| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | priſiweyʒdeio | ir ſwetimomis ßá=ǁ limis / tiktay iog ſtebeios nauiems ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir | MP 56r,34 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtebuklingay | ſwetimomis ßá=ǁ limis / tiktay iog ſtebeios nauiems ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gálibey | ßá=ǁ limis / tiktay iog ſtebeios nauiems ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | tiktay iog ſtebeios nauiems ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | iog ſtebeios nauiems ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mes | ſtebeios nauiems ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idant | nauiems ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teypag | ſtebukłams io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | io / o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mokitumbimes | o priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás | MP 56r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | priſiweyʒde=ǁ io ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tießitumbimeſi | ſtebuklingay gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tuo | gálibey io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | io: O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teip | O mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | mes idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kiek wiena | idant teypag to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſtoſis | to mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kás | mokitumbi=ǁ mes / ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pilnay | ir tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip | MP 56r,36 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | priſiweyʒdes | tießitumbimeſi tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau | MP 56r,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tuo / kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas | MP 56r,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghießkos | kád teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway | MP 56r,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwentos | teip nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi | MP 56r,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | deywiſtes | nt kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis | MP 56r,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | kiek wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ | MP 56r,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Antra | wiena ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o | MP 56r,37 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Turim | ſtoſis / kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dábotis | kás pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | pil[=]ǁnay priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſau | priſiweyʒdes / ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ponas | ir ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | łángway | ghießkos ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | turi | ßwentos deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßirdis | deywiſtes io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | newiernas | io. Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. | MP 56r,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Antra / ǁ Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | moka | Turim dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teip | dábotis / káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | káip | káip ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nori | ſau Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſus | Ponas łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | waldit | łángway turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | turi ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | brokáwot | ßirdis newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ioms | newiernas / ǁ o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Kás | o moka teip káip nori wiſus waldit / ir brokáwot ioms. Kás ǁ cǯionay páſirode nt to pikta kárálaus / o nt wiſu wiresniu | MP 56r,39 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Máieſtote | áfieráwotumbim ǁ dowanas / kurias ghie iámuy áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim | MP 56r,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | deywiſtes | dowanas / kurias ghie iámuy áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás | MP 56r,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawo | kurias ghie iámuy áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / mieley ias nuog muſu priims / ǁ kád iam áfieráwoſim tás dowánás / | MP 56r,4 |