tá= |
| KN SE 176, 25 |
wa Jezuſ Chriſtuſ: o kada ſwetimus negandus peykti |
| KN SE 176, 26 |
noreſi ápſiźiurek/ o ißwiſk ſawo tikrus/ kuriu didumás ne= |
| KN SE 176, 27 |
łáys id ſwetimus maźiaſnius peykti barti turetumey. |
| KN SE 176, 28 |
O tu Karalau muſu dánguis kás tiktay kunuy muſu irá |
| KN SE 176, 29 |
ſunku ir nepigu pats mums teykis ſuteákti/ ir mus primá= |
|
Puslapis: 177
|
| KN SE 177, 1 |
niáys padariti per Dwáſi táwo S. idánt miełáßirdiſtey |
| KN SE 177, 2 |
ligiays Tewuy táwam ir muſu/ ćia ánt ſwieta budami drau= |
| KN SE 177, 3 |
gia ſu juo ir ſu táwim ánoy ámźinoy gárboy źiwáta ámźinojá |
| KN SE 177, 4 |
giwentumim/ ſuteák tay del gárbos táwo Amen. |
| KN SE 177, 5 |
EWANIELIA |
| KN SE 177, 6 |
ANT NEDELOS PENKTOS |
| KN SE 177, 7 |
PO S. TRAYCES |
| KN SE 177, 8 |
PARASITA Luc. 5. 1. 11. |
| KN SE 177, 9 |
IR ſtoioſi kada Zmones jop’ rángieſi idánt |
| KN SE 177, 10 |
kłauſitu żodźia Diewá juog áns ſtoweia pás |
| KN SE 177, 11 |
eziar: Benezaret. Jr ißwida dwi eldii ſtowinti |
| KN SE 177, 12 |
prieg eźiára: o Zukliiay ißei iß iu płowe tin= |
| KN SE 177, 13 |
kłus. Jeiás tada ing wien iß tu eldiiu kuri |
| KN SE 177, 14 |
buwa Simoná/ praſia ghi idánt mażay átßiirtu |
| KN SE 177, 15 |
nuo kraßta o ſedſi mokia anas Zmones iß anos |
| KN SE 177, 16 |
eldiios. O kad palowe kałbeti taria Simonuy |
| KN SE 177, 17 |
Nuſiirk gilin/ o użłayſkit tinkłus iuſu ánt żukławi= |
| KN SE 177, 18 |
má: O átſakidáms Simanás kałbeia jam: Mo= |
| KN SE 177, 19 |
kitoiau/ per wiſ nakti dirbdámi nieka negawom |
| KN SE 177, 20 |
wienok ánt żodźia tawa użłáyſiu tinkł: O kad |
| KN SE 177, 21 |
tay padaria/ użueme źuwies wiſł dideł: teyp |
| KN SE 177, 22 |
iuog tinkłás iu truuka. Jr pamoia ánt Sia= |
| KN SE 177, 23 |
bru kurie buwa kitoy eldijoy idánt pribu= |
|
Puslapis: 178
|
| KN SE 178, 1 |
w padetu jems: ir pribuwa/ ir pripilde abi el= |
| KN SE 178, 2 |
dii ik użſineriánt. K regiedáms Simanas |
| KN SE 178, 3 |
Petrás/ pripuołá koiump Jezuſa biłodamás: |
| KN SE 178, 4 |
Ißeyk nuo mans nes eſmi Zmogus grießnás |
| KN SE 178, 5 |
Pone. Págáws nes ghi buwa ſtrochás/ ir wi= |
| KN SE 178, 6 |
ſus kurie draugiey buwa iß anos łáymos żuwies/ |
| KN SE 178, 7 |
kuri buwa użgaw. Teyp gi ir Jokub ir Jon |
| KN SE 178, 8 |
Sunus Zededeiaus/ kurie buwa Siabrays Si= |
| KN SE 178, 9 |
manuy. Jr kałbeia Jezus Simanuy Neſibiiok: |
| KN SE 178, 10 |
Nuo to meta/ żmones gaudiſi. O anis ißwilki |
| KN SE 178, 11 |
eldii ant kraßta/ wis paliki nueia paſkuy ghi. |
| KN SE 178, 12 |
Dwiejoſe daliſe użſirákina ſummá tos Ewanielios: |
| KN SE 178, 13 |
Pirmoy irá budrus/ pildimás ureda Poná muſu Je= |
| KN SE 178, 14 |
zuſa Chriſtuſa ápſakime żodźia Diewá: juog netu= |
| KN SE 178, 15 |
redamás wietos ánt źiames delſi rangiánćiu Zmoniu łáy= |
| KN SE 178, 16 |
wen iżengia o tn żmones mokia. Antroy prákilnás ſtebukłás |
| KN SE 178, 17 |
żukławime paroditas: páſkuy Petrás ánt ureda Apaßtali= |
| KN SE 178, 18 |
ßka ſu ſaways ſiábráys eſti paßauktas. O tu żmogau pá= |
| KN SE 178, 19 |
báżnás/ kurs kłauſay idántti ánt iżganima jos kłauſimas |
| KN SE 178, 20 |
pawirſtu/ Atmink. |
| KN SE 178, 21 |
Káyp irá ſaldus ir gałus żodis D. kurio ſałdumás |
| KN SE 178, 22 |
ne ánt groźibes ir ßwełnuma kałbos żmoniu auſims lubos/ |
| KN SE 178, 23 |
koki irá to ſwieta żmoniu użuguli: bet juog grieku źiayſtay |
| KN SE 178, 24 |
ßirdij/ ir ißronitay ſźiney ſakidams iay/ juog Poniep Je= |
| KN SE 178, 25 |
zuſiep ir jo ßwentoy nuopełnoy turime numaldit Diew |
| KN SE 178, 26 |
Tew ir grieku átłaydima nuteyſinim ir źiwat ámźin/ irá |
| KN SE 178, 27 |
táyp miełás káyp weialis darbinikáms didźiame ſaułes twán= |
|
Puslapis: 179
|
| KN SE 179, 1 |
kie káyp łángwás ſaytelis ánt ſopánćios ronos ſkaudula pri= |
| KN SE 179, 2 |
detás. Jo żodźia D. kás datiria ir irágáuia/ kás ßirdin ſa= |
| KN SE 179, 3 |
won iłáydźia: ne ſunku jám ir náktimis/ per kałnus giriás/ |
| KN SE 179, 4 |
mariás jo jeßkoti/ kad tiktay duſi ſaw juo nuráminti/ pá= |
| KN SE 179, 5 |
ſotinti. Taſay ſałdumás żodźia D. weade tuos pułkus ju= |
| KN SE 179, 6 |
werzeſi kits per kit rángieſi idánt tiktay jo kłauſitu. O |
| KN SE 179, 7 |
pałaymus kuris jo kłauſa ir prijma! Ah nełáymis kurs ne |
| KN SE 179, 8 |
kłauſa. Muſija nes łábay ánt duſios ſawo buti ligotás kurs |
| KN SE 179, 9 |
jo ſkanuma ne nujaući káyp Ligoniay kurie neprijma wal= |
| KN SE 179, 10 |
gima/ o iay walga ſkanuma nejaućia/ ir wis jems kártu rea= |
| KN SE 179, 11 |
giſi: Muſija but kieteſnios uż titnág ßirdies kuriámp ſawo |
| KN SE 179, 12 |
galibes neroda kad jo notgimda iß numiruſia giwu iß kuni= |
| KN SE 179, 13 |
ßka dwáſißku nedara: Jſimiłek tada ir tu żodźia D. o ißwiſi |
| KN SE 179, 14 |
juog nedowánay jo kłauſiſi ába ghi użłáykiſi. |
| KN SE 179, 15 |
Jr tay dabár dek pomietin tawon juog noris żodis Po= |
| KN SE 179, 16 |
ná Diewá irá táyp miełás/ lubás/ ſałdus/ ir dides galibes |
| KN SE 179, 17 |
o wienok ne ſkánus Jßminćiáms to ſwieta ney traukia pá= |
| KN SE 179, 18 |
ſkuy ſawe żmoniu didźiu/ prákilnu to ſwieta/ teyſibea/ ßwen= |
| KN SE 179, 19 |
tibea źiwata ßłowingu: o jay traukia ir retay ir ne daug? |
| KN SE 179, 20 |
bet Zmones tiktay łetus práſtus pámeaſtus/ pániekintus |
| KN SE 179, 21 |
del grieka nuluduſius/ ir pakaiaus ſaźines jeßkánćius. Wer= |
| KN SE 179, 22 |
źiaſi Zmones girdim ćia/ idánt kłauſitu ne Ráßtinikay/ Mo= |
| KN SE 179, 23 |
kiti bet práſti/ kurie tikra żodźia Diewa tikray gieyde |
| KN SE 179, 24 |
ir goráwo: Ne pułkay teyſiuju ſawa teyſibe paſiputuſiu |
| KN SE 179, 25 |
bet grießniku kurie negándus ſawus páźindami/ liekárſtwos |
| KN SE 179, 26 |
Ewánielios ßwentos reykaława: Tokius páſkuy ſawe trau= |
| KN SE 179, 27 |
kia/ tokiems ſtánituoſe ir gali. Ne anus mokitus teyſinikus: |
| KN SE 179, 28 |
Tu nes ákis Diewás to ſwieta ápijákiná idánt ju ßirdieſp ne |
| KN SE 179, 29 |
prieytu außra żodźia D. ir Ewánielia ßwenta tokiems ne |
|
Puslapis: 180
|
| KN SE 180, 1 |
gardi/ kurie pásſipućia ſawu pełnu/ bet tiems kurie ſaw |
| KN SE 180, 2 |
wárg páźin grieku ſawo átłaydima ſmertij Poná Jezuſa |
| KN SE 180, 3 |
jeßka. Ms teypag kurie jau Pon ſaw ir jo żodźia páſe= |
| KN SE 180, 4 |
kiem ne pálaukim jo ſekioti/ bet jay norim ápturet waynik |
| KN SE 180, 5 |
kántribes dienoy ánoy/ prieg jám ir jo żodźiuy ſtowekim/ |
| KN SE 180, 6 |
o ćia ghi ißpáźinkim Poná Diewá mełżdami/ idánt k ghis |
| KN SE 180, 7 |
muſpi pradeia ánt gárbos ſawo ir muſu iżgánima baygti |
| KN SE 180, 8 |
teyktuſi. |
| KN SE 180, 9 |
Juog Ponás Jezus noreia ißmokit / ir ákiſe muſu pa= |
| KN SE 180, 10 |
raśiti/ juog S. łayweała jo Báźnićia jo tureja buti paćiu |
| KN SE 180, 11 |
páwiżdźiu łábay maźi/ łeta/ nuwárguſi/ aukſu ſidábru ne |
| KN SE 180, 12 |
źibanti/ ßłowey ßito ſwieta nepurinti: kad taſay táypo prá= |
| KN SE 180, 13 |
kiłnás Koznadiejá ne báźnićioy kur tám wieta/ bet ánt mariu |
| KN SE 180, 14 |
ne ánt káthedros Ráßtiniku/ bet łaywey moka/ ápſaka. To= |
| KN SE 180, 15 |
gidel neſipeyk łetu weaydu/ Báźnićios D. o apejos gieribe |
| KN SE 180, 16 |
iß wirßutinia páwiżdźia ir prákiłnumá ne ſudik. Ne tay ti= |
| KN SE 180, 17 |
kra Báźnićia kuri nuo aukſa/ ſidabra źiba/ pakajuy ſwie= |
| KN SE 180, 18 |
tißkoy páłaymoy łobauja/ bet noris łetoy práſtoy/ kurioy |
| KN SE 180, 19 |
pats Ponás Jezus ſededamás żodźia ſawo moka kur ghis |
| KN SE 180, 20 |
Ponu/ karalumi/ Gáłwa/ kurioy giárbia ne bałſas Zmoniu |
| KN SE 180, 21 |
bet Diewá: kurioy żuklijay Mokitojay tuo eſti kuo wadi= |
| KN SE 180, 22 |
naſi: Tarnays ne Ponáys nepáteykauia bet proćiawojá/ |
| KN SE 180, 23 |
o tinkłu żodźia D. ne aukſa nepinigus bet dußiás Zmoniu |
| KN SE 180, 24 |
paćiu kałbu tinkłu żodźia D. numegſtu gauda o neprámo= |
| KN SE 180, 25 |
niu żmoniu nukalta meaßkiaria ſpanda. |
| KN SE 180, 26 |
Jr tay regiek kad Petruy ir kitiems Ponás JEzus lie= |
| KN SE 180, 27 |
piá dirbti/ giłen ważiuot/ tinkłus użłáyſti/ tada wieźliw |
| KN SE 180, 28 |
proći ir dárbus mums págiria mokidáms mus idánt budu |
| KN SE 180, 29 |
nuo Diewá liktu ránkos muſu darbays pean muſu gámin= |
|
Puslapis: 181
|
| KN SE 181, 1 |
tumim nełaukdámi pákołey mums Aniełay iß dángaus at= |
| KN SE 181, 2 |
neß. Káyp ćia nes Ponás ne noreja idánt páćios żuwis ing |
| KN SE 181, 3 |
łayw ába ing ránkás páteykauijánćiás ateitu noris tay ga= |
| KN SE 181, 4 |
łeia padáriti/ bet idánti jás prakaytuodámi gauditu/ o pá= |
| KN SE 181, 5 |
mirkti/ ſußłápti ir nuwarkti ne wengtu: Teyp ir Tewás |
| KN SE 181, 6 |
dánguis norint mums wis gatawojá táćiau be proćios nieka |
| KN SE 181, 7 |
ne duoſti o tay del grieka muſu kuri tuo pákorojá juog pra= |
| KN SE 181, 8 |
kayte kaktos muſijám gaminti duon. Teſigiedi tada Pa= |
| KN SE 181, 9 |
teykunay Dika duoniay kurie ánt to nuſidawe idánt pátey= |
| KN SE 181, 10 |
kaudámi/ be proćios be warga káypo tranay ſwetimo ſiła/ |
| KN SE 181, 11 |
prakaytu penetuſi/ o niek nedirbdámi piłwus tukintu/ o |
| KN SE 181, 12 |
ſwietimá kraui káypo dełes ſurbdámi/ ártimam ſunkibe |
| KN SE 181, 13 |
dáritu: 2. Theſſ. 3. Prieß tus kałba Kurs ne dirba tás ir te |
| KN SE 181, 14 |
ne wałga. |
| KN SE 181, 15 |
Ant gała átmink juog darbay ir rupeſtis muſu be pá= |
| KN SE 181, 16 |
ßłowinimá D. nieku neſti/ neſkiałſia/ kuri jay norime nuog |
| KN SE 181, 17 |
D. áptureti reykia łáywełen muſu Pon Jezuſ prijmti/ id |
| KN SE 181, 18 |
ſu mumis butu/ átſiliktu o tay bus kad ing ghi intikieſi jámp |
| KN SE 181, 19 |
ſaw nodieja guldiſi/ priſakimus jo użłáykiſi: reykia dien; |
| KN SE 181, 20 |
ne nákti proćiáwoti o tay bus kada págál jo walos/ baymey |
| KN SE 181, 21 |
jo giwenſi teyſey ſu koznu użſiłaykiſi/ páßaukima ſawo wey= |
| KN SE 181, 22 |
zdeſi o łokámiſtes priewila ápießkoijmá kriwidijma dabokieſi: |
| KN SE 181, 23 |
kada páźinſi loſka/ D. ánt ſawes/ Diewuy tay neſaway pro= |
| KN SE 181, 24 |
ćiay priſkáytiſi/ ir uż wis jam dekáwoſi. |
| KN SE 181, 25 |
O tu kaualau wiſu Karalu Diewe teykis mus patſay |
| KN SE 181, 26 |
żodźiu ſawu drutinti/ ir ßirdis muſu mánkßtint/ idánt |
| KN SE 181, 27 |
jo ſałdumás ßirdin muſu áteytu: o duok idánt páßaukime |
| KN SE 181, 28 |
muſu/ wiernay proćiáwodami táwe ßirdźia ir náſráys per |
| KN SE 181, 29 |
wiſas dienás giwenima muſu gárbintumjm. |
|
Puslapis: 182
|
| KN SE 182, 1 |
EWANGELIA |
| KN SE 182, 2 |
ANT NEDELOS SZIASZTOS |
| KN SE 182, 3 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 182, 4 |
PARASITA Matt. 5. v. 20. 26. |
| KN SE 182, 5 |
IAy ne bus ſkałſiaſnia teyſibe iuſu neg Mokitu |
| KN SE 182, 6 |
ráßte ir Weydamáyniu niekuo budu ne ieyſit |
| KN SE 182, 7 |
ing dángaus karaliſte. Girdeiot iuog kałbeta |
| KN SE 182, 8 |
Seniems: Ne użmußi: o kás tikt użumußtu/ |
| KN SE 182, 9 |
bus kałtás ſuda. Bet áß jumus ſakau juog ko= |
| KN SE 182, 10 |
żnás kurs ruſtauiaſi ánt Brola ſawo be priezá= |
| KN SE 182, 11 |
ſties/ bus kałtás ſuda: o kás taritu Broluy ſa= |
| KN SE 182, 12 |
wám Ráchá/ bus kałtás rodos: o kás norint |
| KN SE 182, 13 |
taritu Durniau bus kałtás ugnies pekłos. O |
| KN SE 182, 14 |
tayp iay áfieruotumey dowán taw ant ałto= |
| KN SE 182, 15 |
riaus/ o tnay átmintumey juog Brolis táwo |
| KN SE 182, 16 |
tur k prieß tawe Pagilik tn dowán táw pas |
| KN SE 182, 17 |
ałtoriu/ o eyk ßalin: pirmiaus ſuſidearink ſu |
| KN SE 182, 18 |
Brolu táwu/ o potám áteis áfieráwok dowán |
| KN SE 182, 19 |
táw. Suſidearink ſu Prießiniku táwu weykiay |
| KN SE 182, 20 |
pákołey eſi ſu iuo kiala; idántti Prießtárnikas |
| KN SE 182, 21 |
táwo nepaduotu ſudźiay/ o ſudźia patiduotu Tár= |
| KN SE 182, 22 |
nuy ir butumey imeſtás kalinen: Vżtieſ ſakau |
| KN SE 182, 23 |
tau: Nißeyſi iß tanay pákołay ik páſkucźiauſioia |
| KN SE 182, 24 |
pinigiela ne ſugrźinſi. |
|
Puslapis: 183
|
| KN SE 183, 1 |
APe du dayktu ćionay Jżgánitojás muſu kałba: Pir= |
| KN SE 183, 2 |
mame mums tobuł teyſib kuri jo ms poakim Die= |
| KN SE 183, 3 |
wá teyſiáys buti/ jámuy paſidaboti galime roda/ kuri |
| KN SE 183, 4 |
ne tur but/ toki toki buwa Ráßtiniku bet dideſnia/ ſkałſiaſnia |
| KN SE 183, 5 |
Antrame wel tikr ßiaßta priſakima iżguldima duoſti. O |
| KN SE 183, 6 |
tu miełás Krikśćionie. |
| KN SE 183, 7 |
Atmink iay giáydi ing ámźin źiwat ieyti/ reykia/ tau |
| KN SE 183, 8 |
to/ idánt táwo teyſibe didźiaus ſkiáłſtu ne káyp anu Zokán= |
| KN SE 183, 9 |
niku Fárizeju ába Ráßtiniku: Bo noris ćia jos ne peykia/ |
| KN SE 183, 10 |
káyp tos kuri ánt piłdima priſakimu Diewa/ ánt źiwata pá= |
| KN SE 183, 11 |
báżna/ ſu wala Diewá/ ir jo Zokanu ſuderánćia gułdeſi; o |
| KN SE 183, 12 |
wienok ćia toy teyſibey kuri ſawiems Mokitiniáms priſaka/ |
| KN SE 183, 13 |
káßko tobułáſnia nuog ju jeßka/ ne káyp kás ißmániti gałetu. |
| KN SE 183, 14 |
Jie nes ſawoy teyſibey ne gárbos Diewá/ bet ſawo jeßka |
| KN SE 183, 15 |
idánt poákim Zmoniu paſigirtu: Teyſey użſiłáyka ne iß mey= |
| KN SE 183, 16 |
łes Diewá/ káyp Waykay/ bet iß baymes korones káyp |
| KN SE 183, 17 |
Wergay. Teyſibey wáykśćiojá/ ne id walay Diewá/ ir ſa= |
| KN SE 183, 18 |
way kałtibey gana padaritu/ bet id ſau k nupełnitu. Prieg |
| KN SE 183, 19 |
tám: Noris ćia ner ko peykti/ juog págál Zokana Diewá gi= |
| KN SE 183, 20 |
weana/ bet ne giáray iżgułde: tikt iß wirßaus żmones tey= |
| KN SE 183, 21 |
ſiáys buti rupinoſi/ o kás widuja buwa to neweyzdeia: idánt |
| KN SE 183, 22 |
ránka/ kojá ir kiti ſnáriai págál Zokana Diewá krutetu wáyk |
| KN SE 183, 23 |
śćiotu weyżdeia/ bet idánt ßirdis/ dumos/ ákis ne kłájotu |
| KN SE 183, 24 |
neſidabojá: Ne użmuſia ránka/ bet ßirdis ruſtibes buwa |
| KN SE 183, 25 |
piłna: bijauriu grieku kunißkay neißſideargia/ bet ßirdis |
| KN SE 183, 26 |
piłnas piktu pagiaydimu tureja: páſnikawo nuog walgima/ |
| KN SE 183, 27 |
nuo grieku netrupućia: Mełdeſi naſráys bet ßirdis buwa |
| KN SE 183, 28 |
toli: deſetinás dawe/ ſuda ir miełáßirdiſtes użmirßa: bijau= |
| KN SE 183, 29 |
riomis ránkomis duonos neſiliteja/ ßirdi/ ſźine ißbijaurin= |
|
Puslapis: 184
|
| KN SE 184, 1 |
ta tureja. Jßto regi kuo tur but dideſnia muſu teyſibe uż |
| KN SE 184, 2 |
Ráßtiniku ir Fárizeußu. |
| KN SE 184, 3 |
Dabokis ir to juog toij teyſibe dideſnia uż teyſib Fari= |
| KN SE 184, 4 |
zeußu/ irá ne tiktay wirßutinis/ bet ir Widutinis/ netiktay |
| KN SE 184, 5 |
kunißkás/ bet ir łábiauſey Dwáſißkas/ wiſißkás/ ir tobu= |
| KN SE 184, 6 |
łás Zokona Diewá ißpildimás/ kuriame Diewo gárbos ne |
| KN SE 184, 7 |
ſawa giriaus turime jeßkoti: Tos teyſibes juog ney wienás |
| KN SE 184, 8 |
Zmogus átſiekti negałeja: 1. Reg. 8. bo nes Nerá Zmogaus |
| KN SE 184, 9 |
kurs negrießitu/ ir źiednás ápe átłaydim ſawu grieku mel= |
| KN SE 184, 10 |
ſti muſija: Matt. 5 Jr ßwenti anie Diewa milimi Zmones/ |
| KN SE 184, 11 |
Diewop’ ßaukia idánt neytu ſu iays ſudan: bet tiktay patſay |
| KN SE 184, 12 |
Ponás muſu Jezus Chriſtus/ kurs Zokan D. tobułay to= |
| KN SE 184, 13 |
buła ſawa páſłußniſte ißpiłde/ budáms nauiu Zmogumi/ |
| KN SE 184, 14 |
nauiu/ ipaćiu budu/ práſidejuſiu ir gimuſiu. T todel nu= |
| KN SE 184, 15 |
ſiunte Diewás id jo Zokon tobułay ißpiłds/ Zmones ipá= |
| KN SE 184, 16 |
ćiay nuteyſintu: Paſidaboja nes Diewuy idánt kurs tiki ing |
| KN SE 184, 17 |
Sunu jo/ tám jo páſłußniſte/ teyſibe butu dowánotá uż jo |
| KN SE 184, 18 |
tikr teyſib. Act. 13. Nes per Jezuſ Chriſtuſ ápſiſaka |
| KN SE 184, 19 |
mums grieku átłaydimás/ ir nuo wiſa nuo ko per Zokan |
| KN SE 184, 20 |
Máyźießiaus/ negałejom buti nuteyſinti: tame kożnás |
| KN SE 184, 21 |
kurs tiki nuteyſinim turi Tos tada teyſibes nejeßkok ſiłoja/ |
| KN SE 184, 22 |
galibey ir darbuoſe táwo/ bet miełáßirdiſteja Diewo per wie= |
| KN SE 184, 23 |
r ing Pon Jezuſ Chriſtuſ/ páźins pirmiaus ſawimp |
| KN SE 184, 24 |
warg ir dideł neturt taw. Káypo nes Abromuy táyp |
| KN SE 184, 25 |
wiſiems jo iß wieros Sunums/ wiera páſiſkáytá ánt nutey= |
| KN SE 184, 26 |
ſinima. Kás táda t teyſib Poná Jezuſa/ per wier ſau |
| KN SE 184, 27 |
páſawint turi nuo Diewá/ tás teyſibe ſkálſiaſni uż teyſi= |
| KN SE 184, 28 |
b Fárizeiu turi/ o táyp ir dángaus karaliſt. |
| KN SE 184, 29 |
Jr ápe tay łoſkos ir miełáßirdiſtes Diewá budams nu= |
|
Puslapis: 185
|
| KN SE 185, 1 |
teyſintás rupinkis/ ems ánt pamaczies Dwáſi ßwen= |
| KN SE 185, 2 |
t/ idant Szwentibes teyſibes wiſad ſekiotumey. 1. |
| KN SE 185, 3 |
Theſſ: 4. Neſme nes paßaukti ánt bijauribes bet ánt |
| KN SE 185, 4 |
Szwentibes: anoy tárpk ir páſidrutink/ źiwatop’ ám= |
| KN SE 185, 5 |
źinop’: idánt ánoy páſidaugindámás iß reykßtumey ćia ánt |
| KN SE 185, 6 |
ſwiet ſaw páßaukim/ ir nuteyſinim táw ſawimp’: o |
| KN SE 185, 7 |
potám źiwatij idánt butum ráſtás wertás giwenima ſu Die= |
| KN SE 185, 8 |
wu jo karaliſtey. O tos ßwentibes ir teyſibes páwizdi mums |
| KN SE 185, 9 |
ir páweykſł dawe Zokone ſawame/ idánt iß jo mokitumeſi/ |
| KN SE 185, 10 |
kurie irá giari dárbay/ kuri tikra teyſibe? Kás jam paſida= |
| KN SE 185, 11 |
boia aba ne? idánt giari muſu dárbay ne tie butu kurie mums |
| KN SE 185, 12 |
regiſi buti giárays/ bet tie kurius mums D. iſaka. |
| KN SE 185, 13 |
O galauſiay ir tay átmink/ id ruſtibes ir nárſa prieß |
| KN SE 185, 14 |
Broli táw ſawimp nełáykitumey/ bet giáſitumey: ſuſidea= |
| KN SE 185, 15 |
rindamás weykiaus ſu Brolu táwu páźiayſtu ir nuo tawes |
| KN SE 185, 16 |
iruſtintu: jaygu nori idánt małdos táwo Diewuy priemin= |
| KN SE 185, 17 |
gos butu/ o id ánojá dienojá tokiuo Sudźia Diewá prieß |
| KN SE 185, 18 |
ſawe pájuſtumey/ kokiuo tu eſi Broluy tawam. |
| KN SE 185, 19 |
O tu Karalau/ neſmertełnás Diewe/ teykis tay wis |
| KN SE 185, 20 |
muſimp padariti del gárbos ſawo/ ir warda tawa ßwenta/ |
| KN SE 185, 21 |
idánt átgimuſiáme/ ir intayſitame źiwate muſu gárbintás ir |
| KN SE 185, 22 |
ßławintás butumej dánguia ſu Sunum ir Dwáſia S. Amen. |
| KN SE 185, 23 |
EWANIELIA |
| KN SE 185, 24 |
ANT SEKMOS NEDELOS |
| KN SE 185, 25 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 185, 26 |
PARASITA Marc. 8. |
| KN SE 185, 27 |
ANoſegi dienoſe/ kadá praßmatu didi pułkay |
| KN SE 185, 28 |
buwá/ o ne tureia k wálgiti/ ſuwadins |
|
Puslapis: 186
|
| KN SE 186, 1 |
Jezus Mokitinius ſawus/ káłbeja jems: Gay= |
| KN SE 186, 2 |
lim tu Zmoniu: nes jau tris dienás kiánćia prie= |
| KN SE 186, 3 |
mans/ á netur k walgitu: O jay juos páłayſiu |
| KN SE 186, 4 |
namoprin áłkanus páiłs ánt kiałá: nes nekurie |
| KN SE 186, 5 |
iß ju iß tołá áteja. Tadá jám átſakia jo Mokiti= |
| KN SE 186, 6 |
niay: Jßgi kur tuos gałes paſotinti kás ánt gi= |
| KN SE 186, 7 |
rios duoná? Jr pákłauſia ju: Kiek turite duonos: |
| KN SE 186, 8 |
O anis páſakia: Septinet. Jr liepe Zmones |
| KN SE 186, 9 |
idánt ſeeſtu ánt źiames: O ems án ſeptinet |
| KN SE 186, 10 |
duonos/ pádekawojs łauźia ir dawe Mokiti= |
| KN SE 186, 11 |
niãs ſawiems/ id po Zmoniu deetu: ir deia prieß |
| KN SE 186, 12 |
Zmoniu. Turejag’ truputi ir zuwealees kuri |
| KN SE 186, 13 |
páßłowins/ liepe ir t Zmonems pakiałti. Wál= |
| KN SE 186, 14 |
gia tádá ir priwálgia/ ir ſurinká kás liká trupu= |
| KN SE 186, 15 |
ćiu ſeptinis kárbus. O buwá tu kurie walgia/ |
| KN SE 186, 16 |
ape kiaturi tukſtanćiay/ ir páłaydá juos. |
| KN SE 186, 17 |
TOy Ewánielioy irá dwi dali kurioy wartoiaſi Po= |
| KN SE 186, 18 |
nás Jezus Chriſtus kurs irá piłnás miełáßirdiſtes/ |
| KN SE 186, 19 |
kurſay ſtebukł parode potám Zmones kurie jo ſekiojá |
| KN SE 186, 20 |
ir Czieſás kuriám tay ſtojoſi anoſe dienoſe káyp ißwaria |
| KN SE 186, 21 |
Wealnia iß Chánáneos. Antroy patſay ſtebukłás/ ánt duo= |
| KN SE 186, 22 |
nos ir ánt trupućia żuweałes/ kuri Pons páſkálſina juog |
| KN SE 186, 23 |
netiktay ánt páſotinim kiáturiu tukſtánćiu Zmoniu pakáka/ |
| KN SE 186, 24 |
bet dabar ſeptini karbay trupućiu átſirada. |
| KN SE 186, 25 |
O tu weyżdek káypo giár turi Pon kurs notbodá= |
| KN SE 186, 26 |
más átilſies ſawo/ del kurios/ ánt girios buwa nuſiłenkis/ |
|
Puslapis: 187
|
| KN SE 187, 1 |
Zmones ſawſpi prijma/ jems Ewánieli karaliſtes ápiſaka: |
| KN SE 187, 2 |
o káypo del grießna ateja/ teyp ney wiena ſaweſp atencja |
| KN SE 187, 3 |
netremia: o dabar ne łaukdámás praßima/ ne meldźiámás |
| KN SE 187, 4 |
pats iß giáros walos ju reykału pájudintás kałba: Gaylim |
| KN SE 187, 5 |
tu Zmoniu. Tießikis żinodamas ápe tokia gierib/ o żadek |
| KN SE 187, 6 |
ſau juog ir tau piktu nebus bet táyp giáru káyp ir jemus. |
| KN SE 187, 7 |
Bo noris kun ſawá dangun ingabena miełáßirdiſte wienok |
| KN SE 187, 8 |
ſawaja źiam pripiłde. To tiktay reykia idánt ſu tomis żmo= |
| KN SE 187, 9 |
nemis Ponop ateytumey per tikr pakut/ żodźia jo kłau= |
| KN SE 187, 10 |
ſim ir pámokſłá jo prijmim: Prietám tokiuo buk prieß |
| KN SE 187, 11 |
ártim. Broli táw kokiuo Diewas prieß tawe irá. Ne |
| KN SE 187, 12 |
laukis práßomás meldźiámás/ bet regiedámás/ reykał u= |
| KN SE 187, 13 |
bagiſt jo páſigayłek ir jo ſuſimilk. Teyp ir Sunum jo buſi/ |
| KN SE 187, 14 |
ir reykałe tawame tokiuo ghi prieß ſawe datirſi kokia Way= |
| KN SE 187, 15 |
kay Tewá ſawo prieß ſawe datiria. |
| KN SE 187, 16 |
Wartoki káypo ćion Jżgánitoiás muſu noreia párodit |
| KN SE 187, 17 |
wiſſogalib ſaw kurija ijs dangu/ wałda/ odara wis ánt |
| KN SE 187, 18 |
dángaus ir ánt źiames/ káyp Ponás ir Diewás kuri ga= |
| KN SE 187, 19 |
lib ne tikt ißreyßkia ſtebukłás taſay juog táypo truputi |
| KN SE 187, 20 |
duonos padaugina/ ir tokius pułkus papeneja; bet ir ßi die= |
| KN SE 187, 21 |
n regime jos didźius wiſſada ir turime páweykſłus. Jis |
| KN SE 187, 22 |
mums duoſt duon ánt walgima/ girkł ánt gierima/ dán= |
| KN SE 187, 23 |
g ánt nuogiſtes muſu użdengima. O dabár maż źiamen |
| KN SE 187, 24 |
beariame/ o iß jo páßławinima toki ſkałſ jaućiáme/ juog |
| KN SE 187, 25 |
netiktay ms patis/ Waykialay/ draugiała/ ßiaymineła |
| KN SE 187, 26 |
muſu bet galwijay żweeris nekurios/ paukśćiay dángaus/ |
| KN SE 187, 27 |
ir ſwetimos ßalis per wiſus metus iß to ſaw ißłáykim |
| KN SE 187, 28 |
turi. Todel tamuy neſiſteabim/ kás diená nes to datiriám. |
| KN SE 187, 29 |
Kad Diewás użuweria ſkálſia rank ſaw o átems giárás |
|
Puslapis: 188
|
| KN SE 188, 1 |
gadines perłaydźia bád tuometu numanom kás taj irá/ Pá= |
| KN SE 188, 2 |
giźinkim toki galibe to Pona/ kuria ir iki ßiołáy roda/ jám |
| KN SE 188, 3 |
tikiekim ćieſu reykmeanes/ jop nuſibekim: átmindami juog |
| KN SE 188, 4 |
káypo tay wis płuſta iß ránkos tayp kożnám gatawás eſti |
| KN SE 188, 5 |
duoti/ ko iám reykia. O potám páßaukime muſu ánt kurio |
| KN SE 188, 6 |
mus Pons Diews páßaukia wiernay wáykśćiokim tikiedami |
| KN SE 188, 7 |
támuy juog nuo ja użmirßti nebuſime jaygu prieg jám iki |
| KN SE 188, 8 |
galij patekſime Tie nes kurie jeßka Pona nedaſtotká nepá= |
| KN SE 188, 9 |
źins/ ir ju waykay káyp kałba Dowidas: Buwau jaunu/ |
| KN SE 188, 10 |
páſenáu/ o ne regiejau teyſiojá pámeſta ir jo pátámká elgia= |
| KN SE 188, 11 |
taujanćia. |
| KN SE 188, 12 |
Atmink galauſiay idánt mokietumey dowánu Diewá |
| KN SE 188, 13 |
uźiwoti/ káyp tuo ápſieyti. 1. Dekawok Ponuy Diewuy pri= |
| KN SE 188, 14 |
kłodu Iżgánitoja táwo/ kurs ems duon ing ránkás ßła= |
| KN SE 188, 15 |
wina/ dekás Tewuy dánguiamuy daria. Atmink juog toij |
| KN SE 188, 16 |
duoná kuri wałgay neiti iß táwo prákayta ir proćios bet |
| KN SE 188, 17 |
iß páßłáwinimá Diewá kurs patſay Zmones łobina: k |
| KN SE 188, 18 |
kada mineſi gárboſp Diewá tuoy paſiiudinſi 2. Duonos |
| KN SE 188, 19 |
kuri tau Ponás Diewás duoſt nudalik ir kitiems/ ne pats |
| KN SE 188, 20 |
wienás użgniauźiás tureek/ káyp ir Pons ne ſau użłajkia/ ir |
| KN SE 188, 21 |
kitiems padalidiná: Ne del táws wiena Diewás duoſti/ |
| KN SE 188, 22 |
bet del wiſu/ kurie ſu táwim draugia Diew meldźia. 3. |
| KN SE 188, 23 |
Wiernay ir miernay ne bárſtidámás dowánu Diewa uźiwok |
| KN SE 188, 24 |
o tay kás trupućiu átſiliekti del kita czieſa użłáykik. Sztay ir |
| KN SE 188, 25 |
Ponás trupućius kurie krita ſurinkdiná/ idánt ladakáyp |
| KN SE 188, 26 |
nopſiwerſtu Táyp tu ſawus/ namu/ ir ártimojá táwo rey= |
| KN SE 188, 27 |
kałus ápweyżdeis żopoſteli palik/ użułáykik. |
| KN SE 188, 28 |
Tay wis teykis patſay iráßit ßirdiſná muſu/ ir ing |
| KN SE 188, 29 |
umus muſu iſodint Pone per Dwáſi táw S. Amen. |
|
Puslapis: 189
|
| KN SE 189, 1 |
EWANIELIA |
| KN SE 189, 2 |
ANT ASZMOS NEDELOS |
| KN SE 189, 3 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 189, 4 |
PARASITA Matth. 7. |
| KN SE 189, 5 |
Dabokiteſi fałßiwu Pránaßu kurie áteyti ju= |
| KN SE 189, 6 |
ſump' rubuoſe awius bet widuy eſti Wiłkay |
| KN SE 189, 7 |
płeß. Iß wayſiaus iu páźinſite juos. Aba |
| KN SE 189, 8 |
renka iß erßkiecźiu winá kiakiás/ arba iß uſniu fi= |
| KN SE 189, 9 |
gás? Táypo koznás medis giárás wayſiu giá= |
| KN SE 189, 10 |
r ataneßa: bet medis piktás/ pikt wayſiu ata= |
| KN SE 189, 11 |
neßa: Ne gali giárás medis pikta wayſiaus át= |
| KN SE 189, 12 |
neßti/ ney medis piktas wayſiaus giara átne= |
| KN SE 189, 13 |
ßti. Kożnás medis kurs notneßa wayſiaus giá= |
| KN SE 189, 14 |
ra ißſikiarta ir ugnin iſimeta: O táyp iß iu wáy= |
| KN SE 189, 15 |
ſiaus/ páźinſite juos. Ne kożnás/ kurs man kał= |
| KN SE 189, 16 |
ba/ Pone Pone/ ieys ing dángaus karaliſt/ bet |
| KN SE 189, 17 |
kurſay dara wal Tewá mana kurs irá dánguy. |
| KN SE 189, 18 |
Tuli ju kałbes man dienoy anoy: Pone Pone/ |
| KN SE 189, 19 |
Argi ms wardan táwo ne pránáßáwome/ ir |
| KN SE 189, 20 |
wardan táwo wealniu neißwáreeme? ir wardan |
| KN SE 189, 21 |
tawo dáugia ſtebukłu ne dareme? O tada iems |
| KN SE 189, 22 |
ißpáźinſiu: Juog juſu niekada ne páźinau. At= |
| KN SE 189, 23 |
ſtokite nuo manes kurie darote neteyſib. |
|
Puslapis: 190
|
| KN SE 190, 1 |
TOs Ewánielios irá dwi dali. 1. Perſarga Poná muſu |
| KN SE 190, 2 |
Jezuſa Chriſtuſa kurioy liepia dabotiſi fałßiwu Prá= |
| KN SE 190, 3 |
naßu ir źimes ju ißkayta: 2. Graudoijmás ápe giar |
| KN SE 190, 4 |
pámokſłá Poná Jezuſa uźiwoijm: káypo ms págál jo giá= |
| KN SE 190, 5 |
ray ir pátogiay giwenti kałti eſme. Ir gi tu ánt tos per= |
| KN SE 190, 6 |
ſargos átmindamás: |
| KN SE 190, 7 |
Dabokis/ Juog Pranaßay netikri/ fałßiwi wiſada |
| KN SE 190, 8 |
muſija buti Báźnićioy D. kurius perłáydźia Pons kártáys |
| KN SE 190, 9 |
del newdieczniſtes tikra mokſła ir tikru Siuntiniu Poná mu= |
| KN SE 190, 10 |
ſu Jezuſa Chriſtuſa/ kada Zmones Tárnu jo ſaweſp ſiunćia= |
| KN SE 190, 11 |
mu neprijma/ żodźiu jo gordija: tada jems Ponás Diewás |
| KN SE 190, 12 |
ſiunćia galib meała idánt mełuy tikietu kad tieſay tikieti ne |
| KN SE 190, 13 |
noreja: 2 Theſſ. 2. uż wiernus Mokitojus duoſt jems Wił= |
| KN SE 190, 14 |
kus płeßánćius kurie káyp Tironay ánt ju ponáwojá/ paćius |
| KN SE 190, 15 |
ſawe o ne kaymen gana kártáys del prábos wiernu ſawu. |
| KN SE 190, 16 |
Wiſi iß Ewánielios kad j Pons Diews ápiriayßkia giriaſi/ |
| KN SE 190, 17 |
prieg iay ápiſakia: bet kás j tikray aba weydamyánißkay |
| KN SE 190, 18 |
prijma tuo metu źimu kad ateyti págundinimás kás tikray |
| KN SE 190, 19 |
prijma drutay ſtowi: kiti átſtojá. O kadángi táy eſti buki= |
| KN SE 190, 20 |
me wdiecznays łoſkos Diewá/ kurija mus átłánka per Tár= |
| KN SE 190, 21 |
nus ſawo: o nuo tieſos prijmtos átſiweſti ne duokim/ noris |
| KN SE 190, 22 |
kitus átſtojánćius regietumim. |
| KN SE 190, 23 |
Atmink juog dabotiſi reykia awełems Chriſtuſa Poná/ |
| KN SE 190, 24 |
tu Pránáßu netikru/ butinay: eyti nes jems ne ape rub |
| KN SE 190, 25 |
bet ápe wiſ ſkur ápe kun ir duſi: bijotiſi muſija ißka= |
| KN SE 190, 26 |
dos ne ikmetines aba patrotos źiwatá kunißka bet ißkados |
| KN SE 190, 27 |
duśios pátrotos żiwátá ámźina. Káyp nes tikri Tarnay Die= |
| KN SE 190, 28 |
wá/ per io żodi dußiás muſu źiwatop ámźinop gaywina: |
| KN SE 190, 29 |
Táyp tie netikri per żodi ßietoná/ kurs irá żodźiu ſmerties |
|
Puslapis: 191
|
| KN SE 191, 1 |
duſiás Zmoniu ánt ámźinos prápulties żawina: Jr ije eſti |
| KN SE 191, 2 |
Wiłkays ſmárkiays kurie kaymenen Poná Jezuſa iſiwogi |
| KN SE 191, 3 |
dideł tenay ißkád dara: kurie juog tiłomis iſłánka/ tuo |
| KN SE 191, 4 |
lábiaus reykia jauſti idánt giarkłen jo ne teaktume. |
| KN SE 191, 5 |
Prieg tám źinok ir tat juog rubay kuriuoſe tie Prá= |
| KN SE 191, 6 |
naßay netikri Báźnićion D. iſiwagia irá tie wiſi dayktay |
| KN SE 191, 7 |
kurie wiſad Zmoneſe pábáżnoſe wier ir páwog ſaw tu= |
| KN SE 191, 8 |
reia/ ir del kuriu Zmones Wiernus Diewa Tárnus káyp A= |
| KN SE 191, 9 |
niełus jo prieme ir ßienáwoiá: kurie irá Apiriáßkimás pá= |
| KN SE 191, 10 |
ſłeptiniu D. kurias teykieſi Diewás ſawo Wierniemus á= |
| KN SE 191, 11 |
