|
sargas
|
sargas, sargo
|
dktv.
|
dgs. kilm.
|
ſargu |
turtá ſłuźija/ bat po ſmerties neſibaydidamos tamſi=ǁ bemis nákties/ neſibijodámos Załnieriu
ſargu/
wis páliku=ǁ ſios áteia grábopi prátel brekßtánt/ wiſiems bemiegánt/ ǁ noredamos io
|
KN SE 79,6 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
ſárgus |
bus páſkutinis kłaydejmás pikteaſnis neg’ pir=ǁ más. Páſakia jems Piłotás: Turite
ſárgus/ ǁ
eykit ápweyzdekit kayp primanote. O ǁ anis nuej ápſtate grab ſárgays/ ǁ
|
KN SE 285,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſargus |
nieku ne werſk ir ǁ juos káyp ſiuntinius D. o tawa Piemenis ir
ſargus
duſios ǁ táwo ßienawoki Pone Jezau wienatijás muſu Tárpinikie ǁ ſutek mums
|
KN SE 97,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſargus |
ir ǁ wiſus/ prowu/ ir walniſtes tewißkies muſu/ wier=ǁ nus ir budrius
ſargus/
ſu wiſays Giwentoiays poniſtes tos: ǁ Wiriaſnib/ Gineius/ ir Giárádeius muſu
|
KN M 4,25 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. įnag.
|
ſárgays |
ſárgus/ ǁ eykit ápweyzdekit kayp primanote. O ǁ anis nuej ápſtate grab
ſárgays/ ǁ
użpeczetij ákmeni. ǁ
|
KN SE 285,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſargays |
grábe iżdetás/ ákmeniu didźiu ǁ buwa vżuriſtás/ nuog Neprietelu vżpeczetitás/ ir
ſargays ǁ
ápſtátitás; teyp ir mums duok iß łoſkos táwo/ idánt iż=ǁ giedinimu
|
KN M 18,12 |
|
sargus
|
sargiai
|
prv.
|
|
ſárgiay |
żim káłbedamás. Kuri tikt pábućiuoſiu/ tás irá gau=ǁ kiteg/ o weaſkite
ſárgiay.
O tayp átejs/ tuoy priſiartiná ǁ JEzuſop’ ir biłojá: Buk ſweykás
|
KN SE 271,8 |
|
sargus
|
sargus, sargi
|
bdv.
|
mot. vns. naud.
|
Sárgiay |
táwo Poná ǁ Chriſtuſa páweykſłá indetá neregietumey/ ir bałſa jo ne gir=ǁ detumey.
Sárgiay
rejkia buti awełay/ ir ſtropiay/ idánt ǁ tárp Wilku ir Sámdiniku/
|
KN SE 100,26 |
|
sargyba
|
sargyba, sargybos
|
dktv.
|
vns. gal.
|
ſárgib |
ir mełdu Szwentu ſurinkti teykiayſi/ deká=ǁ woiam táwo diewißkay máłoney/ uß
ſárgib
ir priewayzd ǁ táw tewißk/ ir uż wiſokias neißſkaytomás giárádeiſtes ǁ tawo/
|
KN M 60,13 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. įnag.
|
ſargibá |
pábayga tos ǁ dienos/ ánt áteyſiánćios Nedelos/ ir iki ſmerties po
ſargibá ǁ
Anjełu tawu ßwentu/ giároy ſprowoy/ wiernoy/ proćioy/ ǁ be ißkados ſaźines
|
KN M 64,22 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
ſargiboy |
auginanćioms way=ǁ kialus but padeijmu: o wiſus tau áfierawotus Krikśćio=ǁ nißkus waykialus/
ſargiboy
ir priewáyżdoy táwo łáykiti ǁ ir juos ánt gárbos ſawo auginti.
|
KN M 59,21 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. iliat.
|
Sárgiboń |
Sunup’ ſawo miełamp’ gáłw jo ſutriney ir dárbus jo ißár=ǁ dey.
