|
per
|
per
|
prl.
|
|
per |
Jßkłauſikig mus toiá ǁ reykmeneia muſu/ o Diewe Tewe muſu dánguijs
per
Sunu ǁ taw &ć. &ć. Amen. ǁ MALDA PAKVTNA. ǁ XXXVII. ǁ O Pone Diewe Wiſogalis/ Tewe
|
KN M 48,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
iß łoſkos ǁ ſawo miełás Pone/ idant tau nuog táwes paiudinti
per ǁ
ſprow táwo Diewißk/ aukſ żodźia táwoiá ir giárus dár=ǁ bus/ iß
|
KN M 5,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
użumußi ir ǁ gaywini tu grábań wedi ir iß wedi: práßom táwe
per ǁ
Sunu táwo mieł/ Pone ſuſimilk ánt muſu wiſu ir ánt
|
KN M 52,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
meyłey tobułoy/ pábáźniſtey/ małdoſe kárßtoſe ǁ ir nodiejoy/ kantroy drutindamás ias
per
Dwáſi ßwent ǁ ſáw wiſokiame giárame darbe Gárſas anaſay triubos ǁ Diewá/
|
KN M 54,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
miełáßirdingás/ ir mało=ǁ ningás/ Tewe muſu dánguijs/ dekáwojám tau ßir=ǁ dija nuźiámintoia/
per
wienátij ſunu táw Pon ir ǁ Jżgánitoia muſu Jezuſ Chriſtuſ vż
|
KN M 55,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
ſutweriay/ ir págodinta ábroza ſawa/ ſunup ǁ ſawo mielauſiámp ſugrźinay mums/
per
kuri mus teypg ǁ iß ámźinos ſmerties ir prápuolima/ ſmerćia ſawa
|
KN M 55,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
juos grieka neßczeſties/ wiſokiu ǁ ant dußios ir kuna graudźiu prigadu
per
wiſás dienas gi=ǁ watos ju. Nemirßkig Tewe małoningas brolu ir ſeſeru ǁ
|
KN M 56,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
uż wiſokias neißſkaytomás giárádeiſtes ǁ tawo/ kuriás kajp kitados teyp ir
per
tá práßokuſi wiſ ne=ǁ del emem iß meylingu ránku táwu. Páźiſtam
|
KN M 60,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
anoy ámźi=ǁ nay nedełoy/ o átilſija tobułojá ſłuzit galetumim ámźinoy/ ǁ dánguia
per
Pon muſu Jezuſá Chriſtuſá kuriam ſu tawim ǁ Tewe muſu dánguja
|
KN M 62,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
ßietoná teykis mus ginti/ ǁ naujame żiwate tau lubame teykis mus
per
Dwaśia S. pá=ǁ ſtátit/ o nuo wiſo piktá mus ginti. O teykis
|
KN M 63,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
Teykis mus ǁ ir ißrinktus tawus/ kur tikt irá ánt ſwieta/
per
pábayga tos ǁ dienos/ ánt áteyſiánćios Nedelos/ ir iki ſmerties po
|
KN M 64,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
ſaykialu iżgánitingu żodźia tawo tikra. Teykiſig tay ǁ k mums páduodi
per
náſrus Tárnu ſawu/ muſpi Dwáśia ǁ tawa S. pećietiti/ idánt netiktay kłauſitojays
|
KN M 64,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
ápſau=ǁ goiay. Ziámiauſej tawe práßom/ idánt mus ir ßi dien/ ǁ ir
per