piriaykßti Tarnamus: żodis Diewá/ tikrás kuri ápiſaka/ |
| KN SE 191, 12 |
ßwentibe źiwata ipáćia/ ſtebukłay kurius dara nepápráſti |
| KN SE 191, 13 |
titulás Wietiniku Poná Diewá jo Báźnićioy. Tie dayktay |
| KN SE 191, 14 |
kur norint irá/ kás iuos turi/ kás juos dara juog Zmoneſe |
| KN SE 191, 15 |
Diewá páwog ſaw tureja ir tokius Tárnus D. prieme; |
| KN SE 191, 16 |
tada fałßiwi Mokitiniay iſiwogdámi ing Báźnićia Diewá |
| KN SE 191, 17 |
tokiomis użudángomis/ o awiu ubays poákim awealu Poná |
| KN SE 191, 18 |
Diewá użſidengti paprata/ idánt pigiaus ápijeßkotu/ o |
| KN SE 191, 19 |
weykiaus Baźnićion D. iſiwełtu. |
| KN SE 191, 20 |
Atmink juog tus piktus Pránáßus reykia páźinti po tu= |
| KN SE 191, 21 |
źimiu kuriomis juos źimina Apaßtałay ßwenti per wiſ Rá= |
| KN SE 191, 22 |
ßt ßwent: ir iß wayſiaus kuri iß ſawes iżduoſti: Káypo |
| KN SE 191, 23 |
nes tay irá dayktas nepadabnás/ idánt medis piktás giár |
| KN SE 191, 24 |
wayſiu iżduotu: táyp buti negali idánt tie kurie irá Wil= |
| KN SE 191, 25 |
kays płeßánćiays butu Piemeńmis/ noris rubays awiu |
| KN SE 191, 26 |
ápſigoob priſłánka. Báłſas wiłk iżduoſti/ táypo pikti |
| KN SE 191, 27 |
Pránaßay bałſu ißſiduoſti/ noris Apaßtału Użeiunáys wa= |
| KN SE 191, 28 |
dinaſi ir ing ßwieſibes Aniołus perſimáyna kada ju mokſłás |
| KN SE 191, 29 |
prieß tarauia mokſłuy Poná muſu Jezuſa Chriſtuſa. Jß= |
|
Puslapis: 192
|
| KN SE 192, 1 |
kiala ſnuki aukßtin kada ſtaugia: Jr tie aukßtin náſrus iß= |
| KN SE 192, 2 |
kiala kada Diew jo Szwent Máieſtat Sunu jo Pon Je= |
| KN SE 192, 3 |
Jezuſ deargia/ bluźnija/ gárb nuo Diewo atem ßwen= |
| KN SE 192, 4 |
tiems priſkayta/ krauiu jo págordia kit grieku ſawo ćiśćiu |
| KN SE 192, 5 |
ißrauda áfier jo pániekin kit pramana: Płeßa ißwáy= |
| KN SE 192, 6 |
ka/ ißbárſta awis wiłkás Jrie netikt mokſłu po kałnus/ pa= |
| KN SE 192, 7 |
kałnes ákmenius/ goius ißbarſta żmones D. bee ir ſmárkuma |
| KN SE 192, 8 |
awełás D. mardawoiá ir kraui ju łaja. Atgiweark ákis o |
| KN SE 192, 9 |
weyzdek kur tos źimes: o dabokis/ ias kur regiedámás. |
| KN SE 192, 10 |
Zinok dabár káypo ju turi nuſiſaugoti. 1. Drutay ſto= |
| KN SE 192, 11 |
wek prieg to mokſłá/ o niekám nuo tieſos átſiweſti neſiduok |
| KN SE 192, 12 |
kuri mums irá paraßita nuog Pránáßu/ ir Apaſtału. 2. |
| KN SE 192, 13 |
Seargiekis ir draugies tokiu fałßieriu/ o páźins juos kuo |
| KN SE 192, 14 |
weykiauſiay ir tolauſiay nuo ju bek: Ioan. 10. Nes awełes |
| KN SE 192, 15 |
Pona/ jo bałſa kłauſa/ nuo ſwetima bega. 3. Szalin pi= |
| KN SE 192, 16 |
ktus Mokitojus átmeſk/ tremk juos/ o ant tos wietos/ giá= |
| KN SE 192, 17 |
rus Wiernus páſodink: Nes kożnás medis kurs neiżduoſti |
| KN SE 192, 18 |
wáyſiaus bus ißkirſtas/ o ugnin imeſtás. |
| KN SE 192, 19 |
Atmink ánt gała idánt grina wiera neſigirtumey/ ney |
| KN SE 192, 20 |
ánt ßitos wirßutinios nobaźniſtes Krikśćioniſtes gulditu= |
| KN SE 192, 21 |
mey. Pábáźniſte tikra irá netiktay poákim Zmoniu págál |
| KN SE 192, 22 |
walos D. giwenti/ bet ir poakim Diewá ßirdija. Wiera |
| KN SE 192, 23 |
giwa eſti netiktay ißmániti/ kalbeti bet ir padukſi ſtipri |
| KN SE 192, 24 |
ápe łoſk D. ir grieku átłaydim tureti giárump darbump |
| KN SE 192, 25 |
páſijudinti/ o wiſokia pábáźniſtea/ ßwentibea/ tejſibe nekáł= |
| KN SE 192, 26 |
tibe/ żodźia Diewá páſłußniſte krikśćioniſt ſaw ißpáźinti. |
| KN SE 192, 27 |
O tu Pone Diewe Wiſogalis/ ápgißwieſk weyda ta= |
| KN SE 192, 28 |
wo ßwent ánt muſu/ ir ákis tawas muſump ápgrißk. |
| KN SE 192, 29 |
Treamk nuog káymenes tawo wiłkus płeeßanćius/ kurie |
| KN SE 192, 30 |
del muſu grieku/ iß perłaydima táwo awełás tawas ißbár= |
|
Puslapis: 193
|
| KN SE 193, 1 |
ſta/ o áwinići táw puſtija. Atwerk akis nuo tieſos táwo |
| KN SE 193, 2 |
átkliduſiems/ duok ir mums prie żodźia táwo ſtipriay ißki= |
| KN SE 193, 3 |
ſti/ pámokſłá ßwenta neſiłáyſti nuo ſwetimu Piemenu kuo |
| KN SE 193, 4 |
tolauſey begti/ o wier muſu Ziwatu pábáżnu wiſad ißpá= |
| KN SE 193, 5 |
źinti. Amen. |
| KN SE 193, 6 |
EWANIELIA |
| KN SE 193, 7 |
ANT DEWINTOS NEDELOS |
| KN SE 193, 8 |
PO S. TRAYCES. |
| KN SE 193, 9 |
PARASITA Luc. 16. |
| KN SE 193, 10 |
Kałbeja teypagi ir Mokitiniump’ ſawump’: |
| KN SE 193, 11 |
Zmogus nekurſay buwa bágotás/ kurs tu= |
| KN SE 193, 12 |
reia Priewayzda/ o tas buwa áprayßitás iop |
| KN SE 193, 13 |
kaypo ißbárſts łobi jo. O powadins ghi káł= |
| KN SE 193, 14 |
beja jam: k tai girdźiu ape tawe? Atduok ſkay= |
| KN SE 193, 15 |
ćiu użweyzdejma tawo/ nes jau daugiaus ne ga= |
| KN SE 193, 16 |
łeſi uredauti. Jr káłbeja áns Tijunás pats ſa= |
| KN SE 193, 17 |
wimp’; K weykſiu? kadang’ Pons mano atren= |
| KN SE 193, 18 |
ka nuog mans tijuniſt: Kaſti ne gału/ elgia= |
| KN SE 193, 19 |
tauti giedźiuoſi. Zinau k pádáriſiu/ idánt kadá |
| KN SE 193, 20 |
buſiu nudetas nuo Tijuniſtes prijmtu mane ing |
| KN SE 193, 21 |
namus ſawo. Suwadins tadá wiſus ſkolini= |
| KN SE 193, 22 |
kus Poná ſawo/ ſaweſpi/ káłbeja pirmamuy: |
| KN SE 193, 23 |
Kiek eſi káłtás Ponuy manam? O ijs atſakia: |
| KN SE 193, 24 |
Szimt bukłogu aliwos. Jr káłbeja jam: Jmk |
|
Puslapis: 194
|
| KN SE 194, 1 |
uzuraß taw/ o ſeds weaykiay páráśik pen= |
| KN SE 194, 2 |
kiasdeaßimtis. Potám kitám káłbeja: o tu kiek |
| KN SE 194, 3 |
káłtás eſi? Jis wel átſakia: Szimt baczku |
| KN SE 194, 4 |
kwiećiu. Jr káłbeja jam: Jmk uźuraß taw o |
| KN SE 194, 5 |
páráśik áßtuoniasdeaßimtis Jr págiria Pons |
| KN SE 194, 6 |
án Tijun neteyſu/ juog ißmintingay padaria. |
| KN SE 194, 7 |
Nes Sunus to ſwieta irá ſtropeaſni uż Sunus |
| KN SE 194, 8 |
ßwieſibes giminey ſawoy. Jr áß iumus ſakau |
| KN SE 194, 9 |
Darikit ſau Prietelus iß Mammoná neteyſibes/ |
| KN SE 194, 10 |
idant kada pailſite priimtu ius ing ámźinus gi= |
| KN SE 194, 11 |
weanimus. |
| KN SE 194, 12 |
Dwi irá dali toy Ewánielioy: Pirmoy irá Priekałbis |
| KN SE 194, 13 |
ápe wien Tijun newiern Ponuy ſawam kurs juog |
| KN SE 194, 14 |
ne giaray prárada turta Poná ſawa buwa jop’ |
| KN SE 194, 15 |
ápſkunſtás ir potám/ juog ſau ſtropiay párodija/ luoſu pa= |
| KN SE 194, 16 |
dáritás. Antroy Perſergijmás kuri duoſt Jżgánitojas ißto |
| KN SE 194, 17 |
priekałbia: k reykia dárit tiemus kurie dánguy gieydźia ſau |
| KN SE 194, 18 |
giwenim tureti? O tu Zmogau Wiernás Mokikis. |
| KN SE 194, 19 |
Juog tuo Tijunu esſi tu/ o táyp ir kożnás Zmogus |
| KN SE 194, 20 |
págál ſawo páßaukima ánt to łobia/ kurio jám Ponás Diews |
| KN SE 194, 21 |
páſitikieja. Treiop nes lobi ſawa Diews Zmonemus áwe. |
| KN SE 194, 22 |
1. Lobi źiamißk ſkárbus/ pinigus/ namus/ dwarus dirwás |
| KN SE 194, 23 |
ſodźius galwijus ir wis ká ißłaykimop muſu priguli. 2. Lobi |
| KN SE 194, 24 |
Kunißk giár ſweykat/ ſiłás/ ſtiprum/ weayda ſkáyſtu= |
| KN SE 194, 25 |
m/ kuna dużum. Lobi dußios razum/ protás ißminti/ |
| KN SE 194, 26 |
ſtropum/ ißkałbi mokſł/ pomieti/ pakaiu. Negi ißmánik |
| KN SE 194, 27 |
juog tiktay Didzturiay kurie daugi turi irá Priewayżdays: |
|
Puslapis: 195
|
| KN SE 195, 1 |
Nera ne wiena kuriám Diews ne butu ko dawes. Dawe |
| KN SE 195, 2 |
kitam daugiaus/ kitám máźiaus: Tayp tau iß mazá reykia |
| KN SE 195, 3 |
ißſiſkaytit/ kayp jam iß didźia. Neáſti tayp łetás/ ubagas/ |
| KN SE 195, 4 |
mażás kurſay łobia to Poná neturetu: Neti dawe didźiey |
| KN SE 195, 5 |
turetis dawe miernay: Neti dawe miernay/ dawe máżay. |
| KN SE 195, 6 |
Neti dawe łobia máźa/ taćiauti ſuteaka łobi duſios kurs |
| KN SE 195, 7 |
irá toli prákilneaſnis uż łobi źiames. Dawet ába ißminti/ |
| KN SE 195, 8 |
aba ißkáłbos pomieti/ mokſł ába k giár. Ne dawet iß to |
| KN SE 195, 9 |
niek/ táćiau ſweykat ſiłás primánum dawe. Jay ir to |
| KN SE 195, 10 |
neturi taćiau turi duſi kuri turedamás eſi Użwáyżdu to |
| KN SE 195, 11 |
Ponás in daugi jo łobia turi. O táyp regi iuog neſti ney |
| KN SE 195, 12 |
wienás/ kurs to ureda ánt ſawes neturetu kurs łobia Poná |
| KN SE 195, 13 |
ſawo ne vżiwatu. |
| KN SE 195, 14 |
Wel tau ćia reykia ißſimániti/ káypo t łobi iżduoti/ |
| KN SE 195, 15 |
padeti/ ánt ko páwerſti turi? Juog patis neſme Ponáys/ |
| KN SE 195, 16 |
bet dángujo Poná Użwayżday; págal jo tada walos kur ijs |
| KN SE 195, 17 |
liepe turim ápwerſti. Kłauſikig kur turi deeti? Ant triju |
| KN SE 195, 18 |
dalu turi ißſieyti. 1. irá Diewás. 2. Artimás. 3. Muſu |
| KN SE 195, 19 |
reykałay. Diewuy ánt gárbos tur ſłuźit wiſas turtás ir ło= |
| KN SE 195, 20 |
bis mums nuo Diewá duotás/ ir ms patis. Teyſus irá |
| KN SE 195, 21 |
dayktás idánt top wis ſugrißtu/ nuo ko ißeyti wis k turi: |
| KN SE 195, 22 |
o tat ne ſuráukta kakta ne ſugniaußta ránka/ bet linkſma ßir= |
| KN SE 195, 23 |
dźia/ piłna ſauja ánt ißpłátinima gárbos Diewa turi duoti. |
| KN SE 195, 24 |
Artimám teypag ir jo reykałams turi inteykti tuo k Diewás |
| KN SE 195, 25 |
ſuteaka tau jay ne ſkárbu tada roda giára/ giára wala. O |
| KN SE 195, 26 |
galauſiay ápweyżdejs reykałus Báźnićios Diewá. Arti= |
| KN SE 195, 27 |
moiá tawa/ ápgiwerſk tat ánt táwo namu/ tawu Waykialu |
| KN SE 195, 28 |
ßiayminos ißłáykim/ miernay to łobia baymey Diewá be |
| KN SE 195, 29 |
praßmata uźiwodáms. Kás nes ápe ſawißkius rupeſties |
| KN SE 195, 30 |
neturi pikteſnis irá uż págon. 1. Tim. 5. |
|
Puslapis: 196
|
| KN SE 196, 1 |
Neamirßk juog jaygu ne giáray ſu łobiu Poná táwo |
| KN SE 196, 2 |
ápſieytumey turi daugi ſkundeiu/ kurie tawe rayßa. Neiß= |
| KN SE 196, 3 |
mánik idánt butu páſłepti tawi neganday: Girdi ćia juog |
| KN SE 196, 4 |
tás Tijunás buwa ápráyßitás. Skundźia ánt tawes grie= |
| KN SE 196, 5 |
kás táwo kurs káyp Diewuy irá źinomás táyp ápe pámſt |
| KN SE 196, 6 |
prieß táwe ßaukia: Skundźia ßietonás/ kurs reyſtran ſa= |
| KN SE 196, 7 |
wo raßa tawás ſprowás/ k kur padejay? Skundźia ánt |
| KN SE 196, 8 |
tawes ſłogos/ kriwidos/ kruwinos aßaros ubagu Zmoniu |
| KN SE 196, 9 |
ártimu táwu/ ſu kuriays tu negiáray apſieiay/ ápe ju reyka= |
| KN SE 196, 10 |
łus źinoti ne noreiay. Bijokis táda: Nes tije ſkundeiay iudi= |
| KN SE 196, 11 |
na Pon ánt pámſtos. Pſal. 139. Kałba Dowidas Padaris |
| KN SE 196, 12 |
Ponás pámſt tárnu ſawu ßaukiánćju ſawſp dienomis ir |
| KN SE 196, 13 |
náktimis. |
| KN SE 196, 14 |
Wartok dabár/ juog táłays budáys rokundos reykałau= |
| KN SE 196, 15 |
ia Pons Diews ánt ſwieta nuo táwes ſkáytais perwidu= |
| KN SE 196, 16 |
tini Dwáſios ßwentos inkwepim idánt źiwata táwo pá= |
| KN SE 196, 17 |
giárintumey: iß wirßaus/ wel perwiernus ſawo Tarnus/ |
| KN SE 196, 18 |
kriźius ligás ſunkias ir iłgás: kuriás kad D. átſiunćia/ ißmá= |
| KN SE 196, 19 |
nik juog tay pazawaj kurie kałba Ata duok ſkaycziu użweyżde= |
| KN SE 196, 20 |
imá tawa. Jau daugiaus negali buti Tijunu. Bet tay da= |
| KN SE 196, 21 |
bár lubi żodźiay/ lubi ſiuntiniay. Cia ir czieſas łoſkos/ pá= |
| KN SE 196, 22 |
ſigiárinima/ numaldima/ reyſtru ſutayſima: Anoj diena tay |
| KN SE 196, 23 |
ſmarki dienu: Ten ne bus ćieſas łoſkos/ bet pámſtos/ áłgos |
| KN SE 196, 24 |
káyp uż giár táyp uż pikt pełn bus. Ten ſawo dárbus |
| KN SE 196, 25 |
kożnás/ káyp lićiu koki neß piktás Tijune/ użweyżdeima ta= |
| KN SE 196, 26 |
wo: turi gał ráſkáßies/ puykies/ ſmárkuma prieß artima |
| KN SE 196, 27 |
táwo: ruſtib ir ſmárkum teyſibes Poná Diewá. Jauſk |
| KN SE 196, 28 |
tada del Diewá: Wartok kuo eſi? Kás ſutáwim bus: Jauſk |
| KN SE 196, 29 |
kołay czieſ turi kołay diená ßwiećia kołáy náktis ruſtibes |
|
Puslapis: 197
|
| KN SE 197, 1 |
D. ne użuſpes Cia jeßkok liekárſtwos idánt giáray ißſiſkáy= |
| KN SE 197, 2 |
titumey kołáy turi Pon giár/ pákołey duris łoſkos/ átwi= |
| KN SE 197, 3 |
ros/ per tikr pákut grieku ſawu páźinim/ ir ßirding Po= |
| KN SE 197, 4 |
nop’ Diewop ſugriźim. |
| KN SE 197, 5 |
Galauſiay rupinkis idánt nebutumey Tijonu nenu= |
| KN SE 197, 6 |
wokiánćiu/ kurs áteyſianćiu dayktu nenumanitu/ bet ſau |
| KN SE 197, 7 |
Prietelus iß Mámmoná kayp ćia kałbá neteyſibes darik/ ku= |
| KN SE 197, 8 |
riet priimtu ing ámźinus giwenimus. Jay nes ißto Mam= |
| KN SE 197, 9 |
moná gáminam ſau prietelus kunißkus del rejkałá/ lábiaus pri= |
| KN SE 197, 10 |
wału darit ſau Prietelus iß jo ámźinus/ kurie mums inteyktu |
| KN SE 197, 11 |
ánoy muſu rejkmeaney/ o mus ing ámźinus giweanimus pri= |
| KN SE 197, 12 |
imtu. Tie Prietelay neſti Zmones ßwenti numiri kurie ſu |
| KN SE 197, 13 |
Ponu ſawu dánguy karalauja/ bet ßwenti kurie ćia dabár |
| KN SE 197, 14 |
ánt świetá giweana o páßáłpos nuo muſu reykałauja: Tus |
| KN SE 197, 15 |
ſau dárik ne po ſmerties/ bet Czieſu ſweykatos iß łobia Poná |
| KN SE 197, 16 |
tawá/ tau patikieta áłkanus peánedams/ introßkuſius gir= |
| KN SE 197, 17 |
didams nuogus ápwiłkdams ir kitus miełaſirdiſtes darbus |
| KN SE 197, 18 |
rodidamás. Tie mus priims kurius ćia penejom/ girdem den= |
| KN SE 197, 19 |
giem kad pailſime ne giweanimus dalidami tat nes paćiam |
| KN SE 197, 20 |
D. priguli bet ſwiedkáys poakim D. muſu giárádeiſtes bu= |
| KN SE 197, 21 |
dams Rupinkis tada/ idánt kuo daugiauſey tokiu ſwiedku |
| KN SE 197, 22 |
turetumey: Tiek nes ſwiedku tureſi miełáßirdiſtes táwo/ |
| KN SE 197, 23 |
kiek Ubagu priwalgidinſi/ págirdiſi ápwilkſi. O tiek ne= |
| KN SE 197, 24 |
meyłes kiek ju uzumirßi. |
| KN SE 197, 25 |
Pone Jezau kurs mums dángaus karaliſt/ brángiau= |
| KN SE 197, 26 |
ſioiá táwo krauja pralieijm ingáminay duok idánt ms táwo |
| KN SE 197, 27 |
graudoimá pákłauſia Zmonems giáray dáritumim/ idánt iß |
| KN SE 197, 28 |
táwo łoſkos/ turedami daugi ſwiedku miełáßirdiſtes muſu |
| KN SE 197, 29 |
ing dángaus karaliſte prijmti butumim kur tu karalauij ſu |
| KN SE 197, 30 |
Tewu ir Dwaſia ßwenta/ Amen. |
|
Puslapis: 198
|
| KN SE 198, 1 |
EWANIELIA |
| KN SE 198, 2 |
ANT DESZIMTOS NEDELOS |
| KN SE 198, 3 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 198, 4 |
PARASITA Luc. 19. |
| KN SE 198, 5 |
O Kad priſiartiná/ ißwids mieſt werkia |
| KN SE 198, 6 |
ánt jo; kałbedams: O kadángi páźintu= |
| KN SE 198, 7 |
mey ir tu ben’ tojá dienoy tawoy kás irá ſu páka= |
| KN SE 198, 8 |
jum tawo. Betayg tat irá páſłptá/ nuog akiu |
| KN SE 198, 9 |
tawu. Nes áteys ánt tawes dienos/ kad ápſtos |
| KN SE 198, 10 |
tawe Neprietelay tawi ápſukuy ir ápigułs tawe/ |
| KN SE 198, 11 |
ir ſu ſpaus iß wiſſur. Jr ſuligins tawe ſu źiamea |
| KN SE 198, 12 |
ir waykus tawo tawimp/ o ne paliks tawimp’ ák= |
| KN SE 198, 13 |
menia ánt ákmenia: todel juog ne páźinay cźieſa |
| KN SE 198, 14 |
átłankimá tawá. O ingejs Báźnićion prá= |
| KN SE 198, 15 |
deja brookti tuos/ kurie tn perdawe ir pirka/ kał= |
| KN SE 198, 16 |
bedams jems: Páráśitá; Namay mani/ namay |
| KN SE 198, 17 |
máłdu irá/ o jus pádáreet lindin Razbozniku. |
| KN SE 198, 18 |
Jr mookia kás diená báźnićioy bet wiriiauſiej. |
| KN SE 198, 19 |
Biſkupay/ ir mokiti Ráßte/ ir Wiriáſniey żmo= |
| KN SE 198, 20 |
niu ießkoia jo paterioti. Bet nerada k jám pa= |
| KN SE 198, 21 |
darit: Nes wiſi żmones karooia ánt jo/ kłauſi= |
| KN SE 198, 22 |
dámi jo. |
| KN SE 198, 23 |
DU dayktu ćionay mumus Lukoſius ßwentás ápiráßa: |
| KN SE 198, 24 |
I. K Chriſtus Ponás weykia prieß mieſt Jeruza= |
|
Puslapis: 199
|
| KN SE 199, 1 |
les budamás/ ir ißtoła ghi regiedamás? Juog werkia juo |
| KN SE 199, 2 |
neßczeſties/ rugoiá del newdieczniſtes/ pranaßawo ápe koro= |
| KN SE 199, 3 |
n weykiay ánt jo áteyſiánći. II. K daria mieſtan iejs? |
| KN SE 199, 4 |
Juog tieſiogi Báźnićion eia o tn rades prekijus/ káyp ßu= |
| KN SE 199, 5 |
nis iß Báźnićios brokti pradeia. O tu. |
| KN SE 199, 6 |
Atmink juog ćia turi poakim ſau iſtátit káyp ábroż |
| KN SE 199, 7 |
koki ßirdi Pona Jezuſa/ gieribes piłn/ kuri ijs turi prieß |
| KN SE 199, 8 |
gimin Zmoniu: Káyp nes todel áteja ánt ſwieta idánt żmo= |
| KN SE 199, 9 |
nes nuo prápulties iżgánitu/ táyp nieka łábiaus negayli |
| KN SE 199, 10 |
káypo nuopola ir prápulties ju. Werkſmás taſay mums |
| KN SE 199, 11 |
ápe tay ábejotjne duoſti ßtay prápulties. Zidu táyp gayli/ |
| KN SE 199, 12 |
káyp Tewas neßczeſties waykialu ſawu. Lábiaus iu gayli |
| KN SE 199, 13 |
nekáyp ſawo ſmerties. Zinoja ápe ſaw ſmerti kuri tn tu= |
| KN SE 199, 14 |
reia kiſti o ne werkia nekárta ćia regiedáms iu neßczeſti ne |
| KN SE 199, 15 |
nuſituri nuo Werkſma/ kurie jo krauioſe ránkás ſawo mirkti |
| KN SE 199, 16 |
weykiay tureia. Turi ćia Wiernás Zmogau kuo nuráminti/ |
| KN SE 199, 17 |
nuluduſi táw ſaźine gali girdedamás ápe toki Poná |
| KN SE 199, 18 |
táwo meył prieß tawe/ ir prieß wiſus pákutáwoján= |
| KN SE 199, 19 |
ćius: tjá pati tawe rámink ir wier tawa drutink juog |
| KN SE 199, 20 |
negiaydźia prápulties gimines Zmoniu Jaygu nes rauſti tie |
| KN SE 199, 21 |
kurie patis prápulti Noreia/ toli łábiaus tawes kurſay iop’ |
| KN SE 199, 22 |
glaudijeſi/ o griek táw páźins jop ſu nodieja pagiárinima |
| KN SE 199, 23 |
źiwata táwo ſkubinieſi gayli/ mili/ ir ápe táwe źinoti nori. |
| KN SE 199, 24 |
Dabokis káyp tay źmonemus ißkadija nepáźinti dienos |
| KN SE 199, 25 |
átłánkima ſawa kad Diews miełáßirdingás neſiſkubinda= |
| KN SE 199, 26 |
más ánt korones uż griekus muſu/ ir negiayźdamás ámźinos |
| KN SE 199, 27 |
prápulties meylingay mums ćieſ pákutos prailgina/ ſu= |
| KN SE 199, 28 |
griźima muſu łaukia/ o ſiunsdamás Mokitoius ir Wiernus |
| KN SE 199, 29 |
Tarnus ſawo; per juos jeßka/ ir idánt duotumim átſiráſti |
|
Puslapis: 200
|
| KN SE 200, 1 |
praßa/ pákutoſp wadina/ ir ſuſiprátimop mus graudoja. |
| KN SE 200, 2 |
Todel áteja iß puſtijmop ir mieſtás ir báźnićia juog nepá= |
| KN SE 200, 3 |
źina tos dienos/ o Chriſtuſa Poná ju jeßkánćia neprieme/ |
| KN SE 200, 4 |
żodźiu jo ne kłauſia/ Apaßtałus jo ißterioja. Regiedáms |
| KN SE 200, 5 |
tada kás mums Diew ruſtino/ jaużdamás/ kás mieſtus |
| KN SE 200, 6 |
ißwerćia/ pilis griauia/ kárałiſtes puſtija/ Zmones żuda/ |
| KN SE 200, 7 |
Diew iß miełaßirdinga ne numaldjtu dara/ bijokis ir tu to |
| KN SE 200, 8 |
tejſaus ſuda Diewa/ kurs iłga/ łaukis muſu páſigiarinima |
| KN SE 200, 9 |
teyp ſmárkaj koroia o po ćieſuy łoſkos/ ir nuſimaldit neſi= |
| KN SE 200, 10 |
duoſt. Págijuſk del mieła Diewá/ o kołáy dabár turi ćieſ á= |
| KN SE 200, 11 |
tłankimá łoſkos/ łoſkos jeßkok/ Ponop áteyk ir jám átſi= |
| KN SE 200, 12 |
ráſti duok. Mokſł jo ir ſiuntinius prijmki Kád neturetu |
| KN SE 200, 13 |
mums tás ćieſas dikay nuślinkti/ jau daugias ćieſá łoſkos |
| KN SE 200, 14 |
netureſime/ ir ißmelſti negałáſime/ káypo iki ßiołay Ziday |
| KN SE 200, 15 |
łoſkos ißmelſt negali. |
| KN SE 200, 16 |
Jr tat minek dabár/ idánt dika dumá prákiłnuma wie= |
| KN SE 200, 17 |
tos/ aba Uredu/ gárbos ſwietißkos/ ába ßwentibes priat= |
| KN SE 200, 18 |
ku ápgiris/ diená átłankima negorditumey ney ßwieſibey |
| KN SE 200, 19 |
kuriia táwe Diews ápßwieſti nori prießtarautumey. Tat |
| KN SE 200, 20 |
użwodija Zidáms. Kad nes anis pátarodami iß Priadku |
| KN SE 200, 21 |
ſawu/ Abroma ir kitu: iß Báźnićios ápe kuri buwa żadeij= |
| KN SE 200, 22 |
más juog tn tureia giwenti Ponás/ iß Pranaßu/ Máyźie= |
| KN SE 200, 23 |
ßiaus/ aukßtu Kunigu ápe kurius ißmáne juog netureja |
| KN SE 200, 24 |
nuog ju Zokanás/ ney ißmintis átſtoti/ Kriſtuſu Ponu ir jo |
| KN SE 200, 25 |
ubagiſte págordija Apaßtałus ißtremea: Ewánieli Po= |
| KN SE 200, 26 |
ná Jezuſa uż mokſł ádwernißk ápſudija/ ir tuos kurie j |
| KN SE 200, 27 |
prieeme ißkiaykia/ per tay dienos átłánkima ſawo nepáźina |
| KN SE 200, 28 |
ir ßwieſibey Poná D. prießtarawo. Jr ßidien nekłauſik |
| KN SE 200, 29 |
tu kurie wiſſad náſruoſe turi Báźnići Diewá/ jos prákil= |
|
Puslapis: 201
|
| KN SE 201, 1 |
num/ żadeijmus Pona/ żadeia Diewás Báźnićioy giwen= |
| KN SE 201, 2 |
ti/ bet toy kuri jo kłauſa/ mokſłu jo redoſi/ prieg Ponuy ſa= |
| KN SE 201, 3 |
wam ſtowi/ ſwetimo bałſo nekłauſa. Jay to nebus/ nepa= |
| KN SE 201, 4 |
des nieka ßwentibe priadku ney prákiłnumas ney garba ſwie= |
| KN SE 201, 5 |
ta/ wietos ßwentos/ ir użeijmás ánt wietos Apaßtału. Ne |
| KN SE 201, 6 |
cźiedija Diewas Zmonems iß ßwentu priadku gimuſiems |
| KN SE 201, 7 |
necedis irtiems kurie nueja iß Priadku Págonu/ Diewuy |
| KN SE 201, 8 |
nuboduſiu. |
| KN SE 201, 9 |
Galauſiay Wártok ſau juog Ponuy Jezuſuy ápe |
| KN SE 201, 10 |
nieka łábiaus neyti káypo ápe gárb Diewa idánt bu= |
| KN SE 201, 11 |
tu tobuła ćieła neżagta/ neißdearkta/ del kurios áte= |
| KN SE 201, 12 |
ia káyp/ kałba: Notejau id jeßkoćia mano gárbos |
| KN SE 201, 13 |
batto kurs mane páſiunte. Togidel ing Jerożolim átejs |
| KN SE 201, 14 |
pirmiauſey namuoſna Diewa eyti del małdu/ ir gárbos D. |
| KN SE 201, 15 |
páſtátitu/ o atrads tn nepáredk ſupins iß wirwiu bo= |
| KN SE 201, 16 |
tág/ káyp ßunis Prekijus iß Báźnićios ißbrookia: Teyp |
| KN SE 201, 17 |
ir ßi dien nelubiia kada jo namay ápſkrenta prámonemis/ |
| KN SE 201, 18 |
ißrádimáys Zmoniu/ kurius del ſawo naudos Zmones łoka= |
| KN SE 201, 19 |
mi Báźnićion D. ineßa o anays duſiás żmoniu żudari prá= |
| KN SE 201, 20 |
pultin ſiunćia. Kad ßi dien tokius Biſkupus turetumim |
| KN SE 201, 21 |
giáriáſnis Báźnićioy Diewa paredkás butu. |
| KN SE 201, 22 |
O tu Pone Jezau miełáßirdiſtes piłnás kurs neſmerties |
| KN SE 201, 23 |
bet iżgánimá źmogaus nori/ átwerk ákis muſu/ idánt die= |
| KN SE 201, 24 |
n tłankima muſu páźine/ taweſp ſugrißtumim/ bałſa |
| KN SE 201, 25 |
táwo kłauſitumim. Redik mus żodźiu táwu: ſergiek Báźni= |
| KN SE 201, 26 |
ćios táwo/ idánt prámonemis żmoniu áptámſinta/ ßwieſibes |
| KN SE 201, 27 |
żodźia tawo nepateriotu. Amen. |
|
Puslapis: 202
|
| KN SE 202, 1 |
EWANIELIA |
| KN SE 202, 2 |
LIEKOY NEDELOY |
| KN SE 202, 3 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 202, 4 |
PARASITA Luc. 18. |
| KN SE 202, 5 |
Kałbeja teypagi ne kuriump’/ kurie dukſejos |
| KN SE 202, 6 |
patis ſawimi iuog buwa teyſiays/ o kitus |
| KN SE 202, 7 |
nieku wiarte/ t priliginim. Du Zmogu eja ing |
| KN SE 202, 8 |
Báźnići idánt mełſtuſi: wienás Weaydamay= |
| KN SE 202, 9 |
nis kitás Muytinikás. Weaydamaynis ſtoiſi/ |
| KN SE 202, 10 |
tayp ſawimp pátſay mełdeſi: Dekáwoiu tau |
| KN SE 202, 11 |
Diewe/ juog neſmi kaypo kiti Zmones/ płeßitoiay |
| KN SE 202, 12 |
neteyſus/ páłayduonay/ abá kayp ir táſay Muyti= |
| KN SE 202, 13 |
niekás. Paſnikauiu du kártu ant Nedelos: duomi |
| KN SE 202, 14 |
deſetin iß wiſa k turiu. O Muytinikás iß toła |
| KN SE 202, 15 |
ſtoiſi nenoreia pákiłet akiu ſawu ing dángu/ |
| KN SE 202, 16 |
bet muſieeſi krutiſna ſawo kałbedams: Diewe |
| KN SE 202, 17 |
buk małoningás mań grießnam. Sakau iumus |
| KN SE 202, 18 |
iuog tás ißeia nuteyſintu namoprin ſawo/ łá= |
| KN SE 202, 19 |
biaus nekáyp anaſay. Neſang kás ißſikiała/ |
| KN SE 202, 20 |
bus nuźiamintas/ kás nuſiźiamina bus paau= |
| KN SE 202, 21 |
kßtintás. |
|
Puslapis: 203
|
| KN SE 203, 1 |
Dwiejoſe daliſe użſirákina wartoijmás tos Ewánie= |
| KN SE 203, 2 |
lios: Pirmoy ápiraßa mums Dárb ſprow/ dwieiu |
| KN SE 203, 3 |
áſſabu Phárizeußu tayſinika/ ir Mujtinika grießnika |
| KN SE 203, 4 |
kurie áteja Báźnićion mełdeſi Diewuy newienokiay: áns |
| KN SE 203, 5 |
nodiejoy ſawo teyſibes/ ßiſay wel nodiejoy miełáßirdiſtes |
| KN SE 203, 6 |
Diewa: ans ſawus giarus darbus ißſkayta o taſay ſawe bu= |
| KN SE 203, 7 |
ti grießnu poákim D. ißpáźiſta: Antroy irá Jßeyga tu |
| KN SE 203, 8 |
małdu ne wienokia págál dekreta P. Jezuſa iuog ne ánſaj bet |
| KN SE 203, 9 |
taſay nuteyſintás ateja namuoſná ſawo. Toij ſummá. O tu. |
| KN SE 203, 10 |
Mokikis kamuy turi melſtiſi? k małdoſe żadinti? ir |
| KN SE 203, 11 |
kám uż tay k ſawimp giara jauti/ kałtas eſi dekawoti? Ne= |
| KN SE 203, 12 |
ſwietimiems Diewamus/ kurius Diewás draudźia tureti: |
| KN SE 203, 13 |
Ney ßwentiemus numiruſiemus/ kayp dará żmones paklid |
| KN SE 203, 14 |
kurie pámet ſutwerej ſutwerimop nuſiduoſti: bet Diewuy |
| KN SE 203, 15 |
wiſu dayktu Ponuy ir Daritojuy. Káyp nes to nori/ idánt |
| KN SE 203, 16 |
patſay butu gárbintás/ teyp per Dwáſi ßwent ißmokiti |
| KN SE 203, 17 |
Zmones ßwenti/ ſename ir Nauiame Zokane niekad kita prieß |
| KN SE 203, 18 |
Diew małdoſe ſawo ne żadina. Zinoia juog małda irá ſłuż= |
| KN SE 203, 19 |
bá páćiám Diewuy prigulinti/ togidel tos gárbos kitieems |
| KN SE 203, 20 |
duoti ne noreja. Zinoja prieg tám juog wiera ſu małda |
| KN SE 203, 21 |
táyp irá ſugłauſta/ juog kitám niekam ne priguli małda/ tikt |
| KN SE 203, 22 |
kuriám wiera o wiera tiktay paciam Diewuy: teyp ir małda. |
| KN SE 203, 23 |
Dekawot teypag uż wis Diewuy páćiám átmink/ káypo wiſo |
| KN SE 203, 24 |
Dawejuy. Wis neſang nuo jo turime. Ner wel teyſiaſnia |
| KN SE 203, 25 |
daykta káypo ataduoti tám tay kás kamuy priguli. Kás Die= |
| KN SE 203, 26 |
wuy/ Diewuy/ kás ártimám tat ártimám. Nuo Diewá tay |
| KN SE 203, 27 |
wis k turim ir kuo eſme/ turime. Teyſey tada dekoſe/ ney ſau |
| KN SE 203, 28 |
ney ſawomis ſiłoms bet Diewuy priſkaytiti kałti eſme |
| KN SE 203, 29 |
Zinok juog páſidukſeymás ſawo nuopełnoia ir giriuo |
|
Puslapis: 204
|
| KN SE 204, 1 |
iß ſawo giáru darbu/ kad kás pats per ſawe/ teyſiu buti |
| KN SE 204, 2 |
nori/ łábay Zmoguy ißkadija. Toki nes duma irá káyp kir= |
| KN SE 204, 3 |
meła kuri obali grauźia/ irá nuodás graźiame źijede páſłe= |
| KN SE 204, 4 |
ptás/ irá ßałna kuri warp iżgánima muſu nukanda/ ſmár= |
| KN SE 204, 5 |
wea kuri Zmogu Diewiep páſmirdina. Káyp truputis rau= |
| KN SE 204, 6 |
ga wiſ mayſima áprukßtina/ trupućiu nuodu ſaldźiauſiás |
| KN SE 204, 7 |
winás págianda teyp pádukſis teyſibey ſawoy/ ir pániekini= |
| KN SE 204, 8 |
más ártimojá teyſib noris ákise Zmoniu źibanćia ákiſe |
| KN SE 204, 9 |
Diewa kurs ánt ßirdies weayżdi/ páſmirdina ißbijaurina |
| KN SE 204, 10 |
Kożnás tokſay ſu Phárizeju ſawes nepaźiſta pati ſawe ápi= |
| KN SE 204, 11 |
ießka/ Diewuy prießtarauia/ miełáßirdiſt jo giaſa/ árti= |
| KN SE 204, 12 |
m nieku werćja ir giarauſius darbus ißdeargia. Kás kit |
| KN SE 204, 13 |
nes irá ſawe ápießkot tikt daugiaus nekáyp eſt/ ápe ſawe iß= |
| KN SE 204, 14 |
mániti? Kás irá Diewuy prießtarauti/ ártim pániekinti |
| KN SE 204, 15 |
tiktay iß ſkáyćiaus grießnu ſawe ißimti/ o tárpu ßwentu káß |
| KN SE 204, 16 |
kokiu ſawe páſkáytiti ir Diewuy ſawe liginti? Kás irá mie= |
| KN SE 204, 17 |
łáßirdiſte D. giáſiti/ tikt ápe grieku átłaydim nepráſiti/ |
| KN SE 204, 18 |
ába juog nereykia ißmániti Tu táyp ne darik/ betayg atra= |
| KN SE 204, 19 |
ds ſawimp piktus/ Zokanay D. prießinánćius págieydi= |
| KN SE 204, 20 |
mus/ dumás nepátogiás/ ruſtib páwid Diewá ir Zokana |
| KN SE 204, 21 |
jo nopikánt/ tuoy tat Diewuy ißpáźink/ ápe grieku átłáy= |
| KN SE 204, 22 |
dim práßik/ melſk/ nekáypo girtiſi iß giáru dárbu turetu= |
| KN SE 204, 23 |
mey. Prápuołay: |
| KN SE 204, 24 |
Mokikis kás tat ira Pakara/ ir káyp prákiłna/ reyka= |
| KN SE 204, 25 |
linga Cnata/ kuri Zmogu ißwiſokia paſidukſeima nuopeł= |
| KN SE 204, 26 |
nos ir dárbu ißnaykinuſi/ o tikray iß to wiſa/ kuo Zmogus |
| KN SE 204, 27 |
pućiaſi nuwiłkuſi/ poweaydu D. iki źiamey gułda/ o nejo= |
| KN SE 204, 28 |
kiay puykiay wietos nepalikuſi/ dara tat idánt Zmogus |
| KN SE 204, 29 |
ánt żednu dárbu ſawa ne weyżdedams ánt páćios miełáßir= |
|
Puslapis: 205
|
| KN SE 205, 1 |
diſtes D. átſiremtu/ o jámp wiſ nodiej iżgánimá gulditu: |
| KN SE 205, 2 |
Tuo prádźi ſawa ißpáźinima ſawes/ warga ir neturtes |
| KN SE 205, 3 |
muſu; Pakołei nepáźinſi juog eſi ubagás/ grießnás/ patołei |
| KN SE 205, 4 |
ſawim dukſeſies/ ne nuſiźiaminſi/ łoſkos Diewa ne jeßkoſi: |
| KN SE 205, 5 |
Atgimink ſu tuo Muytiniku nuſiźiamint poakim D. ißpá= |
| KN SE 205, 6 |
źindams tat juog iß ſawu ſiłu nieka negali: ir per ſaw tey= |
| KN SE 205, 7 |
ſib kuri eſti łßa newiſißku grieku ißdeargta łoſkoſp Diewá |
| KN SE 205, 8 |
ateyti grieku átłaydima áptureti negali bet per tikr tiktay |
| KN SE 205, 9 |
miełáßirdiſt Poná Diewá táwo. |
| KN SE 205, 10 |
Atmink juog noris ms ſawo giáruoſe darbuoſe nodie= |
| KN SE 205, 11 |
ios guldit neturime: bo nes iß darbu zokana nebus nutey= |
| KN SE 205, 12 |
ſintás ne wienás kunas: ir wiſi noris ßwenćiauſi Zmones |
| KN SE 205, 13 |
nieka ſau ir ſaway teyſibey ne priſkajta kałbedami ſu Dowidu: |
| KN SE 205, 14 |
Pſal. 142. Neyk miełás Pone ſu mumis ſudan/ nebus neſang |
| KN SE 205, 15 |
poakim táwes nuteyſintás ney wienás. O wienok giárus |
| KN SE 205, 16 |
dárbus reykia darit/ ne todel idánt per juos ſau łoſk Diewá |
| KN SE 205, 17 |
ingámintumim: Rom. 6. Ziwatás nes ámźinás irá dowána |
| KN SE 205, 18 |
Diewá/ bet idánt jau ſeney jo łoſk per Pon Muſu Jezuſá |
| KN SE 205, 19 |
Chriſtuſa ingámint turedami/ dárbays giáráys ir paſłu= |
| KN SE 205, 20 |
ßniſte jo walos/ wdieczniſt Ponuy roditumim/ ánt gárbos |
| KN SE 205, 21 |
