| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| o 1 | o | jng. | O | ßirdingoy/ pákároy ir cziſtatoy ir wiſokio=ǁ ſe/ ßwentoſe cnatoſe/ karßtay ſekiotumime. O duona źiwa=ǁ ta/ o duona ßwenta/ kuri iß dángaus nużengiay/ ir | KN M 14,16 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | cziſtatoy ir wiſokio=ǁ ſe/ ßwentoſe cnatoſe/ karßtay ſekiotumime. O duona źiwa=ǁ ta/ o duona ßwenta/ kuri iß dángaus nużengiay/ ir duodi ǁ źiwat ſwietuy/ | KN M 14,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ir duodi ǁ źiwat ſwietuy/ áteykig muſump jeyk ing ßirdis muſu/ o ǁ buk ſu mumis per wiſas dienás iki pábáygay ámźies. O ǁ | KN M 14,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | o ǁ buk ſu mumis per wiſas dienás iki pábáygay ámźies. O ǁ po pábáygay diena kialones muſu/ weaſkigi mus/ brángiu ǁ krauiu táwu | KN M 14,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ßwentos ánt ſawes pá=ǁ likay. Tu naui ſprow Nauia Teſtámentá pra=ǁ dejay/ o mumis kuna ir krauia táwa brángioja ßwentiſt ǁ pátiechu ir páźitka | KN M 14,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ir Dwáſia ßwenta ánt ǁ ámźiu páßłáwintás/ Amen. ǁ ANT DIDES PETNICIOS. ǁ XIII. ǁ O Pone Jezau Chriſte/ miełáßirdingás Diewe: Tu ǁ ſunumi ámźinu/ ámźina Tewá | KN M 15,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Tu ǁ ſunumi ámźinu/ ámźina Tewá budamás/ iß aukßti=ǁ bes dángaus nuźiángiey/ o nuſiźiamines żmogum: ǁ ſtojáyſi. Tu ánt ſwieta budámás/ o żmones mokidámás/ ǁ | KN M 15,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | dángaus nuźiángiey/ o nuſiźiamines żmogum: ǁ ſtojáyſi. Tu ánt ſwieta budámás/ o żmones mokidámás/ ǁ daugi kiłojáy kłápatu/ wargu/ ißwárima/ nuotránkiu dár=ǁ żia kruwinu | KN M 15,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | prákiaykimá iżgánitumey ſawo nuſiźiaminimu: idánt ǁ mus nuteyſintumey ſu Diewu ſuderintumey o ruſtib jo nu=ǁ málditumey ſmerćia ſawa; idánt mus átpirktumey/ nuo ǁ grieku | KN M 16,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ir ſmer=ǁ ties nebijotumeſi: del grieku nenuſimintume/ vżu iuos wier=ǁ nay pákutáwotume/ o potám karáliſteia dángaus ſutáwim ǁ ámźinay butume. Pagidarik tay pats del | KN M 16,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | karáliſteia dángaus ſutáwim ǁ ámźinay butume. Pagidarik tay pats del ſaws o Pone ǁ Jezau Chriſte/ káypo Jżgánitoiás muſu tikrás/ p Die=ǁ wás páßłáwintás ánt | KN M 16,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | muſu tikrás/ p Die=ǁ wás páßłáwintás ánt ámźiu Amen. ǁ ANT PAKASIMA PONA. ǁ XIV. ǁ O Pone Jezau/ prákilniauſia affierá muſu/ kuris ǁ wiſokias proćias/ ape patayſim | KN M 16,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſmerćia ſawa; idánt mus átpirktumey/ nuo ǁ grieku ſawu kráuiu ápcziſtitumey: o prietam iß galibes ßie=ǁ toná/ iß prágara kárßtoiá ißwáduotumey/ páßwſtu=ǁ mey ir | KN M 16,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ámźin mums dotumey. Uż k ms tau de=ǁ káwojáme/ táw gárbiname: o práßome táwe Pone Je=ǁ zau Chriſte/ padárik tay muſpi per táwo | KN M 16,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | átilſi/ ir źiwata ámźinoia in=ǁ gijm wiſad nobażnay ir kárßtay dumotumim/ o táwimi ǁ paćiu ir źiwate ir ſmertija rámintumeſi. Buk ſu mumis ǁ | KN M 17,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſmertija rámintumeſi. Buk ſu mumis ǁ powiſas dienás/ ik pábáygay ámźies= O powárgu ir ſie=ǁ łu ßitu inteykis mumus ánt cżieſa átilſia źiameſe/ | KN M 17,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | táwa butinay nu=ǁ gárbintus/ ing neſmertelniſt ir an gárb ámźin dángui=ǁ i. O tay padárik del kárćios mukos/ ſmerties ir pakaſimá ǁ tawa pone | KN M 17,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | atſiłſejay. Garbiname tawe Po=ǁ ne/ vżt ir kitas neißſkaytitas giaradeiſtes tawo: o prieg ǁ tam źiamay práßome idánt mus nuo ſtrochá ir báymes ǁ | KN M 17,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Dwáſia ßwenta Diewás páßłáwintás ǁ ánt ámźiu/ Amen. ǁ ANT DIDES SVBATOS. ǁ XV. ǁ O Tikra ir niekada negiſanti wiſu wiernu ßwieſibe ǁ Pone Jezau Chriſte/ | KN M 17,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o- | nuo wiſokiu grieku/ piktenibiu ir prá=ǁ ſtoijmu muſu ánu lowſi átſiłſetumim/ oſawimp' juos wiſ=ǁ ſad márintumim/ tau wiſame páſłußnays/ ir iki gali wier=ǁ nays | KN M 17,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ßwntu ǁ átſiiłſeimu táwu grábe/ grábus muſu/ ir págriabus Kri=ǁ kśćionißkus páßwentey: o kárćia ſmerćia táwo/ ſmerti mu=ǁ ſu/ ing lub mieg/ ir atilſi | KN M 18,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſekiotumim/ tawim paćiu rámindámeſi ǁ ánt táw/ wiſißkay perſtotumim/ ir átſiremtumim. O káyp ǁ ßwenćiauſiás kunás táwo grábe iżdetás/ ákmeniu didźiu ǁ buwa vżuriſtás/ | KN M 18,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſmertis ǁ nauda/ durimis ir pereimu muſu newilánćiu ing ámźin źi=ǁ wat. O kada páſibáygs dienos kialawimá muſu/ duok ǁ Pone/ idánt dulkieſe źiames | KN M 18,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | bet ǁ galibe tobułos nuopełnos táwo/ czieſu ſawu/ iß miruſiu ǁ prikialti/ o iß grábu ißweſti budámi/ duſiu ir kunu muſu ǁ tobuła nugárbinima | KN M 18,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | linkſmibe ir dźiaugſmu nuoßirdźiu ißwiſtu=ǁ mim/ ánt táws ſu padukſia weyżdetumim: o páſkuy táwe ǁ káypo Tárnay páſkuy Pon ſaw/ ing an ámźin | KN M 18,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | táwe pati wertay garbin=ǁ ti gałetumim. Páſirodik mums patſay Diewe muſu/ o ǁ átſiunſk pakaju táw ßwent ing ßirdis ir ſźines muſu/ ǁ idánt | KN M 19,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ing ßirdis ir ſźines muſu/ ǁ idánt neſibijotumim ßietona ir ſmerties o griekuoſe nenuſi=ǁ mintumim. Nes tu eſi miełáßirdingás. Turek mus pa=ǁ tſay prie | KN M 19,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | nebeſpecżnáys/ jukayg mums ǁ tay pażadejay/ redidámás mus Dwáſia táwo ßwenta. O ǁ anoy dienoy páſkiauſioy ſudá táwo/ pripáźink mus vż ſawo ǁ tikrus | KN M 19,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ir Dwáſia ßwenta Diewe ánt ámźiu páßłá=ǁ wintás/ Amen. ǁ ANT WELIKV. ǁ XVI. ǁ O Nepergalimás/ ámźinos gárbos Karalau/ Pone ǁ Jezau Chriſte/ tu dien welikos | KN M 19,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kie=ǁ limu/ nuteyſinay mus/ poakim Diewa Tewa/ ir vż ßwen=ǁ tus páſtátey o czieſu ateima táwo ánt ſuda giwu ir miruſiu ǁ tikr mums | KN M 19,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | gułdźiame/ tegul ne buſime págiedinti ámźinay. Jżgánik ǁ żmones táwo miełs pone o ßławink Tewayniſtey taway=ǁ ganik jos oaukßtink ánt ámźiu/ Amen. ǁ MALDA | KN M 2,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o- | żmones táwo miełs pone o ßławink Tewayniſtey taway=ǁ ganik jos oaukßtink ánt ámźiu/ Amen. ǁ MALDA Ant KALEDV ǁ II. ǁ POne Jezau Chryſte ſunau | KN M 2,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Pritieſk dumás ir ßirdis muſu/ idánt wiſada dán=ǁ gauſpi kur irá o Diewe kraſia táwo ápgráßtos butu: o ǁ ipacziay t dien teykis | KN M 20,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | wiſada