|
sprova
|
sprova, sprovos / sprava, spravos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſprowos |
o prieg tám ne ábejo=ǁ tingay pateaktumim. Be tos neſang Dwáſios Szwentos ǁ
ſprowos/
dowánay Tarnay Diewá ßauktu ánt weia tiktay ǁ żodźius łáyſtu/ o
|
KN SE 118,26 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
ſprow |
wiſá gálibe Dwáśioy vżuguli/ iſta=ǁ te ápſákim żodźia ſawá/ per kuri
ſprow
ſaw galinćiay ǁ weyktu/ ir ſiła Dwáſios ßwentos dáritu/ ánt nuźiáminimá ǁ
|
KN SE 107,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowá |
ápe Jezuſ Chriſtuſ: Nes ćia ápe ǁ Dwáſi ßwnt per kurios
ſprowá
Ewánielia ßwenta bu=ǁ wa ſwietuy naßinta kałba: Ji iżduos ápe mane
|
KN SE 118,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
kurſay mus páſiunte. Jis kad norint pabus/ kialſis uż ǁ ſawo
ſprow/
o ruſtibey ſawoy átkiárßis wiſiems/ kurie jo ǁ ſwiedkus perſekioja/ ir
|
KN SE 120,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
wie=ǁ ros/ káyp iß Motinos wáyſius/ káyp iß werſmes upealis ǁ per
ſprow
ſtebukling Dwáſios ßwentos. Tie irá tikray ǁ giári/ Tie Diewu pasſidaboia/
|
KN SE 141,29 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
toy Ewánielia ánt dwieju dalu: Pirmoy ápi=ǁ raßa mums Ewánieliſtá S. pábáżn
ſprow
anu ǁ Muytiniku/ kurie ánt ſźines turet noredami łán=ǁ gwib Ponop Jezuſop
|
KN SE 170,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
ſtebuklin=ǁ g inſikunima/ kadá/ iśćioje arbá żiwate ciſtos Pánnos ǁ Mários per
ſprow
Dwáśios ßwentos práſideja/ o potám ǁ tikru żmogum vżgime/ o tay
|
KN SE 2,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
Dwiejoſe daliſe użſirákina wartoijmás tos Ewánie=ǁ lios: Pirmoy ápiraßa mums Dárb
ſprow/
dwieiu ǁ áſſabu Phárizeußu tayſinika/ ir Mujtinika grießnika ǁ kurie áteja Báźnićion
|
KN SE 203,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
nuźiángti; o źiwate Wiſſada cziſtos ir páßłá=ǁ wintos Pánnos Mários per
ſprow
Dwáſios ßwentos/ ǁ żmogumi ſłotiſi teykieyſi/ otay be wiſokios grieka biau=ǁ ribes/
|
KN M 1,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
Dwáſißku táwu ateymu priſiártinti: ǁ ßirdis muſu per galinći Dwáſios ßwentos
ſprow/
a=ǁ tłankiti nuráminti ir ioſe ſau czetr ir lub giwenim/ pa=ǁ dáriti?
|
KN M 1,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
wiernos tárniſtes/ ir pákáros ßwentos ánt ſawes pá=ǁ likay. Tu naui
ſprow
Nauia Teſtámentá pra=ǁ dejay/ o mumis kuna ir krauia táwa brángioja
|
KN M 14,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
kurio vżugi=ǁ mey pirm wiſu ámźiu/ gimimu neißkałbamu. Nuſiźiami=ǁ ns gimey/ per
ſprow
Dwáſios ßwentos iß Pánnos Má=ǁ rios wiſad cziſtos ir páßłáwintos. Tay
|
KN M 2,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſpráw |
ſwieta iß dán=ǁ gaus nuźiángti/ ir łabay nuſiźiáminti teykiayſi/ práſidejás/ ǁ per
ſpráw
Dwáſios ßwentos/ be jokios grieka biauribes/ ǁ źiwate wiſſada cziſtos ir
|
KN M 23,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
kowoſpi: Giminey muſu duok derm/ wienib meył pá=ǁ kłuſim ir giár
ſprow.