ir ćiáſties jo giwentumim/ idánt Zmones regiedami muſu |
| KN SE 205, 22 |
giárus dárbus garbintu Tew muſu kurſay irá dánguoſe: |
| KN SE 205, 23 |
Matt. 5. O prieg tám id iß ju káyp wáyſiaus átgimdima ir |
| KN SE 205, 24 |
nuteyſinima muſu/ juog tikray eſme átgimditi ir nuteyſinti |
| KN SE 205, 25 |
tikráys butumim. |
| KN SE 205, 26 |
O tu P. muſu nuo kurio wiſokia dowana iß aukßta kájp |
| KN SE 205, 27 |
nuo Tewa ßwieſibes płuſtá: Ioan. 1. ſuteak mums Dwáſi |
| KN SE 205, 28 |
ßwent kuri mus wiſop giárop weżdama/ táweſp małdoſe |
| KN SE 205, 29 |
kial roditu/ opuyki iß muſu ßirdies ißßakninuſi pakar |
|
Puslapis: 206
|
| KN SE 206, 1 |
ßirdiń muſu iłáyſtu/ idánt ms nuſimin ápe muſu użdárbi/ |
| KN SE 206, 2 |
táwo łoſkoy Poná Jezuſa Sunaus táwo nuopełnoy/ no= |
| KN SE 206, 3 |
diej gulditumim/ o giárays dárbáys wier muſu ißpáźin= |
| KN SE 206, 4 |
dami/ źiwata ámźina/ iß łoſkos táwo ingitumim/ Amen. |
| KN SE 206, 5 |
EWANIELIA |
| KN SE 206, 6 |
ANTROY LIEKOY NEDELOY |
| KN SE 206, 7 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 206, 8 |
PARASITA Marci 7. |
| KN SE 206, 9 |
O Jßeis wel/ iß rubeaźiu Tyrá Sidoná/ |
| KN SE 206, 10 |
áteja ánt mariu Gálileos/ widuriu rubea= |
| KN SE 206, 11 |
źiu deßimties mieſtu. Jr átwede jam kurtini ir |
| KN SE 206, 12 |
ſunkiay káłbánti/ o práśia ij idánt ránk ánt jo |
| KN SE 206, 13 |
użdetu. O ems ij Ponás ipáćiay nuo Zmoniu/ |
| KN SE 206, 14 |
indeia pirßtus ſawus ing auſis io: oſpijows dá= |
| KN SE 206, 15 |
ſiliteja lieżuwia jo. O páwiżdeis dángun/ atſi= |
| KN SE 206, 16 |
duſa/ iż káłbeja iop’: Effatá tatay eſt atſiweark. |
| KN SE 206, 17 |
Jr tuoy atſiweria auſis jo/ ir ißſirißia rißis lie= |
| KN SE 206, 18 |
żuwia jo/ ir ißkałbeia giáray. Tada jems użu= |
| KN SE 206, 19 |
draudea/ idánt to niekamuy ne ſakitu. Bet kuo |
| KN SE 206, 20 |
iiſay łábiaus draudea/ tuo didźiaus anis naſina. |
| KN SE 206, 21 |
O per mier ſtebeioſi kałbedami: Giáray wis |
| KN SE 206, 22 |
padaria nes dara/ iuog kurtiniay girdi/ ir neżá |
| KN SE 206, 23 |
dźios kałba. |
|
Puslapis: 207
|
| KN SE 207, 1 |
Dali dwi irá tos Ewánielios. 1. ápe didi to żmogaus/ |
| KN SE 207, 2 |
Neżadźios ir Kurtinia warg átweaſta nuog Zmo= |
| KN SE 207, 3 |
niu giaru Ponop muſu Jezuſop Chriſtuſop. 2. ápe |
| KN SE 207, 4 |
dideł Jżgánitoja muſu gieribe/ kurs t żmogu ligot pá= |
| KN SE 207, 5 |
ſweykina ir anus kurie ij átwede gárbinimop Diewá páiu= |
| KN SE 207, 6 |
dina. O tu weayżdedamás ánt to Zmogaus. |
| KN SE 207, 7 |
Atmink o ißmok juog taſay Zmogus/ neßiojá ánt ſa= |
| KN SE 207, 8 |
wes/ ábroź nełáymios muſu buyties/ kuri ja eſme iß ſawo |
| KN SE 207, 9 |
prigimima/ Neźadżiays/ kurtiniays ánt dußios/ iß źiwata |
| KN SE 207, 10 |
motinu muſu/ del grieka pirmoiá: Wiſu muſu auſis atwiros |
| KN SE 207, 11 |
ánt kłauſimá/ nieku paſaku/ kuriu nakti ſu diena ſudeius ne |
| KN SE 207, 12 |
iłgu kłaſiti/ bet ánt kłauſima żodźia Diewá ápkurtuſios/ |
| KN SE 207, 13 |
kurio ir wien wałandeł kłauſiti wargu ir iłgu: Naſray/ |
| KN SE 207, 14 |
lieżuwis luoſas wałnás ánt kałbeijma nieku żodźiu giedin= |
| KN SE 207, 15 |
gu/ newieżliwu/ o ánt dayktu ßwentu iżgánitingu nutirpes |
| KN SE 207, 16 |
ſurißtás. Gayłu kłauſiti/ ápe tay juog tokiays ápſigia= |
| KN SE 207, 17 |
mame/ bet tat gayłeaſni kad Weałniás regiedamás juog ná= |
| KN SE 207, 18 |
ſráy ir auſis daugiauſiay ſłuźija garbay Diewá/ ir iżgánimuy |
| KN SE 207, 19 |
Zmoniu/ tada ir átgimuſiems/ tiems kuriuoſe żodis Diewá |
| KN SE 207, 20 |
ßakni reamti pradeeja auſis użukiamßa/ náſrus użuweria |
| KN SE 207, 21 |
lieżuwi ſurißa/ idánt gárb Diewá ſugayßinti iżgánim |
| KN SE 207, 22 |
Zmoniu ißárditi gałetu: Apkurtina nekurius prámonemis |
| KN SE 207, 23 |
Zmoniu/ mokſłáys kunuy lubays/ auſis ju prikimßis juog |
| KN SE 207, 24 |
anump prijunki ir żodźia Diewá nekłauſa: Kitus per pá= |
| KN SE 207, 25 |
łáydawim páſiłaydim káyp jaunim: ne kurius per ápſiri= |
| KN SE 207, 26 |
im girtawim praßmatus teyp ápkurtina/ juog iß ju ney |
| KN SE 207, 27 |
Diewuy/ ney jems/ ney ártimám naudos: o kitus rupeſti= |
| KN SE 207, 28 |
mis łokámiſte/ bagotiſtea/ ſkárbays: Tás wiſays dayktays |
| KN SE 207, 29 |
táyp ápmonija Zmones juog káyp Wanagay priłáſi ne kłau= |
|
Puslapis: 208
|
| KN SE 208, 1 |
ſa ßwiłpaujánćia Meadwißiaus/ teyp ije bałſa ir Diewá ir |
| KN SE 208, 2 |
Artima. Maża tat liga reagiſi ſwietuy/ bet ſmerti átáneßa |
| KN SE 208, 3 |
ne tikt kunißka/ bet ir ámźin: o táyp eſti ſunki ánt ißlieczi= |
| KN SE 208, 4 |
ima/ juog kad Diewás ánt muſu neſuſimiłtu ámźinay muſi= |
| KN SE 208, 5 |
tumim prápulti. |
| KN SE 208, 6 |
Mokikis káypo turi budawoti iżgánim taw Teſi ioś |
| KN SE 208, 7 |
fundamentás ir pirmiauſias pamatás żodis Diewá; iß ku= |
| KN SE 208, 8 |
rio kłauſima giámá Wiera ir páźinimás priſakimu Diewa/ |
| KN SE 208, 9 |
Jis mooka mus/ koks irá Chriſtuſas Ponás/ kokios walos |
| KN SE 208, 10 |
ir ßirdies prieß mus/ k jámp mums Diewás dowánoiá: Jis |
| KN SE 208, 11 |
moka káyp turi giwenti/ użſiłáykiti: Ant to wel fundamenta |
| KN SE 208, 12 |
kuri reemey żodźia D. ſtatikig wier/ wiſam tám tikiedamás |
| KN SE 208, 13 |
ir ánt to ſuderádámas k girdi/ żodija Diewá: o ipáćiay ti= |
| KN SE 208, 14 |
kiedámás/ tám juog Jżgánitoias táwo netikt irá giáras/ |
| KN SE 208, 15 |
kurs niek nuo ſaws ne tremiá: bet ir Tewás jo tawe del jo |
| KN SE 208, 16 |
łoſkoń prijmá o griekus tau átłayds uż Sunu páſkaytá/ ir |
| KN SE 208, 17 |
dángaus káráliſtes Tewayniu dará/ iay jop nuo ßirdźiay ſu= |
| KN SE 208, 18 |
grißti. T fundáment páſtats deekig jau giarus dárbus: |
| KN SE 208, 19 |
Nes wiera neſti pátejkune/ bet gimdiwe cnatu wayſingá. |
| KN SE 208, 20 |
Kad nes tám tiki juog tawe Diews Kriſtuſiep’ mili tuoy iſi= |
| KN SE 208, 21 |
miłeſi Poná Diewá/ o del jo ir ártim miłeſi/ priſakimus jo |
| KN SE 208, 22 |
łáykiſi/ D. bijoſieſi/ pábażnay giwenſi/ o to kás jám neluba |
| KN SE 208, 23 |
daboſieſi. Negi kłauſik tu kurie iżgánim ſaw pirmiauſiay |
| KN SE 208, 24 |
nuo giáru dárbu ir ſiłu ſawu pradeaſti/ aba giárus dárbus |
| KN SE 208, 25 |
ſu wiera ligina/ iżganime ſawame. |
| KN SE 208, 26 |
Jr tay wartok/ káyp tau Ewánielia ßwenta giria gie= |
| KN SE 208, 27 |
rib ir miełáßirdiſte Poná Jezuſa Chriſtuſa juog páwár= |
| KN SE 208, 28 |
guſius meylingay prijma Zmoniu grießnu pákutáwojánćiu |
| KN SE 208, 29 |
nuo ſawes netremia/ ligotays neſibijauri/ bet patſay ſawe |
|
Puslapis: 209
|
| KN SE 209, 1 |
koznámuy paduoſti/ reykałe wargie ligoy jo/ pagál jo reyka= |
| KN SE 209, 2 |
ła inteykdamás. Stay ćia girdi juog átwede Zmogu kurci |
| KN SE 209, 3 |
be żada/ perwede nuo jo kałbanti girdinti/ ſweyka. Tám ti= |
| KN SE 209, 4 |
kiek tay nes irá gruntás ſtiprás/ kuria gundimay ßietona ne= |
| KN SE 209, 5 |
páwiſkina: tám tikiedams giáray giwenſi id giáram gieri= |
| KN SE 209, 6 |
bea uż jo meył ataduotumey. Negi kłauſik tu kurie káyp Ti= |
| KN SE 209, 7 |
ron koki ſmárku buti ißmána kuriop be Tárpiniku áteyti |
| KN SE 209, 8 |
nera káyp. Bágotás irá miełáßirdiſtey wiſiems kurie jop’ |
| KN SE 209, 9 |
ßaukia. Eph. 2. |
| KN SE 209, 10 |
Mokikis juog ſwetima wiera nieka poakim D. nutey= |
| KN SE 209, 11 |
ſinti ir iżgániti negali/ noris Szwenćiauſioiá żmogaus |
| KN SE 209, 12 |
ir páties Anieła. Kałba nes Ráßtás ßwentás: Hebr. 2. |
| KN SE 209, 13 |
Teyſus iß ſawos wieros iżgánitás bus. Káyp ſwetima |
| KN SE 209, 14 |
ſweykata niekás buti ſweykás negali/ ſawa tiktay táyp ßwea= |
| KN SE 209, 15 |
tima wierá niekás iżgánitás nebus muſija ſaw tureti. O |
| KN SE 209, 16 |
wienok gal buti indori reykalinga noris kita neteyſina ki= |
| KN SE 209, 17 |
tiems/ kad per małd wier teyſinánći kám aba łobia kuni= |
| KN SE 209, 18 |
ßka ißpraßa aba nuog pikta ißmeldźia. Gen. 17. Táyp Luo= |
| KN SE 209, 19 |
tás juog mieſtealis Zoar ne użgriuwa. Powiłás juog tie |
| KN SE 209, 20 |
kurie ſu juo buwa karobłey ne páſkiánda. Act. 27. wiera ir |
| KN SE 209, 21 |
małda ſawa nuog D. áptureia/ kájp ir tie giári żmones wira |
| KN SE 209, 22 |
ir małda ſawa kurtiniuy tám ſweykat ißpraßia: Ne gikłau= |
| KN SE 209, 23 |
ſik tu kurie kałba juog praſtam żmoguy gana kad ijſay tikiees |
| KN SE 209, 24 |
káyp Báźnićia: ſawos reykia wieros: Nekłauſik ir tu |
| KN SE 209, 25 |
kurie mirßtantiems ſawus użdárbius perduoſti żadedami per |
| KN SE 209, 26 |
juos źiwat ámźin ir łoſk D. per ſaw wier iżgánitas buſi. |
| KN SE 209, 27 |
Pone D. wiſogalis kurs tám kurtiniuy auſis átweriay |
| KN SE 209, 28 |
ir lieżuwi ißrißay: teykis ir muſu ápkurtuſiás auſis żodźiu |
| KN SE 209, 29 |
táwu átweárti/ lieżuwi muſu ißminćia dánguia ißrißti/ |
|
Puslapis: 210
|
| KN SE 210, 1 |
idánt ir ms żodźia tawa kłauſiti págál jo użſiłáykiti/ gałetu= |
| KN SE 210, 2 |
mim/ garbindami náſrays muſu taw Pon kurs wis giá= |
| KN SE 210, 3 |
ray daray/ ir karalauij ámźinay. Amen. |
| KN SE 210, 4 |
EWANIELIA |
| KN SE 210, 5 |
ANT TRECIOS LIEKOS NEDELOS |
| KN SE 210, 6 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 210, 7 |
PARASITA Luc. 10. |
| KN SE 210, 8 |
Tada ápſigriźis Mokitniump kałbeia: Pá= |
| KN SE 210, 9 |
łaymios ákis kurios reagi k jus reagite. Nes |
| KN SE 210, 10 |
ſakau iumus/ iuog daugi Pránáßu ir Karalu giei= |
| KN SE 210, 11 |
de reagieeti/ k ius reagit/ o ne regieia/ ir girdet |
| KN SE 210, 12 |
k ius girdite o ne girdeia. O ßtay ne kurs Zo= |
| KN SE 210, 13 |
kannikás kiełeſi gundidamás ij ir kałbedamás: |
| KN SE 210, 14 |
mokitojau k daridamás áptureſiu źiwat ám= |
| KN SE 210, 15 |
źin/ O ijſay kałbeia jám: Zokane kás irá pára= |
| KN SE 210, 16 |
ßita? Káyp ſkaytay? O ijs átſakidamás kałba: |
| KN SE 210, 17 |
Miłeſi Pon Diew táw iß wiſos ßirdies tá= |
| KN SE 210, 18 |
wo/ iß wiſos duſios tawo/ ir iß wiſu ſiłu táwu/ |
| KN SE 210, 19 |
ir iß wiſu dumu táwu: o ártim táw káypo pati |
| KN SE 210, 20 |
ſawe. Jr kałbeja jamuy Giáray átſakiay: Tay |
| KN SE 210, 21 |
darik o buſi giwás. O anás noredamás pati |
| KN SE 210, 22 |
ſawe nuteáyſinti káłbeja Jezuſopi: o kurs mano |
| KN SE 210, 23 |
irá ártimás. Bet Jezus átſakidamás káłbeja: |
|
Puslapis: 211
|
| KN SE 211, 1 |
Zmogus nekurſay eja iß Jeruzales ing Jerich/ |
| KN SE 211, 2 |
ir impuołá tarp Razbayniku/ kurie ij nupłeßi/ |
| KN SE 211, 3 |
ir páronij nuejá puſiamiri paliki Jr priſide= |
| KN SE 211, 4 |
ja juog Biſkupás nekurſay eja ánuo kiału: o iß= |
| KN SE 211, 5 |
wides ij praeja. Teypag ir Lewitá priſitikis |
| KN SE 211, 6 |
ánt anos wietos/ o áteis ir ißwids ij ápiłen= |
| KN SE 211, 7 |
kia: Bet Sámáritonás nekurſay jodamás/ át= |
| KN SE 211, 8 |
iojá jop/ o ißwids paſigayła jo. O priſiárti= |
| KN SE 211, 9 |
ns użurißa ronás jo/ o impiłs aliwos ir wina |
| KN SE 211, 10 |
ir użdeis ij ánt galwija ſawo weade ghi gaſpa= |
| KN SE 211, 11 |
don/ ir tureia rupeaſti ápe ij. O po rituy ißjo= |
| KN SE 211, 12 |
dámás ißeme du graßiu/ ir dawe ukinikuy biło= |
| KN SE 211, 13 |
damás jam: Turek ape ij rupeaſti; o k ánt iß= |
| KN SE 211, 14 |
misſi/ áß ſugriźis átiduoſiu. Kurs tadá iß tu |
| KN SE 211, 15 |
triju/ reagiſi tau but artimás anamuy kurs im= |
| KN SE 211, 16 |
puoła tarpu Piktadeju? O ijs páſakia: Tás |
| KN SE 211, 17 |
kuriſay pádaria miełaßirdiſt ánt jo. Káłbeja |
| KN SE 211, 18 |
jam Jezus: Eykig ir tu/ o padarik taypo. |
| KN SE 211, 19 |
JR tos S. Ewánielios dwi irá dali. Pirmoy: Link= |
| KN SE 211, 20 |
ſmáuia Ponás Jezus iß pałaymos Apaßtału kuri |
| KN SE 211, 21 |
tureja iß regieijmá áſſábos jo/ ne teyp kunißká/ kaypo |
| KN SE 211, 22 |
juog ſu kunißku buwá ſugłauſtás dwáſißkás: ir iß girdey= |
| KN SE 211, 23 |
má żodźia Diewá ißnáſru jo ßwentu. Antroy: Káłbá ſu |
| KN SE 211, 24 |
Daktaru wienu/ ir jám tikr iżgánimop’ kial rodá. Jr tu |
| KN SE 211, 25 |
Mokikis ánt ko użuguli tikra páłayma ir páßłáwinimás: |
| KN SE 211, 26 |
Ne ráſkaßiſe/ ne ißmintija/ ne turte/ ney gárboy to świeta/ |
|
Puslapis: 212
|
| KN SE 212, 1 |
kayp ne kuriems regiſi: Kurie kad to ingij tikiſi juog di= |
| KN SE 212, 2 |
dźiauſi todel turi páłaym. Raſkáßis ſu galwijays bendros/ |
| KN SE 212, 3 |
ißmintis ne wiſißka: kiek to ko ms neźinome? turtás kayp |
| KN SE 212, 4 |
eárßkiećiay diegia; gárbá świetá máynáſi/ bet kayp mus |
| KN SE 212, 5 |
moká Jżgánitojás muſu/ páźinime jo/ ir páźinime Tewá jo |
| KN SE 212, 6 |
ir muſu dángujo. Tat fundámentás muſu páłaymos. Swie= |
| KN SE 212, 7 |
ćija Pons káłbedamás. Ioan: 17. Táſay irá żiwatás ámźinás |
| KN SE 212, 8 |
idánt páżintu tawe Tewe pati tikri Diew ir t kuri pá= |
| KN SE 212, 9 |
ſiuntey Jezuſ Chriſtuſ. O Sálámonás Karalus káłbá: |
| KN SE 212, 10 |
Sap: 15. Pone páźinti tawe irá tobułá teyſibe/ o źinoti teyſib |
| KN SE 212, 11 |
ir tieſ taw ira tay ßaknis neſmertelniſtes. Nes trejopás |
| KN SE 212, 12 |
irá paźinimás Diewa: Wienás bendrás wiſiems wierniems |
| KN SE 212, 13 |
ir Newierniems Págonáms/ Zidáms/ Turkáms/ kada Die= |
| KN SE 212, 14 |
w Sutwereiu wiſu dayktu paźiſtame: Kitás ir trećiás irá |
| KN SE 212, 15 |
ipaćiás/ tikrás tiktay wierniems ir ißrinktiems/ kad ms jo |
| KN SE 212, 16 |
giár wal/ ßirdi prieß ſawe páźiſtám/ o juog áns eſti mums |
| KN SE 212, 17 |
Tewu miełáßirdingu del Sunaus ſawo Poná Jezuſa tiki= |
| KN SE 212, 18 |
me. Rupinkis tada Zmogau/ id Chriſtuſ Pon paźintumey |
| KN SE 212, 19 |
jay nori tikr páłáym tureti: ápe ſwiet/ źiam/ notbok |
| KN SE 212, 20 |
Matt. 16. Koki nes nauda tureſi/ noris wiſ ſwiet łayme= |
| KN SE 212, 21 |
tumey/ o ánt duſios ſawo pátrot turetumey. |
| KN SE 212, 22 |
Dabokis kur turi daſitirti ápe kial iżgánimop? Ne |
| KN SE 212, 23 |
Zmoniu iß rádimuoſe/ ne dekretołuoſe/ iß rázuma żmoniu iß= |
| KN SE 212, 24 |
ráſtuoſe/ kurius uż iſtátimus Apaſtału giárbia bet iß Zokona |
| KN SE 212, 25 |
Diewá ir jo żodźia ßwenta/ kurs káyp patſay ápjeßkoti/ ir |
| KN SE 212, 26 |
mełuoti nemoka/ táyp ánt jo páties ſaźine muſu nurimti/ át= |
| KN SE 212, 27 |
ſiłſeti/ ir átſiriámti wiera muſu gali: Nekałba ćia nes Po= |
| KN SE 212, 28 |
nás Daktaruy: Turit iſtátimus/ tradićias neraſitás/ nuo |
| KN SE 212, 29 |
pradku juſu giwu bałſu paduotás/ tn kłauſkit; bet kałba: |
|
Puslapis: 213
|
| KN SE 213, 1 |
Zokane kás páraſita ſtowi? kájpo ſkaytay? Mokidamás mus |
| KN SE 213, 2 |
idánt ms tám Zokanuy Diewá kurs eſt mums/ ánt raßta |
| KN SE 213, 3 |
paduotás tikietumim/ o iß jo/ wiſu pámokſłu/ jay tikri ába |
| KN SE 213, 4 |
ne/ datirtumim? Jay tada ne nori ápjeßkot/ neſiłáyſk żo= |
| KN SE 213, 5 |
dźia D. mokſła Zmoniu dabokis: káyp nes gárbos Diewá |
| KN SE 213, 6 |
ne płatina táyp iżgánimuy táwo nepadeaſti. |
| KN SE 213, 7 |
Jr to mokikis/ kurs irá kialas iżgánimop/ ir per k ing |
| KN SE 213, 8 |
ij gali ateyti: Zinokigi juog kita kiala ing ámźin źiwat ne= |
| KN SE 213, 9 |
turim/ ir turet ne galim tiktay páći wier ing Pon Jezuſ= |
| KN SE 213, 10 |
Chriſtuſ tay eſti paćia miełáßirdiſte Diewa ir nuopełna ſu= |
| KN SE 213, 11 |
naus jo Poná Jezuſa kurios per wier nuodalnikáys ſtoja= |
| KN SE 213, 12 |
mes. Bonoris per Zokan irá pároditás kialás źiwatop/ |
| KN SE 213, 13 |
bet tuo kialu nieks nieja/ ir ieyti negal źiwatop: o tat todel |
| KN SE 213, 14 |
juog nebuwa niekad ne wiens/ ney bus kurſay ij ißpilditu/ |
| KN SE 213, 15 |
o jám gana padaritu liß Poná Jezuſa Chriſtuſa. Jr żmo= |
| KN SE 213, 16 |
nes/ nes átgimditi/ del pałayka grieku/ kurie átſiliekti ju kune |
| KN SE 213, 17 |
tobuliſtes jo wiſißkay ingiti negáli. K wienu żodźiu użu= |
| KN SE 213, 18 |
rákina Powiłas S. Rom. 3. juog Jß dárbu Zokana/ nebus |
| KN SE 213, 19 |
nuteyſintás ney wienás kunás bet nuteyſinti eſme dowánomis |
| KN SE 213, 20 |
jo łoſká per átpirkim kurs irá Jezuſiep Chriſtuſiep |
| KN SE 213, 21 |
Jr tat átmink juog t Daktar netodel Pons JEzus |
| KN SE 213, 22 |
Zokanop ſiunćia/ idánt per ij źiwatop ámźinop áteytu: bo |
| KN SE 213, 23 |
tat káyp dabár girdejay buti negali: bet todel idánt Zokane/ |
| KN SE 213, 24 |
káyp kokiame Zearkołe/ ſaw neprimon ißwiſtu/ o páźins |
| KN SE 213, 25 |
tn ſawo neagandus ir warg páźintu: o teyp ſawe łábiaus |
| KN SE 213, 26 |
poakim D. źiamintu/ o miełáßirdiſtey Diewá/ nuopełnoy |
| KN SE 213, 27 |
Poná Jezuſa/ neſawo ſiłoſe ießkotu. |
| KN SE 213, 28 |
Jr to ißſimokik juog Zokanas D. irá duotás/ idánt |
| KN SE 213, 29 |
káypo żeárkołás roditu mums muſu págádint prigimim/ |
|
Puslapis: 214
|
| KN SE 214, 1 |
káyp ſiłos muſu grieku numoża/ ir daugia mums netenka o |
| KN SE 214, 2 |
parodes kial mums kłootu Kriſtuſop Jezuſop/ idánt jámp |
| KN SE 214, 3 |
ráſtumim/ ko per Zokan tureti ne galim. 2. Jdánt Zmo= |
| KN SE 214, 4 |
nes wierni átgimditi turetu iß jo mokſła giára ir pábáżna źi= |
| KN SE 214, 5 |
wata/ idánt dáſitiria/ kuri irá walá Diewá Giaradeia mu= |
| KN SE 214, 6 |
ſu án ſu padeijmu Dwáſios S. pilditu/ ir págál jos użſi= |
| KN SE 214, 7 |
łáykitu. Jr káyp Priſtowas/ Rágintiejus kokſay/ kurs mus |
| KN SE 214, 8 |
graudojá idánt dowánay łoſkos D. neimtumim/ bet ißpir= |
| KN SE 214, 9 |
kti iß ránku Neprietelu muſu/ jám ßwentibey ir teyſibey |
| KN SE 214, 10 |
tárnautumim. Pone Diewe Wiſogalis/ kurs ánt muſu nu= |
| KN SE 214, 11 |
puołuſiu átſiwiżdeti/ o meylinga ranka ſawa pritieſti tey= |
| KN SE 214, 12 |
kiáyſi: Teykis duot id kás kártás nuo grieku kiałtumeſi o tos |
| KN SE 214, 13 |
meyłes táwo wdieczniſt priſakimu táwu użłáykimu rodida= |
| KN SE 214, 14 |
mi/ ánt ćiáſties ir gárbos warda tawa giwentumim gárbin= |
| KN SE 214, 15 |
dami tawe amźinay. Amen. |
| KN SE 214, 16 |
EWANIELIA |
| KN SE 214, 17 |
ANT KIATWIRTOSLIEKOS NEDELOS |
| KN SE 214, 18 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 214, 19 |
PARASITA Luc. 17. |
| KN SE 214, 20 |
JR ſtoioſi/ kad eja Jeruzalen’ juog eja widumi |
| KN SE 214, 21 |
Sámários ir Gálileos. O kad eja ing nekuri |
| KN SE 214, 22 |
mieſteali użtekieja jám deaßimtis Zmoniu rau= |
| KN SE 214, 23 |
puotu/ kurie ſtoiaſi iß toołá. O tie ißkieł bałſ |
| KN SE 214, 24 |
ſaw káłbeja: Jezau Mokitoiau/ ſuſimilk ánt |
| KN SE 214, 25 |
muſu. Kurius ijſay ißwids taria jems: Eei |
|
Puslapis: 215
|
| KN SE 215, 1 |
páſirodikit Kunigamus. Jr ſtoioſi kad eja juog |
| KN SE 215, 2 |
ápcziſtiti buwá. Bet wienás iß ju ißwids iuog |
| KN SE 215, 3 |
eaſt páſweaykintás ſugriża/ didżiu bałſu gárbin= |
| KN SE 215, 4 |
damás Diewá. Jr puoła ánt weayda ſawa/ po |
| KN SE 215, 5 |
koju jo/ dekáwodamás jám; o tás buwa Sama= |
| KN SE 215, 6 |
ritonis. O Jezus átſakidamás biłoja Ar ne |
| KN SE 215, 7 |
deaßimtis irá ápcziſtitu? o dewini kur irá? Ne= |
| KN SE 215, 8 |
ſirada idánt ſugrißtu ir gárb Diewuy duotu/ |
| KN SE 215, 9 |
tikt taſay Praßalnietis. Jr biłojá jám: Kial= |
| KN SE 215, 10 |
kis/ eyk/ wiera tawa/ tawe páſweykina. |
| KN SE 215, 11 |
Tos Ewánielios tris dalis átſiranda: Pirmoy Rau= |
| KN SE 215, 12 |
puoćiu reykałás ir ßaukimás Antroy Poná JEzuſa |
| KN SE 215, 13 |
gieribe ir ſuſimilimás Trećioy prie Newdieczniſtey |
| KN SE 215, 14 |
dewiniu/ Sámáritonies dekáwoijmás. Tat atmindamás. |
| KN SE 215, 15 |
Mokikis Juog tás kurſay kun tu ruudźiu ißdeargia/ |
| KN SE 215, 16 |
źimi mums raup duſiu muſu/ kurſay wiſus mus ápſeeda: |
| KN SE 215, 17 |
o tás irá Griekás ánſay ingimtás/ kuriame kiek wienás żmo= |
| KN SE 215, 18 |
gus źiwate Motinos práſideaſti/ ſu kuriuo giámá/ ánt to |
| KN SE 215, 19 |
ſwieta ateyti: o użguli ánt neprimones wiſop giárop ir ánt |
| KN SE 215, 20 |
ſkubuma/ weykuma wiſop piktop: T nuo pirmuju muſu |
| KN SE 215, 21 |
Gimditoju iß págádinta prigimima turedami kás kártás/ |
| KN SE 215, 22 |
per wiſ muſu giwat płatiname/ dárbáys muſu negiárays/ |
| KN SE 215, 23 |
griekáys ir neteyſibemis. Taſay nes giley ing ßirdi muſu ßa= |
| KN SE 215, 24 |
kni reemás (káyp raupás po ſkura budamás/ ßaßu ánt |
| KN SE 215, 25 |
wirßaus ißſiduoſti) ánt wirßaus per piktus dárbus ißwir= |
| KN SE 215, 26 |
ſta: Matt. 15 iß io nes págal żodźiu Jżgánitoiá muſu ißey= |
| KN SE 215, 27 |
ti piktos dumos/ pałaydawimás/ draugałáwimás/ wagiſte/ |
|
Puslapis: 216
|
| KN SE 216, 1 |
gáłważudiſte/ łokamiſte/ priewilis negieeda/ pawida/ puy= |
| KN SE 216, 2 |
kia/ &ć. o bijaurina Zmogu/ ir ſkiria nuo Diewá káyp raupás |
| KN SE 216, 3 |
raupuoćius nuo kitu Zmoniu. Tá raup páźinkim: páko= |
| KN SE 216, 4 |
łay nes ano nepáźinſim/ ſweykatos ne jeßkoſim: łábiaus ſa= |
| KN SE 216, 5 |
wes neg raupuoćiu gayłekim/ o kołey cźieſ turime ápe ſwey= |
| KN SE 216, 6 |
kat rupinkimes. |
| KN SE 216, 7 |
Mokikis kur ir kámp páſweykinima raupa táwo dwá= |
| KN SE 216, 8 |
ſißka turi ießkoti? Zinok juog ne kunißku wáyſtu lieczijaſi/ |
| KN SE 216, 9 |
bet dwáſißku: Gidit ij noreia Sename Zokane Ziday prau= |
| KN SE 216, 10 |
ſimáys/ máżgoijmáys/ ir kitomis Ceremoniomis/ bet żodis |
| KN SE 216, 11 |
Diewá: Hebr. 9. [et] 10. kałba juog to nełaymia raupa/ niejo= |
| KN SE 216, 12 |
kios żokana Ceremnios ápcziſtiti ne gałeja. Jr ßi dien nori |
| KN SE 216, 13 |
kiti/ ßwſtu wandeniu żwakiałemis/ ugnia Cziśćiaus/ ád= |
| KN SE 216, 14 |
puſtáys ißtrinti/ bet giłey ilinda/ iſeeda/ táyp nebus ißtrin= |
| KN SE 216, 15 |
tás. Negałeia jo ißliecziti nuo Diewá iſtátitos Ceremo= |
| KN SE 216, 16 |
nios k gitru ißliecziti/ monáy nuo Zmoniu ißráßti prama= |
| KN SE 216, 17 |
niti! Sutáys raupuoćiáys nuſiduok Liekoriauſp muſu Po= |
| KN SE 216, 18 |
nop Jezuſop Chriſtuſop: Jis praliedins kraui ſaw áp= |
| KN SE 216, 19 |
cziſtija grieka ir bijauribes muſu págál żodźiu Joná ßwieta |
| KN SE 216, 20 |
1. Ioan. 1. Kraujas Jezuſá Chriſtuſá. Sunaus Diewá czi= |
| KN SE 216, 21 |
ſtija mus nuo wiſokia grieká muſu: Ioan: 1 Kaypo to Aniełá |
| KN SE 216, 22 |
Diewá kurſay triná griekus wiſo świeta. O to ápcziſtijmá |
| KN SE 216, 23 |
per krauijo ſtojameſi Nuodalnikáys wiera giwa ing ij Kájp |
| KN SE 216, 24 |
iß łoſkos mums dowánojá grieku átłaydima teyp ne nori po |
| KN SE 216, 25 |
muſu nieka kita ánt to tikt idánt tikietumim/ o wiera ſau |
| KN SE 216, 26 |
grieku átłaydim páſawintumim/ O káyp tie raupoćiay ne |
| KN SE 216, 27 |
ſawu kokiu pełnu aba giáru dárbu/ bet wiera ingija ißlie= |
| KN SE 216, 28 |
czijma. Táyp kás tiktay ing ij tiki grieku átłaydim turi. |
| KN SE 216, 29 |
Act. 10. |
|
Puslapis: 217
|
| KN SE 217, 1 |
Minek o wartok ſau/ kokios irá gieribes o neißkáłba= |
| KN SE 217, 2 |
mos miełáßirdiſtes prieß Zmones P. Jezus Chriſtus Negir= |
| KN SE 217, 3 |
di/ id ćia ißſikałbetu/ ába nuog ſawes tuos raupuoćius trem= |
| KN SE 217, 4 |
tu ney iu ißkłauſitu: Gałeia ákis ſawas nuo ju ſmirdinćia rau= |
| KN SE 217, 5 |
pa átgreßti/ gałeia del iu kuri weykiay párode newdieczni= |
| KN SE 217, 6 |
ſtes párugooti/ juog tureja to użmirßti: bet gieribe ſawa |
| KN SE 217, 7 |
tay wis prikłojá/ użudengia. Tokiuo ij prieß ſawe datiria |
| KN SE 217, 8 |
kokiuo tikieja: tay áptureja k ſau po ja żadeia. Eſ. 28. Nes |
| KN SE 217, 9 |
tieſa k káłba Kás juo paſidukſi/ ne ißſigies ney trotis Tat |
| KN SE 217, 10 |
ir ms ſau żadekim/ kad ſu pakuta ir wierá jop áteyſime o |
| KN SE 217, 11 |
tikray ánt jo gieribes nopſijeßkoſim/ bet ſkubi págáłb rey= |
| KN SE 217, 12 |
kmeaneja muſu ingiſime. |
| KN SE 217, 13 |
Jßwiſk dabar/ káyp małda ßwenta irá ſwari poa= |
| KN SE 217, 14 |
kim D. iß tikros wieros ejánti. Małda tu raupuoćiu noris |
| KN SE 217, 15 |
żodźiuoſe irá łábay trumpa/ o wienok buwa ſkálſi Togidel |
| KN SE 217, 16 |
wis nuo Poná Jezuſa áptureia. Nedaug kałba/ neißſkayta |
| KN SE 217, 17 |
ko nori: ápe miełáßirdiſt tiktay meldźia; o Pons ſuprata |
| KN SE 217, 18 |
tuoy ko jems buwa reykia: paſirode buti tokiuo kokiuo eſti |
| KN SE 217, 19 |
jo Tewás ápe kuri ijſaygi patſay paſakia: Zina Tewás juſu |
| KN SE 217, 20 |
dánguis/ juog to reykałauiate: Matt. 6. Mokikiſgi netáyp |
| KN SE 217, 21 |
iłgay káyp kárßtay ir nobażnay melſti/ idánt małda tawa |
| KN SE 217, 22 |
ſkiałſtu ne teyp żodźiuoſe káyp átoduſiuoſe. Taſay nes Po= |
| KN SE 217, 23 |
nás ne weyżdi ánt żodźiu weyżdi ánt ßirdies/ dumos/ ir |
| KN SE 217, 24 |
wieros. |
| KN SE 217, 25 |
Juog ſiunżdamás Ponás tuos raupuoćius Kunigump |
| KN SE 217, 26 |
nepadaria idánt ten ſpawiedi koki grieku ſawu/ Kuniga= |
| KN SE 217, 27 |
mus daritu: Ne buwa nes Zokana D. iſakita/ ir nebuwa pá= |
| KN SE 217, 28 |
junkims: bet 1. del páßienawoimá Zokana D. kuriame iſtate |
| KN SE 217, 29 |
idánt Kunigay ſuditu tárpu raupa ir neraupa/ ráupuoćius |
|
Puslapis: 218
|
| KN SE 218, 1 |
iß ſurinkima iß ſkirtu ſweykus draugieja paliktu. 2. idánt |
| KN SE 218, 2 |
użwertu náſrus Neprietelams ſawiems. Tuoy nes turetu |
| KN SE 218, 3 |
prieżaſti ßaukti ánt jo/ juog ijs práżengia Zokana Máyźie= |
| KN SE 218, 4 |
ßiaus/ juos neliepdamás páſirodit Kunigamus: o tat ir aſ= |
| KN SE 218, 5 |
ſabay jo ir mokſłuy nuotrankius atneaßtu. |
| KN SE 218, 6 |
Ant gała mokikis idánt uż ápcziſtiim táw Ponuy |
| KN SE 218, 7 |
tawam dekawotumey Saugokis newdieczniſtes/ prieß ku= |
| KN SE 218, 8 |
ri Diews nieku łábiaus ne ſibodi: Neißkiánte ir Pons Je= |
| KN SE 218, 9 |
źus ne párugooiás/ tiems dewiniemus/ o ßi noris praßalnieti |
| KN SE 218, 10 |
págiria del jo wdieczniſtes. O jay regi juog tie kurie żodi |
| KN SE 218, 11 |
Diewá priem wel ſu tays raupuoćiaus átpuołá/ o páźin |
| KN SE 218, 12 |
tieſ ios użmirßta/ mełop grißta neſipiktink: o noris łá= |
| KN SE 218, 13 |
bay maż regietumey jo draugi neſi baydik noris wien Sá= |
| KN SE 218, 14 |
máritoni neſiſkirk. Prieg tay draugiałey głauſkiſi: Luc. 10. |
| KN SE 218, 15 |
Pasſidaboja nes Tewuy muſu dángujamuy/ anay duot dán= |
| KN SE 218, 16 |
gaus karaliſt. |
| KN SE 218, 17 |
O tu Pone kurs wiſu wálday/ teykis mums ſuteakti/ |
| KN SE 218, 18 |
łoſk ſaw o tus pámokſłus/ ßirdin muſu indeti/ idánt juos |
| KN SE 218, 19 |
átmintumim/ págál ju giwentumim/ o potám źiwat ámźi= |
| KN SE 218, 20 |
n/ ing kuri mus tie mokſłay weadá ápturetumim per Pon |
| KN SE 218, 21 |
muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. |
| KN SE 218, 22 |
EWANIELIA |
| KN SE 218, 23 |
ANT PENKTOS LIEKOS NEDELOS |
| KN SE 218, 24 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 218, 25 |
PARASITA Matth. 6. |
| KN SE 218, 26 |
NIekás negal dwiem Ponám tárnauti/ nes |
| KN SE 218, 27 |
ába wien tures nopikántoy o kit miłes/ |
|
Puslapis: 219
|
| KN SE 219, 1 |
ába wiena tureeſis/ o kit nieku wears. Nega= |
| KN SE 219, 2 |
lite Diewuy tárnauti ir Mámmonuy. Todel ſa= |
| KN SE 219, 3 |
kau jums: Neſiſiełokit ápe giwat iuſu/ k wal= |
| KN SE 219, 4 |
gitumit ába k giártumit; ney ápe kun iuſu kuo |
| KN SE 219, 5 |
wilkietumit. Ar giwata neſt prákilneaſnia uż pea= |
| KN SE 219, 6 |
n/ o kunás uż dáng. Páwiżdekit ánt paukśćiu |
| KN SE 219, 7 |
dángaus/ juog nea ſeeia ney pijauia/ ney weaża |
| KN SE 219, 8 |
kłuonuoſná/ o wienok Tewás juſu danguis pea= |
| KN SE 219, 9 |
ni iuos? Ar jus neſte toli prákilneaſni uż juos? |
| KN SE 219, 10 |
O kás iß juſu troßkingay dumodámás gal pri= |
| KN SE 219, 11 |
deeti ugłauſp ſawo wien uołákti? O ápe dan= |
| KN SE 219, 12 |
g ko beſikłapatijat? Priſiweyżdekit lilioms łau= |
| KN SE 219, 13 |
ka káyp auga ne dirba/ ney werpia? O áß jums |
| KN SE 219, 14 |
ſakau juog nee Sálámonás wiſſoy gárboy ſa= |
| KN SE 219, 15 |
woy/ ne buwa táyp ápiwilktás káyp wiena iß iu. |
| KN SE 219, 16 |
Jay tada żoł łauka/ kuri ßi dień irá/ o ritoy |
| KN SE 219, 17 |
bus peaćiun imeaſta Diews táyp deangia ába |
| KN SE 219, 18 |
ne toli łábiaus ius/ o maża tiki! Negi ſiełuokites |
| KN SE 219, 19 |
taridam: K walgiſim aba k giárſim? ába kuo |
| KN SE 219, 20 |
wilkieſim! Nes to wiſa Págonay ießka: Zina nes |
| KN SE 219, 21 |
Tewás iuſu dánguis/ juog to wiſa reykałauiate. |
| KN SE 219, 22 |
Betáyg jeßkokite pirmiauſiay/ karaliſtes dán= |
| KN SE 219, 23 |
gaus ir teyſibes jos/ o tat wis bus jumus priduo= |
| KN SE 219, 24 |
ta. Delgi to neſiſiełokit ápe ritikśći dien: nes |
| KN SE 219, 25 |
ritikśćia diená rupinſis ápe ſawus reykałus. |
| KN SE 219, 26 |
Pakanka dienay ánt ſawo warga. |
|
Puslapis: 220
|
| KN SE 220, 1 |
ANT dwieju dálu dálijaſi toii Ewánielia: Pirmoy/ |
| KN SE 220, 2 |
Wiernuoſius ſawo gráſina nuog łokámiſtes goodułá/ |
| KN SE 220, 3 |
kuri ćia wadiná ſłużbá Mámmoná. Antroy iuog goo= |
| KN SE 220, 4 |
dulá/ didźia irá prieżáſtis tat/ kada Zmogus iki galij netiki |
| KN SE 220, 5 |
idánt Diews priewáyżd turetu ápe wiſus dayktus: átwá= |
| KN SE 220, 6 |
dźioja nuo tokios newierniſtes o liepia jeßkot karaliſtes dán= |
| KN SE 220, 7 |
gaus/ żadedams priduoti/ ko tiktay mums ćia reykia. |
| KN SE 220, 8 |
Atminkigi juog Zmogus kiek wienás káłtás eaſt pá= |
| KN SE 220, 9 |
źins Diewá ſutwerei ſaw an miłeti/ o jam per wiſas |
| KN SE 220, 10 |
dienás ſawo tárnauti 1. del ſutwerima juog ij ánt ſawo á= |