dán=ǁ gauſpi kur irá o Diewe kraſia táwo ápgráßtos butu: o ǁ ipacziay t dien teykis mums ßławinti/ łáyminti/ idánt ǁ mums dángun | KN M 20,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | tikiedami ſtipriay juog płuſti nuog ámźies nuo Te=ǁ wa ir Sunaus. O teyp táwe práßome buk muſu Wadu ǁ lidek mus ing wiſokia | KN M 21,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | prieg ſmerties muſu teykis patſay buti/ du=ǁ ok mums Krikśćionißk łayk o potám lidek mus ing ka=ǁ raliſt dángaus/ iß łoſkos táwo ßwentos/ | KN M 21,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſunaus táwo miełojá Poná Muſu Jezuſa Chriſtuſa: Amen. ǁ ANT SEAKMINIV. ǁ XVIII. ǁ O Dwáſia ßwenta/ táw ißpáźiſtáme buti Diewu ǁ muſu/ ſutwereju dángaus/ ir | KN M 21,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | rupeſti tureti/ Káyp ǁ Ponás ir Pijemuo mums nuo Tewa duotás: o pats mums ǁ padek/ ir wertays darik łoſkos Tewá táwojá: Amen. ǁ | KN M 22,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | BUk tau gárb ir ćziáſtis Diewe Tewe/ iuog mus ǁ ſutweriay o ſutwerim ſaw reday/ wałday wiſu=ǁ giáru ßialpi. Láykik/ mus/ práßom | KN M 22,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | kárßtay ſaugojá. Jß to łáyminga ir páßłáwintá/ ǁ giminey żmoniu ßłowi. O duokig ir mumis/ giárádejau ǁ muſu dánguis/ idánt prikłodu jos táwe | KN M 23,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſuſimilk ánt muſu grießnuju/ ǁ Amen. ǁ ANT DIENOS POMIETKOS ǁ Páßłáwintos ǁ P. MARIOS. ǁ XX. ǁ O Pone Jezau Chriſte ámźinás/ wienátijás/ ir tikrás/ ǁ ſunau Diewá giwojá/ | KN M 23,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Pone Jezau Chriſte ámźinás/ wienátijás/ ir tikrás/ ǁ ſunau Diewá giwojá/ o gimines żmoniu didis mi=ǁ łetojau: Tu del iżgánima muſu ánt to | KN M 23,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | darima ßwen=ǁ tos walos táwo: ßławink mums/ pákołay ćia giwáys ǁ eſme/ o poſmerties weſk mus ing karaliſte dángaus kur ǁ giweni ir karalauij | KN M 24,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | miełám/ ißto ſwieta; Zmo=ǁ nes ßwentás ißrinkay/ kurie ghi ſekiojá giwoy o ti=ǁ kroy wieroy/ mokſłe iżgánitingame/ tikroy pábáźniſtey ǁ ßwentibey ir drutoy kriźiuy | KN M 24,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | io Ewangelios ßirdingay ghi miłedami/ ir kákł ſa=ǁ w págulditi ne gayłeja/ o nuo jo/ kárt ghi páźin niekada ǁ notſtojá. ǁ Kame wiſame/ galibe | KN M 24,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſawoy łáykitumim ir to/ k mumus iſakiay linkſmay ǁ wiſſad ſaugotumim. O tuo wiſu anop dwáſißkop atgim=ǁ dimop ßwentop/ wertay ir prideránćiay priſimánitumim: ǁ | KN M 24,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o- | págieydimays/ páſiniekintumim/ wiera ſtiprá ir kántribe ǁ butiná neprietelus tieſos práwitumim/ opotay ikmetiniay ǁ kárioney/ án newiſtánti źiwata ámźina waynik ißłoſkos ǁ táwo ßwentos | KN M 25,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſawa Sunus táwo mielauſias/ ǁ tikrás/ wienatijs Ponás muſu Jezus Chriſtus/ o potám ǁ iuos iß to źiamißka wárga/ ing án ámźin źiwat/ | KN M 25,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Aniełays ßwentays/ táwe wiſad ǁ gárbintume táwimi dukſetumeſi tawe kárßtay miłetume/ ǁ o tau dabár ir ámźinay wiernay ſłuźitume. Jßredik mus ǁ wiera tikra | KN M 26,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | padárik D. Tewe muſu daweiau wi=ǁ ſokiu dowánu/ del Sunaus ſawo miełoiá o Poná muſu ǁ Jezuſá Chriſtuſá kuriam ſutawim ir Dwáſia Szwenta/ ǁ teſi | KN M 26,29 |