|
miestas
|
miestelis, miestelio
|
dktv.
|
vns. gal.
|
Mieſteali |
O Sztay/ du iß Mokitiniu tgi paći dien ǁ ei ing
Mieſteali/
kuris buwa nuog Jeruza=ǁ les ánt ßiaßiu deßimtu wárſtu/ wadinam E=ǁ maus:
|
KN SE 81,29 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. aliat.
|
mieſtealop' |
anus wiſus ráßtus/ kurie ápe ghi ǁ paraßiti buwa. Jr priſiártiná
mieſtealop’
ku=ǁ riop’ eia: o anas rodeſi tolaus eyſis. Bet ghie ǁ priwerte
|
KN SE 83,6 |
|
miežinis
|
miežienis, miežienė
|
bdv.
|
mot. vns. kilm.
|
mieźienies |
Surinko tada ir pripilde dwilka ǁ ſudárićiu trupućiu/ iź penkieto duonos
mieźie=ǁ nies/
kurie likos walguſiems. A nie tada żmo=ǁ nes iżwid kuri Jezus padare
|
KN SE 66,23 |
|
miežinis
|
miežinis, miežinė
|
bdv.
|
mot. vns. kilm.
|
mieźines |
Simona Petrá. Jrá cia wienás ǁ waykás kurſay turi penketá duonos
mieźines/
ir ǁ dwi żuwi/ bet kás tat ir ánt teyp daugiál
|
KN SE 66,12 |
|
migla
|
migla, miglos
|
dktv.
|
dgs. gal.
|
migłás |
Tu báłſo ſa=ǁ wu renki didume wándeniu ánt dángaus/ ir ißwe=ǁ di
migłás
iß kraßta źiames. Tu żaybus ſu lietum ißłáy=ǁ di/ o iudini
|
KN M 45,1 |
|
miglotas
|
miglotas, miglota
|
bdv.
|
vyr. dgs. vard.
|
migłoti |
po debeſis/ o żaybay ápßwie=ǁ ćia ápigárd ſwieta. Ugnis/ ładay/ ſniegás/
migłoti
rukay ǁ garay ſmárki wejay ißpiłda priſakim táw. Tu eſi Ponás ǁ
|
KN M 46,11 |
|
migti
|
užmigti, -miegti,
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
vżmiegti |
graźiey práwi=ǁ ſtánći ir auganći; O prieg tám/ Nakoia/ kada żmones ǁ
vżmiegti/
tay eſt/ kada drſey giweana/ kada wireſniegine ǁ priweáyzd ir ápłáydźia
|
KN SE 38,26 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
buwá użmigi |
uołes ſkiał=ǁ deia/ ir grabay átſiweria: o daugi kunu Szwentuiu kurie ǁ
buwá
użmigi kiełeſi. O ißei iß grabu po jo kielimuy iß ǁ
|
KN SE 283,6 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. būt. vyr. dgs. vard.
|
/użmigi/ |
ſkiał=ǁ deia/ ir grabay átſiweria: o daugi kunu Szwentuiu kurie ǁ buwá
użmigi
kiełeſi. O ißei iß grabu po jo kielimuy iß ǁ numiruſiu/
|
KN SE 283,6 |
|
milti
|
susimilti, - , -milo
|
vksm.
|
bendr.
|
ſuſimilt |
ſkoł ǁ tau átłaydźiau/ iuog práßey man/ abá ir tu ne ǁ gałejay
ſuſimilt
ánt drauginiko tawo/ kajp ir aß ǁ ſuſimilau ánt taws. Jr
|
KN SE 248,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilt |
ſkoł átłaydźiau tau/ juog mane praßieys/ árgu ir tu ne ǁ tureiay
ſuſimilt
ánt bedratarnia tawo/ kayp ir áß ánt ta=ǁ ws ſuſimiłau. O
|
KN SE 251,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilti |
ſiratu/ kiáláywiu/ kriwdoſe/ ir nebeſpeczni=ǁ ſteja ſanćiu meylingay átſiwizdet iránt ju
ſuſimilti
teyktu ǁ meyſi. Teykis neßcziomis czieſu iu/ ir auginanćioms way=ǁ kialus but padeijmu:
|
KN M 59,18 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Suſimilk |
páßłáwinti Te=ǁ wá mano páſeſkite Karaliſte iums págátáwot nuo ſutwe=ǁ rima ſwieta.
