| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | o | O idant mes ghi meyłey priem / ſtiprey ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o | MP 23v,15 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | intikietumbim | idant mes ghi meyłey priem / ſtiprey ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | mes ghi meyłey priem / ſtiprey ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iau | ghi meyłey priem / ſtiprey ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tás | meyłey priem / ſtiprey ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | priem / ſtiprey ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurſay | ſtiprey ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mumus | ſtowetumbim ǁ prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯádetas | prieg iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / | MP 23v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | buwo | iam / o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | o intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iog | intikietumbim kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | átáio | kád iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | del | iau tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯgánima | tás ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ira / kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | práßidámi | kurſay mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghi | mumus ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pákárnay | ǯáde=ǁ tas buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu | MP 23v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | buwo / o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teypag | o iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyktus | iog átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | t | átáio del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſmárki | del iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | naßt | iǯgánima muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nukielt | muſu / práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | práßidámi ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gałwu | ghi pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ | MP 23v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | pákár=ǁ nay / kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſunkibes | kád teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | teypag teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idant | teyktus t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſutrintu | t ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | t | ſmárki naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſmarku | naßt nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kárálu | nukielt nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | nuog gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pábárcǯi | gałwu ǁ muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / | MP 23v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | muſu ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſunkibes: O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kunigáykßti | O idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus mumus | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | świeta | idant ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus mumus Diewu | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | ſutrintu t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus mumus Diewu muſu / | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | t ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus mumus Diewu muſu / ir | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ápßwieſtu | ſmarku kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus mumus Diewu muſu / ir tewu | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mumus | kárálu ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus mumus Diewu muſu / ir tewu átáiáńcǯia | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tmſibes | ir pábárcǯi ǁ muſu / o kunigáykßti świeta to / ir ápßwieſtu mumus tmſibes ǁ muſu / o ſtotus mumus Diewu muſu / ir tewu átáiáńcǯia ámǯi=ǁ a / | MP 23v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Trecǯia | ſáw / kád ti=ǁ kieſim ſtiprey támuy iſireyßkimu ir vǯgimimu Pona ſáwo. ǁ Trecǯia / Turim ißwiſt káip cǯionay Pránáßás iau ißkiey iǯ=ǁ ſłowiia / káip tátáy | MP 23v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Turim | kád ti=ǁ kieſim ſtiprey támuy iſireyßkimu ir vǯgimimu Pona ſáwo. ǁ Trecǯia / Turim ißwiſt káip cǯionay Pránáßás iau ißkiey iǯ=ǁ ſłowiia / káip tátáy ſtotis | MP 23v,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißwiſt | ti=ǁ kieſim ſtiprey támuy iſireyßkimu ir vǯgimimu Pona ſáwo. ǁ Trecǯia / Turim ißwiſt káip cǯionay Pránáßás iau ißkiey iǯ=ǁ ſłowiia / káip tátáy ſtotis tureio / | MP 23v,2 |