| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| griekas | griekas, grieko | dktv. | dgs. gal. | griekus | wiſu dayktu Pone Diewe Wiſogalis/ ǁ źiámiauſey tawe práßome/ atłayſk mums griekus ǁ muſu/ ßławink mumus/ o teykis mums páßwſti ǁ tás dowanás kuriás | KN M 67,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekus | Prieg tám źiamiauſey tá=ǁ we práßom/ idant mums teyktumeys atłayſti wiſus grie==ǁ kus muſu/ kuriays tawe páźiaydeme o páßaukime muſu ǁ negiáray ápſieiome: o | KN M 68,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekus | ir kuna: Práßom táwo tewißkos małones/ ǁ teykis mums kałtes ir griekus muſu kuriays májeſtot taw ǁ Diewißk ir artim muſu iß ſiłpnibes | KN M 69,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griechus | Amen. ǁ DJewe Buk miełaśirdingás mumis grie=ǁ ßniemus. Awinel Diewo kurs trini grie=ǁ chus świeta Pone Jezau ſuſimilk ánt muſu ǁ Dwáśia świeta Diewe patießitoiau | KN M 72,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekus | Sákramen=ǁ tu ábá źimea ir peaczetim/ ǁ kayp tobułos afieros uż mu=ǁ ſu griekus ánt kriźiaus pádá=ǁ ritos/ tayp ir dekudárimá/ ǁ uż tay Diewuy. Kitá | KN K 83,34 |
| ″ | ″ | ″ | dgs. įnag. | griekays | waykialey P. neſidźiaugia/ bet łábiaus ǁ werkia/ kłauſidami ißdeárgimá warda. Poná Diewá grie=ǁ kays didźiays/ weyzdedami ánt prápulties daugia Zmoniu ǁ Diewa nepáźinſtanćju/ regiedami kaypo | KN SE 105,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekáys | Cia źiwata aba pełnome ǁ ába jo nuſtojame. Togidel ney wiens nißſikałbek griekáys ǁ ába metays/ id ćia neſirupintumey ápe iżgánim. Cia pá=ǁ kutáwoti niekad | KN SE 143,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekáys | kás kártás/ ǁ per wiſ muſu giwat płatiname/ dárbáys muſu negiárays/ ǁ griekáys ir neteyſibemis. Taſay nes giley ing ßirdi muſu ßa=ǁ kni reemás | KN SE 215,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekays | ne jeßkomás kiáł użeja/ ne práßomás/ ir żednays uż ǁ dárbáys ne prijunkitás bet dabár griekays iruſtintás/ páćiu ǁ tiktay muſu wárgu ir beda páiudintás/ ánt muſu | KN SE 226,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekays | iß łoſkos ſawo átłayſti neſiteyktu. ǁ O tat todel juog Zmogus griekays ſaways uż dirbá ſau án ǁ ámźin neißbaygt koron: prieß Diewá nes | KN SE 238,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekáys | o káyp ijſay ǁ mus nuo bijauribiu numáżgojs numiłeja/ teyp ms griekáys ǁ neſiteápkim/ ij miłekim/ o kitu draugu świetá/ kuná/ jo rá=ǁ ſkaßiu | KN SE 243,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekays | negadnas meyłes jo ir ißkłauſimá/ o tay todel/ jog ǁ biaurieys griekays Pon Diew táwo páźieydey/ ir jo ßwen=ǁ t Máieſtot prieß ſawe | KN SE 59,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekays | nuo muſu átatolinay wi=ǁ ſas nebeſpeczniſtes/ o grauſm ánt kurios wiſad griekays ǁ muſu pełnome/ iay koki perłaydey łángw pákiálam per=ǁ łaydey/ kriźiu ir | KN M 3,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekays | ßona táwo ßwenćiauſio=ǁ iá/ krauia ſaw brangiauśia ſkálśiay ißteákinti/ idánt mus ǁ griekays ißbijaurintus anuo ápcziſtitumey nuog wiſokios ǁ neteyſibes jo introßkuſiás duſiás muſu/ | KN M 35,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekays | warga tułus págundi=ǁ mus kuriays mus pagál walos tawo Diewißkos ißtinki ǁ griekays muſu teyſey nupełnome. Bet wienok/ atmink ǁ ſau źiamay práßome/ ánt | KN M 39,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekays | gadines/ o wáſarás wáy=ǁ ſingás ir linkſmas ſugrźink. Atwerk wel meylingay grie=ǁ kays muſu vżwert/ galinći ránk táwo. Atmink Pone ǁ ánt tewißku żadeijmu | KN M 42,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekáys | nuſidejom o táw teyp giár ir meyling Tew ǁ ſaw tułáys griekáys muſu ſunkiay páźiaydem práſtodámi ǁ wiſad wal ir priſakim táw/ vżmirßi | KN M 49,18 |
