| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| o 1 | o | jng. | O | cnatump ßwentump/ ku=ǁ rioſe tau giárádejuy muſu tárnautume iki ſmerties muſu. ǁ O potám páſodink mus vż ſtała táwojá/ kur iu daugi nuo ǁ | KN M 36,25 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | tawe Tewe małoningás ant tos poniſtes ſwie=ǁ źiay nuog tawes ápnáßlintos/ o deßinia tawá Diewißká ǁ páremk i o ſuſimilk ánt wiſu muſu. | KN M 37,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſwie=ǁ źiay nuog tawes ápnáßlintos/ o deßinia tawá Diewißká ǁ páremk i o ſuſimilk ánt wiſu muſu. O tuo tarpu pákołay ǁ Diewißka tawo | KN M 37,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | deßinia tawá Diewißká ǁ páremk i o ſuſimilk ánt wiſu muſu. O tuo tarpu pákołay ǁ Diewißka tawo ißmintis/ ánt wietos numiruśia Poná | KN M 37,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | iß ſawo peaćia páduos/ karalauk páts tarp muſu/ der=ǁ mey/ meyłey o rede giaroy wiſus turek/ ir Káráliſte ǁ toiá ſirátiſtey ioś/ meylingay | KN M 37,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | táwim paćiu tießituſi/ ir iß tawes ǁ girtuſi Pona ſawo/ amźinay. O pakołay ne ſees ánt ſoſta ǁ karalißka tás kuri tu paſłeptoy rodoy | KN M 38,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ir wiſas tos Wiſſotea ǁ nes ßalis/ iß tawo páßławinima łáymingay nuramditu. O ǁ kurius iau ant to iß ſtatey/ apwilk juos galibe iß aukßtibes/ ǁ | KN M 38,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Dwáſia tawo ßwenta/ idánt ape ǁ tat dermingay dumotu/ kałbetu/ roditu/ o ißmintingay ǁ gałop weſtu/ kas ira ſu ißpłatinimu gárbos táwo/ vżłáy=ǁ kimu | KN M 38,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ir wiſi á=ǁ bełnay ir kożnás ipaćiay tießituſi iß ſawo prowos o łabiau=ǁ ſey iß walniſtes giáros ſźines. Teykiſig’ patſay miełás Po=ǁ ne per | KN M 38,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | vparnu/ ǁ ir krauia trokßtánćiu żmoniu: buk ſargu ſweykatos/ wie=ǁ źliwiſtos ßłowes/ o ipaćiay giáros ſźines Wiernu tawu. ǁ Bukig wel ipaćiu meylingu o | KN M 38,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | o ipaćiay giáros ſźines Wiernu tawu. ǁ Bukig wel ipaćiu meylingu o miełáßirdingu apekunu tikros ǁ báżnićios tawo/ tarnu ir ſargu ios budru/ | KN M 38,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | giwatos muſu/ ǁ priimkigi mus priewayżdon táwo Diewißkon Tewe muſu ǁ mielauſiás: o kás átſiliekt dienu muſu/ duok mums ánt ſawo ǁ ßwentos gárbos | KN M 4,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | poniſtes tos: ǁ Wiriaſnib/ Gineius/ ir Giárádeius muſu ing táwo ßwen=ǁ t o Diewißk priewáyżd wiſſayp átaduodame: Zinokis ǁ ſu iays/ ir ſu mumis | KN M 4,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | wiſſayp átaduodame: Zinokis ǁ ſu iays/ ir ſu mumis miełás Pone. O kadá użźimet łayk/ ǁ ir wiki giwatos muſu pábaygſime/ duok idánt | KN M 4,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Gárbinam tada táw ir per wiſas dienás ǁ kialawimá muſu gárbinſime: o naſrey muſu neáßins miełá=ǁ ßirdiſte táw/ dábár/ wiſſad ir ánt ámźiu | KN M 4,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | niekad iau ne griß/ ámźinoy táwoy ǁ vżumarßoy teykis páſkándinti ir nugramżdinti. O ánt tu ǁ Nauiju metu/ ir kitu buſiáńćiu gadiniu giwatos muſu/ ǁ | KN M 4,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | wiriauſiás ǁ wiſu karaliſtu ir poniſtu Wałdone/ kurs wałday ǁ źiamißkomis giminemis/ o Waynas pats perłay=ǁ di/ ir wedi/ pagal wałos táwo/ kurio galibey | KN M 