Titulinis lapas

Morkūno postilė

SERMIS | Apie | Skaityti | Kaityba | Morfemika | Leksika
Leksema Pagrindinės formos Kalbos dalis Forma Pavartota žodžio forma Konkordancija Metrikos
0 * káip io. O teip ſtowekim ſtiprey prieg Ponu ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o MP 56r,23
″ ″ ″ ″ io O teip ſtowekim ſtiprey prieg Ponu ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad MP 56r,23
″ ″ ″ ″ tie teip ſtowekim ſtiprey prieg Ponu ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais MP 56r,23
″ ″ ″ ″ ißmintingi ſtowekim ſtiprey prieg Ponu ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ MP 56r,23
″ ″ ″ ″ ghießkoio ſtiprey prieg Ponu ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa MP 56r,23
″ ″ ″ ″ o prieg Ponu ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi MP 56r,23
″ ″ ″ ″ ghis Ponu ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos MP 56r,23
″ ″ ″ ″ tikray ſáwámuy / ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios MP 56r,23
″ ″ ″ ″ teypag ghießkokim ǁ io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay MP 56r,23
″ ″ ″ ″ nutießiś io / káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt MP 56r,23
″ ″ ″ ″ o káip io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł MP 56r,24
″ ″ ″ ″ niekad io tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del MP 56r,24
″ ″ ″ ″ nopłais tie ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio MP 56r,24
″ ″ ″ ″ muſu ißmintingi ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá MP 56r,24
″ ″ ″ ″ Summa ghießkoio ./ o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ MP 56r,25
″ ″ ″ ″ iǯgi o ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O MP 56r,25
″ ″ ″ ″ tos ghis tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay MP 56r,25
″ ″ ″ ″ Ewángelios tikray teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß MP 56r,25
″ ″ ″ ″ trumpay teypag nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to MP 56r,25
″ ″ ″ ″ nt nutie=ǁ ßiś / o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła MP 56r,25
″ ″ ″ ″ pámokſł o niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta MP 56r,25
″ ″ ″ ″ del niekad nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy MP 56r,26
″ ″ ″ ″ gieráśnio nopłais muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey MP 56r,26
″ ″ ″ ″ átminimá muſu. ǁ Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet MP 56r,26
″ ″ ″ ″ ſurinkta Summa iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / MP 56r,26
″ ″ ″ ″ O iǯgi tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip MP 56r,27
″ ″ ″ ″ cǯionay tos Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep MP 56r,27
″ ″ ″ ″ iß Ewángelios trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne MP 56r,27
″ ″ ″ ″ to trumpay nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt MP 56r,27
″ ″ ″ ″ pámokſła nt pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay MP 56r,27
″ ″ ″ ″ ßwenta pá=ǁ mokſł del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas MP 56r,27
″ ″ ″ ″ támuy del gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ MP 56r,27
″ ″ ″ ″ pilniauſey gieráśnio átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime MP 56r,27
″ ″ ″ ″ priſiweyʒdet átminimá ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek MP 56r,27
″ ″ ″ ″ turim ſurinkta. ǁ O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena MP 56r,28
″ ″ ″ ″ káip O cǯionay iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / MP 56r,28
″ ″ ″ ″ ne eſt iß to pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog MP 56r,28
″ ″ ″ ″ neiokſay pámokſła ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp MP 56r,28
″ ″ ″ ″ brokáwoimas ßwenta támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / MP 56r,28
″ ″ ″ ″ aſábu támuy pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy MP 56r,28
″ ″ ″ ″ páßaukime pilniauſey priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis MP 56r,29
″ ″ ″ ″ kiek wiena priſi=ǁ weyʒdet turim / káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis ir MP 56r,29
″ ″ ″ ″ ǯmogaus káip Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis ir priſiweyʒdi ßwentay MP 56r,29
″ ″ ″ ″ tiktay Poniep ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis ir priſiweyʒdi ßwentay deiwiſtey MP 56r,29
″ ″ ″ ″ iog ne eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis ir priſiweyʒdi ßwentay deiwiſtey io. MP 56r,29
″ ″ ″ ″ tátáy eſt neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis ir priſiweyʒdi ßwentay deiwiſtey io. Teip MP 56r,29
″ ″ ″ ″ iamp neiokſay brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis ir priſiweyʒdi ßwentay deiwiſtey io. Teip káip ǁ MP 56r,29
″ ″ ″ ″ ʒocniauſias brokáwoimas aſábu ǁ páßaukime kiek wiena ǯmogaus / tiktay iog tátáy iamp ʒocniau=ǁ ſias / kurſáy ſtebis ir priſiweyʒdi ßwentay deiwiſtey io. Teip káip ǁ tátáy MP 56r,29
″ ″ ″ ″ dowanas cǯionay nt ǁ świeto kunißkay ne ráſim / idant mes iámuy áfieráwotumbim ǁ dowanas / kurias ghie iámuy áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes MP 56r,3
″ ″ ″ ″ kurias nt ǁ świeto kunißkay ne ráſim / idant mes iámuy áfieráwotumbim ǁ dowanas / kurias ghie iámuy áfieráwoia / bat ghis wienok ſede=ǁ dámás Máieſtote deywiſtes ſawo / MP 56r,3
« Previous Next »

Showing 38901 to 38950 of 52885 results

1 2 ... 776 777 778 779 780 781 782 ... 1057 1058