| KN SE 220, 11 |
broża ſutweris duſi ir kun dawe 2. tu átpirkima ir iß ga= |
| KN SE 220, 12 |
libes ßietoná kurion buwa del grieka paduotás del grieka |
| KN SE 220, 13 |
iß giałbeimá: Act. 17. 3. del Apwáyżdos jámp nes eſme/ gi= |
| KN SE 220, 14 |
wename ir krutame. 4. del ápßwietima muſu żodźiu Ewá= |
| KN SE 220, 15 |
nielios jo ßwentos/ per kuri eſme nuo báłwonu tikrop Die= |
| KN SE 220, 16 |
wop ſugrźinti/ idánt jám tárnautumim: 1. Theſſ.1 Tie= |
| KN SE 220, 17 |
kuo tada kałtás budamás Diewuy átmink bentu kurs D. |
| KN SE 220, 18 |
paźiſti id jo walay páſiduotumey/ o niekám lijß jo newalon |
| KN SE 220, 19 |
neſiduotumey. |
| KN SE 220, 20 |
Jr tay atmink juog Zmones/ átſiwert nuo Poná |
| KN SE 220, 21 |
Diewá kitiems Ponáms noris ſu ſawu piktu/ o taćiau link= |
| KN SE 220, 22 |
ſmay ſłużija ne kurie Puykiay/ kurie kitus nieku werżdami |
| KN SE 220, 23 |
ápe tay dumoiá idánt jems wiſi kłoniotuſi/ juos girtu gár= |
| KN SE 220, 24 |
bintu: kiti piłwuy ir kuna ſawo págieydimams: kiti Báł= |
| KN SE 220, 25 |
wonamus/ ir nuo Zmoniu ißráſtiems monáms: o nekurie |
| KN SE 220, 26 |
wel wealija ſłuźit Mámmonuy/ nauday/ pinigamus: Nuo= |
| KN SE 220, 27 |
minikay Nayniay: Tie wiſi Wealniuy ſłuźija ir ſu juo ałg |
| KN SE 220, 28 |
ſłużbos ſawo ugni peakłos turi. Jr tie páſkutiney irá trejopi |
| KN SE 220, 29 |
Wieni kurie wiſißkay iau ne Diewuy bet mámmonuy nußłou= |
|
Puslapis: 221
|
| KN SE 221, 1 |
oſt nuog ákiu gied/ ißwári iß ßirdies baym Diewá ſłu= |
| KN SE 221, 2 |
źija/ o ápe niek tiktay ápe pinigus ne myślija. Kiti po użu= |
| KN SE 221, 3 |
dánga ſłużbos Diewa/ ſłużija ſawo págieydimams/ ir nau= |
| KN SE 221, 4 |
dos ſawo/ ne gárbos Diewá jeßka. Tietiay kurie baymes |
| KN SE 221, 5 |
Diewa iß ßirdies/ ákiu iß káktos giedos iß ákiu neißwári |
| KN SE 221, 6 |
draugia ir Diewuy ir Mámmonuy ſłuźit nori kuriu irá piłnás |
| KN SE 221, 7 |
ſwietás. O tu dabokis tokios/ wiſokios ſłużbos. |
| KN SE 221, 8 |
Jr táy átminti nemirſk juog ne wienas/ draugia ne gal |
| KN SE 221, 9 |
buti Diewá Tárnu ir Mámmona. 1. juog Diews |
| KN SE 221, 10 |
wiſa/ cieła Zmogaus/ nepuſees/ ánt ſłużbos ſawo reykałau= |
| KN SE 221, 11 |
ija. To nori idánt dumos táwo/ uumay/ ſamproćiay tawi/ |
| KN SE 221, 12 |
dußia/ kunás táwo pinigáms duoſi tiek nuo ſłużbos D. á= |
| KN SE 221, 13 |
timſi. 2. Diews ſiabra Táworißciaus ligia ſau turet nenori |
| KN SE 221, 14 |
użwidis irá meayłes: pats ſutweria/ átpirka ápweiżdi/ pats |
| KN SE 221, 15 |
wiens nuo muſu ir ſłużbos reykałauia. 3. Juog káyp patis |
| KN SE 221, 16 |
Ponay ipatus/ táyp kitonißka ju wala ir iſakimay: Diews |
| KN SE 221, 17 |
liepia/ ubaguy duoti/ Mámmonás noris perplißtu ßaukdá= |
| KN SE 221, 18 |
más neliepia kłauſiti: Diews liepia ſkárb dánguy kur ne |
| KN SE 221, 19 |
ſurudija/ neſupełeja krauti/ o Mámmonás ſkrinion idánt |
| KN SE 221, 20 |
tnay ßirdis butu/ kur pinigay: Diews kałba: Newok ne= |
| KN SE 221, 21 |
ápjeßkok/ o Mámmonás ir Tewuy neperłáyſk/ prigauk kur |
| KN SE 221, 22 |
gali. Diews liepia ſawimi dukſetiſi: Mámmonás/ tiek no= |
| KN SE 221, 23 |
diejos/ kiek pinigu irá tureti. Negitarnauk iam. Girdi juog |
| KN SE 221, 24 |
tay Mełagis/ tarnus ſawo dażnay prigauna/ ßutás |
| KN SE 221, 25 |
Gáłwa żudis/ kurs uż pinigus ánglus duodams potám ir |
| KN SE 221, 26 |
ćia juos terioja/ kad kits páſikária/ páſiſkandina peijlu nu= |
| KN SE 221, 27 |
ſiduria ir tn ing ámźin ugni práwodija. |
| KN SE 221, 28 |
Newodija ir tat źinoti/ juog ćia Pons nedraudźia pi= |
| KN SE 221, 29 |
nigu tureti bet pinigamis ſłuźiti: Kit eſti pinigus turet/ kita |
|
Puslapis: 222
|
| KN SE 222, 1 |
jems ſłuźiti. Kurs pinigus turi gal Diewuy ſłuźiti: Kurs |
| KN SE 222, 2 |
jemus ſłuźija/ Diewuy ſłuźit negali. Tokſay nes newalon |
| KN SE 222, 3 |
ßirdi ſaw Mámmonuy/ ataduoſti/ pinigays dukſiſi del ju |
| KN SE 222, 4 |
ápe gárb D. ir ſaw páwinnaſti notboiá/ ártim ápjeßkoti |
| KN SE 222, 5 |
wal D. del pinigu práſtoti uż nieka turi. O nuo to Diewás |
| KN SE 222, 6 |
draudźia? Turet negina: Tureia Abromás/ Jżokás/ Jo= |
| KN SE 222, 7 |
kubás/ Dowidás/ Sálámonás ir kiti ßwenti daugi aukſa/ |
| KN SE 222, 8 |
ſidabra pinigu/ bet juog ne ije pinigamus/ bet pinigay jems |
| KN SE 222, 9 |
tárnawa nieka jems ne wodija: ne priſiuwe ßirdies ſawo |
| KN SE 222, 10 |
naudoſp: Jr gitu iu prikłádu/ Diewuy pinigays ſaways |
| KN SE 222, 11 |
ir jo garbay ſłuźik/ ánt reykała Báźnicios negayłek/ árti= |
| KN SE 222, 12 |
mam vbaguy neßikßtek/ o tayp pinigus turedams/ ne Mám= |
| KN SE 222, 13 |
moná ſługá bet Diewá buſi. O kayp nedraudźia pinigu tu= |
| KN SE 222, 14 |
reti/ teyp nedraudźia wieżliwos/ proćios/ rupeſties ápe ſawe |
| KN SE 222, 15 |
bet rupeſties págonißkos/ wier ing D. giaſanćios/ nuog D. |
| KN SE 222, 16 |
Ir pádukſies jamp’ mus átwadźiojánćios. |
| KN SE 222, 17 |
Gálauſiay páwizdek kayp płaćiay priewayzdá Poná D. |
| KN SE 222, 18 |
ißſieyti/ tejp juog neturi prieżáſties ápe j ábejoti: Jis pats |
| KN SE 222, 19 |
Zmogu żiwate motinos ſutweria/ duśi duoſt bejokios jo |
| KN SE 222, 20 |
rupeaſties: Jis ſutweris ij gaywiná kun uginá be jo pro= |
| KN SE 222, 21 |
ćios: daws tadá duśi ir kun: duos wis tat ko duśia ir |
| KN SE 222, 22 |
kuns reykałauja: Jis paukßtelus dángaus/ ne ſejanćius/ ne |
| KN SE 222, 23 |
áriánćius peani: Jiſay zołaś łauka niekad ne werpianćias/ |
| KN SE 222, 24 |
ne audźiánćias dengia/ teyp juog ir Káralay grożibey ſu joms |
| KN SE 222, 25 |
ſuligti negali: árgitay irá padabnas dayktás idánt Zmoneas |
| KN SE 222, 26 |
págal ſawo páßaukimá proćiawojánćius/ turetu pámeaſti/ |
| KN SE 222, 27 |
idánt ápe juos neſirupintu? ártay buti gali/ idánt taſay kurs |
| KN SE 222, 28 |
tajp łeeta ſaw daył dengia tiems kurius ánt ſawo páweayk= |
| KN SE 222, 29 |
ſła ſutweria ne duotu kuo nuogiſt pridengtu? rupintis tiktay |
|
Puslapis: 223
|
| KN SE 223, 1 |
reykia/ ápe dayktus prákiłneſnius/ ape dángaus karaliſt ir |
| KN SE 223, 2 |
teyſib jos/ o potám Diewiep’ nodiei gulditi: o teyp no= |
| KN SE 223, 3 |
diejoy tawo vżgiedintás nebuſi/ ir wiſi dajktay bus tau |
| KN SE 223, 4 |
priduoti. &ć. |
| KN SE 223, 5 |
Pone Diewie Wiſogalis kurs ßirdis Zmoniu turi rán= |
| KN SE 223, 6 |
koſe ſawo imk waldzion ſawo ßirdis muſu/ páiudink jas ti= |
| KN SE 223, 7 |
kroſp’ mejłeſp’ ir ſłużboſp tawo/ idánt nieku neſi groźieetu/ |
| KN SE 223, 8 |
niekam ne ſłuźitu/ tikt tau Diewuy tikram ir giwam: o tos |
| KN SE 223, 9 |
ſłużbos muſu naud án żiwat ámźin turetumim per Pon |
| KN SE 223, 10 |
muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. |
| KN SE 223, 11 |
EWANIELIA |
| KN SE 223, 12 |
ANT SIASZTOSLIEKOS NEDELOS |
| KN SE 223, 13 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 223, 14 |
PARASITA Lucæ 7. |
| KN SE 223, 15 |
JR ſtoioſi ánt ritoy/ juog eia Jezus ing mieſt |
| KN SE 223, 16 |
wadinam Naim o eia ſu iuo Mokitiniu daugi |
| KN SE 223, 17 |
ir minios didees. O kadá priſiartina wartump’ |
| KN SE 223, 18 |
mieſta/ tada ßtay neaßia numireli ſunu wiená= |
| KN SE 223, 19 |
tij Motinos ſawos; o tá buwá náßłá: o ſu ia |
| KN SE 223, 20 |
eja daugi Zmoniu mieſta ano. Kuri ißwids |
| KN SE 223, 21 |
Ponás/ páſigayłá jos ir biłoiá iaj Newerk. Jr |
| KN SE 223, 22 |
priſiartines daſiliteja grabá (o tie kurie neaßia |
| KN SE 223, 23 |
ſuſtoia) ir káłbeja: Jaunikayti tau káłbu/ |
| KN SE 223, 24 |
kialki. Jr ſedoſi áns/ kurs buwá numiris/ ir |
|
Puslapis: 224
|
| KN SE 224, 1 |
pradeia káłbeti; ir atadawe ghi Motinay jo. |
| KN SE 224, 2 |
Tádá wiſus pagawa ſtrochás/ o garbiná Diew |
| KN SE 224, 3 |
káłbedami: Pranaßas didis kiełeſi/ tarpu muſu; |
| KN SE 224, 4 |
o Diews átłánkia Zmones ſawá. Jr ißſieja ápe |
| KN SE 224, 5 |
ij taſay garſas powiſ Zidu źiam ir po wiſ |
| KN SE 224, 6 |
apilink ßali. |
| KN SE 224, 7 |
Dwi dali tos S. Ewánielios irá. 1. Numiruśia jau= |
| KN SE 224, 8 |
nikayćia kuna/ ánt iżdeijmá/ nuo Motinos ir prietelu |
| KN SE 224, 9 |
lideimás. 2. Togi jaunikayćia per Pon muſu Je= |
| KN SE 224, 10 |
zuſ Chriſtuſ iß numiruśiu prikielimás. O tu |
| KN SE 224, 11 |
Atmink ir dienomis ir náktimis/ poákim turet/ áteyſian= |
| KN SE 224, 12 |
ći: o tikray buſianći ſmerti/ o gatawas ánt jos buk. 1. |
| KN SE 224, 13 |
Laukis grieku/ uż praßokuſius gajłek/ pákutawok/ Diew |
| KN SE 224, 14 |
maldik idánt jo neiruſtitumey o prie ſmertij Kunißkay dwá= |
| KN SE 224, 15 |
ſißkos ánt ſawes ne wilktumey. Zinok iuog poſmerties ſto= |
| KN SE 224, 16 |
jſi poákim D. rokund átáduoſi wiſu darbu tawu. Jay re= |
| KN SE 224, 17 |
giedams árti źiem ápſiweyzdi/ páſirupini ápe kaylinius/ |
| KN SE 224, 18 |
idánt ßáltis ne lieſtu: toli łábiaus źinodams ſmerti umay |
| KN SE 224, 19 |
kaypo źiem/ átejſianći gatawokis idánt pekłon nenu= |
| KN SE 224, 20 |
broktu. 2. Nemiłek świetá/ nej ſteángkis łábay jo gárboſp/ |
| KN SE 224, 21 |
raſkaßiump/ ſkárbump/ źinodámás juog ćia wis palikſi/ |
| KN SE 224, 22 |
nieka ſu ſawim neimſi/ ir tat wis kás ćia grożi págias/ kás |
| KN SE 224, 23 |
Zidi páwis/ kás gárbu ißdirgs. Rupinkis łábiaus ápetus |
| KN SE 224, 24 |
dáyktus kurie ámźinay ſtowes/ ámźinay żidees/ o neiokios |
| KN SE 224, 25 |
átmaynos neturees. |
| KN SE 224, 26 |
Jr to dabokis juog kaypo ćia dwejopi pułkay buwá wie= |
| KN SE 224, 27 |
ni kurie eja páſkuj/ kuna kiti páſkuy P. Jezuſá: teyp tu dabokis |
|
Puslapis: 225
|
| KN SE 225, 1 |
id nejtumey ſu tays/ kurie numiruſius lidi tátáy eáſti drau= |
| KN SE 225, 2 |
gia ſu jays griekuoſe kayp grabe páſineária/ bet ſeák tuos |
| KN SE 225, 3 |
kurie eyti páſkuy Pon kurie jo żodźia kłauſa/ o mokſł io |
| KN SE 225, 4 |
Swent poákim turedami/ págál jo vżśiłayka/ o nauijſteſp |
| KN SE 225, 5 |
żiwatá kayp numirelis átgidamás átſitieſia. Daugi tau uż= |
| KN SE 225, 6 |
guli/ źinot kuri pułk turi páſeákti árt kurs páſkuy Pon ár |
| KN SE 225, 7 |
kurs páſkuy numiruśi eyti. Eykig páſkuy Pon Jezuſ noris |
| KN SE 225, 8 |
jo ćia maźa draugiałá/ ir ſiaurás kiáłás. Kayp nes tie kurie |
| KN SE 225, 9 |
eyti páſkuy Pon ne pakliſtá/ bet áteyti żiwatop’ ámźinop’ |
| KN SE 225, 10 |
páwerſniump giwu wándeniu; tayp tie kurie eyti páſkuy nu= |
| KN SE 225, 11 |
miruśiu/ o ſu jays griekuoſe lindi impuls ing án eaźiar de= |
| KN SE 225, 12 |
gánti ugniá ir śierá! |
| KN SE 225, 13 |
Nuwártok dabár ſau juog Pons wiernus ſawus/ ne= |
| KN SE 225, 14 |
wiena koronea baudźia/ bet ir kialomis: ne wien iems pátie= |
| KN SE 225, 15 |
ch átimá bet wiſas: o wiſoki nodiej átems/ taritumey |
| KN SE 225, 16 |
juog pekłon neißeytinay ſtumiá/ ne giáłbedamás nete tuo |
| KN SE 225, 17 |
metu kadá nej świete/ ney ſawimp pagalbos nearegim. O |
| KN SE 225, 18 |
dárá tay Ponás/ idánt patis ſawim/ nej kiena rodá ábá pá= |
| KN SE 225, 19 |
máćia neſidukſetumim/ bet juo ir nuo ja ißgáłbeijmá/ łau= |
| KN SE 225, 20 |
ktumim jeßkotumim/ kurſay pármuſis pritieſti/ użmuſis |
| KN SE 225, 21 |
átgaywinti/ peákłon iſtums ißtn ißtraukti gali. O potám |
| KN SE 225, 22 |
idánt mus kayp ßkałoy kokioy ißmokiu ßienawoti dowanás |
| KN SE 225, 23 |
Poná Diewá ánu ne terioti/ uż jas D. dekáwoti. Ko ne= |
| KN SE 225, 24 |
wártojam kad turim/ ir wis mums páſiſeká: Kołay giár |
| KN SE 225, 25 |
ſweykat pákaju/ giárás gádines/ turim uż niek mums tat |
| KN SE 225, 26 |
wis: ißłap Diewá użumirßtam/ ſweykatos neßienawo= |
| KN SE 225, 27 |
jam bet kadá mus Pons priſpaudźia ligá wayna/ badu tadá |
| KN SE 225, 28 |
páźiſtam/ ir patis ſawi pejkiam/ juog to neßienawoiom kadá |
| KN SE 225, 29 |
turejom. Dabár ne metu darom kad Diews tat átimá. |
|
Puslapis: 226
|
| KN SE 226, 1 |
Atmink juog kaypo t rude náßł/ ißwids ſuſimiła |
| KN SE 226, 2 |
ánt jos/ ne użdárbiu kokiu páiudintás: o kayp ne jeßkomás |
| KN SE 226, 3 |
áteja tayp ne práßomás páſigayła. Jr but kad toij náßłá |
| KN SE 226, 4 |
ápe tat ir ne myślijá/ pats ios wárgás/ śiratiſte ákiſe to |
| KN SE 226, 5 |
Poná tayp garſiay ßaukia/ juog ghi págayłop paiudiná: |
| KN SE 226, 6 |
tayp kadá pirmuoſe muſu Gimditojuoſe/ grieku ißroniti ir |
| KN SE 226, 7 |
ámźiná ſmerćia numiri buwom/ ir grában ámźinos vgnies |
| KN SE 226, 8 |
ir pekłos muku teyſiu ſudu Diewá ápſuditi buwome/ taſay |
| KN SE 226, 9 |
Pons ne jeßkomás kiáł użeja/ ne práßomás/ ir żednays uż |
| KN SE 226, 10 |
dárbáys ne prijunkitás bet dabár griekays iruſtintás/ páćiu |
| KN SE 226, 11 |
tiktay muſu wárgu ir beda páiudintás/ ánt muſu ſuſimiła/ |
| KN SE 226, 12 |
o iß ámźinos ſmerties/ pirmos joſp ne ſmertelniſteſpi/ ir ne |
| KN SE 226, 13 |
káłtibeſp/ wel átweaſti teykieſi. |
| KN SE 226, 14 |
Jr tat ſau nuwartok kokios ſtebuklingos żodis Poná |
| KN SE 226, 15 |
Diewá irá galibes/ ánt kurio bałſa tuoy ánaſai iaunikajtis |
| KN SE 226, 16 |
numiris kiełeſi: weykiaus ne kayp kás iß miega budinamás |
| KN SE 226, 17 |
kialasſi. Toi jo żodźia gálibe páſirodis ir ánoy dienoy ſu= |
| KN SE 226, 18 |
dnoy ánt wiſu numiruſiu kaypo káłbá. Ioan: 5. 29. 30 Ateys |
| KN SE 226, 19 |
hádiná kurioy wiſi kurie grábuoſe eáſti ißgirs báłſ Su= |
| KN SE 226, 20 |
naus Zmogaus: Jr eys tie kurie giáray daria/ ánt kielimá |
| KN SE 226, 21 |
żiwatá/ o kurie piktay dária ánt kielimá ſudá. Jr dabár tás |
| KN SE 226, 22 |
żodis jo ne páteykia: daugi Zmoniu griekuoſe ſanćiu o grá= |
| KN SE 226, 23 |
buoſe piktu budu gulinćiu/ nauijſteſp’ źiwatá prikiałá/ o iß |
| KN SE 226, 24 |
numiruſiu giwus dará. Tikt reykia idánt ms klauſitumim. |
| KN SE 226, 25 |
Pagibuskim del Diewá. Jay nes dabár nekłauſiſim/ ir ánt |
| KN SE 226, 26 |
jo báłſa ne kialſim potám ir po newalay kialſim ir pábuſim: |
| KN SE 226, 27 |
Bet neſugiaru muſu. Kás ćia nes neturi dalies pirmame |
| KN SE 226, 28 |
kielime nuo grieká/ tás ne tures ántrame kielime dalies źi= |
| KN SE 226, 29 |
watop ámźinop. |
|
Puslapis: 227
|
| KN SE 227, 1 |
Zinok juog ir Krikśćioniſe pagriabay turi buti bet wie= |
| KN SE 227, 2 |
źliwi: Kunay nes wiernu Krikśćioniu irá giwenimu Dwá= |
| KN SE 227, 3 |
śios ßwentos/ ir źiwatop ámźinop irá nugárbinti. Prieg |
| KN SE 227, 4 |
tám kuo gáłeſim iß reykßti juog giwus miłejom/ tikt tuo juog |
| KN SE 227, 5 |
ir po ſmerties juos/ kunus ju wiezliway dedame/ milime? |
| KN SE 227, 6 |
Jay nes budriay łaykome dowanás po miełu Gimditoiu pa= |
| KN SE 227, 7 |
liktás/ toli ſu dideſnia wieźliwiſte kunus ju turim ißdeti. |
| KN SE 227, 8 |
Tiktay be págonißku/ kurios nodiej Krikśćionißk ábeio= |
| KN SE 227, 9 |
ting dara/ ceremoniu/ be puykies/ be práßmátá/ bełáſimá |
| KN SE 227, 10 |
wietos/ kajp ßwenteaſnios. Ne wietá nes Zmogu páßwen= |
| KN SE 227, 11 |
ćia/ bet Zmogus wiet. Jr Jżgánitojas muſu/ darźia iß ſi= |
| KN SE 227, 12 |
dedins/ pápeykia tus kurie net ánt wietos ßwentos kunus |
| KN SE 227, 13 |
ſawo deti liepia; użmirßi to juog Poná irá źiame ir wiſas |
| KN SE 227, 14 |
jos ápirubás. |
| KN SE 227, 15 |
Pone Diewe Wiſſogalis/ kurs t jaunikayti/ galibe |
| KN SE 227, 16 |
żodżia tawo ßwenta iß ſmerties żiwatop ſugrźinay. Jßtieſk |
| KN SE 227, 17 |
ir muſump deáßin táw/ o mus griekuoſe ir ſmarweja nepá= |
| KN SE 227, 18 |
bázniſtes gulinćius pritieſti/ o per żodi tawá/ per galib |
| KN SE 227, 19 |
Dwáſios S. nauijſteſp żiwatá priweſti teykiſi: Tu nes eſi |
| KN SE 227, 20 |
Ponás muſu/ ir Diewás/ ámźinay págárbintás/ Amen. |
| KN SE 227, 21 |
EWANIELIA |
| KN SE 227, 22 |
ANT SEKMOS LIEKOS NEDELOS |
| KN SE 227, 23 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 227, 24 |
PARASITA Luc. 14. |
| KN SE 227, 25 |
JR ſtojoſi kad eja/ ing namus nekurio wiriau= |
| KN SE 227, 26 |
ſiojá Fárizejaus Subatoy/ idánt walgitu |
|
Puslapis: 228
|
| KN SE 228, 1 |
duon/ juog anis ánt jo tikoja. O ßtay Zmogus |
| KN SE 228, 2 |
nekuris ſutins/ buwá poákim jo. O átſakida= |
| KN SE 228, 3 |
más Jezus káłbeja Zokonikump’ ir Fárizeump’ |
| KN SE 228, 4 |
táridamás: Dearagu’ Subatoy ſweaykinti? O |
| KN SE 228, 5 |
anis nutiłá. Tada ijs ems ij páſweykiná/ ir pá= |
| KN SE 228, 6 |
łayda. O átſakidams kałbeja jemus: Kuria iß |
| KN SE 228, 7 |
juſu áſiłás/ aba jaućias impułtu ing ßulini/ o ne |
| KN SE 228, 8 |
tuoy ij ißtrauktu dienoy Subatos. Jr negáłeja |
| KN SE 228, 9 |
ánt to jám átſakiti: Páſakia tejpag ir ſweaćia= |
| KN SE 228, 10 |
mus priliginim (regiedamás kayp pirmás wie= |
| KN SE 228, 11 |
tas ſau rinka) káłbedams jems: Jay butumey |
| KN SE 228, 12 |
nuo ko pákwieſtas ánt ſwodbos/ negiſedek ánt wi= |
| KN SE 228, 13 |
rjaśnios wietos/ idánt cźiáſningisnis uż tawe |
| KN SE 228, 14 |
ne butu pákwieſtas nuo jo. O átejás tás kurſay |
| KN SE 228, 15 |
tawe ir ij pákwiete/ taritu tau: Duok tam wiet |
| KN SE 228, 16 |
o tada ſugiedá prádetumey ſedeti ánt páſkutinios |
| KN SE 228, 17 |
wietos. Bet budames pákwieſtas/ ejs ſeſkigi |
| KN SE 228, 18 |
ant páſkutinios wietos: o kad ateytu taſay kur= |
| KN SE 228, 19 |
ſay tawe pákwiete/ taritu tau: Prietelau ſeſkis |
| KN SE 228, 20 |
aukśćiaus. Tada tureſi gárb poákim draugia |
| KN SE 228, 21 |
ſedinćiu ſu tawim: Nes koznas kuriſay ißſikiala |
| KN SE 228, 22 |
bus nużiamintás/ o kuris nuſiźiámina bus pá= |
| KN SE 228, 23 |
aukßtintás. |
| KN SE 228, 24 |
Ant dwieiu dalu toij Ewánielia ßwenta gal perſida= |
| KN SE 228, 25 |
liti: Wienoy irá pákwieſtá ir átejuſia P. Jezuſa ánt |
| KN SE 228, 26 |
ćiaſties darbás kuriuo Zmogu ligot ſutinuſi páſwey= |
|
Puslapis: 229
|
| KN SE 229, 1 |
kiná. Kitoy żodźiay kuriays puykius ißbáudea/ o pákaros |
| KN SE 229, 2 |
ißmokia. O tu Zmogau Mokikis ir Dabokis didźiam |
| KN SE 229, 3 |
urede ſawame Poná Jezuſá bubrumuy/ kurs ießkodamás |
| KN SE 229, 4 |
iżganimá Zmoniu/ nei wienam ánt ćiáſties kwiećiamás |
| KN SE 229, 5 |
eyti neißſikáłbeia. Zinot wienok reykia iuog ne del wal= |
| KN SE 229, 6 |
gimá abá gierimá eia ánt Bánkieta; bet idánt ießkotu |
| KN SE 229, 7 |
gárbos Tewá ſawá/ kuri ijs didźiaus gierimá/ walgi= |
| KN SE 229, 8 |
má ſau gułde. Eydawo ánt ćiáſties ne del ſawes/ bet |
| KN SE 229, 9 |
del tu kurie kwietea/ ir tn kwieſti buwá. Bo iuog nori/ |
| KN SE 229, 10 |
idánt wiſi iżgániti butu/ ir páźinimop tieſos áteytu/ nei wie= |
| KN SE 229, 11 |
nos priezáſties ne łaydźia/ kurioy gárb D. iß płatintu/ ir io |
| KN SE 229, 12 |
áwealu ießkotu: kur tiktay buwá żodi Diewá ápſakia/ grie= |
| KN SE 229, 13 |
ßnus pákutoſp zadiná/ ſźines iu ráminá/ ápe łoſk D. ir |
| KN SE 229, 14 |
grieku átłaydim nutikrina: o wel árkliduſius ánt kialá wea= |
| KN SE 229, 15 |
zdamás/ nuożmius bária/ puykiems o daugi ápe ſawe ir |
| KN SE 229, 16 |
ſaw teyſib iß manantiemus netiłeia/ pakaros mokia/ pi= |
| KN SE 229, 17 |
kt żodźia D. ißmánim tayſe/ o prámones Zmoniu peykia: |
| KN SE 229, 18 |
Prikłodu ćiaſtis Mátteußá/ kurioy grießniemus patiech |
| KN SE 229, 19 |
átáneßia ir toij kur puykiemus papeyk dawe. |
| KN SE 229, 20 |
Atmink juog kaypo Sunus Diewá Ponás Jezus/ kiek |
| KN SE 229, 21 |
kártu/ kur buwo ánt ćiáſties nieku kitu ne użtruká, tiktay żo= |
| KN SE 229, 22 |
dźiays/ káłbomis ßwentomis/ kurios Zmones wiſad giária= |
| KN SE 229, 23 |
ſniays pádárit gali: Jr tu rupinkis idánt tawá ćiáſtis/ |
| KN SE 229, 24 |
butu toki/ kuri gárbos Diewá ne maźintu Máieſtotá Poná |
| KN SE 229, 25 |
Diewá ne bijaurintu/ ſżines tawo ne ſunkintu/ ney árti= |
| KN SE 229, 26 |
mojá piktintu. O ánt to dabokis idánt namuoſe tawuoſe/ ne |
| KN SE 229, 27 |
butu Zmones bediewiay/ begiedźiay nuo kuriu niekia giárá |
| KN SE 229, 28 |
neißmoktumey/ bet Chriſtus Ponás ſu żodźiu ſawu Tar= |
| KN SE 229, 29 |
nuoſe ſawuoſe ir Zmones wieźliwi pabaźni; nuo kuriu ne pá= |
|
Puslapis: 230
|
| KN SE 230, 1 |
ſipiktinti bet giárá ißmokti gali. O tayp ſkiałs tárpu Na= |
| KN SE 230, 2 |
miniku tawu páźinimás Diewá tikrojá ir Chriſtuſa/ żides |
| KN SE 230, 3 |
wiera/ ir wis namuoſe tau páſiſeks. |
| KN SE 230, 4 |
Ne wodija ir tám priſiweyzdeti/ kaypo Neprietelams |
| KN SE 230, 5 |
tieſos Szwentos/ ápe niek łábiaus neyti/ kayp idánt tikr |
| KN SE 230, 6 |
pámokſł/ del ſawu páźitku/ ſugayßintu ißgubitu/ iß Zmo= |
| KN SE 230, 7 |
niu ißßáknintu: o koki irá páłaymá P. Jezuſa ir jo Ewán= |
| KN SE 230, 8 |
ielios tame ſwiete? Tuoy kayp/ prádeaſti meagſti ir wiet |
| KN SE 230, 9 |
Zmoneſe átrandá/ pájudiná prieß ſawe Páwiduonui/ Ne= |
| KN SE 230, 10 |
prietelus/ kurie jos negal użkiſti/ tádáj nutranká nutária/ |
| KN SE 230, 11 |
ir iß pomieties Zmoniu ißrauti nori. O dabár ne błogi ko= |
| KN SE 230, 12 |
kie Zmones/ bet kaypo girdi Zmones mokiti prákilni/ ßwenti |
| KN SE 230, 13 |
Religioy dides gałwos prieß t ſuſibaudźia kurs dien ir |
| KN SE 230, 14 |
nakti ápe iu giár rupinoſi/ iżgánim ju duśiu jeßkojá. O wie= |
| KN SE 230, 15 |
nok nieka nełaymeja. Nerá nes prieß t Pon rodos/ nerá |
| KN SE 230, 16 |
ißminties. Moká tas Ponás ißmintingus to świetá iu kitri= |
| KN SE 230, 17 |
bey ſugauti/ o źabángus ju/ ánt jugi kakłá użmeáſti. Cia |
| KN SE 230, 18 |
reágim: K nes Pon Jezuſ tureia żodźiuoſe prigauti/ |
| KN SE 230, 19 |
o potám abá uredop’ ápſkunſti/ abá świetuy ißdeárgti/ patis |
| KN SE 230, 20 |
ſuſipiniojá/ inkluwá: o Pons Jezus ir ligot páſweykiná ir |
| KN SE 230, 21 |
juos ißgiediná/ ir pats ju zdrodos ißwengia. |
| KN SE 230, 22 |
Jr tat źinoti ne użmirßk juog Subatá irá trejopá: |
| KN SE 230, 23 |
Zokonißká Ceremoniju tat eſti átſiłſeimás nuog wiſu dár= |
| KN SE 230, 24 |
bu/ iekißku namißkiu/ ſekm dien kiatwirtame priſakime |
| KN SE 230, 25 |
Poná Diewá ſkirtás ir priſakitás. Jſtátitá nuog Diewá irá |
| KN SE 230, 26 |
del ißſibaudimá pabáźniſtey/ idánt Zmones turetu toki ipá= |
| KN SE 230, 27 |
ći dien/ kurioy draugien ſuſiej Diewá giárádeiſtes ſau pri= |
| KN SE 230, 28 |
mintu/ uż jas dekáwotu ir gárbintu: idánt wel żodźia Poná |
| KN SE 230, 29 |
Diewá ſawá kłauſitu/ walos jo mokituſi ir del átſiiłſeimá |
|
Puslapis: 231
|
| KN SE 231, 1 |
kayp pátiems Zmonems/ tayp galwija mus tátay eſti idánt |
| KN SE 231, 2 |
po ßiáßiu dienu kurioſe proćiawojá dirbá ſamdinikás/ dár= |
| KN SE 231, 3 |
binikás ir galwijai ſeákm diená átſiiłſetu. Dwáſißká Su= |
| KN SE 231, 4 |
batá irá ßwentimás/ átſiiłſeimás nuog wiſokiu grieku/ piktu |
| KN SE 231, 5 |
dárbu bijauriu dumu/ kunißku págieydimu/ marinimás kuna |
| KN SE 231, 6 |
ir jo noru: Kad Zmogus wiſißkay po wáldźia Dwáſios |
| KN SE 231, 7 |
ßwentos páſiduoſti/ o wal ſaw jo walaj págułdá. Toij |
| KN SE 231, 8 |
Subatá kayp ne turi jpáćios dienos/ ćieſa/ bet irá ámźiná/ |
| KN SE 231, 9 |
ne trukſtánti/ kuri kás dien’ ßwſti kalti eſme o ćia prádei |
| KN SE 231, 10 |
dánguia i baygſime: taypo be jos Subatá pirmoy Zokona |
| KN SE 231, 11 |
niekás neſti tiktay/ ákuotás be grudá kiaußás be bránduoła. |
| KN SE 231, 12 |
Neſti tat giáray i ßwſti nieka nedirbti tiktay páteykauti |
| KN SE 231, 13 |
namiie/ bejokios nobáżniſtes lindeti/ miegoti/ o potám/ riti/ |
| KN SE 231, 14 |
giarti/ lada kur ſiubineti: bet kunißku dárbu palauti/ o ánt |
| KN SE 231, 15 |
dwaſisßku t dien prámiſti. Giáriaus eſti Nedeloy káłbá |
| KN SE 231, 16 |
Auguſtinás/ moterißkuy werpti ne kayp ßokineti/ giárius |
| KN SE 231, 17 |
wirißkuy árti nekayp giarti. Dangißká/ kurios pirmoi ana |
| KN SE 231, 18 |
irá źime: kayp ćia nes nuo juſu dárbu pádukſei átilſies uźi= |
| KN SE 231, 19 |
woyam: Teyp tnay po wárgu ir ſunkibiu to świetá ámźi= |
| KN SE 231, 20 |
noy átilſij łobauti/ ir ámźin Subat ſweſti ſau zadamá. |
| KN SE 231, 21 |
Tnaj ſurinkti ing anus ámźinus giwenimus/ draugiá/ P. |
| KN SE 231, 22 |
Diew gárbinſim o S. S. Szwentás/ linkſmays bałſays |
| KN SE 231, 23 |
ſu ßwentays Aniełays giedoſim o tnay bus tikrá Subatá. |
| KN SE 231, 24 |
Atmink idánt puykien nej poákim Diewá ney poákim |
| KN SE 231, 25 |
Zmoniu ne iſeduotumey/ daugi ape ſawe ißmanidamás/ bet |
| KN SE 231, 26 |
kuo buſi dideſnimos Diewa dowánomis ißreditás ir ißdabin= |
| KN SE 231, 27 |
tás/ idánt łabiaus nuſiźiamintumey/ jay nori buti nuog D. |
| KN SE 231, 28 |
paaukßtintás/ kurſay puykiems wiſſad prießtarauja/ o pá= |
| KN SE 231, 29 |
karniems łoſk ſaw dowánojá. |
|
Puslapis: 232
|
| KN SE 232, 1 |
Jr to nemirßk/ bet pomietij turek/ idánt ćiaſti darida= |
| KN SE 232, 2 |
más/ del tawu Prietelu/ Giánćiu/ páźiſtamu/ ánt Zmoniu/ |
| KN SE 232, 3 |
vbagu padauzu/ wárguolu átmintumey. Tie nes noris |
| KN SE 232, 4 |
patis tau átáduoti/ átpetuoti negali: (ne turi nes iß kur) |
| KN SE 232, 5 |
Bet Diews átáduos tau ćieſu reykmeanes tawo/ ir anoy die= |
| KN SE 232, 6 |
noy páſkutinioy ſuda giwu ir miruſiuju. Jamuy teſi ámźina |
| KN SE 232, 7 |
ćiaſtis ir gárbá/ Amen. |
| KN SE 232, 8 |
EWANIELIA |
| KN SE 232, 9 |
ANT ASZMOS LIEKOS NEDELOS |
| KN SE 232, 10 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 232, 11 |
PARASITA Matth. 22. |
| KN SE 232, 12 |
Kad izgirdá Fárizeiay/ juog Jezus użweria |
| KN SE 232, 13 |
naſrus Sáducejams ſuſieja draugien. Jr |
| KN SE 232, 14 |
pákłaauſia jo wienas iß ju Zokannikás/ gundi= |
| KN SE 232, 15 |
damás ij ir kałbedamás: Mokitoiau/ kurſay ira |
| KN SE 232, 16 |
didźiauſias priſakimás Zokone? O Jezus jám |
| KN SE 232, 17 |
káłbeja: Miłeſi Pon Diew taw iß wiſos |
| KN SE 232, 18 |
ßirdies tawo/ ir iß wiſos duśios tawo/ ir iß wi= |
| KN SE 232, 19 |
ſos dumos tawo. Tat ira pirmás ir didźiausiás |
| KN SE 232, 20 |
priſakimás. O ántras irá ligus tamuy: Miłeſi |
| KN SE 232, 21 |
artim taw kaypo pati tawe. Ant tu dwieju |
| KN SE 232, 22 |
priſakimu wiſas Zokanas ir Pranaßay użuguli. |
| KN SE 232, 23 |
O kada Fárizeiay ſuſirinka pakłauſia ju Jezus |
| KN SE 232, 24 |
káłbedamás; Kás jumus reagiſi ápe Chriſtuſ? |
| KN SE 232, 25 |
kiená irá Sunum? Káłbeja jam: Dowidá. Jr |
|
Puslapis: 233
|
| KN SE 233, 1 |
páſakia jems; Kaypo gi Dowidás/ Dwáſioy |
| KN SE 233, 2 |
wadina ij Ponu taridãs: Káłbeja Ponás Po= |
| KN SE 233, 3 |
nuy manam/ ſeſk po deßiney mano/ kołay págul= |
| KN SE 233, 4 |
diſiu Neprietelus tawo/ kráſiałá koioms tawo. |
| KN SE 233, 5 |
Jay gi tada ij Dowidás wádiná Ponu/ kaypog’ |
| KN SE 233, 6 |
ira Sunum jo? O niekas jam ne gáłeja atſakiti |
| KN SE 233, 7 |
ne żodżia: ir ne drinſa jo daugiaus niekás kłauſti |
| KN SE 233, 8 |
nuog anos dienos. |
| KN SE 233, 9 |
Kaypo dwi Hiſtorij ſawimpi toi Ewánjelia ßwenta/ |
| KN SE 233, 10 |
użurákiná tayp dwi dali ſawimpi turi: Pirmoy/ jrá |
| KN SE 233, 11 |
Summá Zokaná/ kurio ißpildimás ánt meyłes Die= |
| KN SE 233, 12 |
wá/ jr ártimojá użuguli: Antroy/ Summá Ewánjelios/ |
| KN SE 233, 13 |
kuri mus páźinti aſſab Poná Jezuſa jr ured jo mokia. Jr |
| KN SE 233, 14 |
gitu Zmogau Diewá. |
| KN SE 233, 15 |
Mokikis kaypo netieſa Neprietelu żodźia Diewá/ jo |
| KN SE 233, 16 |
tieſa práwiti ir pergałeti buti gali/ bet uparás negálbut |
| KN SE 233, 17 |
pergáłetás: Jis piktoſe Zmoneſe uginá pawid ir nopi= |
| KN SE 233, 18 |
kánt tieſos/ juog ju weydámayniſte ir łokámiſt átadengia. |
| KN SE 233, 19 |
Tatay tie Fárizeußay/ ne wien kárt kayp ßunes nuplikiti |
| KN SE 233, 20 |
ſu giedá nuo jo muſija eyti/ o táćiau neißſipáźiná buti per= |
| KN SE 233, 21 |
pergáłetays. Wel ſuſibaudźia prieß ij/ o juog tieſ ne gá= |
| KN SE 233, 22 |
łeja tádá upáru ir tulibe Chriſtuſ Pon pábayditi/ ir |
| KN SE 233, 23 |
iweykti nori: o tat źime ne tikru Mokitoiu. Gali tie kiſti |
| KN SE 233, 24 |
tarp ſawes/ práßmatus Diew ir Zmones źiaydźianćius. |
| KN SE 233, 25 |
Gáli wárdá Diewá bluźnierius/ Págonus ir kitus bedie= |
| KN SE 233, 26 |
wius/ ko ir ms Tewißkiey muſu datiriam: Pati tieſa/ ir |
| KN SE 233, 27 |
Pons Jezus ſu żodźiu ſawu ne kianćiamá/ wietos neturi/ |
|
Puslapis: 234
|
| KN SE 234, 1 |
ánt kurios noris ſu ſawim ne ſuderá/ wiená ßirdźia ká= |
| KN SE 234, 2 |
riauia: Toki ár pałaymá ár nełayma Báźnićios Diewá. |
| KN SE 234, 3 |
Juog pikti Zmones Weydámayniay drſa P. Jezuſ |
| KN SE 234, 4 |
wadinti ſawu Mokitoju/ o taćiau jo mokſłop’ priſipáźinti ne |
| KN SE 234, 5 |
nori: bet dabár nutaria/ perſekioja. Kayp ćia Fárizeußay |
| KN SE 234, 6 |
Miſtru ij wadiná o ſekiot jo ne myślija. Tat ir ſi dien gir= |
| KN SE 234, 7 |
dime: Giriáſi Zmones iß Jezuſa wiſſad ghi náſruoſe turi: |
| KN SE 234, 8 |
Giárádeju/ Atpirkieju ſawu wádiná/ o wienok ánt jo ſmer= |
| KN SE 234, 9 |
ties ne perſtojá/ kitus Tárpinikus ſau ißrándá kitu Jżgáni= |
| KN SE 234, 10 |
toju ießká. Kiek ir tu kurie Diew Tewu wadiná: Tewe |
| KN SE 234, 11 |
muſu daznay káłbá/ bet jo piktays dárbays użſiginá/ o in= |
| KN SE 234, 12 |
teykdami kunuy ſawo praßmatingay ráſkáßise giweaná. |
| KN SE 234, 13 |
Matt: 1. Ant tokiu ruźija D. Jay áß Ponás juſu/ kur irá |
| KN SE 234, 14 |
bayme mano? Jay Tewás/ kur irá meayłá mano? |
| KN SE 234, 15 |
Atmink juog pirmiauſioj/ didźiauſioj káltibe tawo irá |
| KN SE 234, 16 |
miłeti Pon Diew taw iß wiſos duśios ßirdies/ umu/ ir |