Rodás muſu Neprietelu mayßik. ǁ Duok wirßu ánt ſmárkios ir báyſios
|
KN M 41,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
łoſkos ǁ ſawo miełás Pone/ idant tau nuog táwes paiudinti per ǁ
ſprow
táwo Diewißk/ aukſ żodźia táwoiá ir giárus dár=ǁ bus/ iß giwos
|
KN M 5,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprow |
Báźnićios táwo/ ir Wiria=ǁ ſnibey tos wietos duot łoſk ſaw/ giár
ſprow/
iłg ǁ ſweykat łayming páſiſekim ir páßłáwinim taw ßwen=ǁ t. Teykis vred
|
KN M 59,11 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
ſprowoy |
átmink juog noris ćia wandeni krißtima ǁ ßwenta/ ſudeia ſu Dwáſia S.
ſprowoy
átgimdima wienok ǁ ne dara to idánt wandeniuy prieżáſti átgimdima ir iżgánima ǁ
|
KN SE 137,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowoy |
Fárizeußams ǁ ápe tat/ átſaka. ǁ Priſiweyzdek ánt páćios pradźios ipáćiam budrumuy ǁ
ſprowoy
iżgánimá muſu Poná Jezuſá Chriſtuſá ir ápſakime ǁ Ewánjelios ßwentos/ o
|
KN SE 236b,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowoia |
tikribes iß graba átáneßia eſt mums wiernu ir ǁ miełáßirdingu Biſkupu
ſprowoia
muſu nuo grieku poakim ǁ Diewá ápciſtrima/ o patſay kiantis gałes
|
KN SE 90,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowoy |
mus ápkábinti ǁ ſawa ßwenta miełaßirdiſte ir páßłáwinimu tawu Diewi=ǁ ßku koznoy
ſprowoy
ir rejkmeaney muſu/ o pákaju ſaw iß=ǁ liet ánt muſu. Pádárik
|
KN M 63,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowoy |
Nedelos/ ir iki ſmerties po ſargibá ǁ Anjełu tawu ßwentu/ giároy
ſprowoy/
wiernoy/ proćioy/ ǁ be ißkados ſaźines muſu miełaßirdingay łaykiti. O po
|
KN M 64,23 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. vard.
|
ſprowos |
Zimes: Antroy Toſgi Dwáſios ßwen=ǁ toſios muſimp jau giwenánćios darbay ir
ſprowos.
Aba ǁ 1. Po kám páźinti/ kuriampi giweana Dwáſia ßwentoy? ǁ 2. K Dwáſia
|
KN SE 122,15 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. kilm.
|
ſprowu |
Jr buti kitáypo ne gali. Nes ǁ pikti dźiaugiaſi iß ſawo piktu
ſprowu/
bijauribiu práß=ǁ matu/ uż raſkáßi turi kad ſaway walay inteykia. Dźiaugiáſi ǁ
|
KN SE 105,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowu |
ir tau pá=ǁ ćiám tárnaudámi kodił gárbu ir małdu ßwentu ir
ſpro=ǁ wu
pábáżnu/ tau giáráwalnay átaduotumim. O galau=ǁ ſiey wiſada gatawi budami/ ſmerties
|
KN M 5,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowu |
táwo ánt ámźiu: Páßłáwinim ßwent táw teykis ǁ iß liet ánt wiſu
ſprowu
ir reykału muſu. Buk Tewu mums ǁ małoningu/ o ms buſim
|
KN M 62,17 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. naud.
