|
mylėti
|
mylėti, myli, mylėjo
|
vksm.
|
tar. dgs. 1
|
miłetume |
iß wiſu ſiłu ſawu/ o ártimus muſu/ káypo paćius ǁ ſawe
miłetume/
prieg táws wiſad ſtipriay patektume o ǁ nuog táws Giárádejá ſawo
|
KN M 30,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miłetume |
tawe vż wis o árti=ǁ mus muſu kayp páćius ſawe/ ßirdingay
miłetume/
o tuo ǁ wier muſu tikr/ per meył tobułay ißreykßtume/ ta=ǁ wim
|
KN M 31,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miłetumim |
wiſu muſu warga ǁ átweſi/ nuoßirdźiay/ gieyſtumim/ ir vż wiſſa ßirdingay
mi=ǁ łetumim.
Neimkig muſu iß to ſwieta miełás Pone/ pá=ǁ kołey ákis muſu/
|
KN M 8,1 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. dgs. 2
|
miłetumit |
áß iu=ǁ mus páſakiau: Nueymi ir wel iuſump’ áteyſiu. ǁ Kada mane
miłetumit/
bengi dźiaugtumiteſi k ǁ káłbeiau: Eymi Tewop; nes Tewás mano didea=ǁ ſnis
|
KN SE 122,4 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Nemiłek |
źinodams ſmerti umay ǁ kaypo źiem/ átejſianći gatawokis idánt pekłon nenu=ǁ broktu. 2.
Nemiłek
świetá/ nej ſteángkis łábay jo gárboſp/ ǁ raſkaßiump/ ſkárbump/ źinodámás juog
|
KN SE 224,20 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. dgs. 1
|
miłekime |
tayp ſtángus rißis ſuriß/ ſugreátiná/ kits ǁ kit kayp pati ſawe
miłekime. ǁ
Ant gáłá ir tat átmink juog Ponás muſu Jezus Chri=ǁ ſtus
|
KN SE 235,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miłekim |
mus nuo bijauribiu numáżgojs numiłeja/ teyp ms griekáys ǁ neſiteápkim/ ij
miłekim/
o kitu draugu świetá/ kuná/ jo rá=ǁ ſkaßiu ißſiźádekim. ǁ Priſiweyzdek prietám/
|
KN SE 243,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miłekime |
namus ſawo buti=ǁ nay vżłaykit/ P. Jezu Kriſt/ ir jo brángu żodi
miłekime/ ǁ
ir jam tarp ſaws árdw rum/ ir butin wiet duokime. ǁ
|
KN SE 260,4 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. vns. kilm.
|
milinćia |
tás ir priſakimus jo użułáyka: Káypag' irá tay ti=ǁ kriauſia źime
milinćia
Pon Jezuſ Zmogaus. Kás k mili ǁ tay tiktay dara/ kuo
|
KN SE 123,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Milinćia |
meyła jo jay koki jos kibirkßtelá irá ǁ ßirdij muſu/ łangwina.
Milinćia
niekás ne ſunki. ǁ Káłtás dabár esſi ißmokti juog miełáßirdiſte użguli ǁ netikt
|
KN SE 175,21 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. dgs. gal.
|
milinćius |
regiet/ ǁ ir kitiems ápſakiti/ teka. Regiek tada káypo Ponás ſawe
mi=ǁ linćius
mili/ ſienáwoiánćius ſienawoiá/ o patſay ſawe to=ǁ kioſpgi mejłeſp jo iudink/
|
KN SE 79,11 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. es. vyr. dgs. vard.
|
milimi |
ápe átłaydim ſawu grieku mel=ǁ ſti muſija: Matt. 5 Jr ßwenti anie Diewa
milimi
Zmones/ ǁ Diewop’ ßaukia idánt neytu ſu iays ſudan: bet tiktay
|
KN SE 184,10 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. vard.