| KN SE 234, 17 |
ſamproćiu tawu. Tat irá fundámentás/ prádźia ir gáłás |
| KN SE 234, 18 |
wiſokios pabaźniſtes. Jos ne źinoti irá ne Zmogum bet |
| KN SE 234, 19 |
Gálwiju buti: Jos ne pilditi irá ir Diewá ir ſau ne naudá |
| KN SE 234, 20 |
buti. Kałti jam eſme t meył iuog irá Diewás Tewás Po= |
| KN SE 234, 21 |
nás ir Giárádejás muſu. Jis tawe nes Zmogau kad tawes |
| KN SE 234, 22 |
ne buwá ſutweria kad nupuołej pritieſia/ kad buway użuper= |
| KN SE 234, 23 |
duotás pirka pagádint págiáriná/ prázuwuſi átrádá/ grie= |
| KN SE 234, 24 |
ßn nuteyſiná/ prákiaykt páßwente/ prápuołuſi iżgane. |
| KN SE 234, 25 |
Jis tawe Wárguoli ápweyzdi/ ßiałpia/ giná gopłojá/ ir |
| KN SE 234, 26 |
rupeſti ſaw ápe tawe turi: Jamp’ esſi/ giweni/ ir kruti: |
| KN SE 234, 27 |
Nuog jo giwat káypo nuo Tewá/ nuog jo wis k turi. Jo |
| KN SE 234, 28 |
tádá miłet newengik: ghi nes miłeti tat irá aukśćiauſia pá= |
|
Puslapis: 235
|
| KN SE 235, 1 |
łaymá netikt mums Wárguolamus bet ir Anjełams/ ánt |
| KN SE 235, 2 |
kuriu po Diewuy Sutwerimá prákilniaſnjá nerá. |
| KN SE 235, 3 |
Jr to ne merßek juog ir Artimy taw káłtás esſi miłet |
| KN SE 235, 4 |
págal walos Poná Diewá kaypo pati ſawe: ártim netikt |
| KN SE 235, 5 |
Prietelu bet ir Neprietelu/ netikt Piáriti bet ir ſwetim/ ne |
| KN SE 235, 6 |
tikt páźiſtam bet ir nepáźinſtam: meyła tikra neweyda= |
| KN SE 235, 7 |
maynißka/ tokia kokia pati tawe mili/ idánt kas tau mieła |
| KN SE 235, 8 |
jam gieyſtumey/ daritumey/ o kás tau ne lubá jam nedáritu= |
| KN SE 235, 9 |
mey: o kayp nori idánt Zmones ſu tawim ápſieytu/ taypo tu |
| KN SE 235, 10 |
ſu kitays ápſieytumey. To Ponás po muſu nes reykałauja/ |
| KN SE 235, 11 |
juog muspituo budu nori iß dalies nuog dienos iki dienos |
| KN SE 235, 12 |
ábroż ſaw átnauijnti/ o ſau ne kayp priliginti/ o tayp wis |
| KN SE 235, 13 |
giar tarp muſu użłaykiti. Bet nerá ir teyſiáſnia dayktá kayp |
| KN SE 235, 14 |
kadá bendray miłeſimesſi. Wien turim Tew ir Motin |
| KN SE 235, 15 |
págál kuná: iß wiená krauja kurie wiſi gimem? Pagal |
| KN SE 235, 16 |
duśios wien Diew Sutwerej: wien Pon ir Jżgáni= |
| KN SE 235, 17 |
toj Jezuſ Chriſtuſ wien tewißki mums per ſmerti jo |
| KN SE 235, 18 |
Sunaus ingámint/ wien krikßtim/ wien wier turime. |
| KN SE 235, 19 |
Kurius tádá tayp ſtángus rißis ſuriß/ ſugreátiná/ kits |
| KN SE 235, 20 |
kit kayp pati ſawe miłekime. |
| KN SE 235, 21 |
Ant gáłá ir tat átmink juog Ponás muſu Jezus Chri= |
| KN SE 235, 22 |
ſtus irá ne tiktay Sunumi Dowidá/ bet ir Sunumi Diewá/ |
| KN SE 235, 23 |
netiktay Zmogumi bet ir tikru Diewu/ wienoy áſaboy: Wa= |
| KN SE 235, 24 |
dindamás tada ij Dowidás Ponu daugiaus jampi reagi ne |
| KN SE 235, 25 |
kayp Zmogiſt ir páźiſtá ij netikt ſunumi ſawu/ bet Sunumi |
| KN SE 235, 26 |
Diewo/ o tayp Diewu ir Ponu ſawu. Jrgitu paźink Chri= |
| KN SE 235, 27 |
ſtuſiep’ Poniep’ wienoy áſaboy dwejop prigimim Diewi= |
| KN SE 235, 28 |
ßk ir Zmogißk: Págál pirmá irá Diewás Tewuy ligus |
| KN SE 235, 29 |
ir pagabnas págálto Sunum Zmogaus/ Zmogum mums |
|
Puslapis: 236a
|
| KN SE 236a, 1 |
tiktay be grieká ligiu. O tu pawizdźiu kayp irá muſu Tar= |
| KN SE 236a, 2 |
piniku/ tayp eáſt ir Karalumi/ kurs ánt dángaus ir ánt źia= |
| KN SE 236a, 3 |
mes waldźi turi kuriam/ muſija kłoniotiſi wiſokias kialas |
| KN SE 236a, 4 |
źiamißkas ir peklißkás: o báźnići ſaw redidamás wiſus |
| KN SE 236a, 5 |
jos Neprietelus ſugayßiná práweja/ ir ing niek páwerćia: |
| KN SE 236a, 6 |
To teſibija neprietelaio o ms tießikimes/ bo nes wiſſad |
| KN SE 236a, 7 |
ijs tárpu ſawu Neprietelu karalauja ir karalaus. |
| KN SE 236a, 8 |
O tu Pone Diewe Wiſſogalis/ kurs mus nuog ámźiu |
| KN SE 236a, 9 |
numiłejay: o iß tos meyłes mus nupuołuſius per Sunu ſaw |
| KN SE 236a, 10 |
pritieſiay/ págialbejay. Teykis ir muſpi toki meył kokios |
| KN SE 236a, 11 |
reykáłauy pájudinti/ idánt tawe mus milinti ßirdingay mi= |
| KN SE 236a, 12 |
łetumim/ ir iß mejłos ßwentay giwentumim/ o kitus dár= |
| KN SE 236a, 13 |
bays muſu ßwentays gárboſp tawo judintumim/ o tayp |
| KN SE 236a, 14 |
bendriſtey tawe ámźinay/ kayp Diew páßłáwint gár= |
| KN SE 236a, 15 |
bintumim/ Amen. |
| KN SE 236a, 16 |
EWANIELIA |
| KN SE 236a, 17 |
ANT DEWINTOSLIEKOS NEDELOS |
| KN SE 236a, 18 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 236a, 19 |
PARASITA Matth. 9.v. 1. & c. |
| KN SE 236a, 20 |
Tada iźengis eldijon/ perſijria/ ir áteja mie= |
| KN SE 236a, 21 |
ſtan’ ſawo. O ßtay átaneßia jam páwietrim |
| KN SE 236a, 22 |
lieſt ánt pátałá gulinti. O regiedamás Jezus |
| KN SE 236a, 23 |
wier ju/ káłbeja pawietrim lieſtamuy: Dukſek |
| KN SE 236a, 24 |
ſunau/ átłayſti tau irá griekay tawo. O ßtay ne |
| KN SE 236a, 25 |
kurie iß mokitu raßte káłbeja patis ſawimp’. Tás |
|
Puslapis: 236b
|
| KN SE 236b, 1 |
bluźnija: O regiedams Jezus dumás ju: káł= |
| KN SE 236b, 2 |
beja: Kogidel ius dumoiat piktus dayktus ßir= |
| KN SE 236b, 3 |
diſe iuſu: Neſang kás pigiaus káłbeti? Atłayſti |
| KN SE 236b, 4 |
irá griekay tawo: Ar tariti? Kialkis ir wayk= |
| KN SE 236b, 5 |
śćiok. Betayg idant źinotumit juog turi wal= |
| KN SE 236b, 6 |
dźi: Sunus Zmogaus/ ánt źiames átłayſti |
| KN SE 236b, 7 |
griekus/ tária páwietria ißtiktamuy: Kiełaſi |
| KN SE 236b, 8 |
imk patał taw o eyk namuoſna tawo. Tadá |
| KN SE 236b, 9 |
kiełſi nueja namoprin ſawo. K ißwid Zmo= |
| KN SE 236b, 10 |
nes/ ſtebejoſi/ ir gárbina Diew kurs dawe tiek |
| KN SE 236b, 11 |
gálib Zmonemus. |
| KN SE 236b, 12 |
DWi dali ir toy Ewánielioy S. átſirándá: Wienoy |
| KN SE 236b, 13 |
irá Ligonia użu páwietritá páſweykinimás. Antroy |
| KN SE 236b, 14 |
Zwambarojmás Fárizeußu ir jemus Poná Jezuſa |
| KN SE 236b, 15 |
átſakimás: abá Pirmoy Ponás Jezus átayds griekus/ |
| KN SE 236b, 16 |
Ligoni páſweykiná: Antroy murmántiemus Fárizeußams |
| KN SE 236b, 17 |
ápe tat/ átſaka. |
| KN SE 236b, 18 |
Priſiweyzdek ánt páćios pradźios ipáćiam budrumuy |
| KN SE 236b, 19 |
ſprowoy iżgánimá muſu Poná Jezuſá Chriſtuſá ir ápſakime |
| KN SE 236b, 20 |
Ewánjelios ßwentos/ o Zmoneſe wel didi nor kłauſime jo. |
| KN SE 236b, 21 |
Kayp nes ne ſkaytom niekur idánt kur Ponás muſu turetu |
| KN SE 236b, 22 |
páteykauti/ tayp ne turim ápe tat ißkia raßtá idánt k kit |
| KN SE 236b, 23 |
weyktu/ tiktay dienoms mokia/ Ewánjeli S. ápſakia/ o |
| KN SE 236b, 24 |
náktimis ánt máłdu buwá. Todel nes ánt świeta áteja |
| KN SE 236b, 25 |
idánt tawe per ápſakim żodźia ſawo/ páźinimop’ ſawes ir |
| KN SE 236b, 26 |
Diewá Tewá átweſtu. Ioan: 17. Tatay nes irá żiwatás |
|
Puslapis: 237
|
| KN SE 237, 1 |
ámźinás ko idánt páźintu tawe pati tikr Diew ir t kuri |
| KN SE 237, 2 |
páſiuntej JezuſáChriſtuſá. Jr ms tejpag ne bukim tingiays |
| KN SE 237, 3 |
muſu káłtibey: Kriſtus Ponás ápſakia o ms kłauſikim. Jß |
| KN SE 237, 4 |
kłauſimá nes żodźia wiera giámá. Rom: 10. O Páßłáwinti |
| KN SE 237, 5 |
irá tie kurie żodźia Diewá kłauſa. Luc: 10. Zodis Diewá irá |
| KN SE 237, 6 |
ßwentib/ kuri ápßwiećia umus muſu áptemuſius/ ir mo= |
| KN SE 237, 7 |
najs ápiakuſius. Jis mus átgimdá/ ir Zmones kitoni= |
| KN SE 237, 8 |
ßkays dárá páßwenćia ir ßirdis ápćiſtija: Jiſgi ſnorius |
| KN SE 237, 9 |
muſu ſu walá Diewá deriná ſiłpnus drutiná/ ábejotingus |
| KN SE 237, 10 |
tikriná/ ſielwartingus raminá. Ko juog niekás kitás ne |
| KN SE 237, 11 |
dara ne diwás iuog Pons Jezus/ nieku kitu neſibowija ti= |
| KN SE 237, 12 |
ktay ápſakimu żodźia Diewá. |
| KN SE 237, 13 |
Jr tat ſau átmink wartoti/ juog Ponás/ dánguis łá= |
| KN SE 237, 14 |
bay rodás weayzdi ánt wiernos/ o tikray łoſkos jo troksż= |
| KN SE 237, 15 |
tánćios ßrdies/ kuri ne ánt kokiu ſawu giáru dárbu reámia= |
| KN SE 237, 16 |
ſi/ bet wierá ing Pona Jezuſa Chriſtuſa wiſ páwizdi/ |
| KN SE 237, 17 |
ánt łoſkos Diewá ir miełaßirdiſtes jo turi. Tat ir ćia noris |
| KN SE 237, 18 |
giárás buwá ju darbas juog tie giari Zmones rupinoſi ápe |
| KN SE 237, 19 |
ſweykat Ligonia kayp ſawo/ o táćiau ne káłbá Ewánjelia: |
| KN SE 237, 20 |
Jßwida ju giárus dárbus bet Wier ßirdingos Wieros |
| KN SE 237, 21 |
piłn/ kuri juos weade Kriſtuſopi. Giárus nes dárbus |
| KN SE 237, 22 |
gal tureti Ziday Págonay/ bet wieros ne: tiktay jo Wierni/ |
| KN SE 237, 23 |
iß rinkti Wajkay. Jr ms iay norim/ idánt nuo jo prijmti |
| KN SE 237, 24 |
butumim/ idánt ánt muſu reykmeaney muſu átſiwezdetu ſu |
| KN SE 237, 25 |
wierá ir ßirdźia jo trokßtánćia jop rangkimeſi/ ir teypo ieß= |
| KN SE 237, 26 |
kokime. Teſi muſpi Wierá ßwenta noris giáruoſe dárbuoſe |
| KN SE 237, 27 |
ſkálſi/ o wienok ne ánt ſawo pełna bet ánt Diewá miełaßir= |
| KN SE 237, 28 |
diſtes átſiriamianti/ ánt ſmerties Poná Jezuſá akis turinti |
| KN SE 237, 29 |
o po waldźiay Diewá ir jo żodźia wal ſaw páduodánti. |
|
Puslapis: 238
|
| KN SE 238, 1 |
Jr tat dabár wartoti turi juog ánt dowanos grieku |
| KN SE 238, 2 |
átłaydimá kurs iß łoſkos Diewá ir miełaßirdiſtes jo o iß nuo= |
| KN SE 238, 3 |
pełnos Poná Jezuſa płuſta nerá dideaſnios dowanos: ir |
| KN SE 238, 4 |
ne blog bet brángu ſkárb duoſt Ponás Diews kámuy duoſt |
| KN SE 238, 5 |
grieku átłaydim/ kad tiktay noretumim prigulinćiay weár= |
| KN SE 238, 6 |
tinti ir linkſmay prijmti. Tokſay tat ſkarbás ſu kuriuo |
| KN SE 238, 7 |
wiſi to świetá ſkárbay ne gal ſuligti. Wiſi świetá pinigay |
| KN SE 238, 8 |
ſkárbay/ tawes poákim Diewá nuteyſinti/ giałbeti/ negali. |
| KN SE 238, 9 |
Toi tawá ßczeſtis ir páłaymá kad rureſi per Pon tawo |
| KN SE 238, 10 |
Jezuſ Criſtuſ grieku átłaydim. Ne tus Diewás prijmá |
| KN SE 238, 11 |
uż Waykus ir dángaus káráliſtes Tewaynius kurie tureja |
| KN SE 238, 12 |
daugi pinigu/ o wieros ne: bet tus kuriems per wier del |
| KN SE 238, 13 |
Poná Jezuſa irá griekay átłayſti/ ir krauiuoſe jo numázgoti |
| KN SE 238, 14 |
o teyſibe jo ir páſłußniſte użdengti. Tie drſej ánoy dienoy |
| KN SE 238, 15 |
poákim ſudá Diewá ſtos/ kuriems ćia irá griekay átlayſti. |
| KN SE 238, 16 |
Kłaydi tádá tie kurie grieku átłaydim/ ne Diewo miełaßir= |
| KN SE 238, 17 |
diſtey/ bet ſawam uż dárbiuy priſkaytá. |
| KN SE 238, 18 |
Wartok juog wiſi ſopułay noris ſunkiauſios ligos/ |
| KN SE 238, 19 |
kuriás Zmogu kanćia neſti teyp ſwarios idánt jomis Zmogus |
| KN SE 238, 20 |
Diewuy uż griekus ſawo gánápadáriti ir átkianteti/ jay |
| KN SE 238, 21 |
jam pátſay P. Diewás iß łoſkos ſawo átłayſti neſiteyktu. |
| KN SE 238, 22 |
O tat todel juog Zmogus griekays ſaways uż dirbá ſau án |
| KN SE 238, 23 |
ámźin neißbaygt koron: prieß Diewá nes ámźin grie= |
| KN SE 238, 24 |
ßija: togidel tja kunißká ligá/ uż griekus ſawo gán pá= |
| KN SE 238, 25 |
dáriti ne gali/ iay Diewás iß łoſkos ſawo notłayſtu. Tat |
| KN SE 238, 26 |
ir tás Zmogus ſunki lig tureja o taćiau ja uż griekus not= |
| KN SE 238, 27 |
kianteja: ne káłbá nes Ponás Tikiek átkiántejay uż griekus |
| KN SE 238, 28 |
tawo bet Tikiek átłayſti irá griekay tawo. Jß to regi juog |
| KN SE 238, 29 |
kłaioia tie/ kurie tat mukoms cziśćiaus priſkaytá idánt per |
|
Puslapis: 239
|
| KN SE 239, 1 |
jas Zmogus Diewuy uż griekus ißſiteyſintu ißſimokietu ir |
| KN SE 239, 2 |
átkianteti gáłetu. Ne reykia mazint ney grieku/ ney ſawes |
| KN SE 239, 3 |
nearedu weártinti. Kad ne miełaßirdiſte Diewa ney wiens |
| KN SE 239, 4 |
nuo grieku iżgánitás ne butu ir dángun neieytu. |
| KN SE 239, 5 |
Jr to nemirſk juog Diewás griekus átłaydźia gali= |
| KN SE 239, 6 |
be ámźina/ ne ißmieruotá káyp Ponás: Pons Jezus noris |
| KN SE 239, 7 |
tokigi galibe turi koki Tewás kiek eſti Diewu tikru: o |
| KN SE 239, 8 |
wienok kiek eſti Páſiũtiniu D. turi pátikiet waldźi griekus |
| KN SE 239, 9 |
átłayſti/ nuo D. wiſißk ir tobuł. Zmones turi waldźi |
| KN SE 239, 10 |
griekus átłayſti/ bet kitonißkay ne káypo Chriſtus. Taſay |
| KN SE 239, 11 |
nes griekus átłaydźia ſmerćia ſawo brãgia griekus muſu máż= |
| KN SE 239, 12 |
godamás/ iß ßirdies per Dwáſi S. iß neykdamás ir prá= |
| KN SE 239, 13 |
dotk Dwáſios S. ánt nutikrinima ſźines muſu duoda= |
| KN SE 239, 14 |
más. Jie wel iß Ewánjelios S. ſmertija P. Jezuſa wier= |
| KN SE 239, 15 |
niems grieku átłáydim roda/ ápſaka/ ir ápe ij żadeijmáys |
| KN SE 239, 16 |
Diewá nutikrina: O táyp grießija tie kurie ſau t waldźi |
| KN SE 239, 17 |
kuri priguli Diewuy ir Ponuy Jezuſuy Chriſtuſuy proſkayta/ |
| KN SE 239, 18 |
ſaweſp traukia/ o t kuri irá Báźnićios Diewá nekuriems |
| KN SE 239, 19 |
tiktay priráßa. |
| KN SE 239, 20 |
O tu Karalau neſmertelłnás/ teykis ir ánt muſu ſtábu |
| KN SE 239, 21 |
grieku ißtiktu ákim ſawo páwiżdeti/ o żodźiu ſawu per |
| KN SE 239, 22 |
Dwáśi táwo ßwent iß grieku muſu prikialti/ idánt iß |
| KN SE 239, 23 |
ju kieł/ tau gwalij Ponuy ſawam giwentumim/ gárbin= |
| KN SE 239, 24 |
dami gárbinting ir ßwent Ward táw ſu Sunumi táwu |
| KN SE 239, 25 |
ir Dwáſi ßwent ánt ámźiu ámźinuju. Amen. |
|
Puslapis: 240
|
| KN SE 240, 1 |
EWANIELIA |
| KN SE 240, 2 |
ANT ANTROS DESZIMTOS NEDELOS |
| KN SE 240, 3 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 240, 4 |
PARASITA Matt. 22. V. 1. & c. |
| KN SE 240, 5 |
Priliginta eſt Karaliſte dángaus Zmoguy ka= |
| KN SE 240, 6 |
raluy/ kurs pádaria ſwodb ſunuy ſawam. |
| KN SE 240, 7 |
Jr nuſiunte Tarnus ſawus idant pázádintu pá= |
| KN SE 240, 8 |
kwieſtuju ánt ſwodbos/ bet ne noreja áteyti. Wel |
| KN SE 240, 9 |
nuſiunte kitus Tárnus taridamás: Páſákikit |
| KN SE 240, 10 |
pákwieſtiemus: ßtay pietus prigatawijau/ jaućiay |
| KN SE 240, 11 |
mano/ ir kás buwá peánimá/ pámußta/ ir wis |
| KN SE 240, 12 |
gatawa: Eykit ánt ſwodbos. Bet anis notbo= |
| KN SE 240, 13 |
dámi nueia ſau/ wienás dirwoſp’ ſawo kitás prea= |
| KN SE 240, 14 |
kieſpi ſawo: o kiti ſugaw tarnus jo ißgiedina |
| KN SE 240, 15 |
juos ir ißmußia. Tay kad ißgirda karalus/ ápſi= |
| KN SE 240, 16 |
ruſtáwo/ o nuſiũts wayſk ſaw ißteriojá anus |
| KN SE 240, 17 |
rázbaynikus ir mieſt ju ſudeagina. Tada kał= |
| KN SE 240, 18 |
beia tarnams ſawo: Swodbá tieſa ira gatawa |
| KN SE 240, 19 |
bet pákwieſti nebuwa gadni. Togidel eykit ánt |
| KN SE 240, 20 |
krikßtakialu/ o k tikt ráſite kwieſkit ánt ſwodbos. |
| KN SE 240, 21 |
Tada ißej anie tarnay ánt kialu ſurinka wiſus |
| KN SE 240, 22 |
kurius tiktay rada/ piktus ir giárus/ ir piłna bu= |
| KN SE 240, 23 |
wa ſwodbá ſweaćiu. O iejs Karalus idánt áp= |
|
Puslapis: 241
|
| KN SE 241, 1 |
żwalgitu ſweaćius/ ißwidá ten Zmogu nopwił= |
| KN SE 241, 2 |
kt rubu ſwodbißku/ ir taria jam: Prietelau kájp |
| KN SE 241, 3 |
ćia iejay/ neturedamás ruba ſwodbißka? O iis |
| KN SE 241, 4 |
nutiła. Tada kałbeja Karalus tárnams: Su= |
| KN SE 241, 5 |
rißi kojás ir ránkás imkit ij o imeſkit ing támſi= |
| KN SE 241, 6 |
bes Wirßutiniás: tn bus werkſmás ir grieźi= |
| KN SE 241, 7 |
más dantu. Nes daug’ irá páßauktu/ bet maż |
| KN SE 241, 8 |
ißrinktu. |
| KN SE 241, 9 |
Dwi irá dali tos Ewánielios. 1. ápiráßa Karalu |
| KN SE 241, 10 |
kurs pádaris ſwodb Sunuy ſawám/ żadina ánt |
| KN SE 241, 11 |
jos/ per tárnus ſawo ſweaćiu pákwieſtuju. 2. ſwea= |
| KN SE 241, 12 |
ćius: iß kuriu wieni áteyti ne noreia/ kiti niekáys dirwa/ prea= |
| KN SE 241, 13 |
kia ißſikáłbeja/ nekurie tárnus jo ißmußia uż k ir patis |
| KN SE 241, 14 |
ißmárdawoti buwa: o kiti iſimáyßi ſu ſweaćiays wieźli= |
| KN SE 241, 15 |
ways be ruba weſelijos áteja/ bet turmoy ápſeda. Jß to |
| KN SE 241, 16 |
Zinok juog tás Karalus irá pátſay Diewás: Sunus |
| KN SE 241, 17 |
Karalaus irá Sunus Diewá Pons Jezus Chriſtus: ſwea= |
| KN SE 241, 18 |
ćiay irá Zmones grießni kokios norint buyties/ ir páßau= |
| KN SE 241, 19 |
kimá. Swodbá irá bendriſte dalis wiſu dowánu D. mums |
| KN SE 241, 20 |
duotu o per Pon Jezuſ ingámintu: o draugia wartok/ |
| KN SE 241, 21 |
juog D. kurs tau del grieka Neprietelum buwa teyp juog |
| KN SE 241, 22 |
jop drſey áteyti negałejay/ nuo kuria buway iß rojaus iß= |
| KN SE 241, 23 |
treámtás o dángujos páłáymos/ ir draugibes Aniełu átſudi= |
| KN SE 241, 24 |
tás/ tau grießnám duris łoſkos ſawo átweria. Sztay nes |
| KN SE 241, 25 |
tawe ſawſpi żadina/ bendriſteſp Sunaus ſawo ßaukia/ dán= |
| KN SE 241, 26 |
guiás raſkaßis żada/ to gieyżdamás/ idánt ijs tau Tewu/ |
| KN SE 241, 27 |
tu jam Sunumi/ id ijs táwimp o tu jampi butumey: Apſi= |
|
Puslapis: 242
|
| KN SE 242, 1 |
eyt ſu táwim káypo Zmogus ſu żmogumi/ Prietelus ſu prie= |
| KN SE 242, 2 |
telumi/ ne káyp Ponás ſu Tárnays Wießpats ſu Newalni= |
| KN SE 242, 3 |
káys. o tießikis juog taſay Karalus dángaus táyp tawe nu= |
| KN SE 242, 4 |
miłeja/ nugárbina/ ir ánt ſwodbos Sunaus ſawo pákwiete. |
| KN SE 242, 5 |
Jr tat átmink/ kad ánt tos ſwodbos/ Karalus ámźi= |
| KN SE 242, 6 |
nos gárbos/ duoſt Sunu ſaw Wedi mums o mus grie= |
| KN SE 242, 7 |
ßnus jám duoſt użumárći todel dara: Nori idánt ápe jo |
| KN SE 242, 8 |
prieß ſawe meył ne mażay neabejotumim/ bet wiena ſu juo |
| KN SE 242, 9 |
per t dwáſißk małżeniſt tap/ ing ij tikietumim/ ánt jo/ |
| KN SE 242, 10 |
nuſiłayſtumim ir wis’giar ſau nuo jo żadetumim/ átmindami |
| KN SE 242, 11 |
juog Diewás eſt Tewu muſu/ Sunump ſawo/ kuri mums |
| KN SE 242, 12 |
uż Prietelu ámźin dawe o mus uż Sunus/ ir dukteris pá= |
| KN SE 242, 13 |
ſawino. O teyp Zmogau dźiaukis ſu deka/ iß Diewá tokios |
| KN SE 242, 14 |
meyłes/ ir táwo pałaymes/ juog tau Diewás duris namuoſná |
| KN SE 242, 15 |
ſawo atweria/ ánt ſwodbos kwiećia/ Tárnus ſawo taweſp |
| KN SE 242, 16 |
ſiunćia/ idánt eytumey/ ne toli kur áteyti ir átſiekti negałe= |
| KN SE 242, 17 |
tumey/ bet ćia ánt źiames Báźnićion/ namuoſna ſawo kur ti= |
| KN SE 242, 18 |
ktay żodis Diewá ſkámbá tn toj ſwodbá irá/ tn Tew |
| KN SE 242, 19 |
regi/ Sunu jo turi/ kad tiktay pátſay regieti ir kłauſiti |
| KN SE 242, 20 |
noretumey/ o łoſk jo ne gordidamás/ ánt tos ſwodbos eyti |
| KN SE 242, 21 |
newengtumey. |
| KN SE 242, 22 |
Wartok dabár ſau juog káyp tawe tás Karalus ſau |
| KN SE 242, 23 |
paſawiná per wier miełáßirdiſteja/ ſude/ ir teyſibey/ ir ſu |
| KN SE 242, 24 |
ſawim ſugłaude juog kás tawa eſti jo eſti/ o kás jo eſti tawa |
| KN SE 242, 25 |
eſti. Jis priem ſkoł táw ir i ſmerćia ſawa użmokieja/ o |
| KN SE 242, 26 |
tu emey jo teyſib ir ßwentib/ prow wayku Diewá/ te= |
| KN SE 242, 27 |
wáyniſt ámźin źiwata/ táypo żada buti Diewu/ Ponu |
| KN SE 242, 28 |
Wedźiu muſu ſu wiſays ſkárbays/ łobiu/ ir nuopełna: o |
| KN SE 242, 29 |
ms jám ápſiżadam ing ij tikieti/ juo dukſeti/ iß tikros ßir= |
|
Puslapis: 243
|
| KN SE 243, 1 |
dies ij miłeti gárbinti/ ſłuźiti/ nauijſtey źiwata poákim jo |
| KN SE 243, 2 |
wáykśćioti. Atgiminkim ánt to ápżada muſu: o káyp ijſay |
| KN SE 243, 3 |
mus nuo bijauribiu numáżgojs numiłeja/ teyp ms griekáys |
| KN SE 243, 4 |
neſiteápkim/ ij miłekim/ o kitu draugu świetá/ kuná/ jo rá= |
| KN SE 243, 5 |
ſkaßiu ißſiźádekim. |
| KN SE 243, 6 |
Priſiweyzdek prietám/ kayp tás świetás gordija/ ne |
| KN SE 243, 7 |
prijmá łoſkos Diewa prieß ſawe welija dirwump preákieſp/ |
| KN SE 243, 8 |
ne kayp ánt tos ſwodbos eyti/ o dabár Tárnus jo márda= |
| KN SE 243, 9 |
wojá. Prieźáßcja tám Netikiejmás juog świetás k tiktay |
| KN SE 243, 10 |
girdi ápe Diew ápe żiwat ámźin ápe dángaus karaliſt/ |
| KN SE 243, 11 |
ápe peakł ir mukás jos tám ne tiki/ ir pro auſis łaydźia: o |
| KN SE 243, 12 |
potm ingimtá ákłatis: Grieku nes Zmones ápiakinti/ to |
| KN SE 243, 13 |
kás giára eſt ißrinkti ſau ne ruoßia: Weykaius ißrenka ſau |
| KN SE 243, 14 |
támſib neg ßwieſib/ ſmerti neg żiwat/ peakł neg dángu: |
| KN SE 243, 15 |
Pats Jżgánitoiás ſwietuy rugoiá: Ioan. 3. Szwieſibe ánt |
| KN SE 243, 16 |
świetá áteja bet Zmones łábiaus numiłeja támſib nekayp |
| KN SE 243, 17 |
ßwieſib. |
| KN SE 243, 18 |
Dabokis/ kayp Diewás iß teyſibes ſawo/ págordos ir |
| KN SE 243, 19 |
paniekinimá łoſkos ſawo ne kiánćia/ bet ſmárkiay korojá: |
| KN SE 243, 20 |
Todel nes átłanká źiam badu ſunkiu/ piktomis gádinemis |
| KN SE 243, 21 |
dárganomis iłgomis/ twanku ſaułes/ páwietrimi/ ligomis |
| KN SE 243, 22 |
neſweykatá/ waynomis/ krauja prálieijmu: o kartays ir iß |
| KN SE 243, 23 |
ßaknies karaliſtes/ poniſtes/ ir mieſtus ißwerćia: potám |
| KN SE 243, 24 |
wel átimá nuo negadnu karaliſte dangaus/ ir iß ſtumdiná |
| KN SE 243, 25 |
juos iß ſwodbos dángujos. |
| KN SE 243, 26 |
Ant gáłá átmink juog kádá Ziday kurie buwá kwieſti |
| KN SE 243, 27 |
ánt tos ſwodbos ne noreja áteyti/ ms budami iß Priadku |
| KN SE 243, 28 |
Págonays ánt ju wietos iß ßito świetá ſurinkti ir ánt tos |
| KN SE 243, 29 |
ſwodbos pákwieſti. Eykimeg wdiecznay tos Karalaus |
|
Puslapis: 244
|
| KN SE 244, 1 |
dángu jo łoſkos bukime. Tiktay ſeanoja Zmogaus ſeanus |
| KN SE 244, 2 |
rubus pámet rubays teyſibes Poná Jezuſá átſinauijnkime/ |
| KN SE 244, 3 |
jng ij tikiedami/ o nauijſtej/ ßwentibey/ pabáźniſtey/ ir tey= |
| KN SE 244, 4 |
ſibey wiſſadá poákim jo waykśćiodami pákołay iß ćia ing |
| KN SE 244, 5 |
dángu/ Wedźiop’ dußiu muſu Ponop’ Jezuſop’ perkiałti |
| KN SE 244, 6 |
buſime/ jám teſi ámźina ćiaſtis ir gárbá/ Amen. |
| KN SE 244, 7 |
EWANIELIA |
| KN SE 244, 8 |
ANT ANTROS DESIMTOS IR PIRMOS |
| KN SE 244, 9 |
NEDELOS |
| KN SE 244, 10 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 244, 11 |
PARASITA Ioan. 4 v 46. 54. |
| KN SE 244, 12 |
O Buwa ne kurſay Dwárionis Karala[us] Ká= |
| KN SE 244, 13 |
pernaũ/ kurio ſunus ſirgo. Taſay kad iżgir= |
| KN SE 244, 14 |
do/ Jezu áteanti nuog Judeos/ ing Gálileia/ eja |
| KN SE 244, 15 |
iop/ ir práſia jo jdánt uźeytu/ ir iżgiditu ſunu jo/ |
| KN SE 244, 16 |
nes jau prádeio mirt. Tare tada Jezus jop. |
| KN SE 244, 17 |
Jey żenkłu ir práiewu ne regieſite/ ne intikieſite. |
| KN SE 244, 18 |
Tare jop Karałelus. Wießpátie użejk pirm neg |
| KN SE 244, 19 |
numirs ſunus mano Tare jam Jezus. Eyk/ ſu= |
| KN SE 244, 20 |
nus tawo ſweykás irá: Jr intikiejo zmogus káł= |
| KN SE 244, 21 |
bay/ kuri jam páſakia Jezus/ ir eio. O kad jau |
| KN SE 244, 22 |
priſiartiná/ uztekiejo jám tarnay/ ir páſakia bi= |
| KN SE 244, 23 |
łodami/ ſunus tawo ſweykás ira. Kłauſe tadá |
| KN SE 244, 24 |
nuog ju ápe wałand ir ádin katr giiarius eit |
|
Puslapis: 245
|
| KN SE 245, 1 |
prádeja. O anis páſakia jám/ Wákár áplinku |
| KN SE 245, 2 |
ádin ſekmá/ áplayde ghi karſcjay. Páźino tadá |
| KN SE 245, 3 |
Tewás/ juog ana ádiná ſtojos/ kurioy tare jam |
| KN SE 245, 4 |
Jezus. Sunus tawo ſweykás irá. Jr intikiejo |
| KN SE 245, 5 |
pátſay/ ir wiſi namay jo. |
| KN SE 245, 6 |
ANT dwieju daliu tá S. Ewánjelia ſkiriaſi. Pirmá |
| KN SE 245, 7 |
irá/ ápe Kárálißki/ álbá/ nekuri Kárálaus Hearodá |
| KN SE 245, 8 |
Dwarioni/ ligos del ſunaus ſawá/ łábay ſielwártuo |
| KN SE 245, 9 |
iánti/ ir Ponop Kriſtauſp rupiey ápe págiałb tekineiánti. |
| KN SE 245, 10 |
Antra dalis irá/ ápe ſtebukling/ to wayka/ gálibe Kri= |
| KN SE 245, 11 |
ſtaus Poná/ páſweaykinim/ o prieg tám/ ir paties Tewá/ |
| KN SE 245, 12 |
tikroſp tikibeſp/ abá wieroſp/ priwedim. |
| KN SE 245, 13 |
Ms iß to ábejatá/ trumpus ir ſawi reykálingus pa= |
| KN SE 245, 14 |
mokſłus vżłaykikim. |
| KN SE 245, 15 |
Pirmiaws/ to dabokimes: Juog didi vreday/ prákił= |
| KN SE 245, 16 |
numay/ turtay ir bagotiſtes/ ney wiená żmogaus/ tejp łay= |
| KN SE 245, 17 |
mingu pádárit negal/ idánt ánt jo ne turetu áteyt/ kás ánt |
| KN SE 245, 18 |
łećiauśia ir máźiauśia śiratos/ ir but wiſotinay/ ánt wiſu |
| KN SE 245, 19 |
żmoniu áteyt ir pripuołá. O tay del grieká/ kurſay wiſu |
| KN SE 245, 20 |
kánćiu ir priepuoliu/ werſmea ir ßaknis irá. Sztay tás |
| KN SE 245, 21 |
Dwárionis/ págál świetá/ buwá didis/ prákiłnás/ o tá= |
| KN SE 245, 22 |
ćiau/ ligiey kayp kiti żmones/ ſawo namuoſe tureja didi ſieł= |
| KN SE 245, 23 |
wart ir kłapat/ tay eſt waykiali/ mażu ne ánt ſmerties |
| KN SE 245, 24 |
ſergánti/ ſu kuriuo ir Tewá páties/ ſirdis/ ligieai ſopeia ir |
| KN SE 245, 25 |
ſiirgá. |
| KN SE 245, 26 |
Todrin átminkim/ del turtu/ łobiu didźiu ir prákiłnumá |
| KN SE 245, 27 |
kokia świetißká ne ſtieptis aukßtin/ ir ne puykauti/ o wel |
| KN SE 245, 28 |
prieß ne nuluſti ir ne nuſiminti/ del łetumá ir vbágiſtes. |
|
Puslapis: 246
|
| KN SE 246, 1 |
Neſang kayp bagotiſte/ łaymibes/ teyp vbágiſte nełaymibes |
| KN SE 246, 2 |
ne dará. Bátayg ir bágotás ir vbagás Diewá bijs irá |
| KN SE 246, 3 |
łaymus/ o wel ir bágotás ir vbagás/ be Diewis/ irá nełay= |
| KN SE 246, 4 |
mingás/ ir Diewá miliſtes ne turis. |
| KN SE 246, 5 |
Potám/ Minek ſaw: Korones ir átłánkimus Poná |
| KN SE 246, 6 |
Diewá/ łábay mumus reykalingus ir naudingus eaſanćius. |
| KN SE 246, 7 |
Tays neſang wießpats Diewás/ mus tinginćius ir ſiau= |
| KN SE 246, 8 |
ćianćius waykus ſawo/ kayp tikßtemis/ ſawſp/ o teyp máł= |
| KN SE 246, 9 |
dump ßwentump/ pákutoſp pakaroſp/ ir kitump ſwentump |
| KN SE 246, 10 |
cnatump wárá/ kayp t kárálißki ir daug kitu priware. |
| KN SE 246, 11 |
Bukig tádá kientingás kánćioſe/ kuriu noris ßaknis irá |
| KN SE 246, 12 |
karti/ wayſius taćiau irá ſałdus ir ſweykás/ tiemus kurie per |
| KN SE 246, 13 |
jás eſti pámokiti: kayp raßá Powiłás S. Hebr: 12. v. 11. |
| KN SE 246, 14 |
Potreaćia: Dabokis metu priepoliu/ ir raudu dienuſe/ |
| KN SE 246, 15 |
ne ſutwerimump noris ßwenćiauſiump/ bátayg pátieſp ſu= |
| KN SE 246, 16 |
twerejop Wießpatieſp Diewop/ pułdinet/ ir páßunes nuog |
| KN SE 246, 17 |
jo/ ſu tuo Dwárionimi/ ir kitays wiſays Diewá bijanćiays/ |
| KN SE 246, 18 |
ießkot ir żedot/ págal ano ſkayśćio páties Poná Diewá pá= |
| KN SE 246, 19 |
mokſła ir iſakimá. Pſal: 50. Zadink mans dien prieſpau= |
| KN SE 246, 20 |
dos/ tádá tawe giałbeśiu/ o tu mane nugárbinſi. |
| KN SE 246, 21 |
Ant gáłá: ánt átminties turek/ juog tikibe abá wiera |
| KN SE 246, 22 |
ßwenta/ żmoneſe tikinćiuoſe/ tur ſowá auglu ir wayſiu/ ir |
| KN SE 246, 23 |
iß mażo grudealea/ kuo tuolaus tuo łábiaus/ augá ir ſkáł= |
| KN SE 246, 24 |
ſinaſi. Sztay: kad tám Dwarioniuy/ vż ſweykat ſunaus |
| KN SE 246, 25 |
ſawo źiamay meałdenćiam Chriſtus Ponás ißtárea: Eyk |
| KN SE 246, 26 |
jau ing namus ſawo: Sunus tawo ſweykás irá/ girdime/ |
| KN SE 246, 27 |
juog tám żodźiuy intikieja/ ir wieros prádźi/ dabár pas |
| KN SE 246, 28 |
Pon Kriſtu budamás/ tureja/ bátayg kayp tárnay prieß |
| KN SE 246, 29 |
áteydami/ tay pátwirtiná ir kátr ádin abá wáłánd/ |
|
Puslapis: 247
|
| KN SE 247, 1 |
giarin ejt ir pagilbt prádeja/ práneaßiea/ dideaſn ir |
| KN SE 247, 2 |
twirteaſn wier gawo ir nugamina. |
| KN SE 247, 3 |
O teyp ir tu ſiełok/ idánt prádźia ir mażumas wieros |
| KN SE 247, 4 |
tawo/ kás kartás daugin eytu/ o kayp káłbá Apaßtałás Po= |
| KN SE 247, 5 |
wiłás ßwentás. (Epheſ: 4. v. 13.) Jng Wir/ priauguſi/ |
| KN SE 247, 6 |
ir mier/ tobułá ámźia Kryſtuſa/ vżaugtu. K ſutek mu= |
| KN SE 247, 7 |
mus tu pats Pone Jezau Kryſte/ Diewie ánt ámźiu págár= |
| KN SE 247, 8 |
bintás. Amen. |
| KN SE 247, 9 |
EWANIELIA |
| KN SE 247, 10 |
ANT DWIDESZIMTOS IR ANTROS |
| KN SE 247, 11 |
NEDELOS |
| KN SE 247, 12 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 247, 13 |
PARASITA Matt. 18. v. 23. 35. |
| KN SE 247, 14 |
Priliginta irá karaliſte dángaus żmoguy ka= |
| KN SE 247, 15 |
raluy/ kuris noreja ſkayćiu darit ſu tarnays |
| KN SE 247, 16 |
ſawo. O kad prádeia ſkayćiu darit/ átweſtas |
| KN SE 247, 17 |
jam buwo wienás/ kurſay buwa kałtás deßimti |
| KN SE 247, 18 |
tukſtánćiu talentu. O kad ne turejo ißkur átá= |
| KN SE 247, 19 |
duot/ lieype ghi Ponás jo párduot/ ir moteri jo |
| KN SE 247, 20 |
ir waykus ir wiſa k turejo/ ir użmokiet ſkoł. |
| KN SE 247, 21 |
O párpuols tarnas anſay/ práſie ghi biłoda= |
| KN SE 247, 22 |
más/ Pone/ Pamikientek o wiſſa ataduoſiu tau. |
| KN SE 247, 23 |
O ſuſimiłs Ponás ánt ano tarná ißłayde ghi/ |
| KN SE 247, 24 |
ir ſkołá jam átłayde. O ißejas tarnas anaſay |
|
Puslapis: 248
|
| KN SE 248, 1 |
rada wien iß draugies ſawo/ kuris kałtás jam |
| KN SE 248, 2 |
buwá ßimt gráſiu/ ir nutweris ſmaugiá ghi/ |
| KN SE 248, 3 |
attaduok k káłtás eſsi man Parpuołs tadá |
| KN SE 248, 4 |
ans drauginikas jo melde ghi/ biłodamás. Pá= |
| KN SE 248, 5 |
mikintek/ o wiſſa ataduośiu tawi/ bat ghiſay ne |
| KN SE 248, 6 |
noreja/ bet nuejás imete ghi kalinin/ pákołay ſu= |
| KN SE 248, 7 |
grźintu jam ſkoł. Regiedamá tad draugie jo |
| KN SE 248, 8 |
ußſiſmutija łabay/ o ej páſakia tat Ponuy ſa= |
| KN SE 248, 9 |
wamuy wis kás ſtoios. Tadá pawadins ghi |
| KN SE 248, 10 |
Ponás jo/ tare jam. Tarne piktaſis/ wiſ ſkoł |
| KN SE 248, 11 |
tau átłaydźiau/ iuog práßey man/ abá ir tu ne |
| KN SE 248, 12 |
gałejay ſuſimilt ánt drauginiko tawo/ kajp ir aß |
| KN SE 248, 13 |
ſuſimilau ánt taws. Jr ápſiruſtins Ponás |
| KN SE 248, 14 |
jo/ pádawe ghi kotamis/ pákołay ataduotu wiſ |
| KN SE 248, 15 |
ſkoł. Teyp ir Tewás mano dánguiegis/ padaris |
