|
bagočius
|
bagočius, bagočiaus
|
dktv.
|
vns. vard.
|
bágoćius |
ißwida Abrom iß toła ir Lozo=ǁ riu ánt priegłabśćia io. Tada
bágoćius
práßu=ǁ kis kałbeia: Tewe Abrome/ ſuſimilk ánt ma=ǁ nes/ o nuſiuſk Lozoriu/
|
KN SE 139,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
bágoćius |
nugábentás bu=ǁ wa: nuog Aniełu ánt priegłabśćia Abráhomá. ǁ Numiria teypagi ir
bágoćius/
ir pakaſtas eſti. ǁ O budamás prágaria pákiełs ákis ſawo/ kad ǁ
|
KN SE 139,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Bágoćius |
del ju ubagi=ǁ ſtes/ bet del ju wieros. Juog ubagás buwa
Bágoćius ǁ
ánt duśios/ poákim Diewa/ tat ghi páſkándina juog Diewá ǁ ir
|
KN SE 140,23 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
bágoćiaus |
woćiuo=ǁ tás. Gieyzdámás but priwalgintás iß trupu=ǁ ćiu kurie puldineia nuo ſtała
bágoćiaus:
bet ir ǁ ßunes áteydami/ łáyźia wotis io. Jr ſtoioſi iuog ǁ
|
KN SE 139,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Bágoćiaus |
ir ſmerti Lozoriaus Páwárgiela: ǁ kita ápe buyti ſmerti/ ir pakaſim
Bágoćiaus
ir ápe mukás ǁ jo poſmerties. O tu Zmogau girdedáms tay. ǁ
|
KN SE 140,10 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
bágoćiu |
ne wotis anos iżgane/ ir ánt priegłabśćia A=ǁ bromá páſodiná: táypo
bágoćiu
ne jo didis turtás/ ßárło=ǁ tay ſkaneſtay ne ſałdus girkłay/ pekłon
|
KN SE 140,14 |
|
baidyti
|
atbaidyti, -, -
|
vksm.
|
sangr. bendr.
|
atſibaydit |
ir ǁ nuo jos neiokiays perkałbiays/ kiarßijmays/ ir ſmárkumu ǁ Neprietelu tawo
atſibaydit
neſiduotume. Saugok mus ǁ nuo pámokſłu nełabu/ oßirdies muſu kukalays kłaydźiu/ ǁ
|
KN M 28,3 |
|
baidyti
|
baidyti, baido, baidė
|
vksm.
|
pusd. vyr. vns.
|
baididamás |
ſaugoj/ duſi táwo/ prieß ßieton/ turek/ ǁ o ghi nuog ſaws
baididamás/
baimei Diewá tikroi/ paba=ǁ źnibei/ ßwentibei Krikśćionißkoi ir małduoſe ßwentuoſe ǁ kas
|
KN SE 65,12 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. es. 3 (su gen.)
|
ne ſi baydá |
łábay łaymus/ kurſay ne ſipi=ǁ ktiná Kryſtuſu Ponu/ nuog świeta padearktu ir
ne ſi baydá ǁ
jo Báźnićia łeta ir pawarguśia. ǁ Pokieatwirtay mokikis/ iß paweykſła Joná
|
KN SE 8,5 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. tar. dgs. 1
|
neſibáyditumim |
mums duok iß łoſkos táwo/ idánt iż=ǁ giedinimu kunu muſu poſmerties
neſibáyditumim/
ſmárku=ǁ má neprietelu/ ir páćios ſmerties neſibijotumim. Táwo ǁ nes ißpeykimás/ giedinimás
|
KN M 18,14 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. liep. vns. 2
|
neſi baydik |
mełop grißta neſipiktink: o noris łá=ǁ bay maż regietumey jo draugi
neſi baydik
noris wien Sá=ǁ máritoni neſiſkirk. Prieg tay draugiałey głauſkiſi: Luc. 10. ǁ Pasſidaboja nes
|
KN SE 218,13 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. pusd. vyr. vns.
|
neſibajdidámás |
griech/ ir heretiku ǁ wier tureio. Tejp ir tu Krikśćionie mielás/
neſibajdidá=ǁ más/
źiednomis grauſmemis ir kiaikimáis kieno/ drſei po=ǁ ákim ſwieta/ ißpáźink/ Pon
|
KN SE 76,4 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. pusd. mot. dgs. (su instr.)