40,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kurio galibey miekas prie=ǁ ßtarauti negali. Tau priguli korot grießnikus/ Nekłau=ǁ żadás o pritieſti nupuołuſius ir ſweardiáńćius. Giał=ǁ bek ir łáykik mus ir tewißki | KN M 40,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | wiſokios nebeſpeczni=ǁ ſtes wiſad vżłáykiti butumim/ ánt gárbinima ßwenćiau=ǁ ſiojá wárda táwo. O Diewe wiſokios pátiechos/ Tewe ǁ miełáßirdiſtes/ dáwejau łoſkos ir wiſokia páßłáwinimá/ ǁ | KN M 40,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | atłankimus tawo/ káyp tewißk ǁ táwo baudim meyłey prijmti/ kantriay kianteti/ o tiłe=ǁ jme nodiejoy giároy págáłbos/ pagieyſta iżganima nuo tá=ǁ wes ſułaukti ir | KN M 40,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | muſu Jezuſa ǁ Chriſtuſa/ Amen. ǁ CZESV WAYNOS. ǁ XXXI. ǁ WJſſogalis Diewe/ Karalau Karalu o wiriauſiás ǁ wiſu karaliſtu ir poniſtu Wałdone/ kurs wałday ǁ źiamißkomis giminemis/ | KN M 40,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | dánguijs/ tu pats duodi pean wiſokiám ǁ kunuy átweri ránk ſaw o ſotini wis kás giwana ǁ págál pámegima táwa. Tu puyki/ galibes | KN M 41,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kás giwana ǁ págál pámegima táwa. Tu puyki/ galibes piktuju łauźi/ o ǁ práżengiejus priſakimu táwu tuła korone łankay/ o dángu ǁ káyp giałaźi/ | KN M 41,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | galibes piktuju łauźi/ o ǁ práżengiejus priſakimu táwu tuła korone łankay/ o dángu ǁ káyp giałaźi/ źiam káypo wária ſtátay/ idánt ſugáyßtu dár=ǁ bás | KN M 41,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | káyp giałaźi/ źiam káypo wária ſtátay/ idánt ſugáyßtu dár=ǁ bás ju/ o źiame niżduotu wáyſiaus ſawo. Tu nekaday kiár=ǁ ßijay nekłaużadoms żmonems ſawo/ | KN M 41,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | nekłaużadoms żmonems ſawo/ juog turejay ſułauźiti=ǁ łáżd ir rámti duonos/ o juog tureja duon walgit ſwerda=ǁ mi o walgidami nepriwalgit ir ißdźiuti | KN M 41,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | łáżd ir rámti duonos/ o juog tureja duon walgit ſwerda=ǁ mi o walgidami nepriwalgit ir ißdźiuti ruſtibeja táwoy ǁ del grieku ſawo. Tayp | KN M 41,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſmárkios ir báyſios gimines/ tu kurs ǁ esſi wiſokia pergałeijma dawejás/ o dienoſe giwatos muſu/ ǁ połaymingu ponawoijmu Karalaus Poná muſu ápdowá=ǁ nok mus | KN M 41,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | badu/ ir brángumu ſuſpauſtu ir numáytintu. Ru=ǁ ſtibey táwoy ne wik muſu/ o nárſoy táwo ne korok muſu. ǁ Perkiálk nuog muſu tás piktás gadines/ | KN M 42,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | nárſoy táwo ne korok muſu. ǁ Perkiálk nuog muſu tás piktás gadines/ o wáſarás wáy=ǁ ſingás ir linkſmas ſugrźink. Atwerk wel meylingay grie=ǁ kays muſu | KN M 42,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | vżwert/ galinći ránk táwo. Atmink Pone ǁ ánt tewißku żadeijmu táwo/ o tame werkſmingáme átłan=ǁ kime/ pátießik ir pádrutink mus/ káypo ir kitus | KN M 42,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Bet ir ǁ wiſoki ſutwerim ßialpi/ it warnayćius kad ßaukia táwe=ǁ ſpi: O tuo łábiaus nopłáyſi teyſaus/ o neduoſi pátamkams ǁ ju práßineti duonos. | KN M 42,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | it warnayćius kad ßaukia táwe=ǁ ſpi: O tuo łábiaus nopłáyſi teyſaus/ o neduoſi pátamkams ǁ ju práßineti duonos. Jr dabár neperrinkti irá ſkárbay ǁ | KN M 42,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | giałbeti. Pagiwiżdek Poń meylinga