Suſimilk
ánt muſu pone ſuſimilk ánt mu=ǁ ſu: Teſigi miełáßirdiſte tawa Pone
|
KN M 1,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
Karaliſte iums págátáwot nuo ſutwe=ǁ rima ſwieta. Suſimilk ánt muſu pone
ſuſimilk
ánt mu=ǁ ſu: Teſigi miełáßirdiſte tawa Pone ant muſu: Káypo no=ǁ diei
|
KN M 1,26 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. būt. vyr. vns. vard.
|
ſuſimiłs |
práſie ghi biłoda=ǁ más/ Pone/ Pamikientek o wiſſa ataduoſiu tau. ǁ O
ſuſimiłs
Ponás ánt ano tarná ißłayde ghi/ ǁ ir ſkołá jam átłayde.
|
KN SE 247,23 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. bendr.
|
ſuſimilti |
reykałuoſe ſawuos duſaujánćius/ ir ǁ ßaukianćius/ teykis ißkłauſiti/ ir ánt ju
ſuſimilti.
Prijmk ǁ mus wiſus Pone máłoningás jng łoſk táw ßwent ánt ǁ
|
KN M 67,8 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. es. vyr. vns. vard.
|
ſuſimilſtas |
ánt tejſios korones ne użdirb=ǁ tumim. Betayg iuog tu eſi miełaßirdingás ir
ſuſimilſtas/ ǁ
neweykus ruſtibeſp’ o gauſus miełaßirdiſtey ir tieſoy kurs ǁ ne nori ſmerties
|
KN M 60,21 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būt. 3
|
ſuſimiła |
Diews tat átimá. ǁ Atmink juog kaypo t rude náßł/ ißwids
ſuſimiła ǁ
ánt jos/ ne użdárbiu kokiu páiudintás: o kayp ne jeßkomás ǁ áteja
|
KN SE 226,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimiła |
iruſtintás/ páćiu ǁ tiktay muſu wárgu ir beda páiudintás/ ánt muſu
ſuſimiła/ ǁ
o iß ámźinos ſmerties/ pirmos joſp ne ſmertelniſteſpi/ ir ne ǁ káłtibeſp/ wel átweaſti
|
KN SE 226,11 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būt. vns. 1
|
ſuſimilau |
ir tu ne ǁ gałejay ſuſimilt ánt drauginiko tawo/ kajp ir aß ǁ
ſuſimilau
ánt taws. Jr ápſiruſtins Ponás ǁ jo/ pádawe ghi kotamis/ pákołay
|
KN SE 248,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimiłau |
ne ǁ tureiay ſuſimilt ánt bedratarnia tawo/ kayp ir áß ánt ta=ǁ ws
ſuſimiłau.
O ápnirts wießpats jo padawe ghi ko ǁ tamus/ idánt vż mokietu wis
|
KN SE 251,8 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. tar. 3
|
neſuſimiłtu |
táyp eſti ſunki ánt ißlieczi=ǁ ima/ juog kad Diewás ánt muſu
neſuſimiłtu
ámźinay muſi=ǁ tumim prápulti. ǁ Mokikis káypo turi budawoti iżgánim taw Teſi
|
KN SE 208,4 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. liep. vns. 2
|
ſuſimilk |
Lozo=ǁ riu ánt priegłabśćia io. Tada bágoćius práßu=ǁ kis kałbeia: Tewe Abrome/
ſuſimilk
ánt ma=ǁ nes/ o nuſiuſk Lozoriu/ id pámirkitu gał pirßta ǁ ſawa/
|
KN SE 139,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
práßomás meldźiámás/ bet regiedámás/ reykał u=ǁ bagiſt jo páſigayłek ir jo
ſuſimilk.