| KN SE 248, 16 |
jums/ iey notłayſite kiek wienás broluy ſawo iß |
| KN SE 248, 17 |
ßirdźiu ſawo nuſsideimu ir nupuolimu ju. |
| KN SE 248, 18 |
TA ßwenta Ewánjelia du dayktu ſawimp turi. Pir= |
| KN SE 248, 19 |
miaus: Priliginim ápe didi ſkolinik/ kuriam Ka= |
| KN SE 248, 20 |
ralus wießpats jo/ ánt źiamos máłdos/ wiſa ſkoł |
| KN SE 248, 21 |
átłaidá ir pádowanojá. |
| KN SE 248, 22 |
Potám irá ćia to priliginimá nuog Kryſtuſa Poná/ áp= |
| KN SE 248, 23 |
grźimás ánt graudeanimá wiſu muſu/ idánt ir ms árti= |
| KN SE 248, 24 |
miemus/ ſawá átſipráßántiemus/ wiſas ju káłtes ir nuſi= |
| KN SE 248, 25 |
deimus miełay átłayſtumim ir pádowánotumim. |
| KN SE 248, 26 |
Jß ko mumus tie pámokſłay átſiweria. Pirmiaus/ |
|
Puslapis: 249
|
| KN SE 249, 1 |
ćionai kayp zearkołe reagime; Juog iß prigimimá ſawá wiſi |
| KN SE 249, 2 |
eſme/ Duchawnu budu/ didźiais/ káráliaus dángaus/ wieß= |
| KN SE 249, 3 |
paties Diewá ſawo ſkolinikays/ łábay didemis ſkołomis |
| KN SE 249, 4 |
grieku ir nuſidejmu tułu/ ápſunkintays/ iß kuriu źiednu budu |
| KN SE 249, 5 |
patis per ſawe iß eyt/ ir ißſimokiet negalime. Tay mumus |
| KN SE 249, 6 |
párode Kryſtus Ponás páweykſłe to tárná/ deaßimćia tuk= |
| KN SE 249, 7 |
ſtánćiu/ ſwaru aukſa/ tay eſt/ trimis deßimtimis ir ſiaſiais |
| KN SE 249, 8 |
tukſtánćiais aukſinu/ ápſiſkolinuſia/ ir iß tos ſkołos/ ne |
| KN SE 249, 9 |
kayp giway ißſimokiet negalinćia. Tás ſkołás Dwáſißkás |
| KN SE 249, 10 |
grieku muſu/ kás diená ánt ſaws iżpáźiſtame/ kadá Poná |
| KN SE 249, 11 |
Kryſtaus pámokiti/ poteriuja káłbame: Tewe muſu; |
| KN SE 249, 12 |
Atłayſk mumus muſu kałtes. |
| KN SE 249, 13 |
Potám/ dabokimes ćia; Juog ne nugododami ir ne |
| KN SE 249, 14 |
gałedami nuog tuos grieku ſkołos/ Ponuy Diewuy átſiteay= |
| KN SE 249, 15 |
ſint/ káłtays ſawe patis padarem/ anos bayſios korones/ |
| KN SE 249, 16 |
Zokane Diewá ápßauktos. Denter: 27. v. 26. Prákiayktás/ |
| KN SE 249, 17 |
kurs ne vżułaykitu żodźiu zokaná to/ idánt juos daritu. Tá |
| KN SE 249, 18 |
koronea iß reykßtá irá ánt to tárná/ kuri wießpats jo/ buwá |
| KN SE 249, 19 |
iſakis/ ſu wiſu pro wiſu ka tikt tureja/ vżperduot/ ir ſkoł |
| KN SE 249, 20 |
vżmokiet. |
| KN SE 249, 21 |
Trećiu kártu/ ir tay źinokime; Juog ſkołu muſu grie= |
| KN SE 249, 22 |
ku (kuriu negałejom ißmokiet) turime átłaydim ir pado= |
| KN SE 249, 23 |
wanojm/ iß tikros o ne iß meſtuotos meayłes ir miełaßir= |
| KN SE 249, 24 |
diſtes Poná Diewá wießpáties ſawo małoningá/ per nuo= |
| KN SE 249, 25 |
pełnás ir tuobuł gánápádárim vżu mus/ Poná muſu |
| KN SE 249, 26 |
Jezaus Kryſtaus. Kuri tay átłaidim grieku/ ápiſako mu= |
| KN SE 249, 27 |
mus Ewánjelia ßwenta/ per wárd Kryſtuſa Poná/ kayp |
| KN SE 249, 28 |
Zokanás ápißaukia ſkołás ir kaltes muſu. Powiłás ßwen= |
| KN SE 249, 29 |
tás ißkiay káłbá/ Rimioniump ráſidamás/ páguldime tre= |
|
Puslapis: 250
|
| KN SE 250, 1 |
ćiame v. 23. 24. Wiſi ſugrieſiia/ ir netenka jemus gárbos |
| KN SE 250, 2 |
Diewá. Bátayg eſti nuteyſinami dowánomis/ iż meyłes |
| KN SE 250, 3 |
Diewo/ per átpirkim kurſay ſtojos Kryſtuſiep Jezuſiep: |
| KN SE 250, 4 |
kuri Diewás iß ſtate numaldimu per wier/ krauiuoſe jo. |
| KN SE 250, 5 |
Tos Diewá dides meyłes turi páwayzd/ ánt to tarna/ ku= |
| KN SE 250, 6 |
riam kárálius negalinćiam vżmokiet/ iß meyłes/ wiſ ſkoł |
| KN SE 250, 7 |
dowánomis átłaydá. |
| KN SE 250, 8 |
Pokietwirta átmink piłnay: Juog tokios Diewá |
| KN SE 250, 9 |
meyłes dides/ tay eſti/ grieku átłaydimá/ kitayp nuodel= |
| KN SE 250, 10 |
niku but ne gali liß tiktay per wier giw ir ſtipr/ kuria |
| KN SE 250, 11 |
nuſitikriname/ Diew eſanti ir buſienti/ mumus grießnie= |
| KN SE 250, 12 |
mus małonu/ del nuopełnu/ karćios mukos ir ſmerties ſu= |
| KN SE 250, 13 |
naus ſawo miełojá Poná muſu Jezuſa Chriſtuſa. T bud |
| KN SE 250, 14 |
mumus párode Powiłás ßwentás żodźiuoſe dabár pámine= |
| KN SE 250, 15 |
tuoſe: Eſme tieg/ nuteyſinami dowánomis/ iż meyłes Die= |
| KN SE 250, 16 |
wá/ per átpirkim Kryſtuſiep Jezuſiep/ kuri Diewás iß= |
| KN SE 250, 17 |
ſtate numáldimu per wier/ krauiuoſe jo. Teypag ir Pe= |
| KN SE 250, 18 |
trás ßwentás. Act: 10. Támuy Jezuy Kryſtuy/ wiſi Prá= |
| KN SE 250, 19 |
rakáy ludim duodá/ juog per wárd jo/ ima grieku átłay= |
| KN SE 250, 20 |
dimá kiek wienás/ kurſay ing ghi tiki: Stay ir tás tár= |
| KN SE 250, 21 |
nás/ ne kitayp nuog ſkołos dides páſiwalnino/ tiktay ißti= |
| KN SE 250, 22 |
kiedamás ir páſidukſedamás meyłey ir gieribey Poná ſawo. |
| KN SE 250, 23 |
Ant gáłá/ Nuwártok ir mokikis/ juog Ponás Die= |
| KN SE 250, 24 |
wás nor/ idánt ms brolamus ir ártimiemus muſu toki |
| KN SE 250, 25 |
miełaßirdiſt roditumim/ koki patis nuog Poná Diewá |
| KN SE 250, 26 |
ápturejome/ átłayzdami teypag iemus nuoſirdźiey wiſus nu= |
| KN SE 250, 27 |
ſideimus/ ir káłteás ju/ kuriomis mus kártays zieydźia át= |
| KN SE 250, 28 |
mindami/ juog tokios nemiełaßirdiſtes nuog Poná Diewá |
| KN SE 250, 29 |
datirſime/ koki kitiemus rodźiáme. Nes kokiuo ſayku ſey= |
|
Puslapis: 251
|
| KN SE 251, 1 |
kieſime/ tokiuo ir mumus átſeykietá bus. kokiays ms prieß |
| KN SE 251, 2 |
ſawo ártimus ir bendrátárnius buſime; toki ir Diew prieß |
| KN SE 251, 3 |
ſawe páźinſime/ miełaßierni miełaßiern/ ſmárkus ſmárku/ |
| KN SE 251, 4 |
numalditi numaldit/ nenumalditi nenumaldit. Todrin |
| KN SE 251, 5 |
ćia káłbá Karalus Tárnuy tamuy: Piktaſis tarne/ |
| KN SE 251, 6 |
wiſ ſkoł átłaydźiau tau/ juog mane praßieys/ árgu ir tu ne |
| KN SE 251, 7 |
tureiay ſuſimilt ánt bedratarnia tawo/ kayp ir áß ánt ta= |
| KN SE 251, 8 |
ws ſuſimiłau. O ápnirts wießpats jo padawe ghi ko |
| KN SE 251, 9 |
tamus/ idánt vż mokietu wis k iam káłtás buwo kuri pri= |
| KN SE 251, 10 |
liginim Kryſtus Ponás ánt muſu grßdamás káłbá: Teyp |
| KN SE 251, 11 |
ir Tewás mana dángujghis padaris iumus/ iay ne átłay= |
| KN SE 251, 12 |
ſite kiek wienás broliuy ſawam/ iß ſirdies iuſu/ nuſideimu ir |
| KN SE 251, 13 |
nuopoliu iu. Duokig miełás Pone mumus/ wienam prieß |
| KN SE 251, 14 |
ántr/ ſirdi giár ir meyłing/ idánt ir ms grießni/ wiſad |
| KN SE 251, 15 |
ſuſimiłimu tawo dźiaugtis gáłetumbime/ per Poná muſu |
| KN SE 251, 16 |
Jezu Kryſtu/ Amen. |
| KN SE 251, 17 |
EWANIELIA |
| KN SE 251, 18 |
ANT DWIDESZIMTOS IR TRECIOS |
| KN SE 251, 19 |
NEDELOS |
| KN SE 251, 20 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 251, 21 |
PARASITA Matth. 22. |
| KN SE 251, 22 |
Tadá nueja Fárizeußay ſuſikalbeja/ abá ſuſi= |
| KN SE 251, 23 |
tare/ kajp ghi prigautu kalboy. Jr nuſiunte |
| KN SE 251, 24 |
jop mokitinius ſawus/ ſu Herodionays/ biłoda= |
| KN SE 251, 25 |
mi. Mokitojau/ źinome juog teyſus esſi/ ir kial |
|
Puslapis: 252
|
| KN SE 252, 1 |
Diewá tieſay moki/ o ánt nieku nodboij/ nes ne |
| KN SE 252, 2 |
źiuri ánt áſſabos zmoniu. Páſakik tádá mums/ |
| KN SE 252, 3 |
kás tau regis? Deragu duot doni Cieſoriuy |
| KN SE 252, 4 |
abá ne? Bat páźins Jezus piktib ju/ káłbeja |
| KN SE 252, 5 |
jemus. Kodel man gundźiate pakłaydunay? |
| KN SE 252, 6 |
Párodikite man maniet cźinśiaus/ o anis pa= |
| KN SE 252, 7 |
dawe ghiems graſi. Jr tare ghiems. Kiano tay |
| KN SE 252, 8 |
irá ábrozas ir páraßas: Tare jam Cieſoriaus |
| KN SE 252, 9 |
Tadá biłoia ghiems. Ataduokite tdá/ kás irá |
| KN SE 252, 10 |
Cieſoriaus Cieſoriuy/ o kás Diewá Diewuy. |
| KN SE 252, 11 |
Dwi dali irá tos Ewánjelios ßwentos. Pirmá/ vż= |
| KN SE 252, 12 |
rakiná ſawimp/ kitr/ Fárizeußu ápe doni kłauſim. |
| KN SE 252, 13 |
Antrá/ łábay ißminting Poná Kryſtaus átſakim. |
| KN SE 252, 14 |
Ms trumpay dabokimes. |
| KN SE 252, 15 |
Pirmiaus/ juog luoſibe/ abá wałnaſtis/ Káráliſteſe/ |
| KN SE 252, 16 |
Poniſteſe/ mieſtuoſe/ irá dide gieribe ir dowaná Poná Die= |
| KN SE 252, 17 |
wá/ del práſipłatinim jo gárbos ßwentos/ pakajaus/ ir |
| KN SE 252, 18 |
ápginimá vbagu żmoniu/ inteykta ir dowanotá: kuri tay |
| KN SE 252, 19 |
wałnaſti/ iay żmones ne giaray wartojá/ ir but j ing ſawá |
| KN SE 252, 20 |
wali ir páſiłodim werćia/ tádá Ponás Diewás/ t did |
| KN SE 252, 21 |
ſawo dowan/ nuog ju átima/ o newalon ſunkion juos pá= |
| KN SE 252, 22 |
duodá ir pámußa; kayp ßtaj Zidus iß karta wałnus/ ir nie= |
| KN SE 252, 23 |
kam donies ne mokanćius/ newalon Rimioniu padawe/ ir |
| KN SE 252, 24 |
iu doninikays/ padare/ o tay todel/ juog luoſibes árbá wał= |
| KN SE 252, 25 |
naſties ſawo prádejo vżiwot/ ánt ſawos walos/ ir ánt ábi= |
| KN SE 252, 26 |
dima náßlu/ ſiratu/ vbagu. Kamgi ßtay ir muſu Tewi= |
| KN SE 252, 27 |
ßkioy ſiays metajs/ kayp per namißkius zdroyćius/ teyp ir |
|
Puslapis: 253
|
| KN SE 253, 1 |
per Páhonćius/ łábay nuſimaźiná wałnaſtis muſu? ár ne |
| KN SE 253, 2 |
todrin; juog tarp muſu łabay prabengus irá/ piktibe Die= |
| KN SE 253, 3 |
wá nebayme/ ir ſawá walia. Laukimes tádá piktá/ o Ponás |
| KN SE 253, 4 |
Diewás po ſenam mus miłes/ ir wałnaſtis muſu łaykis. |
| KN SE 253, 5 |
Potám/ átmink/ wiſu metu/ śirdi ſawo ćiſt ir tikr/ |
| KN SE 253, 6 |
po Poná Kryſtaus akim łaykit/ o jo ſu tays Fárizeußays/ |
| KN SE 253, 7 |
k kit ánt liezuwia/ o wel k kit ánt śirdies/ turedamás/ |
| KN SE 253, 8 |
negundint. Skayśćios neſang irá akis jo/ wiſas páſłeptes |
| KN SE 253, 9 |
ir widurius muſu pernikſtánćios/ ir didźioy nopikantoy tu= |
| KN SE 253, 10 |
rinćios/ wiſus wiltawilus ir prámearkás/ o kayp Dowidás |
| KN SE 253, 11 |
ßwentás (Pſal: 55.) ludija/ ir puſamźiams but tokiemus/ |
| KN SE 253, 12 |
neduodánćios. |
| KN SE 253, 13 |
Ant gáłá/ iß tos ßwentos Ewánjelios mokikimes/ |
| KN SE 253, 14 |
átduot kiek wienam/ kás jo eſti/ kam doni/ tám doni/ kam |
| KN SE 253, 15 |
ćiaſti/ tám ćiaſti. Diewás irá/ Ponu muſu wiſu wiriauſiu/ |
| KN SE 253, 16 |
irá Tewu per mier małoningu/ kurio ábroz ir weayd ánt |
| KN SE 253, 17 |
duśios neſiojam. Tamuy tádá kałti eſme wiſu didźiauśi |
| KN SE 253, 18 |
meył/ kłaużad/ gárb/ baym ir ćiaſti. Turime prieg tam |
| KN SE 253, 19 |
vredus ánt źiames/ Cieſoriu/ Karalius/ Kunigaykśćius ir |
| KN SE 253, 20 |
kitus Ponus/ kuriu ábrozas ir wárdás iß ſpaudźiamás irá/ |
| KN SE 253, 21 |
ánt pinigu/ kuriu vżiwoiame: Tiemus kałti eſme doni kłau= |
| KN SE 253, 22 |
żad/ ćiaſti/ baym/ meył. Rom: 13. Epheſ: 6. 1. Petr: 2. |
| KN SE 253, 23 |
Turime tikrus Mokitoius Báźnićioi Diewá: Tu kałti eſme |
| KN SE 253, 24 |
kłauſit/ ne kaypo praſtu żmoniu/ bátayg kaypo Tarnu ir |
| KN SE 253, 25 |
páſiuntiniu Diewá. Turime/ gimditojus namuoſe; Tie= |
| KN SE 253, 26 |
mus prigul ćiaſtis meayłe/ kayp kiatwirtás Diewo priſa= |
| KN SE 253, 27 |
kimás ludija. |
| KN SE 253, 28 |
Turime Ponus/ wießpáćius/ kuriemus ſłużijam ir |
| KN SE 253, 29 |
ánt kuriu źiames giweaname: Tiemus kałti eſme kłaużad/ |
|
Puslapis: 254
|
| KN SE 254, 1 |
wiernib/ dárbus/ ir kás ánt muſu áteyt. Jrá wirai: |
| KN SE 254, 2 |
1. Corint: 14. Tiemus moteres tur but pákłuſnos ir páduotos. |
| KN SE 254, 3 |
Jrá moteres: Coloſſ; 3. Tomis kałti wirai meaił Małżeni= |
| KN SE 254, 4 |
ßk ir wiſoki priewayzd. 1. Petr: 3. Jrá broliay/ ſeſeres/ |
| KN SE 254, 5 |
Poniep Kryſtuśiep/ benrawieriay/ ir bendra gárbintoiay |
| KN SE 254, 6 |
tikra Poná Diewá: Tiemus kałti eſme meaił ir bendr tar= |
| KN SE 254, 7 |
nawim brolißk. Jrá żićialnikai/ kurie mumus pinigu/ |
| KN SE 254, 8 |
abá kita kokio łobia ſawo żićioja ir páſitiki: Tiemus kałti |
| KN SE 254, 9 |
eſme mokiet/ átduot ſkołás ápimtás/ be jokia wiliaus ir wal= |
| KN SE 254, 10 |
kioima. O kaypo aukßteaſnei wireſnibei/ kałti irá źiameſni |
| KN SE 254, 11 |
ſtonai/ ćiaſti/ kłaużada/ meaił/ doni/ ir kitás páminetás kal= |
| KN SE 254, 12 |
tibes: teyp prieß/ aukßteaſnea wireſnibe/ źiameásniemus |
| KN SE 254, 13 |
ir ſaw nuog Diewá pádotiemus/ kałtá irá meaył/ ginkł/ |
| KN SE 254, 14 |
rupeſti/ páćiediim. O tay wis ábißalei tur darit del Die= |
| KN SE 254, 15 |
wá ir jo baymes: Neſang kayp anie/ tay eſt/ pádonieghi |
| KN SE 254, 16 |
ſłużbinikay ſamdinikay ir tarnay bayſu ſkayćiu/ Diewuy duot |
| KN SE 254, 17 |
bus kalti/ kádá ko noris prieß wireaſnibe nuſideda; Teyp |
| KN SE 254, 18 |
ir wireſnibe/ bayſiay Diewá bus korotá/ kádá padonus ſawá |
| KN SE 254, 19 |
be mieros/ warginá/ ſpaudźia/ ir ſu ia ne miłetinay ápſiway= |
| KN SE 254, 20 |
kśćiojá. Atduokime tádá/ kás irá Cieſoriaus/ Cieſoruy; |
| KN SE 254, 21 |
o kás irá Diewo/ Diewuy/ kuriam teſi ámźina gárbá ir ćia= |
| KN SE 254, 22 |
ſtis nu dabár/ potám/ ir ánt ámźiu ámźinu/ Amen. |
| KN SE 254, 23 |
EWANIELIA |
| KN SE 254, 24 |
ANT DWIDESZIMTOS IR KIETWIRTOS |
| KN SE 254, 25 |
NEDELOS |
| KN SE 254, 26 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 254, 27 |
PARASITA Matth. 9 |
|
Puslapis: 255
|
| KN SE 255, 1 |
Tay kádá anas jump káłbeia ßtay nekurſay |
| KN SE 255, 2 |
wireaſnis Baźnićios atejs/ páśikłonioiá |
| KN SE 255, 3 |
jámuy/ biłodamás Mokitojau/ dukte mano da= |
| KN SE 255, 4 |
bár numire/ bet eyk/ ouzdek ránk tawo ánt jos/ |
| KN SE 255, 5 |
o bus giwá. Jr kiełs Jezus ejo/ ir mokitiniey |
| KN SE 255, 6 |
páſkuy ghi. O ßtay zmona kuri krauio tekejma |
| KN SE 255, 7 |
kiente per dwilka metu prieius iß uzupakala/ ir |
| KN SE 255, 8 |
daſiliteio ruba jo. Nes biłojá pati ſawimp/ iey |
| KN SE 255, 9 |
tiktay daſiliteſiu ruba jo kraßta/ ſweyka buſiu. |
| KN SE 255, 10 |
O Jezus atſigreźis/ ir ißwids j tare. Duk= |
| KN SE 255, 11 |
ſekis dukte/ wiera tawa/ taw páſweykina. Jr |
| KN SE 255, 12 |
ſwejka buwa żmona nuog anos walandos. O |
| KN SE 255, 13 |
kad áteja Jezus namuoſna ano wireśnio baźni= |
| KN SE 255, 14 |
ćios/ ir ißwides wamzdinikus/ ir nemz zmoniu/ |
| KN SE 255, 15 |
kurie trenkzma dare. Atſtokite/ nenumire mer= |
| KN SE 255, 16 |
gayte/ bet miegt: ir iuokies iz jo. O kad buwá |
| KN SE 255, 17 |
ißwarita ana minea/ iei nutwerea ranka jos/ |
| KN SE 255, 18 |
ir kieles mergayte ir ißeio ápſakimás taſay per |
| KN SE 255, 19 |
wiſ an źiam. |
| KN SE 255, 20 |
Dwejop Hiſtori girdime Ewánjelioy toy ßwentoy. |
| KN SE 255, 21 |
Pirma irá/ ápe nekuri Wireaśni Báźnićios/ żmogu |
| KN SE 255, 22 |
raßte mokit ir bágot/ wadinam Jairus/ kurio |
| KN SE 255, 23 |
dukteri jau numiruśi/ Ponás Kryſtus átgaywiná. Antrá |
| KN SE 255, 24 |
irá/ ápe nekuri Moterißki praſtokieł ir vbagi/ kuri |
| KN SE 255, 25 |
Ponás Kriſtus/ nuog ſunkios ir biaurios ligos páſweykiná. |
|
Puslapis: 256
|
| KN SE 256, 1 |
Ms nuog ábieju trumpay mokikimes. Pirmiaus/ |
| KN SE 256, 2 |
páźinkime ćja tieſ anu żodźiu Poná Kryſtuſá/ Matth: 11. |
| KN SE 256, 3 |
páſłeptines káráliſtes Diewá/ vżdengtás eſanćias/ poákim |
| KN SE 256, 4 |
protingu ir prákiłnu to świetá/ o ápreykßtás ir ißkiey páro= |
| KN SE 256, 5 |
ditás práſtokielamus ir pakarniemus. Sztay tá moterißkia/ |
| KN SE 256, 6 |
budama práſtokieła/ raßtá ne mokánti/ daugiau táćiau mo= |
| KN SE 256, 7 |
kieja ir permane/ vż Biſkupus ir Kunigus Zidu. Tie ne= |
| KN SE 256, 8 |
ſang Pon Kryſtu kayp prijmanidami dergie/ peykia ir per= |
| KN SE 256, 9 |
ſekiojá/ o aná maćim jo ir gieribe nuſitikiedamá/ ir páſweay= |
| KN SE 256, 10 |
kinimá ligoy ſawá ſunkioy wiera tikra ießkodama/ łábay |
| KN SE 256, 11 |
Poná Kryſtu págierbia ir nußwankiná. Atmink tádá/ ne |
| KN SE 256, 12 |
prakiłnu/ ir protingu/ Wieroy Krikśćionißkoy/ ir Poná |
| KN SE 256, 13 |
Diewá gárboy/ dabotis/ ir páſkuy juos waykśćioti/ bátayg |
| KN SE 256, 14 |
noris maża ir łetá gárdealá Pon Diew/ págal jo ßwenta |
| KN SE 256, 15 |
ir brángio żodźio gárbinanćia/ o Ponuy Jezuy páćiam/ |
| KN SE 256, 16 |
ſawo ißgánimo páſitikinćia/ dabokis/ ir jo ſtipreay turekis. |
| KN SE 256, 17 |
Potám/ regi ćionay kokſay/ iß wienos ßalieś muſu |
| KN SE 256, 18 |
żmoniu/ o iß ántros wel/ Poná Diewá/ budás irá. Muſu |
| KN SE 256, 19 |
budás irá/ łaymiey giwenant/ ir ſweykays eſant/ ápe Pon |
| KN SE 256, 20 |
Diew maż adboti/ ir jo tingiay ießkot/ Poná Diewá wel |
| KN SE 256, 21 |
budás irá/ mus wengianćius ir giárá wala jop áteyt neno= |
| KN SE 256, 22 |
rinćius/ botágieleys tułu korojmu ſawſp warinet/ ir ſiłá |
| KN SE 256, 23 |
ragint o tay kayp/ del ſaugos ir vżłaykimá ámźiná iżgánimá/ |
| KN SE 256, 24 |
teyp iß ántros ßalies/ del átátolinima nuo muſu/ ámźinos |
| KN SE 256, 25 |
ſu to świetu łapáuianćiu/ prápulties. Zinokim tádá t bud |
| KN SE 256, 26 |
wießpáties ſawo/ o kádá kartays mus baudźia ir koroy/ vż |
| KN SE 256, 27 |
pikt ne turekime/ ir but iß to jo mejł did prieß ſawe pá= |
| KN SE 256, 28 |
źinkime. Kuri neſang/ Ponás mil/ káłbá Apaßtałás S. |
| KN SE 256, 29 |
Hebr: 12. t ir koroj. |
|
Puslapis: 257
|
| KN SE 257, 1 |
Potrećia/ kuo metu/ ánt muſu/ ſłánktay kokie/ albá |
| KN SE 257, 2 |
ligos ſunkios áteyt/ ne nuog wayſiu/ albá liekorſtwu kuniß= |
| KN SE 257, 3 |
ku/ bátayg nuog/ pakutos ir tikros vż griekus gayliſtes; |
| KN SE 257, 4 |
pirmiawſi turime pádárit pradźi. Griekay neſang ir tu= |
| KN SE 257, 5 |
li nu ſideimay muſu/ kayp kitu wárgu/ teyp ir wiſokiu ligu/ |
| KN SE 257, 6 |
wayſingá irá ſekła. Toki mokſł duodá mumus ißmintingás |
| KN SE 257, 7 |
Syrochás cap: 38. Sunau maná/ nenuſimink ligoy tawá/ |
| KN SE 257, 8 |
batayg átſigrßk nuog grieká/ ir nuog wiſokio nuſideimo |
| KN SE 257, 9 |
ápćiſtik ſirdi tawo/ ir melſk wießpati o potám duok wiet |
| KN SE 257, 10 |
liekoruy. Tokiu budu ießkojá ſweykatos/ tá moterißkie/ ir |
| KN SE 257, 11 |
wiſi kiti pabaźni Zmones. |
| KN SE 257, 12 |
Ant gáłá/ átmink/ Pon Jezu/ piłn ißgánimo ir pá= |
| KN SE 257, 13 |
giałbos eſanti. Kiek wienás neſang/ kurs/ ſu tomis żmo= |
| KN SE 257, 14 |
nemis/ meyłes jo nuośirdżiey gieydźia/ ir trokßtá/ tuojaus |
| KN SE 257, 15 |
jam gataw ir piłn/ kayp pawearſmi weardanti átrándá. |
| KN SE 257, 16 |
O t jo ßwent ir ápſting meał ir págiałb/ ne kitayp/ tik= |
| KN SE 257, 17 |
tay per wier ſeamame/ ir jos nuodelnikays támpame; kayp |
| KN SE 257, 18 |
tá moterißkie tapo/ kurioſp Ponás Kryſtus ißkiay káłbá: |
| KN SE 257, 19 |
Dukſekis dukteał wiera tawo/ tawe páſweaykiná. Wienu |
| KN SE 257, 20 |
żodźiu/ kaypo Mágneſas/ giáłażi/ teyp wiera tikra ir neabe= |
| KN SE 257, 21 |
joiánti/ meył Poná Kryſtuſa/ ir jo páßun ſawſp traukia. |
| KN SE 257, 22 |
Duokig Pone Jezau/ pakarnay praßom/ t wier ing ſawe |
| KN SE 257, 23 |
mumus turet/ ir jayp wiſados ſkálſintis ir daugintis/ o per |
| KN SE 257, 24 |
i dowánu tawo ir Dwaśißku ir kunißku/ nuodelnikays |
| KN SE 257, 25 |
buti. Taw teáſt ámźiná gárbá ćiáſtis/ ligiay ſu Diewu |
| KN SE 257, 26 |
Tewu ir ſu Dwaśia ßwenta/ Amen. |
|
Puslapis: 258
|
| KN SE 258, 1 |
EWANIELIA |
| KN SE 258, 2 |
ANT DWIDESZIMTOS IR PENKTOS |
| KN SE 258, 3 |
NEDELOS |
| KN SE 258, 4 |
PO S. TRAYCES, |
| KN SE 258, 5 |
PARASITA Matt. 24. v. 15. 28. |
| KN SE 258, 6 |
O Kad ißwiſite bijaurib ißnaykinimá/ kuris |
| KN SE 258, 7 |
irá páſákitás nuog Dánielo Pranaßo/ ſto= |
| KN SE 258, 8 |
winti ánt wietos ßwentos/ (kás ſkayta tegul iß= |
| KN SE 258, 9 |
maná) Tadá kurie Judeoy irá/ tegul bega ánt |
| KN SE 258, 10 |
kalna: o kás butu ánt dangśćia tegul ne nulipá |
| KN SE 258, 11 |
imtu ko iz namu ſawo/ o kás ánt dirwos tegul |
| KN SE 258, 12 |
negrizta imtu ruba ſawo. O beda neśćiomis ir |
| KN SE 258, 13 |
zindźianćiomis anuoſe dienuoſe. O melſkite |
| KN SE 258, 14 |
idant nebutu begimás iuſu ziemoy/ abá ſubatoy. |
| KN SE 258, 15 |
Nes bus tuo metu prieſpaudá dide/ koki nebuwá |
| KN SE 258, 16 |
nuog prádźios świetá ikſiołay ney bus. O iey ne |
| KN SE 258, 17 |
butu nutrumpintos dienos anos/ ne butu iżgani= |
| KN SE 258, 18 |
tás zednás kunás/ bet del ißrinktuiu/ bus nu= |
| KN SE 258, 19 |
trumpintos dienos anos. Tádá iey kás iumus |
| KN SE 258, 20 |
taris: ßtay ćia irá Chriſtus/ abá auria/ neti= |
| KN SE 258, 21 |
kiekite. Nes kialſis neteyſus Chriſtuſay/ ir ne= |
| KN SE 258, 22 |
teyſus pranaßay/ ir daris zianklus didzius ir |
| KN SE 258, 23 |
praiewus/ tejp kad paklidiman iweſti butu/ (iey |
|
Puslapis: 259
|
| KN SE 259, 1 |
galetu buti) ir ißrinktuoſius. Tay páſakiau ju= |
| KN SE 259, 2 |
mus; Jay tada taris jumus/ ßtay girioy irá/ |
| KN SE 259, 3 |
ne ißeykite: ßtay użudarime/ netikiekite. Nes |
| KN SE 259, 4 |
kayp zaybas ißeit nuog ſaułes użtekiejmo/ ir pá= |
| KN SE 259, 5 |
rodas uzulaydime: teyp bus ir atajmás Sunus |
| KN SE 259, 6 |
zmogaus. Kur norint bus kunas/ tenay ſuſi= |
| KN SE 259, 7 |
rinks ir ereley. |
| KN SE 259, 8 |
Dwi dali tos S. Ewánjelios. Pirmoy/ Kryſtus |
| KN SE 259, 9 |
Ponás/ ápiſako ir práneßa/ ápe paſtarghi ir |
| KN SE 259, 10 |
Diewá liktghi/ mieſtá ir Báźnićios Hieruzales/ ir |
| KN SE 259, 11 |
but wiſos karaliſtes Zidu/ del dides ir prábinguśios piktibes |
| KN SE 259, 12 |
ir be Diewiſtes ju/ per kárius Rimloniu iß puſtijm/ ir nie= |
| KN SE 259, 13 |
kad neatſigauſieánti ſu naykinim. Antroy dalioy/ ſawus |
| KN SE 259, 14 |
miełus Mokitinius Apaßtałus/ ir kitus ing ſawe tikinćius/ |
| KN SE 259, 15 |
Kryſtuſa Poná meylingay perſergti/ o kiáli ir bud iemus |
| KN SE 259, 16 |
rodá kayp turejo/ ános piktos gádines/ ir práźuties/ ánt |
| KN SE 259, 17 |
wiſu átenćios/ ißwengt ir nuſiſaugot. |
| KN SE 259, 18 |
Ms wis tátay ánt naudos ſawo Duchawnos ápgr= |
| KN SE 259, 19 |
ßkimea. Pirmiaws: Jß páweaykſła galitinia ir ábełna iß |
| KN SE 259, 20 |
puſtijma ir niekays páwertima/ Hieruzales/ mieſtá pirm Die= |
| KN SE 259, 21 |
wá numiłetá/ mokikimes/ kayp bayſus irá narſas Diewá/ |
| KN SE 259, 22 |
ánt wiſu paniekintoju ir pahorditoju/ Poná Jezuſá Kry= |
| KN SE 259, 23 |
ſtuſa/ ir jo brángios Ewánjelios. Kodel neſang tás Mie= |
| KN SE 259, 24 |
ſtás Hieruzales/ ſu wiſa karaliſte Zidu/ be likiaus prapuołea/ |
| KN SE 259, 25 |
ir jau ámźinay neátſigaus? iaygu nedriß tuo łábiauſey/ iuog |
| KN SE 259, 26 |
Pon Kriſtu/ Sunu Diewá ſu jo ßwentu żodźiu nuog ſa= |
| KN SE 259, 27 |
ws negárbiey ir papeyktinai patremea/ o wirßun to/ ne= |
|
Puslapis: 260
|
| KN SE 260, 1 |
meyłey ir giedźiey ánt kriźiaus prikáldiná ir vźmußdiná. |
| KN SE 260, 2 |
Norimeg tádá ir ms nárſa ir korones Poná Diewá iß= |
| KN SE 260, 3 |
weangt/ o káráliſtes/ mieſtus/ kiemus ir namus ſawo buti= |
| KN SE 260, 4 |
nay vżłaykit/ P. Jezu Kriſt/ ir jo brángu żodi miłekime/ |
| KN SE 260, 5 |
ir jam tarp ſaws árdw rum/ ir butin wiet duokime. |
| KN SE 260, 6 |
Ant ántro: Páźinkime did gierib Kryſtuſa Poná/ |
| KN SE 260, 7 |
tam piktam mieſtuy nuopoli jo/ ápiſakánćio. Gáleis |
| KN SE 260, 8 |
buwo Kryſtus Ponás vmay piktus/ ir żodźia ne tars/ pá= |
| KN SE 260, 9 |
korot/ wienok pirm to/ ßtay átwirays praneßimays/ ir tu= |
| KN SE 260, 10 |
łays prájeways/ perſergieia/ ir nuog piktibes draude. O tay |
| KN SE 260, 11 |
todrin/ idánt jo ißrinktiej ſuſipráſtu/ o ánt pákutos nuſi= |
| KN SE 260, 12 |
daw tos korones iß wenktu/ árbá/ budami jau ábſriaubti/ |
| KN SE 260, 13 |
duśias ſawo ißgánitu/ o wel piktieghi/ idánt án paſtar/ |
| KN SE 260, 14 |
ſuda Kryſtuſa Poná/ dien nejokio nepabaźniſtes ir negay= |
| KN SE 260, 15 |
liſtes ſawo ne turetu ißkáłbio. |
| KN SE 260, 16 |
Potrećia: Mokikis; Juog kaypo Káriawedis árbá |
| KN SE 260, 17 |
Heátmonás Rimlonuj káriays ſawo del to ćionai áłgojaſi |
| KN SE 260, 18 |
bijauribe/ árbá nuo bodu ſugaißinimu/ juog Báźnići Hie= |
| KN SE 260, 19 |
ruzales ir Mieſtá/ kuriame Ponás Diewás/ ſawa ßwent |
| KN SE 260, 20 |
tarnawim iſtates buwo ſuburija ir puſtinea páwertea. |
| KN SE 260, 21 |
Teyp ir śi dien bodiſi ir biauriſi tokiays Ponás Kryſtus/ |
| KN SE 260, 22 |
ir vż prießtárnikus ſawo tur/ kurie ne teyp mura/ árbá me= |
| KN SE 260, 23 |
dźia/ kayp łábiaus ir bajſiaus/ Duchawn jo Báźnići pu= |
| KN SE 260, 24 |
ſtija ir naykiná/ tay eſt/ kurie tikr jo gárb ir żodi/ teypag |
| KN SE 260, 25 |
tikrus Sákrámentus ßwentus/ ir wier ir kitus ßwentus |
| KN SE 260, 26 |
dayktus ir paredkus/ nuog Poná Kryſtuſa ir Apaßtału |
| KN SE 260, 27 |
ßwentu/ iſtátitus/ ir mumus paliktus/ peárkreypia/ gádi= |
| KN SE 260, 28 |
na/ ir iß Báźnićios Diewá metá ir treamiea. |
| KN SE 260, 29 |
Pokietwirtá; Nenuſiſtebek/ ney wel págiaſk kuo metu/ |
|
Puslapis: 261
|
| KN SE 261, 1 |
ánt wietos tikrá żodźiá Diewá mokſła/ prámones Zmoniu |
| KN SE 261, 2 |
árbá priewilus/ ánt wietos/ tikrá Diewá tárnawimá ſtuł= |
| KN SE 261, 3 |
pu/ madźiu/ árbá báłwoniu gárb regi vżſeduśi ir praſi= |
| KN SE 261, 4 |
płatinuśi. Neſang girdi/ juog del ne meayłes ir newde= |
| KN SE 261, 5 |
cznibes żmoniu/ Ponás Diewás pearłaydźia/ nopikántay= |
| KN SE 261, 6 |
kayp lićinay kokiay biauriay ſedet/ ánt wietos Báźnićios |
| KN SE 261, 7 |
ſawá miełos/ ir gárbos ſawá neinżagtos ir ßwentos. Kłau= |
| KN SE 261, 8 |
ſik ir Powiłá ßwenta/ ápe Krikśćionis/ żodźiu Diewá gay= |
| KN SE 261, 9 |
gojanćius/ ir auſis pearßinćias żmoniu pámokſłump’ tu= |
| KN SE 261, 10 |
rinćius káłbá. 2. Theſſal: 2. Kádángi/ tieg meyłes teyſes/ |
| KN SE 261, 11 |
(Tay eſt brángio Diewá żodźia) nepriſieme/ idánt butu iß= |
| KN SE 261, 12 |
gániti/ togidel átſius jemus Diewás ißeyg kłaydeimá/ |
| KN SE 261, 13 |
idánt meałuj tikietu/ ir butu ápſuditi wiſi/ kurie ne intikieja |
| KN SE 261, 14 |
tieſay/ bátayg łabiaus pamega ne teyſibe. |
| KN SE 261, 15 |
Ant gáłá; Atmink idánt ir tu/ regiedamás jau ánt |
| KN SE 261, 16 |
páties wikia/ árbá gáłá/ świeta ſawe eſanti tay weyktum= |
| KN SE 261, 17 |
bey/ k Kryſtus Ponás iſakis buwá ſawiemus tikintiemus |
| KN SE 261, 18 |
weykt/ kádá aná páſtaroghi diená ánt Hieruzales/ áteyt tu= |
| KN SE 261, 19 |
reja/ tay eſt: Pirmiaus; Jdánt ne butumbey prigautás pi= |
| KN SE 261, 20 |
ktays netikrays pámokſłays/ kurie dabar ánt gáłá świeta/ |
| KN SE 261, 21 |
tureia łábay práwiſt/ ir práwiſa/ todrin beg’ greaytay ir |
| KN SE 261, 22 |
ápikratay/ ánt kałno żodźia Diewá/ ir raßta ßwenta. Do= |
| KN SE 261, 23 |
widás neſang ßwentás (Pſal: 87) káłbedamás ápe Báźnići |
| KN SE 261, 24 |
Diew/ ſaká/ gruntus jos uż ſodintus ánt káłnu/ tay eſt ánt |
| KN SE 261, 25 |
raßtu Praraku ir Apaßtału Szwentu. Epheſ: 2. Prieg |
| KN SE 261, 26 |
tám/ nuog ſtogá aukßtá źiamin ne źieánk/ tay eſt/ tureda= |
| KN SE 261, 27 |
más tikr páźinti Kryſtuſá Poná ir jo teyſes ßwentos/ tu= |
| KN SE 261, 28 |
rekiſgi ſtipray/ ir niekam nuog juos iki ſmertij ißſiweſti ne |
| KN SE 261, 29 |
duok. Wel budamás ánt dirwos/ Diewá Báźnićios ti= |
|
Puslapis: 262
|
| KN SE 262, 1 |
kros/ ſekła brángio Diewá żodźia/ ir pámokſłá Kryſtaus |
| KN SE 262, 2 |
Poná ápſetos/ ne grißk átgalos átießkot rubu ſawo/ łopi= |
| KN SE 262, 3 |
netu/ tay eſt/ pámokſłu/ nuog żmoniu ſułopitu ir prámá= |
| KN SE 262, 4 |
nitu/ kurios wien kárt pámeteay/ ir nuog ju nuſiwiłkay. |
| KN SE 262, 5 |
Neſang Petrás ßwentás káłbá. 2. Petr: 2. Giareaſn żmo= |
| KN SE 262, 6 |
guy/ teyſes ßwentos niekad ne páźint/ neg nuo páźintos átá= |
| KN SE 262, 7 |
tupſtam grißti. Jr pats Kryſtus Ponás tay ſaka Lucæ 9. |
| KN SE 262, 8 |
Kás tieg/ nuſitwers iunga Ewánjelios ßwentos/ átgalos |
| KN SE 262, 9 |
weyzd/ ne eáſt primanus káráliſteſp Diewá Ne buk ánt |
| KN SE 262, 10 |
gáłá; Neśćias/ tay eſt/ grieku/ świetu/ ápſunkintás. |
| KN SE 262, 11 |
Sáká neſang Kryſtus Ponás juog beda bus neśćiomis/ |
| KN SE 262, 12 |
tay eſt/ świeto ſekiej/ piłwapeniej/ puotinikaj ir kiti łápu= |
| KN SE 262, 13 |
nay/ kurie drſei be pákutos giwená/ bus ſmárkiay ánt ſuda |
| KN SE 262, 14 |
Diewo koroti. O juog to patis per ſawe ne galime |
| KN SE 262, 15 |
pádárit/ tu Pone Diewe mumus padek. Ir ſu= |
| KN SE 262, 16 |
tek tokiuo budu łaukt pabaygos to świeto; |
| KN SE 262, 17 |
ir átejmá Poná muſu Jezuſá Kry= |
| KN SE 262, 18 |
ſtuſá/ kuriam ſu tawim ir ſu |
| KN SE 262, 19 |
Dwaśia ßwenta/ teſi ám= |
| KN SE 262, 20 |
źina gárbá ir ćiaſtis. |
| KN SE 262, 21 |
AMEN. |
|
Puslapis: 263
|
| KN SE 263, 1 |
PASSYA |
| KN SE 263, 2 |
ABA |
| KN SE 263, 3 |
HISTORYA |
| KN SE 263, 4 |
Ape kánći ſmerti, ir pákaſim Poná muſu |
| KN SE 263, 5 |
IEZVSA Chryſtuſá, iß wiſu kiáturiu |
| KN SE 263, 6 |
Ewánjeliſtu pátogiay ſurinkta. |
| KN SE 263, 7 |
Pirm Szwentes Welikos/ źinodamás Jezuś/ juog |
| KN SE 263, 8 |
átejá hádiná jo/ idánt ißeytu iß to świetá Tewop/ |
| KN SE 263, 9 |
numiłejs ſawus kurie buwo ánt świetá/ iki galij |
| KN SE 263, 10 |
numiłeja jos. Káłbeja tádá Mokitiniump’ ſawump’: |
| KN SE 263, 11 |
Zinote juog po dwieju dienu bus Welika/ o Sunus Zmo= |
| KN SE 263, 12 |
gaus bus ißduotás/ idánt butu nukriźiawotás. Tádá ſu= |
| KN SE 263, 13 |
ſieja rodon/ Wiriauſiej Biſkupay ir Phárizeiay ir mokiti |
| KN SE 263, 14 |
ráßte/ ir Wiriaſniej iß Zmoniu/ dwaran prákilniauſiojá |
| KN SE 263, 15 |
Kunigá/ wádinamá Kayfoßiumi. Jr rodijoſi/ kayp Je= |
| KN SE 263, 16 |
zuſ zdrodá ſugautu/ ir vżumußtu Bet káłbeja: Ne ßwen= |
| KN SE 263, 17 |
teja; idánt ne butu mayßtás tarp Zmoniu: Nes bijojoſi |
| KN SE 263, 18 |