|
ſprowoms |
wiſokia páßłáwinimá/ ǁ ßławink Káráluy Ponuy muſu/ jo wiſsoms Rodoms ir ǁ
ſprowoms/
redik ij Dwáſia táwo ßwenta/ teypag He=ǁ tmon[us] jo/ ir wiſa
|
KN M 40,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowoms |
bijotumes/ wayk=ǁ śćiodami kiálays táways: teſi ſu mums giáray/ owiſiems ǁ dárbams/
ſprowoms/
ir reykalams muſu teykiſi ßławint/ ǁ ir anus ánt gárbos tawo
|
KN M 66,25 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
ſprowás |
prieß táwe ßaukia: Skundźia ßietonás/ kurs reyſtran ſa=ǁ wo raßa tawás
ſprowás/
k kur padejay? Skundźia ánt ǁ tawes ſłogos/ kriwidos/ kruwinos aßaros
|
KN SE 196,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſprowás |
łoſkos táwo ßwentos/ wáykia=ǁ łays tau miełays/ ir páwalnays. Duok ißmánit
ſprowás
ir ǁ páſłeptines káráliſtes táwos: Páraßik wal Zokaná ſawá ǁ ßirdiſe muſu.
|
KN M 62,19 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. įnag.
|
ſprowomis |
ju ǁ nuráminti ir pádrutinti tou páćiám ſu wiſays dárbáys ir ǁ
ſprowomis
muſu pásſidabotumes. Padárik tay del Jezuſa ǁ Chriſtuſa/ Amen. ǁ ANTRA. ǁ XXXVIII. ǁ WIſogalis
|
KN M 49,9 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. ines.
|
ſprowoſe |
ámźinay/ Amen. ǁ CZIESV DARGANV, IR PATWINIV. ǁ XXXIV. ǁ O Diewe didźiay galis
ſprowoſe
ſawo/ Tu báłſo ſa=ǁ wu renki didume wándeniu ánt dángaus/ ir
|
KN M 44,28 |
|
spąstas
|
spąstas, spąsto
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſpſta |
ſwieta ingitu o wiſu ákis ánt ſawes áp=ǁ griżtu. Nerá pikteſnia
ſpſta
kuriáme łábiaus klutu żmo=ǁ nes kwiećiami nu ánt tos Wećiáros: Jng
|
KN SE 167,15 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. kilm.
|
ſpáſtu |
ir ißwidaus pátraukti per Dwá=ǁ ſi ßwent/ idánt ißſimußi iß tu
ſpáſtu
ánt wiećiáros tos ǁ linkſma ßirdźia eyti/ uż ſtała tawo ſu
|
KN SE 168,22 |
|
spėti
|
užspėti, -spėja
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
użſpeia |
iß karta tayp ir iki ßiołay P. Jezus áp=ǁ ſakime żodźia ſawo
użſpeia
dwejopus kłauſitojus ſu kuriays ǁ dárb turi. Wieni irá grießni nuog
|
KN SE 171,22 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. 3
|
ne użuſpes |
Jauſk ǁ kołay czieſ turi kołay diená ßwiećia kołáy náktis ruſtibes ǁ D.
ne użuſpes
Cia jeßkok liekárſtwos idánt giáray ißſiſkáy=ǁ titumey kołáy turi Pon giár/
|
KN SE 197,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ne vżſpes |
O ſudźia miełáßirdingás/ poákim báyſaus ſuda táwo/ ǁ pákołay mus ſmertis
ne vżſpes/
teykis mus nuteyſinti ne=ǁ káłtos mukos ir ſmerties táwos nuopełna/ ir
|
KN M 54,15 |
|
spėti
|
įspėti, įspėja, įspėjo
|
vksm.
|
bendr. (su acc.+ inf.)
|
iſpet |
neátſtuw ir netolim świeto pá=ǁ bayg/ ir Poná Kryſtaus áteyg buti/
iſpet
gálime; ǁ O prieg tam/ iß tu páćiu źiánklu páiudi ir paraginim
|
KN SE 3,19 |
|
sriaubti
|
apsriaubti, -, -sriaubė
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
ábſraube (?) |
ir ißwádawimá iß báyſiu támſibiu/ ǁ kurios wiſas żmones del grieka
ábſraube?