Teyp ir Sunum jo buſi/ ǁ ir reykałe tawame tokiuo ghi
|
KN SE 187,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
iß toołá. O tie ißkieł bałſ ǁ ſaw káłbeja: Jezau Mokitoiau/
ſuſimilk
ánt ǁ muſu. Kurius ijſay ißwids taria jems: Eei ǁ páſirodikit Kunigamus.
|
KN SE 214,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
iuog Jezus Názárenas práeyt. Jr ßaukia tari=ǁ dámás: Jezau ſunau Dowido
ſuſimilk
ánt ma=ǁ ns. O kurie pirm eio/ bare ii idant tiketu.
|
KN SE 49,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
bare ii idant tiketu. O ii=ǁ ſay lábiaus ßaukia Sunau Dowidá
ſuſimilk
ánt ǁ mans. O ſtois Jezus/ liepe ii atweaſt ſawe=ǁ aſp/ o
|
KN SE 49,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
nuoſirdinga/ melzdamás ſu tuo ǁ akłu wiſad ir ßaukdámas: Sunau Dowidá
ſuſimilk
ánt ǁ mans. O kad buſi pagiałbetás/ átmink iám vż tay
|
KN SE 52,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
Oßtay moteriſke Kánáneyſka iße=ǁ ius iz anu ßaliu ßauktereia iop/ biłodama:
ſu=ǁ ſimilk
ánt mans Pone Sunau Dowidá/ dukte ǁ mana nuog ßetoná warginima.
|
KN SE 56,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
giwenima muſu tárnautumim. O Awinel ǁ Diewa/ kurſay trini griekus ſwieta/
ſuſimilk
ánt muſu: poá=ǁ kim Tewa ſawo vżutarik mus ir vżſtok mus:
|
KN M 12,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Suſimilk |
teykis meylingáy páwiżdeti ánt muſu páwárguſiu/ czieſa á=ǁ tłankima ſawoiá nepáźinſtánćiu.
Suſimilk
ánt muſu ǁ miełás Pone/ ſusſimilk: o ákis muſu/ ir wiżdźiu
|
KN M 12,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſusſimilk |
páwárguſiu/ czieſa á=ǁ tłankima ſawoiá nepáźinſtánćiu. Suſimilk ánt muſu ǁ miełás Pone/
ſusſimilk:
o ákis muſu/ ir wiżdźiu apteamuſi ǁ teykis meylingay ápßwieſti: idánt
|
KN M 12,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
Diewe Tewe ſunau/ ir Dwaſia ßwentá/ Diewe Tráy=ǁ cey ßwentoy wienatijás
ſuſimilk
ánt muſu grießnuju/ ǁ Amen. ǁ ANT DIENOS POMIETKOS ǁ Páßłáwintos ǁ P. MARIOS. ǁ XX. ǁ O
|
KN M 22,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
muſu prijmame/ ir dwá=ǁ ſia táwo ßwenta wałdomi eſme. Pone Jezau
ſuſimilk
ánt ǁ muſu: pripildik mus Diewißka łoſka táwa/ prijmk mus ǁ vż
|
KN M 24,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
źiamay duodames. O tu wiſokios łoſkos/ miełáßir=ǁ diſtes Diewe/ dukſingay práßom
ſuſimilk
ánt muſu/ o buk ǁ mums grießniems małoningás. Duok mums/ Jnteyk
|
KN M 29,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
nuog tawes ápnáßlintos/ o deßinia tawá Diewißká ǁ páremk i o
ſuſimilk
ánt wiſu muſu. O tuo tarpu pákołay ǁ Diewißka tawo ißmintis/
|
KN M 37,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
táwſpi dwá=ǁ ſioy nuźiámintoy kuria megſti źiamiayſey nuſiduodám/ ir ǁ dukſingay práßome/
ſuſimilk
ánt muſu átłáyſk griekus mu=ǁ ſu/ o buk mums miełáßirdingu. Páſigayłek
|
KN M 42,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Susimilk |
o ǁ Pone wis/ nes moki źinay/ ir ir gali wis.