Zmoniu. Jr káłbeia: K beweykiam? Nes táſay Zmogus |
| KN SE 263, 19 |
daugi źiánkłu dárá: O iay tayp jámuy duoſim pákáiu/ wiſi |
| KN SE 263, 20 |
ing ij intikies: ir áteys Rimionis o átims mums t wiet |
| KN SE 263, 21 |
muſu/ ir Zmones. O wienás iß ju Kayfośius/ budams |
| KN SE 263, 22 |
aukśćiauſiuoju Biſkupu anu meatu/ páſakie jemus: Jus |
| KN SE 263, 23 |
nieka ne źinot/ ney dumojat/ iuog mums priwalu/ idánt |
| KN SE 263, 24 |
wiens Zmogus/ numirtu uż Zmones/ o idánt toi wiſ gimine |
| KN SE 263, 25 |
ne prapułtu. O to ne káłbeja pats nuo ſaws; bet budamás |
|
Puslapis: 264
|
| KN SE 264, 1 |
Wiriauſiuoju Kunigu anu meatu pránáßawa: Juog JE= |
| KN SE 264, 2 |
zus/ tureja numirti/ uż an gimin; o ne tikt uż an gimin/ |
| KN SE 264, 3 |
bet idánt ir Sunus Diewá ißbarſtitus/ ing wiena ſurinktu. |
| KN SE 264, 4 |
Nuog anos tádá dienos rodijaſi draugia idánt ij uż mußtu. |
| KN SE 264, 5 |
Tádá JEzus ßiaßt dien pirm Welikos/ áteja Betá= |
| KN SE 264, 6 |
nion/ kur buwá Lázorius/ tás kurs buwá numiris/ kuri ijs |
| KN SE 264, 7 |
prikieła iß numiruśiu. O kad buwá Betánioy/ namije Sy= |
| KN SE 264, 8 |
moná Raupuoćia/ tngi jam pakieła wećiár o Mortá ſłu= |
| KN SE 264, 9 |
żija; O Lázorius buwá wienu iß anu/ kurie ſu juo draugia |
| KN SE 264, 10 |
uż ſtała ſedeja. O Mária emuſi funt moſties Szpikánárdá |
| KN SE 264, 11 |
łábay brángios/ ſudauźiuſi ſudeali iß Alábáſtrá/ ißlieja i |
| KN SE 264, 12 |
ánt gáłwos jo ſedint uż ſtał/ ir pátepe kojás Jezuſá/ ir nuß= |
| KN SE 264, 13 |
łuoſte płaukays ſaways/ koiás jo; ir pilni buwa ánije namay |
| KN SE 264, 14 |
kwapa anos moſties. K regiedami Mokitiniay jo/ ápſiru= |
| KN SE 264, 15 |
ſtawo káłbedami: Ant giko pátrotá toij? Tádá káłbeja |
| KN SE 264, 16 |
wiens iß Mokitiniu jo/ Judoßius ſunus Symoná Jßká= |
| KN SE 264, 17 |
riotá/ kurs tureja ij ißduoti; Kogidel tos moſties ne per= |
| KN SE 264, 18 |
dawe/ uż tris ßimtus gráßiu/ o ne dawe vbagams? O tay |
| KN SE 264, 19 |
káłbeja/ ne idánt turetu rupeſti ápe vbagus/ bet juog buwá |
| KN SE 264, 20 |
wagim’/ ir máßneł tureia/ o k indeja neßiojá. Tádá káł= |
| KN SE 264, 21 |
beja Jezus. Duok iay pákaju. Kodel kwárßinate t mote= |
| KN SE 264, 22 |
rißki? Giár użtieſa dárb pádare prieß mane. Wiſad nes |
| KN SE 264, 23 |
vbagus turit ſu ſawim/ ir kad tiktay norit galit jems giáray |
| KN SE 264, 24 |
dariti; bet mane ne wiſad tureſite. Ji k gáłeia tay pádária/ |
| KN SE 264, 25 |
páſiſkubiná idánt kun man páteaptu ánt ißdeimá. Użtieſ |
| KN SE 264, 26 |
ſakau jumus; Kur tiktay bus ſakitá toy Ewánjelia po wiſ |
| KN SE 264, 27 |
świet/ ir tay k ij pádare/ bus ſakitá ánt pomietkos jos. Jr |
| KN SE 264, 28 |
ieja ßietonás ing Judoßiu/ wádinam Jßkáriotu/ kurs |
| KN SE 264, 29 |
buwá iß ſkayćiaus dwilikos. Táſay tádá nuejs/ ſuſitária/ |
|
Puslapis: 265
|
| KN SE 265, 1 |
ſu prákiłniauſiays Kunigays/ ir ſu Wiriaſnibe/ kayp ij jems |
| KN SE 265, 2 |
ißduotu/ ir káłbeja jems: K mań norite duot/ o áß jums |
| KN SE 265, 3 |
ij ißduotu? O anis ißgird pradźiugá/ ir zadeja duot jam |
| KN SE 265, 4 |
pinigus: Jr ſudereja ſu juo: Jr átſweria jam trisdeaßim= |
| KN SE 265, 5 |
tis ſidabrá pinigu. Jr páźádeia. O nuog tos wáłándos/ |
| KN SE 265, 6 |
ießkoia indoraus czieſá/ idánt ij ißduotu jems/ be ſmißia. |
| KN SE 265, 7 |
Tádá áteia diena Preſkieniu/ kuri tureia but mußtás |
| KN SE 265, 8 |
Awinelis. Jr prieja Mokitiniay Jezuſop’ káłbedami jam: |
| KN SE 265, 9 |
Kur nori/ prigatawoſim idánt walgitumey Awineli? Jr |
| KN SE 265, 10 |
nuśiunte Petr ir Jon káłbedamás: Nuei prigatawokit/ |
| KN SE 265, 11 |
mums Awineli/ idánt walgitumim. Sztay kad mieſtan iey= |
| KN SE 265, 12 |
ſite/ ſuſitiks ſu jumis Zmogus neaßs zbon wándenia; |
| KN SE 265, 13 |
eykiteg páſkuy ij ing namus in kurius ieys/ o tárikite Wieß= |
| KN SE 265, 14 |
paty namu anu: Liepet Mokitoiás páſakiti; Wałanda |
| KN SE 265, 15 |
mano árti eſti tawimp walgiſiu Awineli ſu Mokitiniays ma= |
| KN SE 265, 16 |
nays: Kur gaſpada/ kur walgićia Awineli ſu Mokitiniays |
| KN SE 265, 17 |
manays? O áns iums párodis ſweklići dideł pritieſt/ ir |
| KN SE 265, 18 |
gataw; tngi gatawokit. Jr nueia io Mokitiniay/ ir |
| KN SE 265, 19 |
áteia mieſtan/ ir átradá tayp kayp iems buwá páſakis; ir |
| KN SE 265, 20 |
prigatawoiá Awineli. O kad buwá wakaras áteia ſu dwi= |
| KN SE 265, 21 |
lika: O áteius hádinay/ ſeda uż ſtała/ ir dwilika Apaßtału |
| KN SE 265, 22 |
ſu iuo/ ir káłbeia iump: Gieyzdamás/ gieydźiau/ t Awineli |
| KN SE 265, 23 |
walgit ſu iumis pirmiaus neg kiánteſiu. Nes iumus ſakau |
| KN SE 265, 24 |
iuog io daugiaus ne walgiſiu/ neat ißſipildis Káráliſtey |
| KN SE 265, 25 |
Diewo. O ems Kielich ir padekawois káłbeia: Jmkite |
| KN SE 265, 26 |
tay/ o padalikite tarp ſawes. O kad buwá Wećierá (o Wel= |
| KN SE 265, 27 |
nias iau buwá imeats ßirdin Judoßiaus Sunaus Symoná |
| KN SE 265, 28 |
Jßkáriotá/ idánt ij ißduotu) źinodamás JEzus iuog wis |
| KN SE 265, 29 |
Tewás padawe ing ránkás io/ o iuog nuo Diewá ißeia/ ir |
|
Puslapis: 266
|
| KN SE 266, 1 |
Diewop eytiy: kiełeſi nuo Wećiaros/ o nudeia rubus o ems |
| KN SE 266, 2 |
priaſtiri pearſijuoſe. Potám impiłe wándenia łáchonen/ ir |
| KN SE 266, 3 |
prádeia koiás mazgoti Mokitiniems/ ir ßłuoſtit práſtiria/ |
| KN SE 266, 4 |
kuriia buwá ápiuoſtás: Tádá áteia Symonop Peatrop’: |
| KN SE 266, 5 |
O áns iam páſakia: Pone/ tugu man turi koiás mázgoti/ |
| KN SE 266, 6 |
Atſakia Jezus/ ir káłbeia iam; k áß darau/ tu ne źinay |
| KN SE 266, 7 |
dabár/ bet potám daſitirſi. Káłbeia iam Peatrás: Ne |
| KN SE 266, 8 |
mazgoſi tu man koiu ámźinay. Atſakia iam Jezus: Jayti |
| KN SE 266, 9 |
ne nu mazgośiu/ ne tureſi dalies ſu manimi. Tádá káłbeia |
| KN SE 266, 10 |
iam Symonás Peatrás: Poń ne tiktay koiás manás/ bet |
| KN SE 266, 11 |
ir ránkás ir gałw. Káłbeia iam JEzus: Kurs eaſt nu= |
| KN SE 266, 12 |
mazgotás/ ne reykałauia/ tikt idánt koiás numazgotu: nes |
| KN SE 266, 13 |
wiſas irá ćiſtás: ir ius eſte ćiſtais/ bet ne wiſi. Zinoiá nes |
| KN SE 266, 14 |
kurſay ij tureia ißduot: togidel káłbeia: Ne wiſi eſte ći= |
| KN SE 266, 15 |
ſtays. Kad tádá numazgoiá koiás iu ir eme rubus ſawus/ |
| KN SE 266, 16 |
ſeds wel uż ſtała/ káłbeia iems; Zinote k iums padariau? |
| KN SE 266, 17 |
Jus mane wadinate Mokitoiu ir Ponu/ o giáray kałbate: |
| KN SE 266, 18 |
eſmi nes iuo. Kadángi tádá áß numázgoiau koiás iuſu Po= |
| KN SE 266, 19 |
nás ir Mokitoiás/ ir jus kálti eſte kitiems koiás mazgoti. |
| KN SE 266, 20 |
Nes dawiau iumus páweykſł/ idánt kayp áß iumus padá= |
| KN SE 266, 21 |
riau/ ir ius daritumit. Użtieſ użtieſſakau iumus: Neaſt |
| KN SE 266, 22 |
Tárnás dideaſnis uż Pon ſaw; ney ſiuntinis eaſt dideaſnis |
| KN SE 266, 23 |
uż an/ kurs ij páſiunte. Jay tátay źinote páßłáwinti eſte/ |
| KN SE 266, 24 |
iay tat pádáriſite. Ne ápe wiſus ius káłbu; Aßte źinau/ |
| KN SE 266, 25 |
kurius ißrinkau: bet idánt ißſipilditu Raßtás: Kurs wałgá |
| KN SE 266, 26 |
ſu manim duon pákiełe prieß mane kułna ſawa. Nu ſakau |
| KN SE 266, 27 |
iums pirmto/ neg ſtoſis/ idánt kad ſtoſis/ intikietumit/ iuog |
| KN SE 266, 28 |
áß eſmi. Tay kádá káłbeia JEzus/ użſiśiełoia dwáſioy/ o |
| KN SE 266, 29 |
ápſiświećidamás káłbeia: Szitay/ ránka to kurs mane iß= |
|
Puslapis: 267
|
| KN SE 267, 1 |
duoſt/ ſu manim irá uż ſtałá. Użtieſ/ użtieſ ſakau jums: |
| KN SE 267, 2 |
Juog wiens iß iuſu ißduos mane kurs wałgá ſu manim? |
| KN SE 267, 3 |
O użſiſmutij łábay Mokitiniay/ żwalgie ánt ſawes/ ábe= |
| KN SE 267, 4 |
jodami ápe k tay káłbeja: Jr prádeja iop’ káłbeti koznás iß |
| KN SE 267, 5 |
iu ipáćiay. Argu áß eſmi Pone? O kitás: Ar áß? Bet ijs |
| KN SE 267, 6 |
átſakidamás káłbeja jems: Wiens iß dwilikos/ kurs ſu |
| KN SE 267, 7 |
manim mirkia ránk błude. Sunus tieſa Zmogaus eſt/ kayp |
| KN SE 267, 8 |
jam ſkirtá/ ir páráßitá ape ij: bet bedá zmoguy tam per kuri |
| KN SE 267, 9 |
Sunus Zmogaus bus ißduotás; giar jam butu/ idánt tás |
| KN SE 267, 10 |
Zmogus gimes ne butu. O átſakidamás Judośius/ kurs ij |
| KN SE 267, 11 |
ißdawe/ káłbeja: Ar áß Miſtre? Káłbá jam: Tu páſa= |
| KN SE 267, 12 |
kiay. O buwá wiens iß jo Mokitiniu/ kurs buwá átſigułs |
| KN SE 267, 13 |
ánt priegłabśćia JEzuſa/ tás kuri miłeja JEzus. Togdel |
| KN SE 267, 14 |
ánt to moſtereja Symonás Peatrás/ idánt ißſikłauſtu/ kurs |
| KN SE 267, 15 |
tay butu ápe kuri káłbeja: O ijs átſigułs ánt krutu Poná |
| KN SE 267, 16 |
JEzuſa káłbeja jam: Pone/ kurs tay irá? Atſakia Jezus: |
| KN SE 267, 17 |
Tás irá kuriam áß padaźis kſneali duonos paduoſiu. O |
| KN SE 267, 18 |
padaźis kśni duonos/ dawe Judośiuy ſunuy Symoná Jß= |
| KN SE 267, 19 |
káriotá. O tuoy po anam kśniuy iźengie ing ij ßietonás: |
| KN SE 267, 20 |
Tádá jam káłbeia JEzus/ k daray/ darik weaykiey. O to |
| KN SE 267, 21 |
ney wiens ne ſupratá iß draugia ſedinćiu/ ánt ko jam káłbeja/ |
| KN SE 267, 22 |
tátay. Nes nekurie ißmane/ juog Judośius tureia maßn/ |
| KN SE 267, 23 |
jam káłbeiuſi Jezuſ: Pripirk ko mums reykia ánt ßwentes: |
| KN SE 267, 24 |
ábá/ idánt k duotu vbagams. Tádá ijs ems an kśni |
| KN SE 267, 25 |
duonos/ tuoy ißeja. O naktis buwá. |
| KN SE 267, 26 |
O kad ißeja káłbeja Jezus: Nu irá nugárbintás Sunus |
| KN SE 267, 27 |
Zmogaus/ ir Diewás jamp eſti nugárbintás. O kádang |
| KN SE 267, 28 |
Diews eſti jamp nugárbintás/ tádag Diews ij nugárbius |
| KN SE 267, 29 |
Sunealey/ dabár mażay eſmi ſu jumis. Jeßkoſit mans: |
|
Puslapis: 268
|
| KN SE 268, 1 |
bet kayp páſakiau Zidams: Kur áß eymi/ ius áteyt ne galite. |
| KN SE 268, 2 |
Tayp ir jums nu ſakau; Priſakim nauj duomi jumus/ |
| KN SE 268, 3 |
idant draugia miłetumiteſi. Kayp ir áß ius numiłejau idánt |
| KN SE 268, 4 |
ir jus draugia miłetumites. Jß to páźins wiſi/ iuog manays |
| KN SE 268, 5 |
Mokitiniays eſte/ iay meył tureſite wieni prieß kitus. O kad |
| KN SE 268, 6 |
anis walgia/ ems JEzus duon ir páßłáwins/ łauźia ir |
| KN SE 268, 7 |
dawe Mokitiniams ir káłbeja: Jmkit/ walgikit/ tay eſt |
| KN SE 268, 8 |
Kunás mano/ kurs uż jus ißſiduoſti: Tay darikit ánt átmi= |
| KN SE 268, 9 |
nimá maná. Teypag’ ems ir Kielich kad buwá po wá= |
| KN SE 268, 10 |
kartij/ ir padekawois dawe jems biłodamás; Giarkit iß |
| KN SE 268, 11 |
to wiſi. Jr gieria iß jo wiſi. Jr káłbeja jems: Tay eſt |
| KN SE 268, 12 |
Krauias manás nauia Teſtámentá/ kurs uźu jus ir uztułus |
| KN SE 268, 13 |
ißſiłája ánt átłaydimá grieku. Tay dárikit/ kiek kártu giar= |
| KN SE 268, 14 |
ſite ánt átminimá maná. Uztieſ ſákau jumus: Juog ne |
| KN SE 268, 15 |
giarſiu daugiaus nuo to meatá iß tos gimines winá lieme= |
| KN SE 268, 16 |
nies/ iki dienay ánay/ kad ij ſu jumis nauj giarſiu káráliſtey |
| KN SE 268, 17 |
Tewá maná. O ſugiedojs gieſm ir ißejs eja págal pá= |
| KN SE 268, 18 |
junkia ánt káłná aliwu: o páſekia ij ir Mokitiniay jo. Tádá |
| KN SE 268, 19 |
jems káłbejo JEzus: Sztay áteys hádiná/ bet ir jau áteja |
| KN SE 268, 20 |
iuog ißſibarſtiſit/ kożnás ſawoń o mane pati pálikſite: bet |
| KN SE 268, 21 |
neſmi pats/ nes Tewás eaſt ſu manim. Wiſi jus páſipiktinſit |
| KN SE 268, 22 |
iß mans t nákti. Nes páráßitá: Jßtikſiu Piemeni ir iß= |
| KN SE 268, 23 |
ſibarſtis awis kaymenes. O kad iß numiruśiu kialſiu/ prá= |
| KN SE 268, 24 |
łenkśiu jus in Gálile. O átſakidamás Peatrás káłbeja ja= |
| KN SE 268, 25 |
muy: Noris wiſi páſipiktintu iß taws/ áß tawim niekad |
| KN SE 268, 26 |
ne páſipiktinſiu. Jr káłbeia Ponás: Simone/ Simone: |
| KN SE 268, 27 |
Sztay ßietonás/ ißmełde jus/ idãt jus wetitu kayp kwiećius. |
| KN SE 268, 28 |
Bet aß mełdźiau uż tawe/ idánt ne nuſtotu wiera tawo. O |
| KN SE 268, 29 |
tu kadnorint ſugriźis/ drutink Brolus tawus. O ijs jam |
|
Puslapis: 269
|
| KN SE 269, 1 |
káłbeia: Poń gatawas ſutawim eſmi eijt ir kalinen ir ánt |
| KN SE 269, 2 |
ſmerties. Dußi man uż tawe páguldiſiu. Atſakia jam |
| KN SE 269, 3 |
JEzus: Duśi taw uż mane páguldiſi! Uztieſ ſakau ta= |
| KN SE 269, 4 |
wi: Juog dabár ßi nákti/ pirmiaus ne kayp du kártu gáy= |
| KN SE 269, 5 |
dis pragis/ tris kártus mans użſiginſi/ juog mans ne pá= |
| KN SE 269, 6 |
źinſti. Bet ijs tuo łábiaus káłbeia: Kad ſutawim turećia |
| KN SE 269, 7 |
ir numirti/ neużſiginſiu tawes. Teypag’ ir wiſi Mokitiniay |
| KN SE 269, 8 |
káłbeio. Jr káłbeio jems: Kad jus ſiunćiau be máßnos/ ir |
| KN SE 269, 9 |
be kolitos ir be cziabatu/ ár jums ko ne teká? O anis páſa= |
| KN SE 269, 10 |
kia: Nieka. Tad jems káłbeia: Bet nu/ kás turi máßn/ |
| KN SE 269, 11 |
teim j teypag ir kármon. O kás ne tur kałáwija/ te per= |
| KN SE 269, 12 |
duodá jup ſaw/ o te perka ij. Nes ſakau jums: Juog da= |
| KN SE 269, 13 |
bár muſija tay kás páráśitá ißſipildit ánt manes/ ipáćiay: |
| KN SE 269, 14 |
Juog ſu Piktadejays páſkaytitás irá. Nes tie dayktay kurie |
| KN SE 269, 15 |
świećija ápe mane gáł imá. Bet anis káłbeia: Poń ßtay |
| KN SE 269, 16 |
ćia du kaławiju. O ijs jems átſakia: Gáná irá. |
| KN SE 269, 17 |
Tádá áteia Jezus ſu ſaways Mokitiniays/ ánt wietos |
| KN SE 269, 18 |
wádinamos Gethſemane/ per vpeli Cedron/ kur buwá dar= |
| KN SE 269, 19 |
źas/ in kuri ijs ieja ir Mokitiniay io. O źinoiá ir Judośius/ |
| KN SE 269, 20 |
kurs ij iżdawe án wiet. Nes tn daźnay eydawo Jezus ſu |
| KN SE 269, 21 |
Mokitiniays ſaways. O kad áteja ánt anos wietos/ tária |
| KN SE 269, 22 |
Mokitiniump’: Sedekiteg’ ćiá/ kołey nuejs/ páſimelſiu tn. |
| KN SE 269, 23 |
Melſkites/ idánt ne ieytumit ing págundim. O emes ſu ſa= |
| KN SE 269, 24 |
wim Peatr/ ir du Sunu Zebediejaus/ Jokub ir Jon prá= |
| KN SE 269, 25 |
deia krupaut ir łábay nearimot. Tad jems káłbeja Jezus: |
| KN SE 269, 26 |
Siełwártinga eſti dußia mano iki ſmerties. Atſilikiteg ćio= |
| KN SE 269, 27 |
nay o jauſkite ſu manim? O pats átſiſkiria nuog ju/ kayp |
| KN SE 269, 28 |
ánt ákmenia metimá: o kłaups ántkialu/ puołá ánt źiames/ |
| KN SE 269, 29 |
ánt weydá ſawo/ mełzdamás/ ir káłbedamás: Tewe mans/ |
|
Puslapis: 270
|
| KN SE 270, 1 |
iay gal buti toplánkia mane tás Kielichás. Jr biłoiá: Abbá |
| KN SE 270, 2 |
Tewe/ wis tu gali/ pearkialk nuo mans t kielich. Wie= |
| KN SE 270, 3 |
nok ne ko áß noriu/ bet ko tu/ teſiſtoiá. O kiełaſi nuo máłdu/ |
| KN SE 270, 4 |
áteja Mokitiniump/ ir átrádá juos miegánćius del ſiełos/ ir |
| KN SE 270, 5 |
káłbeja Peatruy Symone miegſi? Teypog ne gáłejote/ |
| KN SE 270, 6 |
wien hádin budet ſu manim? Budekiteg o melſkite idánt |
| KN SE 270, 7 |
ne jeytumit ing págundim. Dwáśia irá greytá bet kunás |
| KN SE 270, 8 |
ſiłpnas. Wel ántr kárt nuejs/ mełde káłbedamás: Tewe |
| KN SE 270, 9 |
mano/ iaygu tás kielichás negali mans/ ápłenkti tikt idánt |
| KN SE 270, 10 |
ij giarćio/ teſiſtoia wala tawo. O ſugriźis átradá wel |
| KN SE 270, 11 |
juos miegánćius (nes ákis ju buwá ápſunkuſios) o neſu= |
| KN SE 270, 12 |
mane k jam átſakit tureio. O palikis juos wel nueja/ ir |
| KN SE 270, 13 |
mełdes treaći kart tuoſgi żodźius káłbedams: Jr páſiro= |
| KN SE 270, 14 |
de jam Aniełs iß dángaus/ drutindams ij. Bet budamás/ |
| KN SE 270, 15 |
kárioney karśćiaus mełdeſi. O buwá prákaytás jo/ kayp łá= |
| KN SE 270, 16 |
ßay krauia/ teakánćia ánt źiames. Jr áteja potrećiay ir |
| KN SE 270, 17 |
biłojá jems: Kogi miegate? Miegokiteg’ jau/ ir átſiłſekit. |
| KN SE 270, 18 |
Gánag? Sztay priſiartiná hádiná/ o Sunus Zmogaus/ |
| KN SE 270, 19 |
ißduotás bus ing rãkás grießniku. Kialkit’ o eykim? Sztay |
| KN SE 270, 20 |
jau priſiártiná táſay kurs mane ißduoſti. |
| KN SE 270, 21 |
Jr tuoy kad áns dabár káłbeja/ áteja Judośius kurs |
| KN SE 270, 22 |
wiens buwá iß dwilikos/ o ſu iuo didis pułkás/ ſu kałáwiays |
| KN SE 270, 23 |
ir ſu wezdays/ nuog Wiriauſiu Kunigu/ ir Fárizeiu/ ir nuo |
| KN SE 270, 24 |
Mokitu Ráßte/ ir nuog Wiriaſnuiju ſu Tárnays/ ſu látár= |
| KN SE 270, 25 |
niomis ir ſu źiburiays/ ir ſu ginkłays. O Judośius eja pirm |
| KN SE 270, 26 |
ju. Tádá JEzus źinodamás wis/ kás ánt jo tureja áteyti |
| KN SE 270, 27 |
ißejs káłbeia jems: Ko ießkote? Atſakia jam: JEzuſa |
| KN SE 270, 28 |
Nazárenißkia. Biłojá jems Jezus: Aß eſmi. O ſtoweia |
| KN SE 270, 29 |
ſu jays ir Judośius kurs ij ißdawe. O tuoy kayp jems pá= |
|
Puslapis: 271
|
| KN SE 271, 1 |
ſakia/ Aß eſmi; ſugriza átgalos/ ir puołá ánt źiames. Tádá |
| KN SE 271, 2 |
wel ju kłauſia: Ko ießkote? O anis biłoia: JEzuſa Na= |
| KN SE 271, 3 |
zarenißkia. Atſakia Jezus: Páſakiau jumus/ juog áß eſmi. |
| KN SE 271, 4 |
Jay tádá manes ießkote/ łayſkit tuos nueyti idánt ißſipilditu |
| KN SE 271, 5 |
żodźiay kurius buwá páſakis: Ne pámećiau ne wiena/ iß |
| KN SE 271, 6 |
tu kurius mań dawey. O tás kurs ij iżdawe/ buwá daws |
| KN SE 271, 7 |
jemus żim káłbedamás. Kuri tikt pábućiuoſiu/ tás irá gau= |
| KN SE 271, 8 |
kiteg/ o weaſkite ſárgiay. O tayp átejs/ tuoy priſiartiná |
| KN SE 271, 9 |
JEzuſop’ ir biłojá: Buk ſweykás Mokitoiau! ir pábućia= |
| KN SE 271, 10 |
wo ij. Bet jam biłoiá Jezus: Prietelau/ ánt ko áteiay? Ju= |
| KN SE 271, 11 |
dośiau pábućiawimu ißduodi Sunu Zmogaus? Tádá átei |
| KN SE 271, 12 |
meate ránkás ánt JEzuſa ir ſugawo ij. O regiedami tie/ |
| KN SE 271, 13 |
kurie pas ij buwá/ kás tureja detis/ káłbeia jam: Poń Ar |
| KN SE 271, 14 |
mußim’ kaławiju. O ßtay wiens iß tu kurie buwá ſu Jezu= |
| KN SE 271, 15 |
ſu/ Symonás Peatrás/ ißtieſia ránká/ ir ißtraukia kałáwij |
| KN SE 271, 16 |
ſaw: o ißtikis Tárn Wiriauſiojá Biſkupá nukirta jam |
| KN SE 271, 17 |
deaßin auſi. O tam ſługay buwá wardás Málchus. Bet |
| KN SE 271, 18 |
JEzus átſakidams káłbeia: Duokit pakaiu iki tołay. Jr |
| KN SE 271, 19 |
káłbeia Peatruy: Jndek kałáwij taw wietoń jo. Nes |
| KN SE 271, 20 |
wiſi kurie kałáwij ima/ nuo kałáwija żuwa: Argu neturiu |
| KN SE 271, 21 |
giarti kielicha to/ kuri mań dawe Tewás? Aba tiki/ juog |
| KN SE 271, 22 |
áß negáłećio dabar práßiti Tewá maná/ o ſtátitu mań dau= |
| KN SE 271, 23 |
giaus neg dwilik tukſtánćiu wayſku Anjełu: Bet kayp iß= |
| KN SE 271, 24 |
ſipilditu Ráßtay/ kurie káłbá juog tayp muſija buti. O da= |
| KN SE 271, 25 |
ſilitejs jo auſies/ páſweykiná ij. Angi hádin káłbeja Je= |
| KN SE 271, 26 |
zus anoſp kuopoſp/ ir anump kurie buwá áteja prieß ij/ Wi= |
| KN SE 271, 27 |
riauſiump Kunigump ir Uredop Báźnićios ir Wiriaſniump: |
| KN SE 271, 28 |
Jßejot kayp ánt Piktadeia ſu kałáwijays ir ſu wezdays ſu= |
| KN SE 271, 29 |
gaut mane. Ant koznos dienos ſedejau juſimp mokidamás |
|
Puslapis: 272
|
| KN SE 272, 1 |
Báźnićioy one ſugáwote mans. Bet toi eſti aná hádiná |
| KN SE 272, 2 |
juſu/ ir gálibe támſibiu. O tay wis dejoſi idánt ißſipilditu |
| KN SE 272, 3 |
Ráßtay Pránaßu: Tádá Mokitiniay wiſi/ pámeat ij pa= |
| KN SE 272, 4 |
bega. O wiens káßkokſay Jaunikaytis eia páſkuy ij ápſi= |
| KN SE 272, 5 |
dengis priáſtiria/ ánt nuogá kuná. Jr ſugawa ij Jauni= |
| KN SE 272, 6 |
más. Bet ijs palikis priáſtiri nuogas pábega nuo ju. |
| KN SE 272, 7 |
Ratá tádá/ ir Ratmiſtras/ ir Tarnay Zidu ſugawa Je= |
| KN SE 272, 8 |
zuſ ir ſurißia ij. O weade ij pirmiaus Annoßiausſp: nes |
| KN SE 272, 9 |
buwá Uoßwiu Kayfośiaus. O Annośius nuſiunte ij ſurißt |
| KN SE 272, 10 |
Kayfośiauſp/ kurs buwá pirmuoiu Kunigu anays meatays. |
| KN SE 272, 11 |
O Kayfośius tás buwá kurs Zidams rodija/ juog priwału |
| KN SE 272, 12 |
idãt wienás Zmog[us] numirtu uż Zmones. O ſuſirinka jop wiſi |
| KN SE 272, 13 |
prákiłniauſi Kunigay/ Wiriaſniei ir mokiti raßte: Jr eja |
| KN SE 272, 14 |
páſkuy Jezuſ Simonás Peatrás iß toła/ ir kitás mokitinis. |
| KN SE 272, 15 |
O tás mokitinis buwá páźinſtamás Wiriauſiam Biſku= |
| KN SE 272, 16 |
puy/ ir jeia ſu Jezuſu dwaran Wiriauſioiá Biſkupá; Bet |
| KN SE 272, 17 |
Peatrás ſtoweia prie duru orie. Jßeia tádá ans kitás Mo= |
| KN SE 272, 18 |
kitinis/ kurs buwá páźinſtamás Wiriauſiamuy Biſkupuy ir |
| KN SE 272, 19 |
káłbeia ſu ádwearnikia/ ir wede tn Peatr. O iejs tn |
| KN SE 272, 20 |
Peatrás ſedeia ſu Tárnays/ idánt regietu gáł. Jr ſuku= |
| KN SE 272, 21 |
ria vgni widuja dwara nes ßałtá buwá: ir ſedoſi draugia |
| KN SE 272, 22 |
ir ßiłdeſi. Buwá teypag’ ſu iays ir Peatrás ſtowedamás |
| KN SE 272, 23 |
ir ßiłdidamaſi. Jr áteia wiená iß mergu Wiriauſioia Bi= |
| KN SE 272, 24 |
ſkupá ádwernikia/ o ißwiduſi Peatr beſißildźianti/ pá= |
| KN SE 272, 25 |
wizdeia ánt jo ir káłbeia: Abá ir tu neſi iß Mokitiniu to |
| KN SE 272, 26 |
Zmogaus? O ijs użſigine poákim wiſu káłbedamás: Mo= |
| KN SE 272, 27 |
terißkia ne páźinſtu jo/ ir ne źinau kſákay. O po má= |
| KN SE 272, 28 |
żay wáłanday kad ißeia prieſienin/ o gáydis prágidá; ir |
| KN SE 272, 29 |
ißwidá ij kitá mergá ir káłbeia tiems kurie tn buwá: |
|
Puslapis: 273
|
| KN SE 273, 1 |
Jr tás buwá ſu tuo Jezuſu Nazárenißkiu. Jr kitás ißwids |
| KN SE 273, 2 |
ij káłbeja: Jr tu eſi iß ju. Tádá wel ántr kárt użſigine |
| KN SE 273, 3 |
ſu prieſiegá biłodamás: Zmogau neſmi: Ne páźinſtu to Zmo= |
| KN SE 273, 4 |
gaus. O kad ißeia/ kayp wiená hádiná kás kitás tikray |
| KN SE 273, 5 |
ſakia káłbedamás: Tikray ir tás ſu juo buwá/ eſti nes Gá= |
| KN SE 273, 6 |
lilietis. Jr tie kurie tn ſtoweja káłbeja: Tikray ir tu iß ju |
| KN SE 273, 7 |
eſſi: ir káłbá tawo iß duoſt tawe. Káłbeia prie tám nekurs |
| KN SE 273, 8 |
iß Tárnu Wiriauſioiá Biſkupá/ giántis ano kuriam buwá |
| KN SE 273, 9 |
Peatrás nukirtes auſi. Abá áß tawes ne regiejau/ darźia |
| KN SE 273, 10 |
ſu juo. Tádá prádejoſi kiaykti ir priſiegoti káłbedams: Ne |
| KN SE 273, 11 |
páźinſtu Zmogaus to. O potám tuoy kad ijſay dabár káł= |
| KN SE 273, 12 |
beia/ prágidá gáydis ántr kárt. O Pons átſigriżejs pá= |
| KN SE 273, 13 |
wizdeia ánt Peatrá. Jr átmine Peatrás ánt żodźia Poná/ |
| KN SE 273, 14 |
kayp jam buwá páſakis: Juog pirmiaus nekayp gáydis du |
| KN SE 273, 15 |
kártu prágis/ tris kártus mans użſiginſi. O ißeis ßálin |
| KN SE 273, 16 |
kárćiay werkia. |
| KN SE 273, 17 |
O tayp Wiriauſias Biſkupás kłauſia Jezuſ/ ápe jo |
| KN SE 273, 18 |
Mokitinius/ ir ápe mokſł jo. Atſakia iam JEzus: Aß re= |
| KN SE 273, 19 |
gimay káłbeiau świetuy: Aß wiſad mokiau ißkáłoy ir Bá= |
| KN SE 273, 20 |
źnićioy/ kur iß wiſur ſuſieyt Ziday o ſłapćiay nieka ne káł= |
| KN SE 273, 21 |
beiau: Kog mane kłauſi? Kłauſk tuos kurie kłauſia k |
| KN SE 273, 22 |
jems káłbeiau. Tie tat źiná/ k jems káłbeiau: O tay iamuy |
| KN SE 273, 23 |
be káłbánt/ wiens iß Tarnu/ kurs tn ſtoweia/ ißtikia Je= |
| KN SE 273, 24 |
zuſ łazdá káłbedamás: Ar tayp átſakiay aukśćiauſiam Bi= |
| KN SE 273, 25 |
ſkupuy? Atſakia jam Jezus: Jay piktay káłbeiau/ duok |
| KN SE 273, 26 |
ludijm ápe piktá: o iay giáray: kodel mane mußi? Bet |
| KN SE 273, 27 |
Zmones kurie draugia tureia Jezuſ/ ápiokia ij mußdami |
| KN SE 273, 28 |
ij: o użdengi ij mußia jo weayd ir kłauſia ij káłbedami: |
| KN SE 273, 29 |
Pránaßauk/ kás ir tás kurs tawe ißtika? Jr daug kitu day= |
|
Puslapis: 274
|
| KN SE 274, 1 |
ktu/ bluźnidami/ káłbeia prieß ij. Tádá prákiłniauſiei Bi= |
| KN SE 274, 2 |
ſkupay/ ir Wiriaſniei/ ir wiſá Rodá/ ießkoiá fałßiwá ludij= |
| KN SE 274, 3 |
má prieß Jezuſ/ idánt ij ánt ſmerties iżduotu/ bet ne radá. |
| KN SE 274, 4 |
O noris daugi fałßiwu ſwiedku áteio/ taćiau ne radá. No= |
| KN SE 274, 5 |
ris nes daugi ju fałßiway świećija prieß ij/ o wienok ju lu= |
| KN SE 274, 6 |
dijmay ne buwá dearmingi. O ánt gáłá ißei du fałßiwu |
| KN SE 274, 7 |
ſwiedku káłbeia: Ms girdejom/ jog tás káłbeia: Gálu pá= |
| KN SE 274, 8 |
griauti ir págriauſiu áß t Báźnići Diewá/ ránkomis pá= |
| KN SE 274, 9 |
darit/ o triſe dienoſe kit ne ránkomis pádarit páſtátiſiu. |
| KN SE 274, 10 |
Bet ir tayp ne ſudereia świećijmás ju. Tádá ſtoiſi Wi= |
| KN SE 274, 11 |
duia aukśćiauſiás Biſkupás/ kłauſia JEzuſa káłbedamás: |
| KN SE 274, 12 |
Nieka notſakay? Kás tay k tie prieß tawe świećija? |
| KN SE 274, 13 |
Bet JEzus tiłeja ir nieka notſakia. O kad buwo ánkſti/ á= |
| KN SE 274, 14 |
teja rodon wiſi prákiłniauſiei Biſkupay ir Mokiti Ráßte/ ir |
| KN SE 274, 15 |
Wiriaſniei Zmoniu prieß JEzuſ idánt ij páteriotu. Jr át= |
| KN SE 274, 16 |
wede ij rodoń ſawoń káłbedami: Jay tu eſi Chryſtus páſakik |
| KN SE 274, 17 |
mums? Jr káłbeia jemus. Noris jums páſakićia ne inti= |
| KN SE 274, 18 |
kieſit. O iay ápe k kłauśćia/ notſakiſitem/ ney mi ißłayſite. |
| KN SE 274, 19 |
O átſakidamás Wiriauſias Biſkupás/ biłoiá jam: Użſipri= |
| KN SE 274, 20 |
ſiekiu per giwi Diew/ idánt mums páſakitumey; Jay tu |
| KN SE 274, 21 |
eſi ánaſay CHryſtus? Sunus ano Diewá páßłáwintá? |
| KN SE 274, 22 |
Káłbeja jam JEzus: Tu páſakiay. Jr biłojá wiſi: Tá= |
| KN SE 274, 23 |
dang tu eſi ánſay Sunus Diewo? O ijs káłbeia jems: Jus |
| KN SE 274, 24 |
ſakote/ iuog áß eſmi: Betay ſakau jumus: Nuo to czieſa ſe= |
| KN SE 274, 25 |
des Sunus Zmogaus ánt deaßines gálibes Diewá: ir iß= |
| KN SE 274, 26 |
wiſite Sunu Zmogaus ſedinti ánt deßines gálibes Diewá/ |
| KN SE 274, 27 |
ir átenti ſu debeſimis dángujomis. Tádá Wiriauſias Bi= |
| KN SE 274, 28 |
ſkupás perpłeßis rubus ſawus káłbeia: Bliuźnija: Kogi |
| KN SE 274, 29 |
bereykałaujam świedku? Tay dabár girdeiote bluźnijm. |
|
Puslapis: 275
|
| KN SE 275, 1 |
Kás jums reagis? O ánis wiſi átſakidami ápſudija ij ir |
| KN SE 275, 2 |
káłbeia: Kałtás eſti ſmerties. Jr prádeja kiti ánt jo ſpijau= |
| KN SE 275, 3 |
diti ir dengti weyd jo/ ir burnon mußti/ ir káłbet jam: |
| KN SE 275, 4 |
Pránaßauk mums CHryſtuſe/ kás irá tás kurs tawe ißtika: |
| KN SE 275, 5 |
O Tárnay ij łázdomis mußia. Tádá kiełuſi wiſa draugia |
| KN SE 275, 6 |
ju/ ir ſurißuſi JEzuſ nuwede ij nuo Káyfoßiaus ánt Ro= |
| KN SE 275, 7 |
tußiaus/ ir átádawe ij Pontſkamuy Piłotuy Storaſtay. |
| KN SE 275, 8 |
Tádá Judośius kurs ij buwá ißdaws/ regiedamás juog |
| KN SE 275, 9 |
buwá ápſuditás/ gayłedamáſi to/ ſugrźiná trisdeaßimtis |
| KN SE 275, 10 |
ſidábriniu Wiriauſiems Biſkupams/ ir Wiriaſnibey káłbe= |
| KN SE 275, 11 |
damás: Nuſidejau/ ißdaws kraui nekałt. O anis átſa= |
| KN SE 275, 12 |
kia: Kás mums ik to? Tu ißwiſi. O pámeats anus ſi= |
| KN SE 275, 13 |
dabrá pinigus Báźnićioy/ nueja ßalin: o nuejs páſſikoria/ |
| KN SE 275, 14 |
ir peárplißa puſiau/ ir ißpłudá wiſi widuriay jo. Jr buwá |
| KN SE 275, 15 |
tay źinomá wiſiems Jeruzaley giweanántiemus. Bet Wi= |
| KN SE 275, 16 |
riauſiei Biſkupay átem anus ſidabrinius káłbeia: Nea= |
| KN SE 275, 17 |
deará ju deti ſkárban/ nes eſti mokiaſtis krauia. O iſirodija |
| KN SE 275, 18 |
nupirká użu juos dirw puodźiu/ ánt pákaſimá ſweaćiamus. |
| KN SE 275, 19 |
Delgi to dirwá anoi prámintá eáſt dirwá krauia iki ßiay die= |
| KN SE 275, 20 |
nay. Tádá ißſipilde kás páſakitá per Jeremiośiu Pranaß |
| KN SE 275, 21 |
káłbánti: Jr eme trisdeaßimtis ſidabriniu mokiaſti ápwe= |
| KN SE 275, 22 |
ártintá/ kurs buwá ápweártintás nuog Sunu Jzráelaus/ ir |
| KN SE 275, 23 |
dawe juos uż dirw puodźiu/ kayp mań ſkiris eaſti Ponás. |
| KN SE 275, 24 |
Jr neia patis ánt Rotußiaus/ idánt neißſideargtu/ |
| KN SE 275, 25 |
bet idánt walgitu Awineli Welikos. Tádá ißeia jump’ Pi= |
| KN SE 275, 26 |
łotás ir káłbeia: Koki kałt átaneßat prieß t Zmogu? |
| KN SE 275, 27 |
Atſakia jam ir káłbeia: Kad táſay ne butu Piktadeiu/ tádá |
| KN SE 275, 28 |
tau ne átáduotumim. Jr tária Piłotás: Jmkiteg’ ius o |
| KN SE 275, 29 |
págal Zokaná iuſu/ ápſudikite ij. Káłbeia jam Ziday: |
|
Puslapis: 276
|
| KN SE 276, 1 |
Mums nea deará użumußti nieka: idánt ißſipilditu żo= |
| KN SE 276, 2 |
dźiay JEzuſa/ kurius páſakia/ ápreykßdamás kokia ſmerćia |
| KN SE 276, 3 |
tureja numirti. Jr prádeja ánt jo ſkunſti táridami: T á= |
| KN SE 276, 4 |
trádome juog buntáwojá Zmones/ ir drauźia duoti doni |
| KN SE 276, 5 |
Cieſoriuy: ſakidamás juog áns eaſti CHyſtuſu Karálum. |
| KN SE 276, 6 |
Tádá wel ieja Piłotás ánt Rotußiaus/ ir pażadiná JEzuſ. |
| KN SE 276, 7 |
Jr ſtoiá JEzus poákim Storaſtos/ ir kłauſia ij Storaſta |
| KN SE 276, 8 |
káłbedamás: Tugu eſſi ánſay Káralus Zidu? átſakia jam |
| KN SE 276, 9 |
JEzus: Ar pátſay tat nuo ſaws káłbi/ ár kiti páſakia ápe |
| KN SE 276, 10 |
mane? Atſakia Piłotás: Abá áß eſmi Zidás: Gimine |
| KN SE 276, 11 |
tawo ir Wiriauſiei Biſkupay padawe tawe mań: K pá= |
| KN SE 276, 12 |
dariay? Atſakia Jezus: Káráliſte mano neſt iß to świetá. |
| KN SE 276, 13 |
Kad káráliſte mano butu iß to świetá/ wienok tárnay mano |
| KN SE 276, 14 |
gintu/ idánt ne bućio ißduotás Zidams: bet dabár káráliſte |
| KN SE 276, 15 |
mano neſti iß ćioń. Tádá káłbeia jam Piłotás: Tádá tu |
| KN SE 276, 16 |
taćiau eſi Kárálaus? Atſakia jam Jezus: Tu ſákay/ juog |
| KN SE 276, 17 |
áß eſmi Kárálum. Aß ánt to gimiau ir ánt to átejau ánt |
| KN SE 276, 18 |
świetá/ idánt świećijm ißduoćia tieſay. Koznás kurs irá iß |
| KN SE 276, 19 |
tieſos/ kłauſa bałſa mano. Káłbeia jam Piłotás: Kaſgi irá |
| KN SE 276, 20 |
