|
jungas
|
jungas, jungo
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
iunga |
grißti. Jr pats Kryſtus Ponás tay ſaka Lucæ 9. ǁ Kás tieg/ nuſitwers
iunga
Ewánjelios ßwentos/ átgalos ǁ weyzd/ ne eáſt primanus káráliſteſp Diewá Ne buk ánt ǁ
|
KN SE 262,8 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. įnag.
|
iungu |
ſededamás ǁ ánt aślićios/ ir ánt áſiłáyćio tos kuri irá po
iun=ǁ gu
Nuei tada mokitiney padare káip iſakia iie=ǁ mus Jezus. atweade áślićia
|
KN SE 73,19 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
jungus |
tawe turek mane uż ißkáłbet. O kitas ǁ káłbeja: Pirkau penkis
jungus
jaućiu/ ir eymi ǁ idánt juos ißmeginćia/ praßau tawe turek mane ǁ
|
KN SE 144,22 |
|
junkinti
|
junkinti, -, -
|
vksm.
|
sangr. tar. dgs. 1
|
iunkintumeſi |
ſtipr padukſi wiſoſe bedoſe ſawo guldit ir ǁ turet/ mokitumeſi ir
iunkintumeſi. ǁ
Potreaćia átmink: Kad weiay ir wilnis máriu/ to ǁ ſwieta báyſiey
|
KN SE 36,21 |
|
junkti
|
pajunkimas, pajunkimo
|
dktv.
|
vns. vard.
|
pájunkims |
grieku ſawu/ Kuniga=ǁ mus daritu: Ne buwa nes Zokana D. iſakita/ ir nebuwa
pá=ǁ junkims:
bet 1. del páßienawoimá Zokana D. kuriame iſtate ǁ idánt Kunigay ſuditu tárpu
|
KN SE 217,27 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. vard.
|
páiunkimai |
ana pa=ǁ źieida Adomiep per griech prigimima muſu/ irá paproćiej ǁ ir
páiunkimai
pikti irá gieaidulei/ waliai Diewá prieſin=ǁ gi/ kurie iż pagadintá prigimima
|
KN SE 77,5 |
|
junkti
|
prijunkti, -junksta, -
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
prijunkſta |
Tikra neſang irá ǁ tieſa/ jog ko noris żmogus iż iauniſtes
prijunkſta
tay potám ǁ wiſays páſkutiniays meatajs/ ſawimp vżſiłayko. Prieß t ǁ giár
|
KN SE 27,3 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. būt. vyr. dgs. vard.
|
prijunki |
prámonemis ǁ Zmoniu/ mokſłáys kunuy lubays/ auſis ju prikimßis juog ǁ anump
prijunki
ir żodźia Diewá nekłauſa: Kitus per pá=ǁ łáydawim páſiłaydim káyp jaunim:
|
KN SE 207,24 |
|
junkyti
|
prijunkyti (pri)*
|
vksm.
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. vard.
|
ne prijunkitás |
buwome/ taſay ǁ Pons ne jeßkomás kiáł użeja/ ne práßomás/ ir żednays uż ǁ dárbáys
ne prijunkitás
bet dabár griekays iruſtintás/ páćiu ǁ tiktay muſu wárgu ir beda
|
KN SE 226,10 |
|
juokas
|
juokas, juoko
|
dktv.
|
dgs. įnag.
|
juokais |
użmućiia. Eſa. 8. Werks ir ǁ raudos Pahonis/ kuriems Ewángelia ape Kryſtuſ nu=ǁ kriźiawotaij
juokais/
ir tuśćia paſaka buwa. 1. Corint. 1. ǁ Werks ir raudos Krikśćionis/ kurie ne tiktay
|
KN SE 5,2 |
|
juokti
|
apjuokti, -juokia, -juokė
|
vksm.
|
bendr.