|
neſibaydidamos |
netiktay iamuy giwám ǁ iß ſawo turtá ſłuźija/ bat po ſmerties
neſibaydidamos
tamſi=ǁ bemis nákties/ neſibijodámos Załnieriu ſargu/ wis páliku=ǁ ſios áteia grábopi prátel
|
KN SE 79,5 |
|
baidyti
|
nubaidyti, -baido, -
|
vksm.
|
bendr.
|
nuſibaydit |
pripuołánćius/ kiłoiá/ ir iays nu=ǁ og Diewa/ ir io ßwentos teyſes/
nuſibaydit
ir páſitremt ǁ niekáyp neduodá. Duokig tay wiſogalis Pone/ idánt ir ǁ
|
KN SE 48,25 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. es. 3
|
ne nuſibayda |
(kurie iay káyp perkunay ir żaybai kokie báyſus gałeio regie ǁ tis)
ne nuſibayda/
bátayg iß iu prieżáſti ilgiaſnes kałbos ǁ ſu wießpaćiu/ ir kárßteſnes
|
KN SE 59,23 |
|
baidyti
|
pabaidyti
|
vksm.
|
bendr.
|
pábayditi |
o juog tieſ ne gá=ǁ łeja tádá upáru ir tulibe Chriſtuſ Pon
pábayditi/
ir ǁ iweykti nori: o tat źime ne tikru Mokitoiu. Gali tie
|
KN SE 233,22 |
|
baigti
|
baigti, -, -
|
vksm.
|
bendr.
|
baygti |
k ghis ǁ muſpi pradeia ánt gárbos ſawo ir muſu iżgánima
baygti ǁ
teyktuſi. ǁ Juog Ponás Jezus noreia ißmokit / ir ákiſe muſu pa=ǁ raśiti/
|
KN SE 180,7 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. dgs. 1
|
baygſime |
kuri kás dien’ ßwſti kalti eſme o ćia prádei ǁ dánguia i
baygſime:
taypo be jos Subatá pirmoy Zokona ǁ niekás neſti tiktay/ ákuotás
|
KN SE 231,10 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. vns.
|
baygdámás |
ámźia ǁ táwo/ t gárb ćionáy prádedámás/ o teanaj ámźinaj j ǁ
baygdámás
dángaus Karaliſtej. Ant ko tejkis mumus pa=ǁ det Pone Jezau Kryſte/
|
KN SE 20,9 |
|
baigti
|
išbaigti*
|
vksm.
|
dal. neveik. būt. mot. vns. gal.
|
neißbaygt |
tat todel juog Zmogus griekays ſaways uż dirbá ſau án ǁ ámźin
neißbaygt
koron: prieß Diewá nes ámźin grie=ǁ ßija: togidel tja kunißká ligá/
|
KN SE 238,23 |
|
baigti
|
pabaigti, -, baigė
|
vksm.
|
ties. būt. vns. 2
|
pábáygiay |
Chriſte tu didźiame cziatwergie źim á=ǁ winela Welikos/ ſu Mokitiniáys ſaways
pábáygiay ǁ
Tu jems kojás mazgojay/ o mums prikłod tikros mey=ǁ łes/ wiernos
|
KN M 13,27 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. vns. 2
|
pábaygſi |
Atmink idánt dien át=ǁ ſijłſeimá ßwſtumey. Per ǁ ßiáßias dienás dirbſi ir
pá=ǁ baygſi
wiſus dárbus tawo: ǁ bet ſekm dien irá átſijłſei=ǁ más Poná Diewá
|
KN K 75,51 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. dgs. 1
|
pábaygſime |
miełás Pone. O kadá użźimet łayk/ ǁ ir wiki giwatos muſu
pábaygſime/
duok idánt t wárging ǁ ſwiet/ wiſokia piktibe ir peruartniſte bijauriey
|
KN M 4,29 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. būt. vyr. vns. vard.