|
/miłetás/ |
to=ǁ kioſpgi mejłeſp jo iudink/ iay nori buti nuog Poná táwo ǁ
miłetás
ir ßienáwotás. Neſigiedek ißmintingás nuo prá=ǁ ſtokiu Wirißkás nuo Moterißku mokitis/
|
KN SE 79,14 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. dgs. vard.
|
milinti |
ir muſpi toki meył kokios ǁ reykáłauy pájudinti/ idánt tawe mus
milinti
ßirdingay mi=ǁ łetumim/ ir iß mejłos ßwentay giwentumim/ o kitus dár=ǁ bays
|
KN SE 236a,11 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. dgs.
|
miłedami |
ſtowejo: del jo/ ir del ßwen=ǁ tos io Ewangelios ßirdingay ghi
miłedami/
ir kákł ſa=ǁ w págulditi ne gayłeja/ o nuo jo/ kárt ghi
|
KN M 24,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miłedami |
tawu/ butinay páźinti/ o ten wiſada ǁ Nedel ßwsdami/ tawe ßirdingay
miłedami/
gárbin=ǁ dami/ ir tau wertay ſłużidámi/ ſu tawim neuzbaygtoy link=ǁ ſmibey ánt
|
KN M 65,2 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. mot. dgs.
|
miłedamos |
łetos/ práſtokies/ wienok giá=ǁ ros/ wieźliwos/ pábáżnos buwa nes giw Chriſtuſ
miłe=ǁ damos
ir po ſmertie io ne mirßa bet kun jo patepti nore=ǁ dámos
|
KN SE 78,18 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būs. dgs. 1
|
miłeſimesſi |
muſu użłaykiti. Bet nerá ir teyſiáſnia dayktá kayp ǁ kadá bendray
miłeſimesſi.
Wien turim Tew ir Motin ǁ págál kuná: iß wiená krauja
|
KN SE 235,14 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. tar. dgs. 2
|
miłetumiteſi |
ir jums nu ſakau; Priſakim nauj duomi jumus/ ǁ idant draugia
miłetumiteſi.
Kayp ir áß ius numiłejau idánt ǁ ir jus draugia miłetumites.
|
KN SE 268,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miłetumites |
miłetumiteſi. Kayp ir áß ius numiłejau idánt ǁ ir jus draugia
miłetumites.
Jß to páźins wiſi/ iuog manays ǁ Mokitiniays eſte/ iay meył
|
KN SE 268,4 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. liep. dgs. 1
|
neiſimiłekime |
be mieros prákilnumop/ Uredump/ kurie mums kial ǁ Diewop użſtoja. O
neiſimiłekime
ſio ſwieta gárbos táyp/ ǁ idánt jos tieſ D. turetumim ſawimp giaſiti
|
KN SE 136,19 |
|
mylėti
|
mylėtojas, mylėtojo
|
dktv.
|
vns. šauks.
|
miłetojau |
wienátijás/ ir tikrás/ ǁ ſunau Diewá giwojá/ o gimines żmoniu didis
mi=ǁ łetojau:
Tu del iżgánima muſu ánt to ſwieta iß dán=ǁ gaus nuźiángti/
|
KN M 23,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Miłetoiau |
WARGV ǁ Ziwata Pona muſu ǁ IEZVSA CHRISTVSA. ǁ VII. ǁ O Kárßtás gimines żmoniu
Miłetoiau
Pone Jezau ǁ Chriſte/ iżgánitoiau ſwieta wienátijás/ dárbus/ ir ǁ wárgus táwo
|
KN M 8,16 |
|
mylėti
|
numylėti, -, -mylėjo
|
vksm.
|
bendr.
