|
sakyti
|
sakyti, sako, sakė
|
vksm.
|
sangr. ties. es. 3
|
ſakoſi |
peykia ir de=ǁ argia/ tiktay iog per łetás ir ißpeyktás áſabás
ſakoſi.
Bá=ǁ táyg ne reykia weyzdet/ kás tiktai/ k ſako? O prieg tam ǁ
|
KN SE 45,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſakos |
ne giárt. Kurie tada per t ǁ gáweni giáraj walgidami ir giárdámi
ſakos
páſtnikaui/ ǁ reyßkiai Poná Kryſtaus páſtnik ápiokia o ißmánidámi to ǁ gaygoimu
|
KN SE 54,28 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. tar. 3
|
ſákituſi |
anay auglaus ir weyſłes ne duodá: Teyp ir żo=ǁ dis Diewá/ dikay
ſákituſi/
iaygu pats Diewás per Dwáſi ǁ ßwent ſawo/ ſirdiſe muſu áno
|
KN SE 46,29 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. vns. kilm.
|
ſakanćio |
Bá=ǁ źnićioy/ prámonimis tułomis Zidu vżſkriatuſiey batayg ǁ Págiriuoſe ties vpea Jordana/
ſakanćio/
dabokis tariau/ ǁ juog káyp anuo metu/ prieß pirm per Jon
|
KN SE 10,23 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. vns. naud. (su acc.+ inf.)
|
ſakanćiam |
Ewángelios ßwentos/ ápſakito=ǁ iáms/ ne tiki/ turetu wienok tikiet tam żmoguy ßwentam/
ſa=ǁ kanćiam
ſawe ne but Tárpiniku ir numalditoiu/ Ir but tu=ǁ retu tikiet ir
|
KN SE 11,14 |
|
sakyti
|
užsakyti, -sako,
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
vżſaka |
Báźnićios io/ kiek wienám pátogiey/ págál kaltibes iu bá=ǁ tayg gina ir
vżſaka/
łabay ſkubaus ir vmá tu kukaliu/ ra=ǁ weimá/ idánt ne vmay
|
KN SE 39,8 |
|
sakyti
|
įsakyti, -sako, -sakė
|
vksm.
|
bendr.
|
iſakiti |
id per jos Diewißk padeim/ to/ k mũs ǁ Zokone táwo
iſakiti
teykieyſi pilnay wiſad ſaugotume. ǁ Szirdi cziſt ſutwerk muſpi o Diewe/
|
KN M 29,22 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. 3
|
Neſti iſakiti |
kán=ǁ trifoła/ táyp uż giárus dárbus nuduoſti tuos kurie jáys ne=ǁ ſti.
Neſti
nes nuog D. iſakiti/ bet nuo Zmoniu prámániti: ǁ kadangi ne tat
|
KN SE 141,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſaka |
muſu. O noris kás ſutáwim kitáypo ápſieyti/ ne káyp ćia ǁ Pons
iſaka/
neykig tu páſkuy ákłu/ idánt ſu iáys draugia ǁ duoben neimpułtumey/
|
KN SE 176,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſaka |
butu kurie mums ǁ regiſi buti giárays/ bet tie kurius mums D.
iſaka. ǁ
O galauſiay ir tay átmink/ id ruſtibes ir nárſa prieß ǁ
|
KN SE 185,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Jſako |
wieros tikros ir ǁ wiſokios pábáżniſtes/ metu ir vż czieſa mokit.
Jſako
taj ǁ Dwáſia ßwenta ißkiay/ per powiłá ßwnt/ kałbedáma; ǁ Eph. 6 Jus gimditoiaj
|
KN SE 26,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſako |
ir wiſuoſe giáruoſe darbuoſe/ ǁ pákłuſnays ir paduotais iemus butu. Tay
iſako
pats Die=ǁ wás penktame priſakime: ßienawok Tewa ir motin tá=ǁ wo/ idánt
|
KN SE 28,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſaka |
o mał=ǁ daſawa dákućiok wießpáćiuj/ o ßaukdámás kántrei ſuſimili=ǁ ma łukurok. Tay
iſaka
taw Dowidás ßwentás (Pſal. 27.) ǁ taridamás Lauk wießpáties/ ir páſiſtiprink/ o ghis
|
KN SE 60,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Jſaka |
taridamás Lauk wießpáties/ ir páſiſtiprink/ o ghis nudru=ǁ tins ſirdi táwo.
Jſaka
ir Ponás Kryſtus/ páweykſłu a=ǁ nos naßłes/ kuri ſu pagieżá wienám
|
KN SE 60,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſako |
ir ſuoti tai duonai dawe: Teip ir dabár tárnamus ǁ ſawo
iſako/
żodi ſawa ir Sákrámentus ßwentus ßiefawot/ ǁ bátayg pats ſaw taipáliká/
|
KN SE 69,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Jſaka |
idánt wiſad káłbos ǁ muſu butu ßwentos wieźliwos żodźia Diewá ápigraźin=ǁ tos: Deut. 5. 6.