wiſás dienás giwatos muſu/ grieká giedos ir wiſokia ǁ piktá ápſeárgieti
|
KN M 65,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
WJſogalis o ámźinás Diewe Tewe muſu dánguijs/ ǁ dekás tau darome
per
Jezuſ Chriſtuſ Sunu ǁ taw miełi o Pon muſu/ juog mus
|
KN M 65,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
źiámiau=ǁ ſey Tewe muſu maloningás idánt mus ir ßi dien ir
per ǁ
wiſas dienás giwátos muſu/ nuo wiſu neprietelu muſu du=ǁ ßios ir
|
KN M 66,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
ms jng ránkás táwo Tewe dánguijs ánt tos dienos ǁ ir
per
wiſás dienás muſu átaduodám dußiás ir kunus muſu. ǁ Teykis mus
|
KN M 66,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
páßwſti ǁ tás dowanás kuriás prigatowojay Tewe muſu/ mums ǁ ánt ißłaykimá
per
Poná muſu Jezuſá Chriſtuſá. Amen. ǁ PO WALGIMA. ǁ LII. ǁ DJewuy Tewuy/ Sunuy
|
KN M 67,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
teykies. Tewe muſu &ć. ǁ ANTRA. ǁ LIV. ǁ DEkawoiámet mielauſiás Diewe Tewe muſu dán=ǁ guys
per
Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ juog mus ǁ ßi dien táyp małoningay
|
KN M 68,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
duotá/ ǁ AMEN. ǁ MALDA WAKARINEA. ǁ LIII. ǁ WJſogalis Diewe Tewe muſu danguis/ dekawo=ǁ jámet
per
Jezuſa Chriſtuſa Poná muſu iuog mus ǁ per ßi dien nuog
|
KN M 68,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
muſu danguis/ dekawo=ǁ jámet per Jezuſa Chriſtuſa Poná muſu iuog mus ǁ
per
ßi dien nuog wiſo pikta dußios ir kuna ǁ meylingay teykieyſi
|
KN M 68,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
patektumim: o potám ſu ǁ táwim anuoſe ámżinuoſe karaliſtes dángaus giwenimuoſe: ǁ
per
Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ ſunu táwo miełghi/ ſu ǁ kuriuo draugia
|
KN M 7,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
patis tawimp rißija gi=ǁ wuju Surißti butumim. Duok mums to ſułaukti
per ǁ
Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. ǁ DJewe Buk miełaśirdingás mumis grie=ǁ ßniemus.
|
KN M 71,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
wiera vżgiaſiti łáymin=ǁ gay gałetumime Wiſuoſe dárbuoſe/ reykałuoſe muſu ßła=ǁ wink mums:
per
wiſas dienás giwenima muſu/ iki pábáy=ǁ gay ámzies/ átſilik ſu mumis/
|
KN M 9,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Per |
tu Pon ǁ Diew? ǁ Atſakimás. ǁ Páźinſtu. ǁ Kłauſimas. ǁ Kaypag’ ij páźinſti? ǁ Atſakimas. ǁ
Per
Wier. ǁ Kłauſimas. ǁ O Wierá iß kur? ǁ Atſakimas. ǁ Iß kłauſimá żodźia
|
KN K 74,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Per |
kurs jo wárd noproſnay ǁ imá. ǁ 4. Atmink idánt dien át=ǁ ſijłſeimá ßwſtumey.
