| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | ápipiauſtim | Ieremioßius Pránáßás bi=ǁ ła ǯmoniump wiernump: Iáy ſuſigrißite mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius | MP 49v,17 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | Pránáßás bi=ǁ ła ǯmoniump wiernump: Iáy ſuſigrißite mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | akiu | bi=ǁ ła ǯmoniump wiernump: Iáy ſuſigrißite mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mano | ǯmoniump wiernump: Iáy ſuſigrißite mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſuſigrißiu | wiernump: Iáy ſuſigrißite mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | áß | Iáy ſuſigrißite mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teypag | ſuſigrißite mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikray | mánſp / o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuſump | o átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. | MP 49v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | átmeſit ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ius | ápi=ǁ piauſtim nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | cǯiſcikit | nuog akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | łaukus | akiu mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuſu | mano: / ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſuſigrißiu áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne ſekit | áß teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | daugiaſn | teypag tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tarp | tikray iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vſiu | iuſump. ǁ O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Bát | O ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mań | ius cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / | MP 49v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | but ǁ miełáſnis ápipiauſtimas Poniep muſu nuog wiernu io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gráǯintu | miełáſnis ápipiauſtimas Poniep muſu nuog wiernu io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dumas | ápipiauſtimas Poniep muſu nuog wiernu io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos piktos | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Poniep muſu nuog wiernu io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos piktos dumos / | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßirdis | muſu nuog wiernu io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos piktos dumos / teip | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſáwo | nuog wiernu io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos piktos dumos / teip prieß | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | wiernu io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos piktos dumos / teip prieß Pon | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | koǯna | io / idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos piktos dumos / teip prieß Pon ſáwo / | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißtepimá | idánt ápi[=]ǁpiauſtitu ir gráǯintu dumas ir ßirdis ſáwo / nuog koǯna ißtepimá / ǁ ir nuog koǯnos piktos dumos / teip prieß Pon ſáwo / káip | MP 49v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | apipiauſtikit | cǯiſcikit łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßirdis | łaukus iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuſu | iuſu / o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idant | o ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne vǯdekćia | ne ſekit daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vgnia | daugiaſn tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ruſtibes | tarp vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mano | vſiu. Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas | MP 49v,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | prieß | Bát mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ius | mań ǁ apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | del | apipiauſtikit ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | piktos | ßirdis iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßirdes | iuſu / idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuſu | idant ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp Pona / | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Káip | ne vǯdekćia vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp Pona / biła | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | vgnia ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp Pona / biła iump | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Máyǯießius | ruſtibes mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp Pona / biła iump tais | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | graudendamas | mano ǁ prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp Pona / biła iump tais ǯo=ǁ dieys: | MP 49v,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯmones | prieß ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp Pona / biła iump tais ǯo=ǁ dieys: Práßau | MP 49v,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | ius / del piktos ßirdes iuſu. Káip ir Máyǯießius grauden=ǁ damas ǯmones nt garbos o meyłeſp Pona / biła iump tais ǯo=ǁ dieys: Práßau ius | MP 49v,22 |