| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | mieley | ghie iámuy áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy | MP 56r,4 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | ias | iámuy áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / | MP 56r,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn | MP 56r,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ | MP 56r,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | priims | ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł | MP 56r,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯionay | moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páſirode | teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pikta | wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kárálaus | waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſu | ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiresniu | Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gimines | cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt | MP 56r,40 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | anos | nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | netikincǯios | to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iog | pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſi | kárálaus / o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtoios | o nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páyki | nt wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | wiſu wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | negáłeio | wiresniu gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iſiwiſt | gi=ǁ mines io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / | MP 56r,41 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kás | io anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſu | anos netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ieys | netikincǯios / iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtoioś | iog wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kácǯeib | wiſi ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno ápe | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tureio | ſtoios páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno ápe tátáy | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páyki / o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno ápe tátáy ſáwo. | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯenkłus | o negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno ápe tátáy ſáwo. Trecʒia / | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | negáłeio iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno ápe tátáy ſáwo. Trecʒia / káip | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | priliginimus | iſi=ǁ wiſt kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno ápe tátáy ſáwo. Trecʒia / káip moka | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kás ſu ieys ſtoioś / kácǯeib tureio ir ǯenkłus / ir priliginimus / ir ǁ pránáßiſtes iǯ ſeno ápe tátáy ſáwo. Trecʒia / káip moka Po[=]ǁnas | MP 56r,42 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iam | ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | áfieráwoſim | Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tás | deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dowánás | ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tátáy | mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſt | ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum Mirros | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wdecǯn | nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum Mirros gáy=ǁ łeima | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kwap | muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum Mirros gáy=ǁ łeima ßirdiſe | MP 56r,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kodiłł | priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum Mirros gáy=ǁ łeima ßirdiſe muſu / | MP 56r,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wierno | kád iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum Mirros gáy=ǁ łeima ßirdiſe muſu / vǯ | MP 56r,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pákárno | iam áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum Mirros gáy=ǁ łeima ßirdiſe muſu / vǯ griekus | MP 56r,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | práßima | áfieráwoſim tás dowánás / tátáy eſt / wdecǯn kwap / ǁ kodiłł wierno pákárno práßima muſu / o kártum Mirros gáy=ǁ łeima ßirdiſe muſu / vǯ griekus muſu. | MP 56r,6 |