Sárgiboń
tawo diewißkon kayp páćiaus ſawe/ tayp ir ǁ wiſ guoteli ißrinktu
|
KN M 61,13 |
|
sargybė
|
sargybė, sargybės
|
dktv.
|
vns. gal.
|
Sárgibe |
nuo grieku/ ir wiſokiu bijauribiu/ ǁ kuriomis tayp prákiłn ir ßwent
Sárgibe
taw nuo ſawes ǁ átátremti/ ir iß ios ſu didełá muſu
|
KN M 26,26 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
ſargibes |
gaſpadoy. ǁ Jr buwo piemenes toygi ßali kurie ſergiejo ir ǁ iaute
ſargibes
nákties ánt gárda ſawo. O ßtay ǁ Aniełás wießpáties ſtojos pas
|
KN SE 16,20 |
|
sarmatyti
|
sarmatijimas, sarmatijimo
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſarmatijme (kl.at. Sármátijmá) |
ir tay muſpi miełás Pone/ idánt ǁ kunu muſu iżgiedinima/ papeykos/
ſarmatijme
newengdami ǁ ápe án duſiu muſu ſu táwim átilſi/ ir źiwata
|
KN M 17,9 |
|
sauga
|
sauga, saugos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſaugos |
korojmu ſawſp warinet/ ir ſiłá ǁ ragint o tay kayp/ del
ſaugos
ir vżłaykimá ámźiná iżgánimá/ ǁ teyp iß ántros ßalies/ del átátolinima
|
KN SE 256,23 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
ſaugoj |
daiktai ano żmogaus/ páwirſtá pikteaſneys ǁ vż pirmuoſius. (Hebr. 6. v. 4. 2. Petr. 2. v. 20.) Todrin ǁ wiſad budrioj
ſaugoj/
duſi táwo/ prieß ßieton/ turek/ ǁ o ghi nuog ſaws baididamás/
|
KN SE 65,11 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. aliat.
|
ſaugoſp |
prieß nuotránkćius ir nuotárćius ǁ Fárizeußu. Potrećia/ ápraßa/ graudenimá Poná Kry=ǁ ſtaus/
ſaugoſp
budroſp ßietoná. Ant gała/ primena Lau=ǁ pſ ir págirim páßłáwintu. ǁ Mumus
|
KN SE 63,21 |
|
saugoti
|
apsaugoti,-, -saugojo
|
vksm.
|
bendr.
|
apſaugot |
ßi dien nuog wiſo pikta dußios ir kuna ǁ meylingay teykieyſi
apſaugot.
Prieg tám źiamiauſey tá=ǁ we práßom/ idant mums teyktumeys atłayſti wiſus
|
KN M 68,10 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. vns. 2
|
ápſaugoiay |
diewißkoy ir giároy ſwey=ǁ katoy łáykiay/ o nuog wiſokiu priepuolu meylingay
ápſau=ǁ goiay.
Ziámiauſej tawe práßom/ idánt mus ir ßi dien/ ǁ ir per
|
KN M 65,12 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. vns. 2 (su acc.)
|
ápſaugotumey |
źiamay práßome idánt mus nuo ſtrochá ir báymes ǁ ſmerties/ meylingay
ápſaugotumey
ir tay mums iß łoſkos ǁ ſutektumey/ idánt nuo wiſokiu grieku/
|
KN M 17,4 |
|
saugoti
|
nusaugoti, -, -
|
vksm.
|
bendr.
|
nuſiſaugoti |
o dabokis/ ias kur regiedámás. ǁ Zinok dabár káypo ju turi
nuſiſaugoti. 1.
Drutay ſto=ǁ wek prieg to mokſłá/ o niekám nuo tieſos átſiweſti
|
KN SE 192,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
nuſiſaugot |
ános piktos gádines/ ir práźuties/ ánt ǁ wiſu átenćios/ ißwengt ir
nuſiſaugot. ǁ
Ms wis tátay ánt naudos ſawo Duchawnos ápgr=ǁ ßkimea. Pirmiaws: Jß
|
KN SE 259,17 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. bendr.
|
nuſiſaugoti |
vżuteptás. Drutink mus ǁ Dwáſia táwo ßwenta/ idánt potám wiſokia grieka
nuſi=ǁ ſaugoti
gałetume. O káypo paſotin penu ir girkłu páſił=ǁ puſius ſnárius/ dárbop
|
KN M 36,19 |
|
saugoti
|
saugoti, -, saugojo
|
vksm.
|
bendr.
|
ſaugoti |
Gárbintoju/ ánt pátiechos muſu ir ßwentu A=ǁ niełu augtu. Teykis mus
ſaugoti
nuog papikimá/ idánt ǁ ing ij iß zednos prieżſties ne impułtumim/ o
|
KN M 58,24 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
ſaugojá |
kłouſia án ßirdina ſawoń ſudeja/ ir ano wiſame/ wiſ=ǁ ſada kárßtay
ſaugojá.