Susimilk
ánt ǁ muſu/ práßom táwe átłáyſk griekus ir piktenibes muſu. Uż=ǁ turek
|
KN M 45,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
jau=ǁ ćiáme. O Pone kurs źinay neteyſibes muſu/ del wárda ǁ tawo
ſuſimilk
ánt muſu. Didi irá práſtoijmay muſu/ Tau ǁ nuſidejom/ ir poákim
|
KN M 47,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
wedi ir iß wedi: práßom táwe per ǁ Sunu táwo mieł/ Pone
ſuſimilk
ánt muſu wiſu ir ánt to ǁ Ligonia/ o vżmirßias iß
|
KN M 52,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
brángiu krauiu ſawu. Weyd táw ruſtu átgrßk nuog ǁ muſu/ o
ſuſimilk
ánt muſu Jßnaykink neteyſibes muſu o ǁ imeſk ing giłum mariu
|
KN M 54,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
Diewe/ wie=ǁ natijás muſu triſe áſaboſe Szwentas / S.S. Pone pułku/ ǁ tikrás Diewe/
ſuſimilk
ánt muſu ißkłauſik mus. Buk mu=ǁ mus małoningu/ o átłayſk mums
|
KN M 57,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
duot. O Awineli Diewo/ kurs kiłoij griekus ǁ ſwieta Pone Jezau/
ſuſimilk
ánt muſu/ poákim Tewá ſawo ǁ mieła/ tárpink ir użtarik mus/
|
KN M 60,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
wiſadá ſu mumis. ǁ Pone ir Diewe muſu wienatijás/ ámźinay págárbintás
ſu=ǁ ſimilk
ánt muſu o ißkłauſik mus. Amen. ǁ NEDELOY ANT PIRMA ǁ SVRINKIMA. ǁ XLVI. ǁ
|
KN M 60,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilkigi |
paſitekieti/ ǁ ir ſu juo ing amźin źiwat ieyt gałetume. O
ſuſimil=ǁ kigi
Pone Diewe muſu ir ant wiſos báźnićios táwo Kri=ǁ kśćionißkos: Zmoniu
|
KN M 69,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Suſimilk |
Saugok nuo priepuołá ku=ǁ rie ne duotu ſułaukti mums naudos/ ſemenijos muſu. ǁ
Suſimilk
ánt muſu/ vżdenk miełáßirdiſte pirmás nepá=ǁ ſłußniſtes muſu/ o ne korok muſu
|
KN M 70,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſuſimilk |
mumis grie=ǁ ßniemus. Awinel Diewo kurs trini grie=ǁ chus świeta Pone Jezau
ſuſimilk
ánt muſu ǁ Dwáśia świeta Diewe patießitoiau muſu wie=ǁ natighis teykis but
|
KN M 72,3 |
|
milti
|
susimylimas, susimylimo
|
dktv.
|
vns. vard.
|
ſuſimilimás |
Pirmoy Rau=ǁ puoćiu reykałás ir ßaukimás Antroy Poná JEzuſa ǁ gieribe ir
ſuſimilimás
Trećioy prie Newdieczniſtey ǁ dewiniu/ Sámáritonies dekáwoijmás. Tat atmindamás. ǁ Mokikis Juog
|
KN SE 215,13 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
ſuſimilima |
ſu tá moterißkia/ o mał=ǁ daſawa dákućiok wießpáćiuj/ o ßaukdámás kántrei
ſuſimili=ǁ ma
łukurok. Tay iſaka taw Dowidás ßwentás (Pſal. 27.) ǁ taridamás Lauk wießpáties/ ir
|
KN SE 60,11 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
ſuſimilim |
meylinga á=ǁ kia ſawo ánt żmoniu badu nuwárguſiu/ o łáſk ir
ſuſimi=ǁ lim
ſaw párodik mums. O jay nori mus ilgiaus łáy=ǁ kiti tojá
|
KN M 42,23 |