| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| per | per | prl. | per | ámźinás irá dowána ǁ Diewá/ bet idánt jau ſeney jo łoſk per Pon Muſu Jezuſá ǁ Chriſtuſa ingámint turedami/ dárbays giáráys ir paſłu=ǁ ßniſte | KN SE 205,18 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | poakim D. ißpá=ǁ źindams tat juog iß ſawu ſiłu nieka negali: ir per ſaw tey=ǁ ſib kuri eſti łßa newiſißku grieku ißdeargta łoſkoſp Diewá ǁ | KN SE 205,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | grieku ißdeargta łoſkoſp Diewá ǁ ateyti grieku átłaydima áptureti negali bet per tikr tiktay ǁ miełáßirdiſt Poná Diewá táwo. ǁ Atmink juog noris ms | KN SE 205,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | Bet kuo ǁ iiſay łábiaus draudea/ tuo didźiaus anis naſina. ǁ O per mier ſtebeioſi kałbedami: Giáray wis ǁ padaria nes dara/ iuog kurtiniay | KN SE 206,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ju prikimßis juog ǁ anump prijunki ir żodźia Diewá nekłauſa: Kitus per pá=ǁ łáydawim páſiłaydim káyp jaunim: ne kurius per ápſiri=ǁ im girtawim praßmatus teyp | KN SE 207,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | żodźia Diewá nekłauſa: Kitus per pá=ǁ łáydawim páſiłaydim káyp jaunim: ne kurius per ápſiri=ǁ im girtawim praßmatus teyp ápkurtina/ juog iß ju ney ǁ Diewuy/ | KN SE 207,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | wienok gal buti indori reykalinga noris kita neteyſina ki=ǁ tiems/ kad per małd wier teyſinánći kám aba łobia kuni=ǁ ßka ißpraßa aba nuog | KN SE 209,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | wieros: Nekłauſik ir tu ǁ kurie mirßtantiems ſawus użdárbius perduoſti żadedami per ǁ juos źiwat ámźin ir łoſk D. per ſaw wier iżgánitas buſi. ǁ | KN SE 209,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ſawus użdárbius perduoſti żadedami per ǁ juos źiwat ámźin ir łoſk D. per ſaw wier iżgánitas buſi. ǁ Pone D. wiſogalis kurs tám kurtiniuy auſis | KN SE 209,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | paćia miełáßirdiſte Diewa ir nuopełna ſu=ǁ naus jo Poná Jezuſa kurios per wier nuodalnikáys ſtoja=ǁ mes. Bonoris per Zokan irá pároditás kialás źiwatop/ ǁ | KN SE 213,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ſu=ǁ naus jo Poná Jezuſa kurios per wier nuodalnikáys ſtoja=ǁ mes. Bonoris per Zokan irá pároditás kialás źiwatop/ ǁ bet tuo kialu nieks nieja/ | KN SE 213,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | nuteyſintás ney wienás kunás bet nuteyſinti eſme dowánomis ǁ jo łoſká per átpirkim kurs irá Jezuſiep Chriſtuſiep ǁ Jr tat átmink juog t | KN SE 213,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | átmink juog t Daktar netodel Pons JEzus ǁ Zokanop ſiunćia/ idánt per ij źiwatop ámźinop áteytu: bo ǁ tat káyp dabár girdejay buti | KN SE 213,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | táwo nepadeaſti. ǁ Jr to mokikis/ kurs irá kialas iżgánimop/ ir per k ing ǁ ij gali ateyti: Zinokigi juog kita kiala ing | KN SE 213,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | parodes kial mums kłootu Kriſtuſop Jezuſop/ idánt jámp ǁ ráſtumim/ ko per Zokan tureti ne galim. 