á=ǁ kia ſawo ánt żmoniu badu nuwárguſiu/ o łáſk ir ſuſimi=ǁ lim ſaw párodik mums. O jay nori mus | KN M 42,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | żmoniu badu nuwárguſiu/ o łáſk ir ſuſimi=ǁ lim ſaw párodik mums. O jay nori mus ilgiaus łáy=ǁ kiti tojá grauſmey táwo/ ánt táwo | KN M 42,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | mums badu nełábu numirti duok. Trupućius dowánu ǁ táwo ſkialſiánćius padukſink/ o ir tás truputis/ iß łoſkos ǁ táwo ing dideł wiſł prápłás. | KN M 42,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | muſu. K norint táda kiánćiáme/ del prá=ǁ ſtoijmu muſu/ teyſey kianćiame. O wienok źinodámi/ juog ǁ tu esſi Ponás miełáßirdingás ir małoningás neweykus ǁ | KN M 42,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | źinodámi/ juog ǁ tu esſi Ponás miełáßirdingás ir małoningás neweykus ǁ ruſtibeſp’/ o didis miełáßirdiſteja ir tieſojá/ táwſpi dwá=ǁ ſioy nuźiámintoy kuria megſti źiamiayſey | KN M 42,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | nuſiduodám/ ir ǁ dukſingay práßome/ ſuſimilk ánt muſu átłáyſk griekus mu=ǁ ſu/ o buk mums miełáßirdingu. Páſigayłek żmoniu táwo ǁ ſunkiu badu/ ir brángumu | KN M 42,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o- | prietám du=ǁ ßiay an wálgikła/ kuris ne żuwa/ nuramink mus żodźiu ſa=ǁ wu/ odowanomis Dwáſios tawo pripildik mus/ o poſmer=ǁ ties duok mums but nuodalnikays | KN M 43,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ne żuwa/ nuramink mus żodźiu ſa=ǁ wu/ odowanomis Dwáſios tawo pripildik mus/ o poſmer=ǁ ties duok mums but nuodalnikays Karaliſtes dángaus/ ǁ kur jau ney | KN M 43,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Tey=ǁ kis tai pádárit del Pona Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ CZIESV PAWIETRIES. ǁ XXXIII. ǁ O Diewe kurſay rodoſe ſawo niekad nepáſirinki/ ir ǁ k dáray/ giári | KN M 43,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ßwieſib/ ir ǁ vżłaydi támſibes/ tu daray pakaju/ ir prikiáli piktá. O Die=ǁ we iżganima muſu k ſawſp prijáućiáme/ ir kame mus ǁ ſźine | KN M 43,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | mus ǁ ſźine tikra ápkaltina/ tame/ ir ánt táwo ßwentos gárbos/ ǁ o weyda muſu iżgiedinima dabár priſipaziſtáme. Tos ſun=ǁ kios páwietries/ kuri ſu | KN M 43,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Pone ir vżumußti noretumey táćiau ǁ ms tau dukſeti ámźinay nepalauſime. O noris wáyk=ǁ śćiotumim ßiaßelija ſmerties/ pikta neſibijoſim. Nes tu ǁ ſu mumis | KN M 44,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | mumis eſi/ ir buſi ámźinay/ Amen. ǁ CZIESV DARGANV, IR PATWINIV. ǁ XXXIV. ǁ O Diewe didźiay galis ſprowoſe ſawo/ Tu báłſo ſa=ǁ wu renki didume | KN M 44,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ing graudu Sudźi permáyne/ tie tárpu táwes ǁ ir muſu ſkiriu/ o mus iß meylingu waykialu iżgániays pa=ǁ daria Sztay kojump táwo pripuoł | KN M 44,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | iß meylingu waykialu iżgániays pa=ǁ daria Sztay kojump táwo pripuoł Grießnikay o newerti ǁ tárnay/ nuodemes muſu ißpáźiſtám/ o ánás apworkiã/ ápe ǁ ju | KN M 44,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kojump táwo pripuoł Grießnikay o newerti ǁ tárnay/ nuodemes muſu ißpáźiſtám/ o ánás apworkiã/ ápe ǁ ju átłáydim del miełaßirdiſtes táwo pakarnay práßom. ǁ | KN M 44,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ju tau kałtáys buti ǁ duodamies/ ſuſimilima kántriay łaukdami. Pigu tau o ǁ Pone wis/ nes moki źinay/ ir ir gali wis. Susimilk | KN M 45,12 |