| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | tewe | ſawo / o ǁ ßukteres káip tikras ſunus Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr | MP 50r,30 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | bukim | o ǁ ßukteres káip tikras ſunus Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | -m | o ǁ ßukteres káip tikras ſunus Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | meylingas | ßukteres káip tikras ſunus Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | káip tikras ſunus Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átłáiſk | tikras ſunus Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bednay | ſunus Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯmogiſtey | Diewop tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mano | tewop ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſawo / Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pádes | Diewe tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikr | tewe ǁ bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus | MP 50r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wier | bukim meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | miełáßirdiſtey | meylingas / o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | o átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikray | átłáiſk bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bus | bednay ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißkłauſitas | ǯmogiſtey mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | mano / o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikray | o pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iamuy | pádes ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia | MP 50r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bus | ti=ǁ kr wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átłáyſtás | wier miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nupuolis | miełáßirdiſtey io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | io / tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | tikray bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | án | bus ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átpirkim | ißkłauſitas / o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | o tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | práłeim | tikray ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | krauia | ia=ǁ muy bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná | MP 50r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſunaus | bus átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | átłáyſtás nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ko | nupuolis io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pirm | io / per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | per án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | niekad | án átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | budamas | átpirkim ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | po | ir práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſmárkibe | práłeim krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ʒokáná | krau[=]ǁia ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſau | ſunaus io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo | MP 50r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſuiednot | io / ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / | MP 50r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | negáłeio | ko pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / ir | MP 50r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | noris | pirm to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / ir kun | MP 50r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | budu | to niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / ir kun ſawo | MP 50r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne tiktay | niekad budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / ir kun ſawo nt | MP 50r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßaukis | budamas po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / ir kun ſawo nt muku | MP 50r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bát | po ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / ir kun ſawo nt muku iǯduotu / | MP 50r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſmárkibe ʒokáná ſau=ǁ ſuiednot negáłeio / noris budu ne tiktay ßaukis / bát ir kraui ſa=ǁ wo práłeis / ir kun ſawo nt muku iǯduotu / tiktay | MP 50r,35 |