tieſa? O tay táris wel ißeja Zidump/ ir káłbeia jemus: |
| KN SE 276, 21 |
Aß jamp nejokios káłtes ne rándu. Jr ſkunde ánt jo Auk= |
| KN SE 276, 22 |
śćiauſiei Biſkupay/ ir Wiriaſniei ápe tułus dayktus: Bet |
| KN SE 276, 23 |
ijs nieka notſakia. Tádá wel jo kłauſia Piłotás káłbedamás: |
| KN SE 276, 24 |
Nieka notſakay? Ne girdieg’. Sztay kaypo daugi dayktu |
| KN SE 276, 25 |
prieß tawe świećija? Bet Jezus jam notſakia ir ánt wiena |
| KN SE 276, 26 |
żodźia: teyp juog Storaſtá łábay ſtebejoſi. Bet anis tuo łá= |
| KN SE 276, 27 |
biaus ßniákieja/ táridami: Juog buntáwoja Zmones/ mo= |
| KN SE 276, 28 |
kidamás po wiſ Zidu źiam/ prádejs nuo Gálileos/ iki ćia. |
| KN SE 276, 29 |
Tádá Piłotás iß girds ápe Gálile/ kłauſia iay butu |
|
Puslapis: 277
|
| KN SE 277, 1 |
Zmogumi Gálilejßkiu? o kad ißtiria juog buwá iß poniſtes |
| KN SE 277, 2 |
Herodá/ nuſiunte ij Herodop’/ kurs buwá Jeruzaley anoſe |
| KN SE 277, 3 |
dienoſe. O Herodás ißwids JEzuſ łábay dźiaugieſi. Nes |
| KN SE 277, 4 |
ſeaney giayde ij regieti: todel juog daugi ape ij girdeia/ ir |
| KN SE 277, 5 |
tikiejos ißwiſis koki ſtebukł nuo jo pádarit. Jr kłauſia |
| KN SE 277, 6 |
ij daugiu żodźiu. Bet ijs nieka jam notſakia. O Wiriauſiei |
| KN SE 277, 7 |
Biſkupay/ ir Ráßte mokiti ſtoweja didźiay ánt jo ſkunſdami. |
| KN SE 277, 8 |
Bet nieku wearsdams ij Herodás ſu Załnieriays ſaways/ ir |
| KN SE 277, 9 |
priſiglaudojs iß jo/ ápwilkdiná ij rubays baltays/ ir per= |
| KN SE 277, 10 |
ſiunte ij wel Piłotop: Jr ſtojoſi ſau Prietelays Piłotás ſu |
| KN SE 277, 11 |
Herodu/ angi páći dien: buw nes ſau pirmay Neprie= |
| KN SE 277, 12 |
telays. O Piłotás ſuwádins aukśćiauſius Kunigus/ ir |
| KN SE 277, 13 |
Wiriauſius iß Zmoniu/ káłbeia jump’ Atádawet mań t |
| KN SE 277, 14 |
Zmogu kayp átwerćiánti Zmones: o ßtay áß poákim iuſu |
| KN SE 277, 15 |
kłausdamás/ nejokios kałtes neradau tamp’ Zmogup’: iß |
| KN SE 277, 16 |
to k ánt jo ſkundźiate. Bet ney Herodás. Nuſiunćiau nes |
| KN SE 277, 17 |
jus jopi. O ßtay niekás gadna ſmerties jam neſiſtoiá. To= |
| KN SE 277, 18 |
gidel nukorois/ ißłayſiu ij. O muſija Storaſtá Zmonems |
| KN SE 277, 19 |
ißłayſti ánt ßwentes wien kálini kuria noretu ir ápe kuri |
| KN SE 277, 20 |
práßitu. Jr tureia anuo metu kalini źiánkling/ wádinam |
| KN SE 277, 21 |
Bárabboßium. O tás Bárabboßius buwá Razbayniku/ |
| KN SE 277, 22 |
káliney ſu tays kurie mayßtus dárá/ kurs buwá del wiená |
| KN SE 277, 23 |
ſmißia mieſte pádáritá/ ir del użmußimá/ kálinen imeſtás. |
| KN SE 277, 24 |
Tádá Zmones bałſu práßuki prádeia práßiti idánt jems pá= |
| KN SE 277, 25 |
dáritu tayp kayp wiſadá daridawo. Bet Piłotás kádá ſuſi= |
| KN SE 277, 26 |
rinka jopi/ káłbeja jemus: Jrá iuſpi tás páprotis/ idánt |
| KN SE 277, 27 |
jums wien/ ißłayßczio ánt weliku: katrgi norit idánt jums |
| KN SE 277, 28 |
ißłayśćio Bárabboßiu/ árgu JEzuſ/ kuri wádiná Chry= |
| KN SE 277, 29 |
ſtuſu/ t Káraliu Zidu? Zinoiá nes/ juog ij iß nopikántos |
|
Puslapis: 278
|
| KN SE 278, 1 |
ißgawe/ Wiriauſiei Biſkupay. Bet prákilniauſiei Kuni= |
| KN SE 278, 2 |
gay/ ir Wiriauſiei/ in káłbeia Zmones ir igunde/ idánt prá= |
| KN SE 278, 3 |
ßitu kad jems łábiaus Bárabboßiu ißłayſtu: o Jezuſ idánt |
| KN SE 278, 4 |
páteriotu. Tádá práßuka wienu kártu wiſi Zmones káłbe= |
| KN SE 278, 5 |
dami: Ne t bet Bárabboßiu. O átſakidams Piłotás káł= |
| KN SE 278, 6 |
beia jems wel: Kgi norit idánt pádarićio ſu JEzuſu kuri |
| KN SE 278, 7 |
wadiná Chriſtuſu/ kuri wadinat Kárálumi Zidu? Bet anis |
| KN SE 278, 8 |
práßuka wiſi/ táridami: Nukriźiawok/ nukriźiawok ij! O |
| KN SE 278, 9 |
ijs treći kárt káłbeia jemus: Kgi ijſay piktá pádaria! |
| KN SE 278, 10 |
Nejokios káłtibes ſmerties ne radau jampi: Togidel páko= |
| KN SE 278, 11 |
rojs páłayſiu ij. O ije táćiau nepakajawa didźiays báłſays |
| KN SE 278, 12 |
reykałaudami/ idánt butu nukriźiawotás: ir iſigáłeia ju báł= |
| KN SE 278, 13 |
ſay/ ir Wiriauſiu Kunigu. Tádá eme Piłotás JEzuſ/ ir |
| KN SE 278, 14 |
nupłakia ij. O Zołnieriay nupin waynik iß erßkiećiu/ uż= |
| KN SE 278, 15 |
deja ánt gáłwos jo/ ir płoßcziumi ßárłotá ápredea ij/ ir kál= |
| KN SE 278, 16 |
beia: Sweykás Káralau Zidu: ir mußia ij łázdomis. Jr |
| KN SE 278, 17 |
wel ißeia Piłotás orań/ ir káłbeia jems: Sztay jums ij iß= |
| KN SE 278, 18 |
weſiu orań idánt ißwiſtumit/ juog iampi nejokios káłtibes |
| KN SE 278, 19 |
nerándu. |
| KN SE 278, 20 |
Tádá Jezus ißeja orań/ neßdamás an earßkiećiu way= |
| KN SE 278, 21 |
nik ir an płoßcziu ßárłotá/ ir káłbeia jem Piłotás: Sztay |
| KN SE 278, 22 |
Zmogus. O kad ij ißwidá Wiriauſiei Kunigay ir Tárnay |
| KN SE 278, 23 |
ju práßuka káłbedami: Nukriźiawok nukriźiawok ij. Káł= |
| KN SE 278, 24 |
beia jems Piłotás; Jmkite ij ius/ o nukriźiawokit: áß nes |
| KN SE 278, 25 |
jampi nejokios káłtes notrandu. Atſakia jam Ziday; Ms |
| KN SE 278, 26 |
Zokon turime/ ir págal Zokoná muſu tur numirti: nes da= |
| KN SE 278, 27 |
reſi Sunum’ Diewo. O kad Piłotás ißgirda tuos żodźius |
| KN SE 278, 28 |
łábiaus nuſigandá. Jr ieja wel Rotußiun; ir káłbeia JE= |
| KN SE 278, 29 |
zuſop’: Jßgikur tu esſi? Bet Jezus jam ne dawe átſakimá. |
|
Puslapis: 279
|
| KN SE 279, 1 |
Tádá jam káłbeia Piłotás; Ne káłbi ſu manim’? Neźinay |
| KN SE 279, 2 |
juog turiu waldźi nukriźiawoti tawe/ ir turiu waldźi iß= |
| KN SE 279, 3 |
łayſti tawe? Atſakia JEzus: Ne turetumey nejokios wal= |
| KN SE 279, 4 |
dźios ánt mans/ kad tau ne butu iß aukßtá duotá. Togdel |
| KN SE 279, 5 |
kurs mane tau ißdawe/ dideaſni griek turi. Nuogi to meatá |
| KN SE 279, 6 |
rupinoſi Piłotás ápe tay idánt ij ißłayſtu. Bet Ziday ßau= |
| KN SE 279, 7 |
kia káłbedami: Jáy ij ißłayſi/ neſi prietelumi Cieſoriaus. |
| KN SE 279, 8 |
Koznás nes kurſay Kárálumi daros/ prießtarauja Cieſo= |
| KN SE 279, 9 |
riuy. Togidel Piłotás ißgirds tuos żodźius/ ißwede JE= |
| KN SE 279, 10 |
zuſ ánt ora/ ir ſedoſi ánt kraſes/ ánt wietos wadinamos |
| KN SE 279, 11 |
Litoſtrotos: o Zidißkay Gábbatá. O kad ijſay ſedeja ánt |
| KN SE 279, 12 |
ſudá kraſes/ átſiunte jop Mote káłbedamá: Neturek dár= |
| KN SE 279, 13 |
bá nejokia/ ſu tuo teyſiu/ nes daugi nukiántejau ßi dień per |
| KN SE 279, 14 |
ſapn del jo. O buwá tay diena prigatawijmá pirm We= |
| KN SE 279, 15 |
likos/ ápe ßiaßt hádin. Jr tári Piłotás Zidamus; |
| KN SE 279, 16 |
Sztay Kárálus iuſu! O anis práßuka; Páteriok/ páteriok |
| KN SE 279, 17 |
nukriźiawok ij. O Piłotás káłbeja jemus: Kárálugu iuſu |
| KN SE 279, 18 |
nukriźiawoſiu? Atſakie Wiriauſiei Biſkupay; Ne turim |
| KN SE 279, 19 |
Kárálaus tiktay Cieſoriu. O regiedamás Piłotás iuog tay |
| KN SE 279, 20 |
nieka nepadeja/ bat ſmißis dideſnis buwá; ems wándeni/ |
| KN SE 279, 21 |
numazgoia ránkás poákim Zmoniu/ káłbedams: Neſmi káł= |
| KN SE 279, 22 |
tás krauia to teyſioia. Jus ißwiſite. O átſakidami wiſi |
| KN SE 279, 23 |
Zmones biłoiá: Krauiás jo ánt muſu ir ánt wayku muſu. |
| KN SE 279, 24 |
O tayp Piłotás nordams Zmonems inteykti priſudija idánt |
| KN SE 279, 25 |
gáná ſtotuſi reykaławimuy ju. Jr ißłaydá jems Bárab= |
| KN SE 279, 26 |
boßiu. Bet JEzuſ nupłakis/ dawe ánt ju walos/ idánt |
| KN SE 279, 27 |
butu nukriźiawotás. Tádá Załnieriay Storáſtißkiay em |
| KN SE 279, 28 |
Jezuſ/ iwede ij dwaran/ tat eſti ing Rotußiu. Jr ſurinka |
| KN SE 279, 29 |
jop wiſ rat. O nu wilki ij/ użdeia ánt io ßiub ßárłotá: |
|
Puslapis: 280
|
| KN SE 280, 1 |
Jr nupin waynik iß earßkiećiu/ użdeia ánt gałwos jo/ ir |
| KN SE 280, 2 |
dawe neandr deßineń rankoń io: o pułdami po iam ánt |
| KN SE 280, 3 |
kialu/ apiuokia ij káłbedami: Sweykas Kárálau Zidu. O |
| KN SE 280, 4 |
ſpijaudidami ánt jo em an neandr/ ir mußia ij gałwon jo. |
| KN SE 280, 5 |
O kad iß io priſiglaudoiá/ nurede ij iß ano płoßcziaus/ ir |
| KN SE 280, 6 |
apwilka ij ing io tikrus rubus. Jr eme JEzuſ/ ir ißwede |
| KN SE 280, 7 |
idánt ij nukriźiawotu. O áns neáßdamás kriźiu ſaw/ użeia |
| KN SE 280, 8 |
ánt anos wietos kuri wádiná Kápays/ o Zidißkay i wá= |
| KN SE 280, 9 |
diná Golgotá. O ißeydami átráda Zmogu nekuri Symon |
| KN SE 280, 10 |
iß Cyrenos/ kurs eja iß łauka/ Tew Alexándrá ir Rufá. |
| KN SE 280, 11 |
T ſugaw priwearte/ ir użdeia ánt jo kriźiu/ idánt neaßtu |
| KN SE 280, 12 |
ij páſkuy JEzuſ. Jr eja páſkuy ij didis pulkás zmoniu/ ir |
| KN SE 280, 13 |
moteru/ kurios jo wearkia ir raudoiá. Bet JEzus átſi= |
| KN SE 280, 14 |
griźis jump’ káłbeia: Dukteris Jeruzalimos/ ne werkit |
| KN SE 280, 15 |
ánt mans/ bet łábiaus paćios ánt ſaws/ ir ánt wayku |
| KN SE 280, 16 |
juſu. Nes ßtay eyti dienos/ kurioſe káłbes: Pałaymios |
| KN SE 280, 17 |
beabernes/ ir żiwatay kurie negimde/ ir krutis kurios ne |
| KN SE 280, 18 |
żinde. Tádá prades káłbet kałnams: Pulkit ánt muſu! |
| KN SE 280, 19 |
O pákałnems: Użdenkit mus! Nes jay tay deaſtis ánt |
| KN SE 280, 20 |
żala meadźia/ o kás bus ánt ſauſa? Weaſtu teypag bu= |
| KN SE 280, 21 |
wá ir kitu du Piktádeiu/ idánt ſu juo draugia pateriotu |
| KN SE 280, 22 |
butu. |
| KN SE 280, 23 |
Jr átwede ij ánt wietos wádinamos Golgotá/ kás ißſi= |
| KN SE 280, 24 |
gułdá: Wietá ławonu gáłwu. Jr dawe jam giarti ukſuſ/ |
| KN SE 280, 25 |
ſu tulzia ſumißit. O paragaws ne noreia giárti. Siułe |
| KN SE 280, 26 |
jam teypag win ſu mirrá/ bet jo ne prieme. Tnaygi ij nu= |
| KN SE 280, 27 |
kriźiawoiá; o ſu juo kitu du piktádeju/ iß ábieju ßalu/ wie= |
| KN SE 280, 28 |
n iß deßines/ o ántr iß kayres/ o widuja JEzuſ. Jr |
| KN SE 280, 29 |
ißſipilde Raßtás kurs káłbá: ſu piktádeiays irá páſkaytitás. |
|
Puslapis: 281
|
| KN SE 281, 1 |
O buwá trećia hádiná/ kád ij nukriźiawoiá. Tádá JEzus |
| KN SE 281, 2 |
káłbeja: Tewe/ átłayſk jems/ nes neźina k dárá: Páraßia |
| KN SE 281, 3 |
wel Piłotás ir ántraß kałtes jo/ ir páſtate ánt kriźiaus. O |
| KN SE 281, 4 |
buwá páráßitá: IEZVS NAZARENISZKAS KA= |
| KN SE 281, 5 |
RALVS ZIDV. O t ántraß ſkayte daugi Zidu: nes árti |
| KN SE 281, 6 |
mieſtá buwá anoi wietá/ kur buwá nukriźiawotás JEzus. |
| KN SE 281, 7 |
O buwá páráßitá/ Zidißkay/ Greákißkay ir Lotinißkay. |
| KN SE 281, 8 |
Tádá káłbeja Wiriauſiei Kunigay Zidu Piłotuy: Ne raßik |
| KN SE 281, 9 |
Kárálus Zidu: bet juog ijs ſakie/ Eſmi Kárálus Zidu. |
| KN SE 281, 10 |
Atſakia Piłotás: K páráßiau/ tat páráßiau. |
| KN SE 281, 11 |
O kad Załnieriay JEzuſ nukriźiawoiá eme rubus io/ |
| KN SE 281, 12 |
(ir pádária kiáturias dalis/ koznam Załnieriuy dali) ir iup. |
| KN SE 281, 13 |
O buwá toi jupá ne ſiuta/ bet nuo wirßaus wiſa meagſta. |
| KN SE 281, 14 |
Tádá káłbeja wieni kitump’: Ne reßkim jos/ bet meaſkim |
| KN SE 281, 15 |
ape i burtás/ kam turi teakti. Jdánt ißſipilditu kás pá= |
| KN SE 281, 16 |
ſakitá per Pránáß: Páſidálija tarp ſawes rubays manays |
| KN SE 281, 17 |
o ápe dáng mán burtás meetea. Tátay pádária Załnie= |
| KN SE 281, 18 |
riay/ o ſededami ſeárgieia jo. O ſtoweia pas kriźiu Jezuſ/ |
| KN SE 281, 19 |
Motiná jo/ ir ſeſuo motinos jo/ Mária motea Kleophos/ ir |
| KN SE 281, 20 |
Mária Mágdálená. Tádá JEzus ißwids Motina ir mo= |
| KN SE 281, 21 |
kitini kuri miłeia ćia ſtowinti/ káłbeia Motinay ſaway: Mo= |
| KN SE 281, 22 |
terißkia/ ßtay Sunus tawo. Potám káłbeia Mokitiniuy: |
| KN SE 281, 23 |
Sztay Motiná tawo. Jr nuog anos hádinos eme j ans |
| KN SE 281, 24 |
mokitinis ſaweſp’. Jr ſtoweia Zmones/ priſiweayzdedami. |
| KN SE 281, 25 |
O tie kurie pro ßali eia/ bluźnija ij/ linguodami gáłwomis |
| KN SE 281, 26 |
ſawomis ir káłbedami: Ehey/ kurs griauij báźnići/ o triſe |
| KN SE 281, 27 |
dienoſe budawoi j: giałbek pati ſawe: Jay eſi Sunum |
| KN SE 281, 28 |
Diewo/ nużeng nuo kriźiaus. Teypap’ ir Wiriauſiei Ku= |
| KN SE 281, 29 |
nigay juokdamies ſu Mokitays Ráßte/ ir ſu Wiriaſniays |
|
Puslapis: 282
|
| KN SE 282, 1 |
wieni kitump káłbeia: Kitus giałbeia/ o pats ſawes giałbet |
| KN SE 282, 2 |
negali. Jay eſt Kárálaus Jzráelaus/ te nuźiangia nu nuo |
| KN SE 282, 3 |
kriźiaus/ o intikieſim jam. Dukſeja Diewuy/ tegi giałbti ij/ |
| KN SE 282, 4 |
jay ij meyłauia. Nes páſakia: Eſmi Sunumi Diewá. Juo= |
| KN SE 282, 5 |
kies iß jo teypag ir Załnieriay priſiartindami ir ukſuſ jam |
| KN SE 282, 6 |
páduodami/ ir kálbedami: Jay tu eſi Kárálus Zidu/ giał= |
| KN SE 282, 7 |
bek pati ſawe. Teypag ir Piktadeiay kurie ſu juo buwá nu= |
| KN SE 282, 8 |
kriźiawoti/ nutránkia ij. O wiens iß anu Piktádeiu/ kurie |
| KN SE 282, 9 |
ſu juo káboiá/ nutária ij káłbedamás: Jay tu eſi Chriſtus/ |
| KN SE 282, 10 |
giałbek ſawe ir mus. O átſakidams kitás/ ſubaria ij káł= |
| KN SE 282, 11 |
bedamás: Jr tu Diewá neſibijay noris eſi tamegi ſude. O |
| KN SE 282, 12 |
ms tieſa teyſey (nes ligi áłg uż muſu dárbus imame). Bet |
| KN SE 282, 13 |
tás nieka pikta nepadare. Jr káłbeia Jezuſop: Pone át= |
| KN SE 282, 14 |
mink ánt manes kad áteyſi káráliſten tawoń. O Jezus jam |
| KN SE 282, 15 |
káłbeia: Uztieſ ſákau tawi/ ßidien buſi ſu manim roiuy. |
| KN SE 282, 16 |
O buwá ápe ßiaßt hádina/ ir ſtoioſi támſibes po wiſ |
| KN SE 282, 17 |
źiam iki dewintay hádinay. Jr użteamá ſaułe. O ape de= |
| KN SE 282, 18 |
wint hádin práßuka Jezus didźiu bałſu: Eli Eli/ lám= |
| KN SE 282, 19 |
mázábáchtani/ tay eſt: Diewe mans/ Diewe mans/ komi del |
| KN SE 282, 20 |
ápłayday? Tádá nekurie iß tu kurie tn ſtoweja/ ißgird |
| KN SE 282, 21 |
tay káłbeia: Sztay Elioßiaus żadina. Potám JEzus źi= |
| KN SE 282, 22 |
nodamás/ juog jau wis páſibaygie/ idánt ißſipilditu ráßtás |
| KN SE 282, 23 |
káłbeia: Trokßtu. O buwá tn ſudás páſtátitás piłnás |
| KN SE 282, 24 |
ukſuſa. O tuoy ßokis wiens iß iu/ eme kiampini/ ir pri= |
| KN SE 282, 25 |
piłde ij ukſuſu/ o ápdejs hiſſapu/ ir uzdejs ánt neandres/ |
| KN SE 282, 26 |
dawe ing náſrus jo/ idánt giártu. O kiti káłbeia: Duok pá= |
| KN SE 282, 27 |
kaiu: Dabokim jay áteys Elioßius/ idánt ij giałbetu/ ir |
| KN SE 282, 28 |
nuimtu nuo kriźiaus. O kad JEzus paragawo ukſuſa kał= |
| KN SE 282, 29 |
beja: Jßſipiłde. O Jezus práßukis didźiu bałſu káłbeia: |
|
Puslapis: 283
|
| KN SE 283, 1 |
Tewe ing ránkás tawás átáduomi Dwáśi man. O prá= |
| KN SE 283, 2 |
ßukis didźiu bałſu/ o pałenkis gałw átádawe dwáśi ir |
| KN SE 283, 3 |
numiria. O ßtay użudánga báźnićios pearſipuołá ánt dwe= |
| KN SE 283, 4 |
ja/ nuog wirßaus/ ik ápáćiay ir drebeja źiame/ uołes ſkiał= |
| KN SE 283, 5 |
deia/ ir grabay átſiweria: o daugi kunu Szwentuiu kurie |
| KN SE 283, 6 |
buwá użmigi kiełeſi. O ißei iß grabu po jo kielimuy iß |
| KN SE 283, 7 |
numiruſiu/ ieja ing Mieſt ßwent ir páſirode tuliems. |
| KN SE 283, 8 |
Szimtinikás tádá kurs ſtoweia prieß ij/ ir tie kurie ſu juo |
| KN SE 283, 9 |
JEzuſa ſeargieja/ reagiedami/ juog tayp ßaukdamás átá= |
| KN SE 283, 10 |
dawe Dwáśi: regiedami teypag’ drebeijm źiames/ ir |
| KN SE 283, 11 |
tat kás dejoſi/ nuſigándá łábay ir gárbiná Diew táridami: |
| KN SE 283, 12 |
Użtieſ Zmogus tás buwá teyſus ir Sunus Diewo. Teypag |
| KN SE 283, 13 |
ir wiſi Zmones/ kurie buwá ſuſiej ſtebetis tám regiedami |
| KN SE 283, 14 |
kás buwá/ mußdami krutiſná ſawo/ griźa. O páźiſtami jo |
| KN SE 283, 15 |
wiſi ißtoła ſtoweio. Buwá ir Moteris ißtoła weayzdin= |
| KN SE 283, 16 |
ćios kurios buwá áteiuſios páſkuy JEzuſ/ iß Gálileos/ |
| KN SE 283, 17 |
ſłużidamos jam. Tarp kuriu buwá Mária Mágdálená/ |
| KN SE 283, 18 |
ir Mária Jokubá mażoiá/ ir Juozefá Motiná/ ir Sálome |
| KN SE 283, 19 |
Motiná Sunu Zebedejaus. Kurios kad buwá dabár Gá= |
| KN SE 283, 20 |
lileoy/ waykśćioja páſkuy ij ir tarnawo jam: ir daugi kitu/ |
| KN SE 283, 21 |
kurios draugia ſu iuo buwá áteiuſios Jeruzalen. O kad |
| KN SE 283, 22 |
buwá wákaras/ kádangi buwá diená prigatawoimá/ idánt |
| KN SE 283, 23 |
kunay ánt kriźiaus ánt Subatos ne liktu (nes buwá anoi |
| KN SE 283, 24 |
dideałá diená Subatos) mełdea Piłot idánt jems błauzdás |
| KN SE 283, 25 |
ſułauzitu/ ir nuimtu juos. Ateia tádá Załnieriay/ o pirmam |
| KN SE 283, 26 |
tieſa ſułauże błauzdás/ ir kitam kurs ſu juo buwá nukriźia= |
| KN SE 283, 27 |
wotás: bet átei Jezuſop’/ kad ißwida iuog jau numiria/ |
| KN SE 283, 28 |
nełauźia błauzdu jo. Bet wiens iß Załnieriu rágotiniu át= |
| KN SE 283, 29 |
weria ßon jo: ir tuoy ißeia krauias ir wánduo. O tás |
|
Puslapis: 284
|
| KN SE 284, 1 |
kurs tay regieja/ świećija ápe tay/ ir tikrás eaſt jo świećij= |
| KN SE 284, 2 |
más: o áns źina/ juog tieſ ſaká/ idánt jus tikietumit. Nes |
| KN SE 284, 3 |
tay ſtojaſi/ idánt ißſipilditu Ráßtás; Kaułás jo ne bus ſu= |
| KN SE 284, 4 |
łaużtás. Jr wel kitás ráßtás káłbá: Jßwis kuri pearduria. |
| KN SE 284, 5 |
O kad buwá wakaras/ áteja Juozefás iß Arimátyos/ |
| KN SE 284, 6 |
mieſtá Judißká/ Zmogus bagotás/ cziaſningás/ Ponás ro= |
| KN SE 284, 7 |
dnás/ Zmogus giarás ir teyſus/ kurs ne ſuderejs buwá ant |
| KN SE 284, 8 |
ju rodos ir ánt darbá ju/ kurs teypagi łaukia káráliſtes Die= |
| KN SE 284, 9 |
wá. Kurs teypag buwá Mokitiniu Jezuſá/ bet ſłaptus |
| KN SE 284, 10 |
del baymes Zidu. Tás drſey áteja Piłotop ir práśia ápe |
| KN SE 284, 11 |
Kun Jezuſá. O Piłotás ſtebejos ár jau numiria? O |
| KN SE 284, 12 |
ißtiris nuo Szimtinika/ pawelija. Jr iſakiaduoti Kun |
| KN SE 284, 13 |
Jozefuy. O Juozefás pirká priáſtiri. Atejag’ ir Nikody= |
| KN SE 284, 14 |
más (kurs buwá pirm to átejs nákti Jezuſop) gábeanda= |
| KN SE 284, 15 |
más ſu mißitos Mirros ir Aloes ápe ßimt funtu. Tádá |
| KN SE 284, 16 |
nueme ir áteme kun Jezuſá/ iwinioja ij ćiſtoń priáſtirion/ |
| KN SE 284, 17 |
ſu ánays kweapianćiays dayktays/ kayp paprotis irá Zidu |
| KN SE 284, 18 |
numiruśius deti. O buwá ánt anos wietos kur buwa nu= |
| KN SE 284, 19 |
kriźiawotás/ dárźas/ o darźie grabás naujás. O emes |
| KN SE 284, 20 |
kun Juozefs/ pádeja ij nauijame grabe ſawame/ kurs bu= |
| KN SE 284, 21 |
wá uołey ißkáłtás; kuriame dabar niekad/ niekás ne buwá |
| KN SE 284, 22 |
pádeetás. Tn del dienos prigatawojmá Zidu/ o iuog Su= |
| KN SE 284, 23 |
batá użſtojá/ ir iuog áns grabás buwá árti/ pádeja Je= |
| KN SE 284, 24 |
zuſ. O vżrits ánt duru grabá/ didi ákmeni nueja. |
| KN SE 284, 25 |
O buwá tn Mária Mágdálená/ ir kitá Mária motiná |
| KN SE 284, 26 |
Jozefá/ ir kitos Moteris/ kurios buwá ſu juo iß Gálileos |
| KN SE 284, 27 |
átejuſios: kurios ſededamos prieß grab dabojá kur ij pá= |
| KN SE 284, 28 |
deja. Jr regieja grab/ ir kayp buwo ißdetás kunás jo. |
| KN SE 284, 29 |
O ſugriżuſios pagatawojá kweapiánćiu dayktu ir mośćiu. |
|
Puslapis: 285
|
| KN SE 285, 1 |
Bet Subatoy átſijſeja págal priſakimá. O kit dien kuri |
| KN SE 285, 2 |
buwá pirwá po prigatawojmuy ſuſirinka Wiriauſiei Ku= |
| KN SE 285, 3 |
nigay ir Fárizeiay Piłotop’ biłodami: Poń átminem’ ſau |
| KN SE 285, 4 |
juog áns Jßwadźiotojás páſakie: Po triju dienu iß numi= |
| KN SE 285, 5 |
ruśiu kialſiuos. Liepk tadá ápweyzdet grab/ ik treaćiay |
| KN SE 285, 6 |
dienay/ idánt kayp átei jo Mokitiniay nákti ne páwogtu jo/ |
| KN SE 285, 7 |
ir ne páſakitu Zmonemis/ juog iß numiruśiu kiełeſi: ir |
| KN SE 285, 8 |
bus páſkutinis kłaydejmás pikteaſnis neg’ pir= |
| KN SE 285, 9 |
más. Páſakia jems Piłotás: Turite ſárgus/ |
| KN SE 285, 10 |
eykit ápweyzdekit kayp primanote. O |
| KN SE 285, 11 |
anis nuej ápſtate grab ſárgays/ |
| KN SE 285, 12 |
użpeczetij ákmeni. |
|
Puslapis: 286
|
| KN SE 286, 1 |
Omyłki z Summuł Ewánjelicznych, y |
| KN SE 286, 2 |
z ſámych Ewánjeliy. |
| KN SE 286, 3 |
Pierwßa liczbá znáczy kárt: druga wierß |
| KN SE 286, 4 |
ná teyże kárćie. |
| KN SE 286, 5 |
2 w. 2 ſawe cz. ſawi |
| KN SE 286, 6 |
4 w. 14 niebudinimá cz. nubudinimá |
| KN SE 286, 7 |
4 w. 21 werkias cz. werkś |
| KN SE 286, 8 |
5 w. 5 Ißwádziotoiá cz. Ißwádźiotoiu |
| KN SE 286, 9 |
5. 14 Tárpirik cz. Tárpinik |
| KN SE 286, 10 |
7 w. 3 muſuy cz. muſu |
| KN SE 286, 11 |
8 w. 18 deagianćiu c diegiánćiu |
| KN SE 286, 12 |
9 w. 24 tiemas cz. tiemus |
| KN SE 286, 13 |
10 w. 19 Kryſtay cz. Kriſtuy |
| KN SE 286, 14 |
13 w. 3 ſuſiwiename/ cz. ſuſiwienaw/ |
| KN SE 286, 15 |
13 w. 15 krikßa cz. krikßt |
| KN SE 286, 16 |
18 w. 12 wießidama/ cz. wießedamá |
| KN SE 286, 17 |
19 w. 1 páaukßindámás/ cz. páaukßtindamás |
| KN SE 286, 18 |
19. 19 dźiagſmá cz. dźiaugſm |
| KN SE 286, 19 |
21 w. 9 ißſipilde cz. ißpiłde: |
| KN SE 286, 20 |
támże pákál cz. págal |
| KN SE 286, 21 |
22. w. 13 ißſłátit cz. ißſtátitu |
| KN SE 286, 22 |
23 w. 16 pirm ne c. pirm neg |
| KN SE 286, 23 |
26 w. 1 nujo cz. nuejo |
| KN SE 286, 24 |
28 w. 21 Zmona c. Moterißkiá |
| KN SE 286, 25 |
29 11 płakiaſnis c. błogiaſnis |
| KN SE 286, 26 |
30. 8 ßwenbey cz. ßwentibey |
| KN SE 286, 27 |
33 w. 12 ißmeſtás cz. ißmeſti |
| KN SE 286, 28 |
w. 20 ßimtinika przyday tárna |
| KN SE 286, 29 |
34 w. 8 ir cz. id |
| KN SE 286, 30 |
35 w. 18 dididis cz. didis |
| KN SE 286, 31 |
38 w. 25 Nakoia cz. Nakćia |
| KN SE 286, 32 |
41 w. 25 Báźni cz. Báźnići |
| KN SE 286, 33 |
42. 4 dźukimeſi cz. dźiaukimes |
| KN SE 286, 34 |
45. 4 ußſmaukti c. użtroßkinti |
| KN SE 286, 35 |
46 w. 22 żodi cz. rodi |
| KN SE 286, 36 |
48 w. 8 roiaus cz. tuojaus |
| KN SE 286, 37 |
49 w. 2 kłoun cz. kłuon |
| KN SE 286, 38 |
51 w. 27 kárius cz. kánćiu |
| KN SE 286, 39 |
52 w. 15 kárßtoy cz. kráßtop’ |
| KN SE 286, 40 |
52 w. 20 y czſto potym Użugáweniu/ cz. Gáwenios |
| KN SE 286, 41 |
54 w. 16 Jaugu cz. Jaygu |
| KN SE 286, 42 |
54. 21 ápirkieia cz. átpirkieja |
| KN SE 286, 43 |
55 w. 2 miełaßirdiſte cz. mie- |
| KN SE 286, 44 |
łaßirdiſtey |
| KN SE 286, 45 |
w. 7 wiſokia cz.wiſokiu |
| KN SE 286, 46 |
57. w. 5 motoriſke cz. moterißkia |
| KN SE 286, 47 |
62 w. 7 kunigaikßti cz. kunigaykśćio. |
| KN SE 286, 48 |
63. 18 ápgimim cz. ápginim |
| KN SE 286, 49 |
64 w. 27 potym slowwie ſawo |
|
Puslapis: 287
|
| KN SE 287, 1 |
przyday T tádá páweykſł Wießpaties |
| KN SE 287, 2 |
65 w. w. 8 ieti/ cz. ieyti |
| KN SE 287, 3 |
67 w. 20 weikieai cz. weykia |
| KN SE 287, 4 |
68 w. 24 tam cz. tau |
| KN SE 287, 5 |
69 w. 2 Sytái cz. ßtay |
| KN SE 287, 6 |
70 w. 5 rágaus cz. regies |
| KN SE 287, 7 |
71 w. 11 mokſłaa cz. mokſłás |
| KN SE 287, 8 |
77. 1 ſutrumditu cz. ſugrumditu |
| KN SE 287, 9 |
w.9 ápwilk c. ápwilkti |
| KN SE 287, 10 |
78 w. 16 kuriás cz. kurios/ |
| KN SE 287, 11 |
w. 17 ponos cz. ponios |
| KN SE 287, 12 |
w. 19 ſmertie cz. ſmerties |
| KN SE 287, 13 |
w. 21 datiria cz. ißtiria/ |
| KN SE 287, 14 |
támże bałuoſe cz. bałtuoſe |
| KN SE 287, 15 |
80 w 2 puiuſime cz. pájuſime/ |
| KN SE 287, 16 |
w 3 grádulingay/ c. giádulingay |
| KN SE 287, 17 |
w. 4 turej c. tures |
| KN SE 287, 18 |
w. 25 nepeſti cz. rupeſti |
| KN SE 287, 19 |
83 w. 5 vżgułde cz. ißgułde |
| KN SE 287, 20 |
w. 24 po tym ſłowie/ Emmauſa: przyday Kitoy ápſiriayßkimás jo |
| KN SE 287, 21 |
84 w. 17 przyday kiałdami |
| KN SE 287, 22 |
85 w. 12 wyrzuć priemus/ |
| KN SE 287, 23 |
89 w. 2 ſawewam cz. ſawam |
| KN SE 287, 24 |
w. 23 pon cz. ßon |
| KN SE 287, 25 |
90 w. 19 gala cz. gálu/ |
| KN SE 287, 26 |
w. 24 kat cz. bet |
| KN SE 287, 27 |
91 w. 1 kun cz. kuri |
| KN SE 287, 28 |
w. 7 deſti cz. neſideſti |
| KN SE 287, 29 |
w. 20 ápſkiałbta cz. ábſkiałbtás |
| KN SE 287, 30 |
w. 26 kuri cz. kuris |
| KN SE 287, 31 |
94 w. 7 pirſkayta c. priſkaytá |
| KN SE 287, 32 |
96 w. 5 Tárnui cz. Tárnu |
| KN SE 287, 33 |
98 w. 23 ie iums cz. joms |
| KN SE 287, 34 |
103. 22 walgime cz. walgimas |
| KN SE 287, 35 |
104 w. 2 ku cz. ko |
| KN SE 287, 36 |
w. 17 áukinami cz. tukinami |
| KN SE 287, 37 |
105. 14 dźiaugſmi c. dźiauſmá |
| KN SE 287, 38 |
w. 28 mog cz. ing |
| KN SE 287, 39 |
108 w. 21 prieſtarauiaſi cz. ruſtaujaſi |
| KN SE 287, 40 |
113. 18 pirſkáytitá c. priſkáytitá |
| KN SE 287, 41 |
w. 19 dayktays cz. dayktás |
| KN SE 287, 42 |
117 w. 2 vżtureia cz. użtárej |
| KN SE 287, 43 |
w. 14 kiełeſi cz. kiełeteſi |
| KN SE 287, 44 |
w. 22 tapimp cz. tawon |
| KN SE 287, 45 |
118 w. 13 Tarná cz. Tárnu |
| KN SE 287, 46 |
120 w 3 bayminga c. baymingi |
| KN SE 287, 47 |
w. 13 pákiala cz. pákialti |
| KN SE 287, 48 |
w. 16 tinejlau cz. tn ne jau |
| KN SE 287, 49 |
121 w. 1 giárá cz. ſawos |
| KN SE 287, 50 |
123 w. 25 Jau cz. ſau |
| KN SE 287, 51 |
125 w. 21 meldi cz. melſk |
| KN SE 287, 52 |
w. 26 nuomoneſe c. nuomoneja |
| KN SE 287, 53 |
128 w. 20 tłoij cz. toij |
| KN SE 287, 54 |
129 w. 1 akłatus cz. ákłáties |
| KN SE 287, 55 |
131 w. 3 podle ju przyday ne |
| KN SE 287, 56 |
133 w. 9 nuſitu eyti cz. nuſitweárti |
| KN SE 287, 57 |
136 w. 15 Farizeußiep/ kuriás cz. |
|
Puslapis: 288
|
| KN SE 288, 1 |
Fárizeußuoſe kuriuś |
| KN SE 288, 2 |
w. 20 podle idánt cz. del |
| KN SE 288, 3 |
137 w. 18 ßirdźiu cz. ßirdin |
| KN SE 288, 4 |
138. 5 ápreſkima cz. ápreźimá |
| KN SE 288, 5 |
139 w. 3 priwalgintás cz. priwalgidintás |
| KN SE 288, 6 |
140. 27 pámćie cz. ne pámete |
| KN SE 288, 7 |
141 w. 9 giara cz. giári |
| KN SE 288, 8 |
w. 13 neduoſti cz. nuduoſti. |
| KN SE 288, 9 |
142 w. 25 podle turedams/ opuść kurſay |
| KN SE 288, 10 |
143 w. 11 jo cz. id |
| KN SE 288, 11 |
146 w. 20 bayſies cz. bayſus |
| KN SE 288, 12 |
169 w. 6 zaunija cz. murmeja |
| KN SE 288, 13 |
172. 8 iums cz. tiems |
| KN SE 288, 14 |
w. 16 tutays cz. tułays |
| KN SE 288, 15 |
w. 24 podle deßimtu pryday ießczie dewiniu |
| KN SE 288, 16 |
176 w. 18. ápſuditi/ przyday buſime |
| KN SE 288, 17 |
178 17 páſkuy przyday kurio |
| KN SE 288, 18 |
180 w. 11 maźi cz. mazá |
| KN SE 288, 19 |
181. 22 dabokieſi cz. daboſieſi: |
| KN SE 288, 20 |
w. 25 kaualau cz. kárálau |
| KN SE 288, 21 |
186 w. 12 Turejag cz. tureja teypag’ |
| KN SE 288, 22 |
188 w. 13 tuo cz. turi |
| KN SE 288, 23 |
190 w. 3 ißkayta cz. ißſkaytá: |
| KN SE 288, 24 |
w. 17 ápiſakia cz. ápſiſaká |
| KN SE 288, 25 |
191 w. 17 ubays cz rubays |
| KN SE 288, 26 |
192. 7 bee c. bet ir ſmárkumu |
| KN SE 288, 27 |
194 w. 21 áwe cz. dawe |
| KN SE 288, 28 |
195. 11 Ponás in cz. Poná ir |
| KN SE 288, 29 |
196 w. 15 ſkáytais cz. kártays |
| KN SE 288, 30 |
196 w. 25 potym ſłowie neß vvierß ten przyday: |
| KN SE 288, 31 |
ánt kakłá ſawo/ kurie paners ij ing ámźin ugni. Tiek turi naudos |
| KN SE 288, 32 |
potym cz. piktás etc. |
| KN SE 288, 33 |
198 w. 17 Razbozniku c. Razbayniku. |
| KN SE 288, 34 |
199 w. 15 mirkti cz. pámirkti |
| KN SE 288, 35 |
200. 12 neturetu c. nes turetu |
| KN SE 288, 36 |
w. 20 pátarodami cz. putarodami |
| KN SE 288, 37 |
205 w. 2 Tuo cz. Tur |
| KN SE 288, 38 |
w. 7 wiſißku cz. wiſißka |
| KN SE 288, 39 |
209 w. 21 wir cz. wiera |
| KN SE 288, 40 |
211 w. 13 ánt cz. ánt to |
| KN SE 288, 41 |
213. 4 ápjeßkot cz. ápſijeßkot |
| KN SE 288, 42 |
215. w. 15 podle tás przyday raupás kuris |
| KN SE 288, 43 |
216 w. 16 gitru cz. gi turi |
| KN SE 288, 44 |
w. 19 ßwieta cz. ßwentá |
| KN SE 288, 45 |
w. 21 Aniełá cz. Awinełá |
| KN SE 288, 46 |
219 w. 22 dángaus c. Diewo |
| KN SE 288, 47 |
220 w. 11 tu cz. del |
| KN SE 288, 48 |
221 w. 4 Tietiay cz. Treti |
| KN SE 288, 49 |
221 w. 12 po tych ſłowách kunás táwo: pryday |
| KN SE 288, 50 |
ßirdis/ wiſos śiłos tawo/ jam tárnautu: kiek nes ßirdies tawo: |
|
Puslapis: 289
|
| KN SE 289, 1 |
potym pinigams czytay. |
| KN SE 289, 2 |
225 w. 22 ißmokiu c. ißmokitu |
| KN SE 289, 3 |
229 w. 14 árkliduſius cz. átkliduſius |
| KN SE 289, 4 |
230 w. 9 Páwiduonui/ cz. páwiduonus |
| KN SE 289, 5 |
w. 24 iekißku cz. ukißku |
| KN SE 289, 6 |
231 w. 16 giárius cz. giáriaus |
| KN SE 289, 7 |
w. 18 juſ cz. muſu |
| KN SE 289, 8 |
w. 20 ſweſti ſau zadama cz. ßwſti ſau zadame |
| KN SE 289, 9 |
w. 26 dideſnimos cz. dideſniomis |
| KN SE 289, 10 |
233 w. 16 práwiti pergałeti cz. prawitá pergałetá |
| KN SE 289, 11 |
234 w. 19 Diewá cz. Diewuy |
| KN SE 289, 12 |
235 w. 5 Piáriti cz. Giánti |
| KN SE 289, 13 |
w. 15 kurie cz. kuná |
| KN SE 289, 14 |
w. 29 pagabnas cz. padabnas |
| KN SE 289, 15 |
236 w. 1 tu cz. tuo/ |
| KN SE 289, 16 |
w. 6 neprietelajo cz. neprietelay jo |
| KN SE 289, 17 |
237. 6 ßwenſibe cz. ßwieſibe |
| KN SE 289, 18 |
w. 20 Wieros cz. meyłes |
| KN SE 289, 19 |
238 w. 19 Zmogu cz. Zmogus |
| KN SE 289, 20 |
w. 20 dáriti átkianteti cz. dáritu átkiántetu |
| KN SE 289, 21 |
243 w. 29. wdiecznay cz. wdiecznays |
| KN SE 289, 22 |
246 w. 14 dienuſe cz. dienoſe |
| KN SE 289, 23 |
252 5. Paklaydunay cz. Weydamayniay |
| KN SE 289, 24 |
252 w. 7 ghiems cz. jam. |
| KN SE 289, 25 |
Ná tymze vvierßu Kiano c. kieno |
| KN SE 289, 26 |
253 w. 2 prábengus cz. didis prábángás |
| KN SE 289, 27 |
w. 26 kiátwirtás cz. penktás. |
| KN SE 289, 28 |
259 w. 1. Ißrinktuoſius cz. ißrinktiej |
| KN SE 289, 29 |
w. 6 kunas cz. ſtearwá |
| KN SE 289, 30 |
w. 25 nedriß cz. ne drin |
| KN SE 289, 31 |
260. 1. gieydźiey cz. giedźiay |
| KN SE 289, 32 |
261 w. 1 Zmoni cz. Zmoniu |
| KN SE 289, 33 |
261 w. 9 perſtiánćias cz. perßinćias. |
| KN SE 289, 34 |
261 w. 12 jemas cz. jems. |