2. Jdánt Zmo=ǁ nes wierni átgimditi turetu iß jo | KN SE 214,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | nuo pirmuju muſu ǁ Gimditoju iß págádinta prigimima turedami kás kártás/ ǁ per wiſ muſu giwat płatiname/ dárbáys muſu negiárays/ ǁ griekáys ir neteyſibemis. | KN SE 215,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | raupás po ſkura budamás/ ßaßu ánt ǁ wirßaus ißſiduoſti) ánt wirßaus per piktus dárbus ißwir=ǁ ſta: Matt. 15 iß io nes págal żodźiu Jżgánitoiá muſu | KN SE 215,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | Aniełá ǁ Diewá kurſay triná griekus wiſo świeta. O to ápcziſtijmá ǁ per krauijo ſtojameſi Nuodalnikáys wiera giwa ing ij Kájp ǁ iß łoſkos | KN SE 216,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | potám źiwat ámźi=ǁ n/ ing kuri mus tie mokſłay weadá ápturetumim per Pon ǁ muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. ǁ EWANIELIA ǁ ANT PENKTOS LIEKOS NEDELOS ǁ | KN SE 218,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | gi=ǁ wename ir krutame. 4. del ápßwietima muſu żodźiu Ewá=ǁ nielios jo ßwentos/ per kuri eſme nuo báłwonu tikrop Die=ǁ wop ſugrźinti/ idánt jám tárnautumim: 1. Theſſ.1 | KN SE 220,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | káłtás eaſt pá=ǁ źins Diewá ſutwerei ſaw an miłeti/ o jam per wiſas ǁ dienás ſawo tárnauti 1. del ſutwerima juog ij ánt ſawo | KN SE 220,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | giwam: o tos ǁ ſłużbos muſu naud án żiwat ámźin turetumim per Pon ǁ muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. ǁ EWANIELIA ǁ ANT SIASZTOSLIEKOS NEDELOS ǁ PO S. | KN SE 223,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | kuna/ ánt iżdeijmá/ nuo Motinos ir prietelu ǁ lideimás. 2. Togi jaunikayćia per Pon muſu Je=ǁ zuſ Chriſtuſ iß numiruśiu prikielimás. O tu ǁ Atmink | KN SE 224,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | táw/ o mus griekuoſe ir ſmarweja nepá=ǁ bázniſtes gulinćius pritieſti/ o per żodi tawá/ per galib ǁ Dwáſios S. nauijſteſp żiwatá priweſti teykiſi: Tu | KN SE 227,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | griekuoſe ir ſmarweja nepá=ǁ bázniſtes gulinćius pritieſti/ o per żodi tawá/ per galib ǁ Dwáſios S. nauijſteſp żiwatá priweſti teykiſi: Tu nes eſi ǁ Ponás | KN SE 227,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ir aukuot. Ant ko mumus padek tu pats pone Je=ǁ zau per táwo ßwent vżgimim/ Amen. ǁ ANT NAVIU MEATU. ǁ EWANGELIA Luc. 2. v. 21. ǁ O Kad | KN SE 23,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ákims ſwieta/ dr=ǁ ſej ir nebáilingaj ißpáźint/ o prieg tám ghi/ per wierá ir io ǁ ßwenta żodźia vżłájkim/ wiſad ánt ránku ſirdies | KN SE 23,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | Sutwerej: wien Pon ir Jżgáni=ǁ toj Jezuſ Chriſtuſ wien tewißki mums per ſmerti jo ǁ Sunaus ingámint/ wien krikßtim/ wien wier turime. ǁ Kurius | KN SE 235,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | mus nuog ámźiu ǁ numiłejay: o iß tos meyłes mus nupuołuſius per Sunu ſaw ǁ pritieſiay/ págialbejay. Teykis ir muſpi toki meył kokios ǁ | KN SE 236a,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ánt máłdu buwá. Todel nes ánt świeta áteja ǁ idánt tawe per ápſakim żodźia ſawo/ páźinimop’ ſawes ir ǁ Diewá Tewá átweſtu. Ioan: 17. Tatay | KN SE 236b,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | kurie tureja ǁ daugi pinigu/ o wieros ne: bet tus kuriems per wier del ǁ Poná Jezuſa irá griekay átłayſti/ ir krauiuoſe jo | KN SE 238,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | regi juog ǁ kłaioia tie/ kurie tat mukoms cziśćiaus priſkaytá idánt per ǁ jas Zmogus Diewuy uż griekus ißſiteyſintu ißſimokietu ir ǁ átkianteti gáłetu. | KN SE 238,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | nuteyſinti/ giałbeti/ negali. ǁ Toi tawá ßczeſtis ir páłaymá kad rureſi per Pon tawo ǁ Jezuſ Criſtuſ grieku átłaydim. Ne tus Diewás prijmá ǁ | KN SE 238,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | griekus átłaydźia ſmerćia ſawo brãgia griekus muſu