| ″ | ″ | ″ | dgs. ines. | griekuoſe | del dides meyłes ſawo kuria ǁ mus numiłeja/ kad buwom numiri griekuoſe draugia mus ǁ ſu Kriſtuſu átgide: Eph. 2 Jiſay regiedamás juog jau ſwie=ǁ tás | KN SE 127,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | juog wiſi Zmones giámá iß Gim=ǁ ditoju grießnu grießnáys: Pſ. 51. bo nes griekuoſe práſidea=ǁ ſti: o káyp ćia kałba gim iß kuna/ kunu eſti: Eph. 2. | KN SE 136,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | wándeniu; tayp tie kurie eyti páſkuy nu=ǁ miruśiu/ o ſu jays griekuoſe lindi impuls ing án eaźiar de=ǁ gánti ugniá ir śierá! ǁ Nuwártok | KN SE 225,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | ſu tays/ kurie numiruſius lidi tátáy eáſti drau=ǁ gia ſu jays griekuoſe kayp grabe páſineária/ bet ſeák tuos ǁ kurie eyti páſkuy Pon | KN SE 225,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | kielimá ſudá. Jr dabár tás ǁ żodis jo ne páteykia: daugi Zmoniu griekuoſe ſanćiu o grá=ǁ buoſe piktu budu gulinćiu/ nauijſteſp’ źiwatá prikiałá/ o | KN SE 226,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | ſmerties żiwatop ſugrźinay. Jßtieſk ǁ ir muſump deáßin táw/ o mus griekuoſe ir ſmarweja nepá=ǁ bázniſtes gulinćius pritieſti/ o per żodi tawá/ per | KN SE 227,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſ | gałedámás ámźi ſawo práilgint/ girtibemis dażnomis an ǁ nutrumpintu/ árba idánt griekuoſ dráſej be pákutos gi=ǁ wentu. Tay wis irá nuog wirßaus Báźnićios | KN SE 55,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | kitus (1. Sam. 19.) gundźia/ ǁ ánt wiſotiná ir abełna vźkietinimá ir práżudimá iu griekuo=ǁ ſe. Giarus wel ir Diewá bijánćius/ káyp Dowid (Chron.21.) ǁ gundźia/ ánt ſuſipratima | KN SE 57,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | ßirdis ir ſźines muſu/ ǁ idánt neſibijotumim ßietona ir ſmerties o griekuoſe nenuſi=ǁ mintumim. Nes tu eſi miełáßirdingás. Turek mus pa=ǁ tſay prie żodźia | KN M 19,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | griekuoſe | átſiliekt dienu muſu/ duok mums ánt ſawo ǁ ßwentos gárbos maźiaſniuoſe griekuoſe/ ſu źianklingu gi=ǁ watos pagiárinimu ir duſios muſu iżgánimu/ rámioiá ſ=ǁ źineia | KN M 4,13 |
| ″ | ″ | ″ | dgs. aliat. | griekũp | iß łoſkos táwos ingij/ niekadá ǁ iau átgálos/ peklos Herodop' ney griekũp ir ſenump pápro=ǁ ćiump negrißtumim: bet tuo kialu eydami kuri mums | KN M 7,1 |
| griekingas | griekingas, griekinga | bdv. | vyr. dgs. vard. | griekingi | ſawo ir ǁ Dwáſia S. wienibey Diewiſtes ámźinay giwens/ Amen. ǁ TREACIA ǁ XXXIX. ǁ MEs griekingi ir páwárgi żmones kałtays duoda=ǁ mes tau Ponuy Diewuy wiſogalinćiámuy/ Tewuy ǁ | KN M 50,13 |
| ″ | ″ | ″ | vyr. dgs. kilm. | griekingu | ſawo/ dides/ ir neißkáłbetos miełáßirdiſtes. Teykis ǁ páwiżdet ánt muſu żmoniu griekingu/ kurie táwſp ßau=ǁ kiám nodiejoy żadeijma táwo/ ir pełna ſunaus táwojá | KN M 51,4 |
| griešnas | griešnas, griešna | bdv. | vyr. vns. vard. | girießnás | padaria juog tu kurs buway prá=ǁ pulditás iżgánitás eſi: o kurſay girießnás/ buway dabár eſi ǁ poákim D. teyſus: Ne Aniełay regi/ ne żmones | KN SE 127,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießnás | pripuołá koiump Jezuſa biłodamás: ǁ Ißeyk nuo mans nes eſmi Zmogus grießnás ǁ Pone. Págáws nes ghi buwa ſtrochás/ ir wi=ǁ ſus kurie draugiey | KN SE 178,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießnás | ſawes/ warga ir neturtes ǁ muſu; Pakołei nepáźinſi juog eſi ubagás/ grießnás/ patołei ǁ ſawim dukſeſies/ ne nuſiźiaminſi/ łoſkos Diewa ne jeßkoſi: ǁ Atgimink ſu tuo | KN SE 205,3 |