|
pabaygias |
patayſim iżganima muſu/ ǁ ſunkiomis/ mukomis/ neſkaytomays ſopulays ir ǁ bayſia ſmerćia
pabaygias/
ir duſia ſaw rankoſna Tewa ǁ danguio atadaws kun ſaw nuo
|
KN M 16,23 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būt. 3
|
páſibaygie |
káłbeia: Sztay Elioßiaus żadina. Potám JEzus źi=ǁ nodamás/ juog jau wis
páſibaygie/
idánt ißſipilditu ráßtás ǁ káłbeia: Trokßtu. O buwá tn ſudás páſtátitás
|
KN SE 282,22 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būs. 3
|
páſibáygs |
durimis ir pereimu muſu newilánćiu ing ámźin źi=ǁ wat. O kada
páſibáygs
dienos kialawimá muſu/ duok ǁ Pone/ idánt dulkieſe źiames ámżinay negułetumim/
|
KN M 18,18 |
|
baigti
|
pabeigti (pa)*
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
irá pábeygtás |
gárbos ir dekudarimá. 5. Parode juog tikray ǁ ir tobułay/ iżgánimás muſu
irá
pábeygtás/ ir wis kás ánt ǁ jo buwa użdetá ißſipilde. Ant
|
KN SE 117,5 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. vard.
|
/pábeygtás/ |
ir dekudarimá. 5. Parode juog tikray ǁ ir tobułay/ iżgánimás muſu irá
pábeygtás/
ir wis kás ánt ǁ jo buwa użdetá ißſipilde. Ant ko
|
KN SE 117,5 |
|
baigti
|
užbaigti, -, -
|
vksm.
|
dal. neveik. būt. mot. vns. ines.
|
neuzbaygtoy |
tawe ßirdingay miłedami/ gárbin=ǁ dami/ ir tau wertay ſłużidámi/ ſu tawim
neuzbaygtoy
link=ǁ ſmibey ánt ámźiu giwentumim. Amen. ǁ DARBA DIENOY ANKSTIWA ǁ MALDA. ǁ XLIX. ǁ WJſogalis
|
KN M 65,3 |
|
baigštauti
|
baigštauti*
|
vksm.
|
bendr. (su priel.konstr.)
|
baykßtauti |
ſmerties grieka/ ßietoná ir ǁ wiſu muſu Neprietelu: Nei galim tada
baykßtauti
nuog ßie=ǁ toná neſang iżgániti eſmi: Rom. 8. Jr Nerá źiedna páſkán=ǁ dinima tiemus/
|
KN SE 81,9 |
|
bailingas
|
bailingai*
|
prv.
|
|
nebáilingaj |
Si=ǁ meonu wel átmink/ Pona Kryſtu/ po ákims ſwieta/ dr=ǁ ſej ir
nebáilingaj
ißpáźint/ o prieg tám ghi/ per wierá ir io ǁ ßwenta
|
KN SE 23,7 |
|
baimingas
|
baimingas
|
bdv.
|
vyr. dgs. vard.
|
bayminga (kl.at. baymingi) |
k girdeia ir regieja ne tur priduoti ney nuimti. 3. J=ǁ dánt butu
Diewa bayminga:
Ne turi niekám po jo walay/ ǁ aba del ſawos naudos to
|
KN SE 120,3 |
|
baimė
|
baimė, baimės
|
dktv.
|
vns. vard.
|
bayme |
giweaná. ǁ Matt: 1. Ant tokiu ruźija D. Jay áß Ponás juſu/ kur irá ǁ
bayme
mano? Jay Tewás/ kur irá meayłá mano? ǁ Atmink juog pirmiauſioj/
|
KN SE 234,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
bayme |
ir parodit mums Karalu Pateptini taw kurio ßir=ǁ dija wiſad giwentu
bayme
warda tawa ßwenta/ kurs nuo ǁ ßirdźiay miłetu tuos/ kurie tawe mili
|
KN M 39,1 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
baymes |
vźet prádes marios ir wołay: ǁ teyp iog źmones dżius del
baymes
ir łáukima ǁ t dauktu/ kurie ateys ant wiſo ſwieta; Neſang ǁ
|
KN SE 1,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baymes |
Teyſey użſiłáyka ne iß mey=ǁ łes Diewá/ káyp Waykay/ bet iß
baymes
korones káyp ǁ Wergay. Teyſibey wáykśćiojá/ ne id walay Diewá/ ir
|
KN SE 183,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baymes |
págieydimams/ ir nau=ǁ dos ſawo/ ne gárbos Diewá jeßka. Tietiay kurie
baymes ǁ
Diewa iß ßirdies/ ákiu iß káktos giedos iß ákiu neißwári ǁ
|
KN SE 221,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baymes |
O tay wis ábißalei tur darit del Die=ǁ wá ir jo
baymes:
Neſang kayp anie/ tay eſt/ pádonieghi ǁ ſłużbinikay ſamdinikay ir tarnay
|
KN SE 254,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baymes |
káráliſtes Die=ǁ wá. Kurs teypag buwá Mokitiniu Jezuſá/ bet ſłaptus ǁ del
baymes
Zidu. Tás drſey áteja Piłotop ir práśia ápe ǁ Kun Jezuſá.