|
ne ápiuokti |
pri=ǁ ſkayta/ bet ir żodźiuoſe. Nes ir tat irá miełáßirdiſte ne nu=ǁ tárti
ne ápiuokti/
ne nutránkti ſwetimos ßłowes ne znibti ǁ ir niekám nepáwideti. O teyp miełáßirdiſte
|
KN SE 175,26 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. 3
|
ápjuokia |
wiernuiu ǁ puſtija ir griauja/ Tárnus D. mardawojá iß ßaukia/ iß ǁ kiaykia pámokſł iu
ápjuokia
ir tikis iuog garbá D. dará. ǁ Tokiuo dźiaugſmu waykialey P. neſidźiaugia/ bet
|
KN SE 105,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ápiuokia |
łoſkos nejeßkoiá/ ǁ bet dabár prieß ghi Zaunija/ o tokius práſtokielus
ápiuokia/ ǁ
nutranká. Giálá nes juos tat/ juog Pons JEzus ſu żodźiu ǁ
|
KN SE 172,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ápiokia |
giáraj walgidami ir giárdámi ſakos páſtnikaui/ ǁ reyßkiai Poná Kryſtaus páſtnik
ápiokia
o ißmánidámi to ǁ gaygoimu árbá brokawone walgimu/ ſaw grieku átłájdim ǁ
|
KN SE 54,29 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. dgs. 1
|
ápiuokiáme |
żodźius ǁ págiwenim ápſieim giárgu ába ćiuſta pikt negiáray ſu=ǁ dijame/ ápkałbame/
ápiuokiáme
onepatogiay ißgułdome. ǁ Ano pirmoiá ir ßio ántrojá negina Ponás: o
|
KN SE 176,12 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
ápiokia |
giáray: kodel mane mußi? Bet ǁ Zmones kurie draugia tureia Jezuſ/
ápiokia
ij mußdami ǁ ij: o użdengi ij mußia jo weayd ir
|
KN SE 273,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
apiuokia |
neandr deßineń rankoń io: o pułdami po iam ánt ǁ kialu/
apiuokia
ij káłbedami: Sweykas Kárálau Zidu. O ǁ ſpijaudidami ánt jo em
|
KN SE 280,3 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. vns. 2
|
(buway) ápiuoktás |
wadźiojá: kuriuo=ǁ ſamp' buway neteyſey ápſkunſtás/ ſuditás/ ſuſpiauditás/ ǁ kumśćiomis mußtás ißronitás/
ápiuoktás/
nupłáktás/ ǁ wáyniku erßkiecizu káronáwotás buway ißpeyktas łabiaus ǁ wiſu żmoniu/ piłnás
|
KN M 15,13 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. 3
|
bus ápiuoktás |
per pránaßus/ ǁ ápe ſunu żmogaus. Nes bus iżduotás págoni=ǁ mis/ ir
bus
ápiuoktás/ ir płaktas/ ir ſuſpiaudi=ǁ tás. O nupłáki użmuß ii/ o
|
KN SE 49,11 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. vard.
|
/ápiuoktás/ |
pránaßus/ ǁ ápe ſunu żmogaus. Nes bus iżduotás págoni=ǁ mis/ ir bus
ápiuoktás/
ir płaktas/ ir ſuſpiaudi=ǁ tás. O nupłáki użmuß ii/ o treći
|
KN SE 49,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
/ápiuoktás/ |
wadźiojá: kuriuo=ǁ ſamp' buway neteyſey ápſkunſtás/ ſuditás/ ſuſpiauditás/ ǁ kumśćiomis mußtás ißronitás/
ápiuoktás/
nupłáktás/ ǁ wáyniku erßkiecizu káronáwotás buway ißpeyktas łabiaus ǁ wiſu żmoniu/ piłnás
|
KN M 15,13 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. vns.
|
ápiuokdámás |
ſaws beſimetánćiám/ ir wiſa ſiłá Bá=ǁ źnići jo prázudit tikánćiám/ káyp
ápiuokdámás
ghi/ pá=ǁ ſakia: Saulau/ Saulau/ kámtu mane pearſeákio ij; Aß ǁ eſmi Jezus/
|
KN SE 22,24 |
|
juokti
|
juoktis, -, juokėsi
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
iuokieſi |
kać Pánás/ iß gayłes goties tária: ǁ ßtay żmogus Jßtáwes Herodas neżbáżnás
iuokieſi:
Tu ǁ buway iß mieſtá ißweſtás/ ſu ſiunku kriźiumi/ ánt kurio ǁ
|
KN M 15,17 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. dgs.
|
juokdamies |
eſi Sunum ǁ Diewo/ nużeng nuo kriźiaus. Teypap’ ir Wiriauſiei Ku=ǁ nigay
juokdamies
ſu Mokitays Ráßte/ ir ſu Wiriaſniays ǁ wieni kitump káłbeia: Kitus
|
KN SE 281,29 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būt. 3
|
iuokies |
zmoniu/ ǁ kurie trenkzma dare. Atſtokite/ nenumire mer=ǁ gayte/ bet miegt: ir
iuokies
iz jo. O kad buwá ǁ ißwarita ana minea/ iei nutwerea
|
KN SE 255,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Juokies |
tegi giałbti ij/ ǁ jay ij meyłauia. Nes páſakia: Eſmi Sunumi Diewá.