Jſaka
Diews: idánt io żodźius ßirdija łáy=ǁ kitumum/ ápe iuos namie/ łaukia
|
KN SE 84,16 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. vns. 2
|
iſakay |
mums Pone Diewe idánt tau prigulinćiay/ ǁ káypo tu nori ir
iſakay/
per t kuri tu wiſam ſwietuy uż Tar=ǁ pinik dawey mełſtumeſi:
|
KN SE 114,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakay |
pone Diewe wiſogalis/ teykis muſp’ ǁ páts tay dárit/ k mumus
iſakay/
ir ko ms patis per ſa=ǁ we ißteſet negalime/ per Pon
|
KN SE 28,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakay |
turtá/ ir wiſo ſawo łobia negayłetumim/ bet wis tay/ kad ǁ tu
iſakay
paliki/ tawe ſektumim/ ir prietáws iki galij dru=ǁ tay ißkiſtumim. Wiſokiame
|
KN M 9,14 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
iſakia |
tawe małdoſpi turi paiudinti łábiau=ǁ ſey Wala ir iſakimás Diewá kurs
iſakia
idánt tuo budu ghi ǁ gárbintumey ir tárnautumey. Ne gali tada ißſikałbet
|
KN SE 112,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
werćia máłdoſpi. Negikałbek ǁ Wałna mań melſti ábá ne: Muſu Diewás
iſakia:
Reyka=ǁ łay tawe ſpaudźia/ ir wárgay rágin iß kuriu be Diewá
|
KN SE 112,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
ſwieta ſiłos vżtureti jos negali: kuria=ǁ me iſakime ſawame mielauſiás ponás/
iſakia
Mokitiniáms ǁ ſawiems ne káralauti/ ne ponáwoti/ ne afier koki nekru=ǁ win
|
KN SE 115,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
ne turi: Bet idánt ſwietás paźintu/ juog ǁ milu Tewá o káypo
máńiſakia
Tewás tajp darau. ǁ DWi dali pasſiduoſti ćia mumus ánt wartoimá:
|
KN SE 122,11 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3 (su dat.)
|
iſakie |
ßwentás: Zodis tieg/ Diewá ſtojos Jonop; tay eſt/ pats ǁ Diewás/
iſakie
iamuy/ ápe ſawo ſunu/ ant ſwieta ateiuſi/ ǁ luditi/ ir jampe/
|
KN SE 14,13 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
iſakia |
pearkiełta. Sztay jau neſang Páhonćius weldeia ir do=ǁ ni ſaw duot
iſakia;
rodidámás poniſt ir wirßun ſawo/ ǁ ánt wiſos Zidu źiames. Togidel
|
KN SE 18,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
buwá iſakis |
Tá ǁ koronea iß reykßtá irá ánt to tárná/ kuri wießpats jo/
buwá ǁ
iſakis/ ſu wiſu pro wiſu ka tikt tureja/ vżperduot/ ir
|
KN SE 249,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakis buwá |
árbá gáłá/ świeta ſawe eſanti tay weyktum=ǁ bey/ k Kryſtus Ponás
iſakis
buwá ſawiemus tikintiemus ǁ weykt/ kádá aná páſtaroghi diená ánt Hieruzales/
|
KN SE 261,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
ſtebejos ár jau numiria? O ǁ ißtiris nuo Szimtinika/ pawelija. Jr
iſakiaduoti
Kun ǁ Jozefuy. O Juozefás pirká priáſtiri. Atejag’ ir Nikody=ǁ más (kurs
|
KN SE 284,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
żuwame. ǁ Jr biłoia iemus: ko biiotes o mazatikiay. Tada ǁ kiełs
iſakia
weiáms ir marioms/ ir ſtoios nu=ǁ tilimas dididis. O żmones ſtebeios/
|
KN SE 35,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
Diewá esſi/ nuſiłáyſk źiamin: Nes ǁ paraſita irá/ iuog Aniełamus ſawo
iſakia
ápe ǁ tawe ir rankuoſe neſios tawe/ idánt niekad nepá=ǁ żeyſtumey prieg
|
KN SE 53,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ne iſakie |
Pona Kryſtaus/ noreda=ǁ mi ſu io ſuligt maźintumbime/ ir ko mumus
ne iſakie/
darit ǁ driſtumbime. Ne galime/ neſang irá prieß prigimim żmo=ǁ gißk teyp iłgaj/
|
KN SE 54,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
tos kuri irá po iun=ǁ gu Nuei tada mokitiney padare káip
iſakia
iie=ǁ mus Jezus. atweade áślićia ir aſilayti/ o użde=ǁ ia ánt io
|
KN SE 73,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakie |
warduy/ galibea ǁ ne kám nori/ bet kám ir káyp ijs
iſakie
átłayſti. O wienok no=ǁ ris kitaypo Chriſtus kitajpo ſiuntiniay jo átłaydźia/
|
KN SE 95,29 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakia |
ta=ǁ we kaypo Pon ir Miſtr dángaus/ wiſame Mokitinia=ǁ mus táwiems kłauſiti
iſakia/
żodźia táwo ßwenta bud=ǁ riay kłouſia án ßirdina ſawoń ſudeja/ ir
|
KN M 23,20 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. vns. 1
|
iſakau |
wietos: Ioh. 15. Jus Prietelays manays eſte jaygu dariſite ǁ k áß iumus
iſakau.
