| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | nt | ir ápcǯiſtiio krauiu ſawo / idant mes teip wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka | MP 33v,12 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯmoniu | ápcǯiſtiio krauiu ſawo / idant mes teip wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus | MP 33v,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | io | krauiu ſawo / idant mes teip wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas | MP 33v,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páßwſtu | ſawo / idant mes teip wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas | MP 33v,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | idant mes teip wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ | MP 33v,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | mes teip wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep | MP 33v,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kitu | teip wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt | MP 33v,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | giminiu | wáyk=ǁ ßcʒiotumbim / káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo | MP 33v,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átdálitus | káip vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o | MP 33v,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Nes | vǯguli nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne | MP 33v,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | áprinka | nt ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt | MP 33v,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ǯmoniu io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. | MP 33v,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ponas | io páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. | MP 33v,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | diewas | páßwſtu / o nuog kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: | MP 33v,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | kitu ǁ giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páßwentimo | giminiu átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | átdálitus. Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne | Nes áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | áprinka mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biauribes | mus Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | 1 | Ponas diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Teſsá | diewas Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | 4 | Poniep ǁ Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas | MP 33v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Tátáy | Chriſtuſiep nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wel | nt páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißwiſkim | páßwentimo o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯodiuoſe | o ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Apáßtáłá | ne nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kur | nt biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biła | biauribes. 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Iog | 1. Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ | MP 33v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | Teſsá: 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ponas | 4. ǁ Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ápcǯiſtiio | Tátáy wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tádá | wel ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pátis | ißwiſkim ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ápcǯiſtit | ǯodiuoſe Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | negálim | Apáßtáłá / kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kur biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | todel | biła: Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kás | Iog ǁ mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ | MP 33v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikray | mus Ponas ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ápcǯiſtiio / tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | giáro | tádá pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir meyłes | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | redimo | pátis ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir meyłes o | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne | ápcǯiſtit negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir meyłes o dowanos | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯ | negálim / o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir meyłes o dowanos miełoio | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | o todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir meyłes o dowanos miełoio Diewo / | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bát | todel kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir meyłes o dowanos miełoio Diewo / ko | MP 33v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯ | kás ǁ tikray muſimp ir giáro redimo / ne iǯ muſu / bát iǯ gieros walos ǁ ir meyłes o dowanos miełoio Diewo / ko mus | MP 33v,17 |