|
numiłeti |
táwu ápcziſtitus/ iß meyłes tos kurijá wiernus ǁ táwo ik galij
numiłeti
teykiayſi/ ánt ános cziáſties dángaus: ǁ kur mumis ſu ſawim dałáł
|
KN M 14,22 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
numiłeja |
irá ſudás/ juog ßwieſibe áteja ǁ ánt świeta/ bet Zmones łábiaus
numiłeja
tám=ǁ ſib nekayp ßwieſib; nes buwá pikti dárbay iu. ǁ Koznas neſang
|
KN SE 126,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
ANTROS DIENOS NVSIVNTIMA ǁ DWASIOS SZWENTOS ǁ ABA ǁ SEKMINIV. ǁ PARASZITA Joan: 3. v. 16. 21. ǁ TAyp Diewás
numiłeja
świet/ juog Sunu ǁ ſaw wienágimi dawe: idánt koznás kuris ǁ tiki
|
KN SE 126,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
iß łoſkos jo: kurſay del dides meyłes ſawo kuria ǁ mus
numiłeja/
kad buwom numiri griekuoſe draugia mus ǁ ſu Kriſtuſu átgide: Eph. 2 Jiſay
|
KN SE 127,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
tuo budu wiſas ánt to buſi idánt t kurs táwe
numiłeja ǁ
iß wiſos ßirdies ir duſios táwo miłetumey o kurs del
|
KN SE 128,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
ſu Newalni=ǁ káys. o tießikis juog taſay Karalus dángaus táyp tawe
nu=ǁ miłeja/
nugárbina/ ir ánt ſwodbos Sunaus ſawo pákwiete. ǁ Jr tat átmink/
|
KN SE 242,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
Jżgánitoiás ſwietuy rugoiá: Ioan. 3. Szwieſibe ánt ǁ świetá áteja bet Zmones łábiaus
numiłeja
támſib nekayp ǁ ßwieſib. ǁ Dabokis/ kayp Diewás iß teyſibes ſawo/ págordos
|
KN SE 243,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
to ápżada muſu: o káyp ijſay ǁ mus nuo bijauribiu numáżgojs
numiłeja/
teyp ms griekáys ǁ neſiteápkim/ ij miłekim/ o kitu draugu świetá/
|
KN SE 243,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
świetá Tewop/ ǁ numiłejs ſawus kurie buwo ánt świetá/ iki galij ǁ
numiłeja
jos. Káłbeja tádá Mokitiniump’ ſawump’: ǁ Zinote juog po dwieju dienu
|
KN SE 263,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeia |
nuopelnu Poná Kry=ǁ ſtuſa dukſis. Nes teyp pats páſakie (Ioann. 3.) Teyp Die=ǁ wás
numiłeia
ſwiet jog wienturti ſunu ſawo dawe/ idant ǁ kiekwienás kurs tiki
|
KN SE 61,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłeja |
dienoy Ponás ſudźia teyſus/ onetikt mums ǁ bet ir wiſiemus/ kurie
numiłeja
an ßłowing ateima io; ǁ kuriamuy ſu tawim Tewe muſu dángaus
|
KN M 32,11 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. vns. 1
|
numiłejau |
nauj duomi jumus/ ǁ idant draugia miłetumiteſi. Kayp ir áß ius
numiłejau
idánt ǁ ir jus draugia miłetumites. Jß to páźins wiſi/ iuog
|
KN SE 268,3 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. vns. 2
|
numiłejay |
karalaus. ǁ O tu Pone Diewe Wiſſogalis/ kurs mus nuog ámźiu ǁ
numiłejay:
o iß tos meyłes mus nupuołuſius per Sunu ſaw ǁ pritieſiay/
|
KN SE 236a,9 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. dgs. 2
|
numiłeiote |
práſiſiu Tew. Pats nes Tewás mili ius ǁ iuog ius mane
numiłeiote/
ir intikieiote iuog áß ǁ nuo Diewá ißeiau Jßeiau nuog Tewa
|
KN SE 111,6 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. 3
|
numiłes |
JAY kás mane mili/ żodźius mano użułáykis: ǁ Ir Tewás mano
numiłes
ghi ir iopi áteyſime ǁ ir giwenim iámp’ padariſime. Kás mane
|
KN SE 121,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
numiłes |
teypagi mili/ ir Ponás Jezus Chri=ǁ ſtus: Jr tewás mano ghi
numiłes.