Togidel niekám ne tikiek/ kad kás káł=ǁ ba juog mili Diew/ o
|
KN SE 123,14 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. vns. 2
|
iſakiay |
rayßus ir ákłus/ átweſk ćia. ǁ Atſakia Tarnás: Pone ſtoioſi kayp
iſakiay/
ir ǁ dabár wieta eſti. Jr káłbeia Ponás Tarnopi: ǁ Jßeyk ánt
|
KN SE 165,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
iſakiay |
budriay kłauſitumim/ an ßir=ǁ dija ſawoy łáykitumim ir to/ k mumus
iſakiay
linkſmay ǁ wiſſad ſaugotumim. O tuo wiſu anop dwáſißkop atgim=ǁ dimop ßwentop/
|
KN M 24,3 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Jſakik |
miełás Pone/ o Báźnići táwo iß wiſu ßaliu ſuſpauſt ǁ giałbek.
Jſakik
wiſiemus weiamus ir wetroms/ nutijlt ǁ nurimt: Te dábojás ſwietás/ táwe but
|
KN SE 37,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Jſákik |
páćiam págal ǁ perſargos Anieła/ nobáżn pákłana darome/ ir pakarnay ǁ átáduodame.
Jſákik
iß łoſkos tawos/ práßom tawe: ǁ P. ir D. muſu/ idánt tos prákilnios
|
KN M 26,15 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. būt. vyr. vns. vard.
|
/iſakis/ |
koronea iß reykßtá irá ánt to tárná/ kuri wießpats jo/ buwá ǁ
iſakis/
ſu wiſu pro wiſu ka tikt tureja/ vżperduot/ ir ſkoł ǁ
|
KN SE 249,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
/iſakis/ |
árbá gáłá/ świeta ſawe eſanti tay weyktum=ǁ bey/ k Kryſtus Ponás
iſakis
buwá ſawiemus tikintiemus ǁ weykt/ kádá aná páſtaroghi diená ánt Hieruzales/
|
KN SE 261,17 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. dgs. vard.
|
/iſakiti/ |
giárus dárbus nuduoſti tuos kurie jáys ne=ǁ ſti. Neſti nes nuog D.
iſakiti/
bet nuo Zmoniu prámániti: ǁ kadangi ne tat irá giára dárbay
|
KN SE 141,15 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. vns. kilm.
|
iſakita |
ten ſpawiedi koki grieku ſawu/ Kuniga=ǁ mus daritu: Ne buwa nes Zokana D.
iſakita/
ir nebuwa pá=ǁ junkims: bet 1. del páßienawoimá Zokana D. kuriame iſtate ǁ idánt
|
KN SE 217,27 |
|
saldinti
|
saldinti, -ina,
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
ſaldina |
tat kás irá ǁ kártu kunuy muſu wartoijmás miełáßirdiſtes D. prieß mus ǁ
ſaldina:
o kás ſunku meyła jo jay koki jos kibirkßtelá irá ǁ
|
KN SE 175,20 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. vns.
|
ſaldindamás |
ſtumia iß to świeta/ ghi kartindamás/ bodindamás/ o ǁ dángaus káráliſt
ſaldindamás/
idánt kuo weykiaus iß ano ǁ ißeyti/ mog t tekti gáłetumim.
|
KN SE 105,27 |
|
saldumas
|
saldumas, saldumo
|
dktv.
|
vns. vard.
|
ſałdumás |
kłauſimas ǁ pawirſtu/ Atmink. ǁ Káyp irá ſaldus ir gałus żodis D. kurio
ſałdumás ǁ
ne ánt groźibes ir ßwełnuma kałbos żmoniu auſims lubos/ ǁ koki
|
KN SE 178,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſałdumás |
jo jeßkoti/ kad tiktay duſi ſaw juo nuráminti/ pá=ǁ ſotinti. Taſay
ſałdumás
żodźia D. weade tuos pułkus ju=ǁ werzeſi kits per kit rángieſi
|
KN SE 179,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſałdumás |
patſay ǁ żodźiu ſawu drutinti/ ir ßirdis muſu mánkßtint/ idánt ǁ jo
ſałdumás
ßirdin muſu áteytu: o duok idánt páßaukime ǁ muſu/ wiernay proćiáwodami
|
KN SE 181,27 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
ſałduma |
neg párágaus gár=ǁ bos anos ámźinos. Pikti wel idánt ćionay dátiri
ſałdu=ǁ ma/
ir łángwibes/ tuo ſunkiáſniás/ ir kárteſniás pekłoia mu=ǁ kás kiántetu. Nori
|
KN SE 104,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſałduma |
ſunaus Diewá ſmerties/ ſirdis ǁ muſu per wier ne iſigiertu/ ir ios
ſałduma
ne párágautu/ ǁ ne jokios naudos iß jos neturetu/ káyp ſkárbás paſłeptás ǁ źiamey
|
KN SE 50,22 |