| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | o | ißkiey ápſakie Ponas ǁ aſáboy ána Pránáßá: kád iamuy biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi | MP 18v,14 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯmonems | Ponas ǁ aſáboy ána Pránáßá: kád iamuy biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / | MP 18v,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | toms | aſáboy ána Pránáßá: kád iamuy biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wali | ána Pránáßá: kád iamuy biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | máno | Pránáßá: kád iamuy biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iay | kád iamuy biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghiemus | iamuy biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páſákiſi | biłoio: Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyſ | Eik o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dußi | o ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſawo | ápſákik ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißliuoſuoſi | ǯmonems ǁ toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk | MP 18v,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iay | toms wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ghiemus | wali máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ne ſákiſi | máno / iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyſes | iay ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tádá | ghiemus páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | krauia | páſákiſi teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | i | teyſ / dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | weʒdeſiu | dußi ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯgi | ſawo ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt | MP 18v,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | rnk | ißliuo[=]ǁſuoſi / iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | iay ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ghiemus ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſmárki | ne ſákiſi teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tátáy | teyſes / tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſentencia | tádá krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | krauia i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | bayſus | i weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | prikałbeimas | weʒdeſiu iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ | MP 18v,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | iǯgi ǁ rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | t | rnk táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kuriems | táwo. O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | O ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | máǯeſni | ſmárki tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | tátáy ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Pona | ſentencia / o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewa | o bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páduoti | bayſus prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Abagi | prikałbeimas ǁ nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno | MP 18v,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kur | nt t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teypag | t kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | antay | kuriems ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir wiłnas | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | biła | ira máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir wiłnas vǯiwodámi | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Bedá | máǯeſni nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir wiłnas vǯiwodámi iǯ | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iumus | nuog Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir wiłnas vǯiwodámi iǯ áweli | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | Pona Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir wiłnas vǯiwodámi iǯ áweli mano. ǁ | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gánotes | Diewa páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir wiłnas vǯiwodámi iǯ áweli mano. ǁ O | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | winnicǯioy | páduoti. Abagi ǁ kur teypag antay biła: Bedá iumus kurie gánotes winnicǯioy ǁ máno piena ir wiłnas vǯiwodámi iǯ áweli mano. ǁ O teip | MP 18v,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Nes ghis ǁ wiſad nuſodina gałunus nuog ſtálćiaus/ o pakárnus paaukßtiná. ǁ O nt gáło / vǯriǯdámás tame Powiłás S. wiſas paau=ǁ kßtintas dumas muſ | MP 18v,2 |