Pałaymintás wel irá ǁ táſay kurs irá meyłeia Poná Jezuſa. Niekás
|
KN SE 124,2 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. būt. vyr. vns. vard.
|
numiłejs |
juog ǁ átejá hádiná jo/ idánt ißeytu iß to świetá Tewop/ ǁ
numiłejs
ſawus kurie buwo ánt świetá/ iki galij ǁ numiłeja jos. Káłbeja
|
KN SE 263,9 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. kilm.
|
numiłetá |
ir ábełna iß ǁ puſtijma ir niekays páwertima/ Hieruzales/ mieſtá pirm Die=ǁ wá
numiłetá/
mokikimes/ kayp bayſus irá narſas Diewá/ ǁ ánt wiſu paniekintoju ir
|
KN SE 259,21 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. ades.
|
numiłetámp |
mus báźnićioy táwo ǁ ßwentoy vż waykus ſawo miełus/ ſunup ſawo
nu=ǁ miłetámp/
o Poniep muſu meylingay prijmti/ ir pagál mie=ǁ láßirdiſtes ſawo krauiu
|
KN M 33,15 |
|
mylėti
|
įsimylėti, -, -mylėjo
|
vksm.
|
sangr. ties. būs. vns. 2
|
iſimiłeſi |
Kad nes tám tiki juog tawe Diews Kriſtuſiep’ mili tuoy
iſi=ǁ miłeſi
Poná Diewá/ o del jo ir ártim miłeſi/ priſakimus jo ǁ
|
KN SE 208,20 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. liep. vns. 2
|
Jſimiłek |
kad jo notgimda iß numiruſia giwu iß kuni=ǁ ßka dwáſißku nedara:
Jſimiłek
tada ir tu żodźia D. o ißwiſi ǁ juog nedowánay jo kłauſiſi
|
KN SE 179,13 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. liep. dgs. 1
|
iſimiłekime |
nuog grieka/ ſmerties ámźinos/ ir wergiſtes wealnio. ǁ Togi táda wárdá
iſimiłekime/
t ſirdiſe muſu meayłaukime/ ǁ ir iáme wiſoki muſu pádukſi turekime:
|
KN SE 24,26 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. dal. veik. būt. vyr. dgs. vard.
|
iſimiłei |
ir ǁ nuopełnoy nuſitikriname: potám ne tiktay grieku daboja=ǁ mes/ bet pábáźniſtes teyſibes
iſimiłei
to kás irá giárá imá=ǁ meſi. ǁ Mokikis kur pábuguſiay ir nuwarguſiay
|
KN SE 170,25 |
|
mylėti (į)
|
įsimylėjimas, įsimylėjimo
|
dktv.
|
vns. vard.
|
iſſimiłeimás |
ßwentus Apá=ǁ ßtałus/ páduotá pámokſłá/ átſimetimás/ o ſekmiu ir prá=ǁ moniu żmoniu/
iſſimiłeimás
ir nuſitwerimás. 2. Theff. 2. v. 3. ǁ O kadangi jau/ mażu ne wiſus tuos źiánkłus/ tays
|
KN SE 3,16 |
|
mylėtinas
|
mylėtinai*
|
prv.
|
|
ne miłetinay |
kádá padonus ſawá ǁ be mieros/ warginá/ ſpaudźia/ ir ſu ia
ne miłetinay
ápſiway=ǁ kśćiojá. Atduokime tádá/ kás irá Cieſoriaus/ Cieſoruy; ǁ o kás irá
|
KN SE 254,19 |
|
mąstyti
|
mąstyti, mąsto
|
vksm.
|
bendr.
|
mſtit |
Ewánge=ǁ liay piłnay ir rupiey dabotis/ o ßirdiia ſawo wiſad i
m=ǁ ſtit
ir nuwartot. Jß to neſang auga ir wayſinás/ tikra ǁ poná
|
KN SE 21,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
mſtit |
nopikánt żmoniu ǁ ir nodboliſt/ turime pilnay io kłauſit/ nuwartot ir
mſtit/ ǁ
o pakarnay Diew melſt/ idánt tikt ápe auſis neſidauźitu ǁ bátáyg
|
KN SE 47,14 |