|
KN SE 284,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
báimes |
ſa=ǁ wim ima o átráduſi wiet ſawi patogi/ tai eſt Diewá
bái=ǁ mes
ir pábáżniſts tuśći/ wel tenaj ieti/ páſkui kurio inei=ǁ mo/ páſkutini
|
KN SE 65,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baymes |
uż rákintus átweris ir neßs: Iud. 15. 3. ǁ Dowidás Goliot użmußis/ ir Jſráelitus iß
baymes
iß ǁ luo ſawes: Iſa. 14.49. c. 2. v. ult. Jonaßas widuriuoſe di=ǁ dźiażuwia buwes iß tn ißeis źimeia: o
|
KN SE 80,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baymes |
Subatay/ o duris buwa użwertos kur ǁ buwa Mokitiniay ſuſirinki del
baymes
Zidu/ ǁ áteja Jezus ir ſtoiáſi widuja iu ir káłbeia iems: ǁ
|
KN SE 92,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
báymes |
ránku Neprietelu muſu iżgániti budami/ poweydu tá=ǁ wu/ tau wiernay be
báymes/
ßwentibeia/ ir teyſibeja per ǁ wiſas dienás giwenima muſu tárnautumim. O
|
KN M 12,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
báymes |
o prieg ǁ tam źiamay práßome idánt mus nuo ſtrochá ir
báymes ǁ
ſmerties/ meylingay ápſaugotumey ir tay mums iß łoſkos ǁ ſutektumey/ idánt
|
KN M 17,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baymes |
ſunkiay páźiaydem práſtodámi ǁ wiſad wal ir priſakim táw/ vżmirßi ir
baymes
ſuda ǁ tawoiá/ ir giarádeiśćiu táwo neſuſkáytomu/ duodámi tá=ǁ muy dikamuy kunuy
|
KN M 49,19 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
baym |
Diewuy bet mámmonuy nußłou=ǁ oſt nuog ákiu gied/ ißwári iß ßirdies
baym
Diewá ſłu=ǁ źija/ o ápe niek tiktay ápe pinigus ne myślija. Kiti
|
KN SE 221,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baym |
duśios neſiojam. Tamuy tádá kałti eſme wiſu didźiauśi ǁ meył/ kłaużad/ gárb/
baym
ir ćiaſti. Turime prieg tam ǁ vredus ánt źiames/ Cieſoriu/ Karalius/
|
KN SE 253,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
baym |
ánt pinigu/ kuriu vżiwoiame: Tiemus kałti eſme doni kłau=ǁ żad/ ćiaſti/
baym/
meył. Rom: 13. Epheſ: 6. 1. Petr: 2. ǁ Turime tikrus Mokitoius Báźnićioi Diewá: Tu kałti eſme ǁ kłauſit/
|
KN SE 253,22 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. įnag.
|
bayme |
turedámi/ ǁ ánt widutinios tikribes ßrdies użguli. Tie irá Pákuta ßwen=ǁ ta/
bayme
Diewa meyła D. ir ártimojo/ páſłußniſte ne żmo=ǁ niu prámonems/ bet żodźiuy
|
KN SE 141,24 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
baymey |
ne nákti proćiáwoti o tay bus kada págál jo walos/
baymey ǁ
jo giwenſi teyſey ſu koznu użſiłaykiſi/ páßaukima ſawo wey=ǁ zdeſi o
|
KN SE 181,20 |