Jß to łáyminga ir páßłáwintá/ ǁ giminey żmoniu ßłowi. O duokig
|
KN M 23,22 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. vns. 2
|
ſaugoiay |
ßiays ǁ meatays pereiuſiáys/ datireme. Apweyżdeiay du=ǁ ſiás/ ir kunus muſu ir
ſaugoiay
mus káyp wiź=ǁ dźiaus ákies ſawos kożnu metu/ ir ánt wiſokios
|
KN M 3,19 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. dgs. 1
|
ſaugotumim |
ßir=ǁ dija ſawoy łáykitumim ir to/ k mumus iſakiay linkſmay ǁ wiſſad
ſaugotumim.
O tuo wiſu anop dwáſißkop atgim=ǁ dimop ßwentop/ wertay ir prideránćiay
|
KN M 24,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaugotume |
padeim/ to/ k mũs ǁ Zokone táwo iſakiti teykieyſi pilnay wiſad
ſaugotume. ǁ
Szirdi cziſt ſutwerk muſpi o Diewe/ o dwáſi tieſi át=ǁ nawink
|
KN M 29,22 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Saugok |
jos neiokiays perkałbiays/ kiarßijmays/ ir ſmárkumu ǁ Neprietelu tawo atſibaydit neſiduotume.
Saugok
mus ǁ nuo pámokſłu nełabu/ oßirdies muſu kukalays kłaydźiu/ ǁ grieku/ piktibiu/
|
KN M 28,3 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2 (su gen.)
|
ſaugok |
mus drutink/ kłaydes/ ir grieku wiſokiu żokonuy tawam ǁ prießinanćiu mus
ſaugok.
Duok idánt ms átſiżadej bał=ǁ wonu gárbinima kriáywáſiekimá/ vżumarßos ßwentos wa=ǁ los
|
KN M 30,9 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Saugok |
giaroy wiſus turek/ ir Káráliſte ǁ toiá ſirátiſtey ioś/ meylingay uzźinok.
Saugok
ir nuo ſweti=ǁ mu/ ir namißkiu Neprietelu/ nuog wayda nepakajaus ißiri=ǁ ma
|
KN M 37,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Saugok |
ápijuoká ßietoná: gink nuog tułu piktu prigádu/ ir wiſo=ǁ kios ißkados.
Saugok
mus páwietries/ mára/ wáynos/ ǁ káriones ir kaławija Neprietelaus/ branguma/ bada/
|
KN M 4,17 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2 (gal.+kilm.)
|
Saugok |
tawo ǁ S. paźintija teykis juos łaykit/ o wiſokiuoſe reykałuoſe do=ǁ ſniay ßławinti.
Saugok
juos grieka neßczeſties/ wiſokiu ǁ ant dußios ir kuna graudźiu prigadu
|
KN M 56,22 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
ſaugok |
Nuo wiſokia grieká/ nuo wiſokios kłáy=ǁ des/ ir nuog wiſokia piktá
ſaugok
mus Pone. Nuo piktibes ǁ ir kitribes Szietona nuog umos ir
|
KN M 57,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaugok |
muſu ǁ teykis ßławint/ ir án ikigalij ßweſibe żodzia táwo ápßwie=ǁ ſti/
ſaugok
ias wel Pone miełas nuog neprietelu nuog badá ǁ páwietries ir
|
KN M 63,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Saugok |
táwo páſtátiſi. Jß tawo pribuwima ir ma=ǁ zas truputis lábay prawiſa:
Saugok
nuo priepuołá ku=ǁ rie ne duotu ſułaukti mums naudos/ ſemenijos muſu. ǁ Suſimilk
|
KN M 70,12 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. liep. vns. 2
|
Saugokis |
Ant gała mokikis idánt uż ápcziſtiim táw Ponuy ǁ tawam dekawotumey
Saugokis
newdieczniſtes/ prieß ku=ǁ ri Diews nieku łábiaus ne ſibodi: Neißkiánte ir Pons
|
KN SE 218,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaugokis |
To=ǁ drin pilnay ir budrei/ priwilimá ir kitribes to prieſakia neprie=ǁ telaus
ſaugokis
ir dabokis. 1. Pet. 5. Neſang ßietonás/ ǁ káyp lutás árbá wilkás pekłos/ áplink
|
KN SE 39,1 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. pusd. vyr. dgs.