Per ǁ
ßiáßias dienás dirbſi ir pá=ǁ baygſi wiſus dárbus tawo: ǁ bet ſekm
|
KN K 75,50 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
pati ſawe. ǁ Kłauſimás. ǁ Gáliegu tu t Priſakim ǁ Diewá/ ißpildit/ ir
per
ij iż=ǁ gánitás but? ǁ Atſakimás. ǁ Ne gálu: Nes ſiłu pri=ǁ gimtu nemitenká. ǁ Kłauſimás. ǁ
|
KN K 76,48 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
reykia źinoti ápe ǁ Zokan Diewá; kadang’ ney ǁ jo ißpildit/ ney
per
ij iżgáni=ǁ tás buti gali? ǁ Atſakimás. ǁ Idánt páźinćio pagadini=ǁ m prigimimá ſawá/
|
KN K 77,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Per |
giwenćio Ponuy ǁ Diewuy. ǁ Kłauſimás. ǁ Kaypog tádá turi but iż=ǁ gánitás? ǁ Atſakimás. ǁ
Per
łoſk ir miełaßirdiſt ǁ Diewá/ kurios Wierá nuo=ǁ dalniku ſtojuoſi. ǁ Kłauſimás. ǁ Ißgipáźink
|
KN K 77,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Per |
Kaypog’ jos gałop’ turi ǁ áteyti/ ir anoy pádrutinim ǁ tureti? ǁ Atſakimás. ǁ
Per
kłauſim żodźio Die=ǁ wá/ per máłdás Ponop Die=ǁ wopi/ ir per użiwoim
|
KN K 78,42 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
áteyti/ ir anoy pádrutinim ǁ tureti? ǁ Atſakimás. ǁ Per kłauſim żodźio Die=ǁ wá/
per
máłdás Ponop Die=ǁ wopi/ ir per użiwoim Szwẽ=ǁ tiſtu/ nuo Poná Chriſtuſa ǁ
|
KN K 78,43 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
Atſakimás. ǁ Per kłauſim żodźio Die=ǁ wá/ per máłdás Ponop Die=ǁ wopi/ ir
per
użiwoim Szwẽ=ǁ tiſtu/ nuo Poná Chriſtuſa ǁ iſtátitu; o tay per darb
|
KN K 78,44 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
ir per użiwoim Szwẽ=ǁ tiſtu/ nuo Poná Chriſtuſa ǁ iſtátitu; o tay
per
darb ir ǁ pájudinim Dwáſios S. ǁ Kłauſimás. ǁ Kaypog mełdies Ponuy ǁ Diewuy? ǁ Atſakimás. ǁ
|
KN K 78,46 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
o moká ápe át=ǁ pirkim ir ape nuteayſinim ǁ muſu iß wieros
per
ij otá irá: ǁ Tikiu ing Jezuſ Chriſtuſ/ ǁ Sunu jo wienatij:
|
KN K 78,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
Chriſtuſiep/ daws ǁ mums Dwáſi prijmimá. ǁ Kłauſimás. ǁ Kurios tay irá Szwen=ǁ tiſtes/
per
kuriu użiwojm ǁ Wier muſu ápe łoſk Die=ǁ wo prieß mus drutiname? ǁ
|
KN K 79,47 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
per |
prij=ǁ mimás nuo Diewá Tewá/ ǁ draugibeń Sunaus jo mieło=ǁ já/ o tay
per
Dwáſi ßwẽt: ǁ ko irá źimea/ ißreyßkimu/ ir ǁ peáczietim wánduo. ǁ Kłauſimás. ǁ
|
KN K 80,7 |
|
perkalbis
|
perkalbis, perkalbio
|
dktv.
|
dgs. įnag.
|
perkałbiays |
idánt jos kriźiuy ir perſekioime neużſigintume ir ǁ nuo jos neiokiays
perkałbiays/
kiarßijmays/ ir ſmárkumu ǁ Neprietelu tawo atſibaydit neſiduotume. Saugok mus ǁ nuo
|
KN M 28,2 |
|
perkūnas
|
perkūnas, perkūno
|
dktv.
|
dgs. vard.
|
perkunay |
o metit ßunićiáms ana ne tiktay tays żodźiáys ǁ (kurie iay káyp
perkunay
ir żaybai kokie báyſus gałeio regie ǁ tis) ne nuſibayda/ bátayg iß iu
|
KN SE 59,22 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. kilm.
|
perkunu |
ir wergiſtos Págonu/ nuog ǁ wayda ir nepakáiaus namißkia/ nuog ugnies
perkunu
ir ǁ dárganu bayſiu/ o didźiauſey nuog ámźinos ſmerties giałbek ǁ mus
|
KN M 57,22 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
perkunus |
mus. Nutildiktus griaudimus bayſius/ wetrás ir żaybus ǁ ſmárkius/ ładus ir
perkunus
tankius o nuog ißgśczia ǁ wiſokia ir korones táwo teyſios/ ápgink
|
KN M 46,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perkunus |
Ne=ǁ prietelus táwo. Tu iß aukßtibes dángaus táwo łáydi łá=ǁ dus żaybus
perkunus
ir ſtrełás táwo ßin ir tn łákioján=ǁ ćiás/ Táwo griaudimás vźia
|
KN M 46,9 |
|
perkūnija
|
perkūnija, perkūnijos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
PERKVNIOS |
muſu gárbinſime amźinay Amen. ǁ CZIESV GRIAVDIMA LADV, WETRV, ǁ ZAYBAWIMA IR
PERKVNIOS. ǁ XXXV. ǁ
O Pone Diewe muſu/ Diewe Diewu/ Pone Ponu/ ǁ Diewe didis/
|
KN M 46,2 |
|
persarga
|
persarga, persargos
|
dktv.