Tenay tiktay ǁ kur tás ákłas ießkoiá ápświetima ſawa tay eſt/
|
KN SE 52,4 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. dgs. vard.
|
/ábſriaubti/ |
o ánt pákutos nuſi=ǁ daw tos korones iß wenktu/ árbá/ budami jau
ábſriaubti/ ǁ
duśias ſawo ißgánitu/ o wel piktieghi/ idánt án paſtar/ ǁ ſuda
|
KN SE 260,12 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. dgs.
|
budami ábſriaubti |
ißrinktiej ſuſipráſtu/ o ánt pákutos nuſi=ǁ daw tos korones iß wenktu/ árbá/
budami
jau ábſriaubti/ ǁ duśias ſawo ißgánitu/ o wel piktieghi/ idánt án
|
KN SE 260,12 |
|
stabas
|
stabas, stabo
|
dktv.
|
vns. įnag.
|
ſtábu |
tiktay priráßa. ǁ O tu Karalau neſmertelłnás/ teykis ir ánt muſu
ſtábu ǁ
grieku ißtiktu ákim ſawo páwiżdeti/ o żodźiu ſawu per ǁ Dwáśi
|
KN SE 239,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtabu |
ßimtinikás praßidamás io/ ir biłodamás. ǁ Wießpátie/ tárnás mano guli namuoſe/
ſtabu ǁ
negalis/ ir ſunkiay mućiis. Tare tádá iam ǁ Jezus/ áß kad
|
KN SE 32,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtábu |
rupintumey/ ápe ißgidim ir páſweaykinim/ ǁ biednos duſios ir ſźines táwo/
ſtábu
nełaymingo grieko/ ǁ ſergánćios. Melſk ſu ßimtiniku wiſados: Pone Jezau/ ǁ ne eſmi
|
KN SE 34,28 |
|
stabyti
|
apstabyti, -, -
|
vksm.
|
tar. 3
|
abſtabitu |
tokiás ánt ſudu ir darima ǁ teyſibes/ kuriu cnata/ pawogá/ teyſibe
abſtabitu
gwołt/ ǁ ir kriwidoms wiſokioms vżbegtu/ ir wiſas tos Wiſſotea ǁ nes ßalis/
|
KN M 38,15 |
|
stabyti
|
nustabyti, -, -
|
vksm.
|
liep. vns. 2
|
nuſtábik |
piktenibes muſu. Uż=ǁ turek teyp iłgas ir ſunkias dárgánas lietu neſtoiánti
nu=ǁ ſtábik/
debeſis lietingás ißwáykik galibe tawa diewißka. ǁ Palinkſmink mus giedra miela/
|
KN M 45,15 |
|
stabyti
|
stabyti*
|
vksm.
|
ties. būs. dgs. 1
|
ſtábiſim |
ſu ǁ mumis Pone/ iau wakáras irá. Tikiekite juog ne dowánay ǁ
ſtábiſim. v. 145. 19.
Dára wal bijánćiu ſawe/ ir maldás ǁ ißkłauſa. Atliks prieg muſu
|
KN SE 86,28 |
|
stalas
|
stalas, stalo
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſtała |
io woćiuo=ǁ tás. Gieyzdámás but priwalgintás iß trupu=ǁ ćiu kurie puldineia nuo
ſtała
bágoćiaus: bet ir ǁ ßunes áteydami/ łáyźia wotis io. Jr ſtoioſi
|
KN SE 139,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtała |
iß tu ſpáſtu ánt wiećiáros tos ǁ linkſma ßirdźia eyti/ uż
ſtała
tawo ſu giara ſźinie ſeeſti/ o ǁ ćia jos per wier
|
KN SE 168,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtała |
Lázorius buwá wienu iß anu/ kurie ſu juo draugia ǁ uż
ſtała
ſedeja. O Mária emuſi funt moſties Szpikánárdá ǁ łábay brángios/ ſudauźiuſi
|
KN SE 264,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtał |
ſudeali iß Alábáſtrá/ ißlieja i ǁ ánt gáłwos jo ſedint uż
ſtał/
ir pátepe kojás Jezuſá/ ir nuß=ǁ łuoſte płaukays ſaways/ koiás jo;
|
KN SE 264,12 |