Juo=ǁ kies
iß jo teypag ir Załnieriay priſiartindami ir ukſuſ jam ǁ páduodami/
|
KN SE 282,4 |
|
juosti
|
apjuosti (ap)*
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
buwá ápiuoſtás |
łáchonen/ ir ǁ prádeia koiás mazgoti Mokitiniems/ ir ßłuoſtit práſtiria/ ǁ kuriia
buwá
ápiuoſtás: Tádá áteia Symonop Peatrop’: ǁ O áns iam páſakia: Pone/
|
KN SE 266,4 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. vard.
|
/ápiuoſtás/ |
ir ǁ prádeia koiás mazgoti Mokitiniems/ ir ßłuoſtit práſtiria/ ǁ kuriia buwá
ápiuoſtás:
Tádá áteia Symonop Peatrop’: ǁ O áns iam páſakia: Pone/ tugu
|
KN SE 266,4 |
|
juosti
|
perjuosti, -, -juosė
|
vksm.
|
sangr. ties. būt. 3
|
pearſijuoſe |
eytiy: kiełeſi nuo Wećiaros/ o nudeia rubus o ems ǁ priaſtiri
pearſijuoſe.
Potám impiłe wándenia łáchonen/ ir ǁ prádeia koiás mazgoti Mokitiniems/ ir
|
KN SE 266,2 |
|
jupa
|
jupa, jupos
|
dktv.
|
vns. vard.
|
jupá |
kiáturias dalis/ koznam Załnieriuy dali) ir iup. ǁ O buwá toi
jupá
ne ſiuta/ bet nuo wirßaus wiſa meagſta. ǁ Tádá káłbeja wieni
|
KN SE 281,13 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
jup |
teim j teypag ir kármon. O kás ne tur kałáwija/ te per=ǁ duodá
jup
ſaw/ o te perka ij. Nes ſakau jums: Juog da=ǁ bár muſija
|
KN SE 269,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iup |
rubus io/ ǁ (ir pádária kiáturias dalis/ koznam Załnieriuy dali) ir
iup. ǁ
O buwá toi jupá ne ſiuta/ bet nuo wirßaus wiſa
|
KN SE 281,12 |
|
justi
|
pajusti, -, -juto
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
paiutá |
mus ápe tay: Tießikimes juog táy wis ánt ſaws ijſay ǁ
paiutá.
O kad mus heretikuoja Jßwádźiotojáys wadina/ ǁ ir wis pikta użuduoſti
|
KN SE 120,21 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. vns. 2
|
pájuſi |
żodźia Poná táwo o tuoy pátiech ǁ ſźiney tawoy páźinſi ir
pájuſi.
Tás nes roda ghi buti mey=ǁ lingu łoſkáwu kurs niekad pákutáwoiánćia
|
KN SE 171,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Paiuſi |
prá=ǁ ſtokiu Wirißkás nuo Moterißku mokitis/ ir iás ánt pá=ǁ weykſłá imk.
Paiuſi
táypo ßirdija táwo/ did ißto ludi=ǁ ma linkſmib. Kiálkimes ſu ioms
|
KN SE 79,16 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. dgs. 1
|
puiuſime (kl.at. pájuſime) |
ápſieykime tada Pon Jezuſ ſawimp kiełuſi/ ir link=ǁ ſmib ßirdij muſu
puiuſime.
Atmink prieg tám juog Mo=ǁ tinay ſawo noris ſunkiay ſielwártingay/ ir
|
KN SE 80,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
paiuſime |
wiera ir ſźines ſawo datirimu prijmkime o ǁ táyp pakaiu ſawimp
paiuſime. ǁ
Nuwartok prieg tám juog Ponás muſu Jezus Chri=ǁ ſtus/ tame kune
|
KN SE 89,15 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. vns. 2
|
pájuſtumey |
butu/ o id ánojá dienojá tokiuo Sudźia Diewá prieß ǁ ſawe
pájuſtumey/
kokiuo tu eſi Broluy tawam. ǁ O tu Karalau/ neſmertełnás Diewe/
|
KN SE 185,18 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. dgs. 1
|
páiuſtumim |
nuo lie=ǁ menies meadźia átkialk/ idánt ben truputi átilſies ir atwe=ǁ ſia
páiuſtumim.