|
ſaugodámieſi |
Diewá miełáſirdiſte ir Po=ǁ ná Kryſtaus nuopełnoms/ dara. Ms tokiu páſtniku
ſau=ǁ godámieſi/
tikrus páſtnikaukime/ ne tiktaj per gawen bá=ǁ táyg wiſu metu kada rejkałás
|
KN SE 55,3 |
|
sauja
|
sauja, saujos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſau jos |
id butumey bágotás pábáżniſteja ǁ miełáßirdiſteja prieß ubagus ne użwerdams ßirdies ir
ſau ǁ jos/
bet i ubagams átwerdáms. O jay ſu Lozorium war=ǁ gſti/ kriźiu
|
KN SE 142,20 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. įnag.
|
ſauja |
ne ſuráukta kakta ne ſugniaußta ránka/ bet linkſma ßir=ǁ dźia/ piłna
ſauja
ánt ißpłátinima gárbos Diewa turi duoti. ǁ Artimám teypag ir jo
|
KN SE 195,23 |
|
saukraujystė
|
saukraujystė, saukraujystės
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſaukráujiſtes |
prieß Moteri/ Brolu prieß ǁ Brolus/ ir juog nebus neiokios giántiſtes/
ſaukráujiſtes/ ǁ
kunißkos dángaus karaliſtey; nes buſime wiſi wiena Chri=ǁ ſtuſiep anoy ámźij
|
KN SE 80,7 |
|
saulius
|
saulius, sauliaus / saulis, saulio
|
dktv.
|
vns. naud.
|
Saului |
ißſtátidiná/ ne eaſt żmo=ǁ gus ſilpnás/ bátáyg Diewás wiſogalis. Todrin ponás ǁ Jezus/
Saului
ánt ſaws beſimetánćiám/ ir wiſa ſiłá Bá=ǁ źnići jo prázudit tikánćiám/
|
KN SE 22,23 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
ſauli |
ne ligiay ſu iays ſiaućia ir iuos gundźia/ Pi=ǁ ktus/ neżbażnus/ káyp
ſauli/
ir kitus (1. Sam. 19.) gundźia/ ǁ ánt wiſotiná ir abełna vźkietinimá ir práżudimá
|
KN SE 57,23 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. šauks.
|
Saulau |
wiſa ſiłá Bá=ǁ źnići jo prázudit tikánćiám/ káyp ápiuokdámás ghi/ pá=ǁ ſakia:
Saulau/
Saulau/ kámtu mane pearſeákio ij; Aß ǁ eſmi Jezus/ (tay eſt/ Diewás
|
KN SE 22,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Saulau |
ſiłá Bá=ǁ źnići jo prázudit tikánćiám/ káyp ápiuokdámás ghi/ pá=ǁ ſakia: Saulau/
Saulau/
kámtu mane pearſeákio ij; Aß ǁ eſmi Jezus/ (tay eſt/ Diewás ir
|
KN SE 22,25 |
|
saulė
|
saulė, saulės
|
dktv.
|
vns. vard.
|
Sauła |
żmonems taćiau kunißku ǁ umu irá neſuprántamás. Káypo akłam ir giedroja
Sauła ǁ
ne źiba/ ne del ſaws bet del jo akiu piktu. Ans
|
KN SE 103,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaułe |
ſtoioſi támſibes po wiſ ǁ źiam iki dewintay hádinay. Jr użteamá
ſaułe.
O ape de=ǁ wint hádin práßuka Jezus didźiu bałſu: Eli Eli/
|
KN SE 282,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaułe |
mumis/ bet dabar ing ámźinus ǁ mus giwenimus imprawodis/ kur daugiaus
ſaułe
netems/ ǁ diená wakarop’ negriß bat ámżina negiaſanti bus ßwieſi=ǁ be. Sutek
|
KN SE 87,4 |