máż=ǁ godamás/ iß ßirdies per Dwáſi S. iß neykdamás ir prá=ǁ dotk Dwáſios S. ánt nutikrinima ſźines muſu duoda=ǁ más. | KN SE 239,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | muſu ſtábu ǁ grieku ißtiktu ákim ſawo páwiżdeti/ o żodźiu ſawu per ǁ Dwáśi táwo ßwent iß grieku muſu prikialti/ idánt iß ǁ ju | KN SE 239,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | meayłaukime/ ǁ ir iáme wiſoki muſu pádukſi turekime: O tada/ káyp per ǁ tuos metus vż ſtojáńćius/ teyp per wiſa ámźi ſawa/ ir but ǁ | KN SE 24,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | pádukſi turekime: O tada/ káyp per ǁ tuos metus vż ſtojáńćius/ teyp per wiſa ámźi ſawa/ ir but ǁ ánt ámźiu ámźinu łáymingays/ ánt | KN SE 24,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | duſiu iránt kunu buſi=ǁ me. K ſuteak mumus Poue Jezau brángiauſis/ per ßwen=ǁ t ir nekałt krauia táwo prałeim/ Amen. ǁ ANT PIRMOS ǁ NEDELOS ǁ | KN SE 24,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | prigimima kuiam reykia áp=ǁ piauſtimá Duchawna/ tay eaſt átgimdimá ir patayſimá/ ǁ per t áppiauſtit ir págirt ſekl/ poná muſu Jezu Kry=ǁ ſt. Deut. 10. ǁ Prieg | KN SE 24,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | ápiráßa Karalu ǁ kurs pádaris ſwodb Sunuy ſawám/ żadina ánt ǁ jos/ per tárnus ſawo ſweaćiu pákwieſtuju. 2. ſwea=ǁ ćius: iß kuriu wieni áteyti ne noreia/ | KN SE 241,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | páßau=ǁ kimá. Swodbá irá bendriſte dalis wiſu dowánu D. mums ǁ duotu o per Pon Jezuſ ingámintu: o draugia wartok/ ǁ juog D. kurs tau del | KN SE 241,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | Wartok dabár ſau juog káyp tawe tás Karalus ſau ǁ paſawiná per wier miełáßirdiſteja/ ſude/ ir teyſibey/ ir ſu ǁ ſawim ſugłaude juog | KN SE 242,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | jo ǁ prieß ſawe meył ne mażay neabejotumim/ bet wiena ſu juo ǁ per t dwáſißk małżeniſt tap/ ing ij tikietumim/ ánt jo/ ǁ nuſiłayſtumim | KN SE 242,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | irá ǁ karti/ wayſius taćiau irá ſałdus ir ſweykás/ tiemus kurie per ǁ jás eſti pámokiti: kayp raßá Powiłás S. Hebr: 12. v. 11. ǁ Potreaćia: Dabokis metu priepoliu/ | KN SE 246,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | o ne iß meſtuotos meayłes ir miełaßir=ǁ diſtes Poná Diewá wießpáties ſawo małoningá/ per nuo=ǁ pełnás ir tuobuł gánápádárim vżu mus/ Poná muſu ǁ Jezaus Kryſtaus. | KN SE 249,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | Jezaus Kryſtaus. Kuri tay átłaidim grieku/ ápiſako mu=ǁ mus Ewánjelia ßwenta/ per wárd Kryſtuſa Poná/ kayp ǁ Zokanás ápißaukia ſkołás ir kaltes muſu. | KN SE 249,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | grieku ir nuſidejmu tułu/ ápſunkintays/ iß kuriu źiednu budu ǁ patis per ſawe iß eyt/ ir ißſimokiet negalime. Tay mumus ǁ párode Kryſtus Ponás | KN SE 249,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | tay eſti/ grieku átłaydimá/ kitayp nuodel=ǁ niku but ne gali liß tiktay per wier giw ir ſtipr/ kuria ǁ nuſitikriname/ Diew eſanti ir buſienti/ | KN SE 250,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | żodźiuoſe dabár pámine=ǁ tuoſe: Eſme tieg/ nuteyſinami dowánomis/ iż meyłes Die=ǁ wá/ per átpirkim Kryſtuſiep Jezuſiep/ kuri Diewás iß=ǁ ſtate numáldimu per wier/ krauiuoſe | KN SE 250,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | per | meyłes Die=ǁ wá/ per átpirkim Kryſtuſiep Jezuſiep/ kuri Diewás iß=ǁ ſtate numáldimu per wier/ krauiuoſe jo. Teypag ir Pe=ǁ trás ßwentás. Act: 10. Támuy Jezuy Kryſtuy/ | KN SE 250,17 |