Prijmk mus łoſkon/ te priſitießiam gá=ǁ libe żodźia tawo/ kurs ape
|
KN M 44,13 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Págijuſk |
teyp ſmárkaj koroia o po ćieſuy łoſkos/ ir nuſimaldit neſi=ǁ duoſt.
Págijuſk
del mieła Diewá/ o kołáy dabár turi ćieſ á=ǁ tłankimá łoſkos/
|
KN SE 200,10 |
|
kabinti
|
apkabinti, --, -ino
|
vksm.
|
bendr.
|
ápkábinti |
pá=ǁ ſtátit/ o nuo wiſo piktá mus ginti. O teykis mus
ápkábinti ǁ
ſawa ßwenta miełaßirdiſte ir páßłáwinimu tawu Diewi=ǁ ßku koznoy ſprowoy ir
|
KN M 63,21 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. dal. veik. būt. vyr. vns. gal.
|
ápſikabinuſi |
Jd koznás/ kurſay tiki ne prápułtu/ betay ámźin żi=ǁ wat turetu: Ghi
ápſikabinuſi
tos meyłes ir łoſkos Poná ǁ D. Tewá ſawo páźiſtá/ tiki Sunu
|
KN SE 128,11 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. dal. veik. būt. vyr. dgs. vard.
|
ápſikábin |
muſu pábudawok ir intayſik/ kur táwe ſźineia ǁ giároiá/ ránkomis wieros
ápſikábin
ſu linkſmibe aukuo=ǁ tumim: táwimp pácziámpi wiſ ſaw nodiei iżgánim ǁ wiſißkay
|
KN M 7,23 |
|
kabinti
|
kabinti, kabina, kabino
|
vksm.
|
sangr. liep. vns. 2 (su priel.konstr.)
|
Neſikabink |
batayg kayp vuołea ne=ǁ pawiſkintá/ ißpáźinime P. Kryſtuſá/ ir jo teyſes ßwentos. ǁ
Neſikabink
ánt prámoniu żmoniu/ niekam neaderanćiu/ bá=ǁ tayg turekis ſtipray/ żodźia Diewá
|
KN SE 8,11 |
|
kaboti
|
kaboti, -, kabojo
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
káboiá |
nutránkia ij. O wiens iß anu Piktádeiu/ kurie ǁ ſu juo
káboiá/
nutária ij káłbedamás: Jay tu eſi Chriſtus/ ǁ giałbek ſawe ir
|
KN SE 282,9 |
|
kabėti
|
kabėti, kaba, -
|
vksm.
|
bendr.
|
kalbeti |
bet ir poakim Diewá ßirdija. Wiera ǁ giwa eſti netiktay ißmániti/
kalbeti
bet ir padukſi ſtipri ǁ ápe łoſk D. ir grieku átłaydim tureti
|
KN SE 192,23 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. vns. kilm.
|
kábánćia |
grießnuiu. ǁ Minek ſaw Matt. 9. pawejkſł Mários Mágdalenos/ muj=ǁ tinika/ łatra ánt kriźiaus
kábánćia/
ir kitu/ kurie noris bu=ǁ wa grießnajs meił wienok Diewá ir
|
KN SE 60,25 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. mot. vns.
|
kalbedama |
prázuwa iż ǁ namu Jzráelaus. Bat ij priſi ártimus dawe ǁ iam garb
kalbedama:
Pone pámidek. O anas ǁ átſakidamás iey tare: Ne giaras dayktás irá ǁ
|
KN SE 56,23 |
|
kad 1
|
kad
|
jng.
|
|
kad |
meſiał turetu. Taſay wel Piemuo/ regiedáms ǁ juog jo awis prápułtu/
kad
ju ſawu kunu nepenetu; Ioh. 6. ǁ pati ſawe użmußdiná/ ir duſi ſaw
|
KN SE 100,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
kad |
ne regieſit ǁ mans/ o wel mażay regieſite mane) ir to mokitiſi/
kad
ta=ǁ we iß wiſur ſpaudźia kriźius/ kad ſuſirenka wiſos ſunkibes/ ǁ káypo
|
KN SE 102,20 |