| ″ | ″ | ″ | vyr. vns. kilm. | grießna | tayſitu ir ij prijmtu. ǁ Kaſgi tay irá pákutá? Ira żmogaus grießna ir nuſide=ǁ juſia/ nuog ne pábáźnibes ir piktibes/ Diewop ir pábá=ǁ źniſteſp tikroſp/ | KN SE 11,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießna | o áwinićioń ſawoń iweſtu ir iłayſtu. Prieg tám/ juog ǁ Zmogaus grießna ſugriźimás teyp iám eſti meylingas/ juog ǁ nieku negal teyp nuſiráminti/ | KN SE 172,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießna | Zmones ſawſpi prijma/ jems Ewánieli karaliſtes ápiſaka: ǁ o káypo del grießna ateja/ teyp ney wiena ſaweſp atencja ǁ netremia: o dabar ne łaukdámás praßima/ | KN SE 187,2 |
| ″ | ″ | ″ | vyr. vns. naud. | grießnam | dángu/ ǁ bet muſieeſi krutiſna ſawo kałbedams: Diewe ǁ buk małoningás mań grießnam. Sakau iumus ǁ iuog tás ißeia nuteyſintu namoprin ſawo/ łá=ǁ biaus nekáyp | KN SE 202,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießnám | rojaus iß=ǁ treámtás o dángujos páłáymos/ ir draugibes Aniełu átſudi=ǁ tás/ tau grießnám duris łoſkos ſawo átweria. Sztay nes ǁ tawe ſawſpi żadina/ bendriſteſp | KN SE 241,24 |
| ″ | ″ | ″ | vyr. vns. gal. | grießna | eſti meylingas/ juog ǁ nieku negal teyp nuſiráminti/ káypo kad Zmogu grießna ǁ nuo karaliſtes D= per átkliduſi/ żodi ſaw atranda/ o awi=ǁ nićion ſawon | KN SE 172,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießn | nupuołej pritieſia/ kad buway użuper=ǁ duotás pirka pagádint págiáriná/ prázuwuſi átrádá/ grie=ǁ ßn nuteyſiná/ prákiaykt páßwente/ prápuołuſi iżgane. ǁ Jis tawe Wárguoli ápweyzdi/ ßiałpia/ | KN SE 234,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießn | ſawu prijmt teyktuſi. To=ǁ drin/ wiſu metu ßauk: Pone gali máne grießn ápćiſtit ir ǁ iżgánit. ǁ Potrećia/ átmink: Juog ne gáná mumus/ ſu Abrá=ǁ homu/ | KN SE 34,10 |
| ″ | ″ | ″ | vyr. vns. įnag. | grießnu | Diewa: ans ſawus giarus darbus ißſkayta o taſay ſawe bu=ǁ ti grießnu poákim D. ißpáźiſta: Antroy irá Jßeyga tu ǁ małdu ne wienokia págál dekreta P. | KN SE 203,7 |
| ″ | ″ | ″ | vyr. dgs. vard. | grießni | ſawo użſpeia dwejopus kłauſitojus ſu kuriays ǁ dárb turi. Wieni irá grießni nuog Zmoniu ißpeykti/ páme=ǁ ſti/ káypo ánie Muytinikay/ kurius Fárizeußay uż | KN SE 171,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießni | Karalaus irá Sunus Diewá Pons Jezus Chriſtus: ſwea=ǁ ćiay irá Zmones grießni kokios norint buyties/ ir páßau=ǁ kimá. Swodbá irá bendriſte dalis wiſu | KN SE 241,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießni | wienam prieß ǁ ántr/ ſirdi giár ir meyłing/ idánt ir ms grießni/ wiſad ǁ ſuſimiłimu tawo dźiaugtis gáłetumbime/ per Poná muſu ǁ Jezu Kryſtu/ | KN SE 251,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießni | muſu wiſas ißkiay ißriaykßti ir ápraßiti tey=ǁ kiayſi. Betayg tat ms grießni ir páwargi Zmones/ po=ǁ diewißku Máieſtotu táwo ſu págárbinimu warda | KN M 29,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießni | ta=ǁ tay ape k práßome bet ir toli daugiaus/ ne káyp ms grie=ǁ ßni ir rudźiay práśziti aba ir padumoti galime iß łoſkos ǁ ſawa | KN M 32,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießni | giárádeiſtes? ir ǁ kti átpetuos vżu ias teyſus/ miełáßirdingás Diewe? ǁ Ms grießni netiktay vżmokieti; bet ir páſkáytiti patogiay ǁ neſutenkame: Gárbinam tada táw | KN M 4,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießni | dárbu muſu/ poakim ǁ taws kurs eſi wiſogalis ißpáziſtame iuog eſme ǁ grießni ir łábay pikti Zmones/ teyp juog ſawimp nieka kitá ǁ nejaućiame | KN M 48,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | grießni | ſudá táwá párodik ǁ mums meyling weyd ſáw miełás Pone. Ms grießni/ ǁ práßom/ ißkłauſik mus. Práßom tawe Wiſogalis Pone ǁ o Diewe muſu/ | KN M 58,1 |