|
vns. vard.
|
Perſarga |
nuo manes kurie darote neteyſib. ǁ TOs Ewánielios irá dwi dali. 1.
Perſarga
Poná muſu ǁ Jezuſa Chriſtuſa kurioy liepia dabotiſi fałßiwu Prá=ǁ naßu ir
|
KN SE 190,1 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
perſargos |
ir pátogiay giwenti kałti eſme. Ir gi tu ánt tos
per=ǁ ſargos
átmindamás: ǁ Dabokis/ Juog Pranaßay netikri/ fałßiwi wiſada ǁ muſija buti Báźnićioy D.
|
KN SE 190,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſargos |
tikram Diewuy muſu/ ßir=ǁ dingay dekáwojam/ tawe gárbinám/ tau páćiam págal ǁ
perſargos
Anieła/ nobáżn pákłana darome/ ir pakarnay ǁ átáduodame. Jſákik iß łoſkos
|
KN M 26,14 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
perſarg |
graudźia ir ǁ baudźia: teyp iß ántros ßalies/ uparniems/ nekłauzádoms/ ǁ duoſt
perſarg
idánt jeßkánćiám Diewuy átſilieptu/ id ju ǁ dowánay ne jeßkotu/ dowánay ápe
|
KN SE 173,2 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. kilm.
|
perſargu |
Nemirßk ir kłauſitoju Diewbáymin=ǁ gu/ te ſemiá k daugiauſey patiechu/ pámokſłu ir
perſargu ǁ
iżgánitingu iß cziſtu werſniu żodźia táwo ßwenta płu=ǁ ſtánćiu. Użdeg juos
|
KN M 61,20 |
|
pervertnystė
|
pervertnystė, pervertnystės
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
perwertniſtes |
nuo pámokſłu nełabu/ oßirdies muſu kukalays kłaydźiu/ ǁ grieku/ piktibiu/ ir
perwertniſtes
paſeti nełayſk. Suteák ǁ żodźiuy tawam waln wiet ir wiki łayming
|
KN M 28,5 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. įnag.
|
peruartniſte (kl.at. perwertniste) |
muſu pábaygſime/ duok idánt t wárging ǁ ſwiet/ wiſokia piktibe ir
peruartniſte
bijauriey ißdeargt/ ǁ ápſkriátuſi/ linkſmay paliktumim: o ing án naui ßwen=ǁ t
|
KN M 5,1 |
|
peršėti
|
peršėti, perši, -
|
vksm.
|
dal. veik. es. mot. dgs. gal.
|
pearßinćias (kl. at. iš perſtiánćias į perßinćias) |
ir Powiłá ßwenta/ ápe Krikśćionis/ żodźiu Diewá gay=ǁ gojanćius/ ir auſis
pearßinćias
żmoniu pámokſłump’ tu=ǁ rinćius káłbá. 2. Theſſal: 2. Kádángi/ tieg meyłes teyſes/ ǁ (Tay eſt
|
KN SE 261,9 |
|
petys
|
pečiai, pečių
|
|
vns. kilm.
|
peaćia |
Diewißka tawo ißmintis/ ánt wietos numiruśia Poná k ǁ kit iß ſawo
peaćia
páduos/ karalauk páts tarp muſu/ der=ǁ mey/ meyłey o rede giaroy
|
KN M 37,23 |