| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | nt | wáykámus ſáwo renka / nieko kito ǁ ghiemus ne páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá | MP 63r,30 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | tułu | ſáwo renka / nieko kito ǁ ghiemus ne páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to | MP 63r,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | prábángu | renka / nieko kito ǁ ghiemus ne páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / | MP 63r,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | nieko kito ǁ ghiemus ne páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir | MP 63r,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | prátieykimu | kito ǁ ghiemus ne páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt | MP 63r,30 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewo | ghiemus ne páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kurie | ne páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iuos | páliekti / tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | dáro | tiktáy páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páiudinim nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | antá | nt tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | tułu prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | świetá | prábángu ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nt | prá=ǁ tieykimu Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | áno | Diewo / kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti | MP 63r,31 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ámǯináy | kurie iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / | MP 63r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nełáymingays | iuos dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri | MP 63r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Toli | dáro ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy | MP 63r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tádá | ir antá to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in | MP 63r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gieriaus | to świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia | MP 63r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | świetá / ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / | MP 63r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kiti | ir nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant | MP 63r,32 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teway | nt áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ßwenti | áno ǁ ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißmáne | ámǯináy nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kuri | nełáymingays. Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | toy | Toli tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | in | tádá Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | buwo | Abráhomas gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pilniauſia | gieriaus / ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | pilnaſtis | ir kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idant | kiti ǁ teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy | MP 63r,33 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wáykus | teway ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | páǯintiia | ßwenti ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ißmáne / kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | báymey | kuri toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewo | toy in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißłáykitu | in buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯinoio | buwo pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nes | pilniauſia pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip | MP 63r,34 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kád | pilnaſtis / i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tátáy | i=ǁ dant wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | buwo | wáykus páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri turi | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | gieriauſia | páǯintiia ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri turi ſáwimp | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nauda | ir báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri turi ſáwimp ǯádeimus | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯ | báymey Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri turi ſáwimp ǯádeimus ir | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wiſo | Diewo ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri turi ſáwimp ǯádeimus ir ßio | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Diewo | ißłáykitu / ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri turi ſáwimp ǯádeimus ir ßio ir | MP 63r,35 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | báyme | ǯinoio nes ǁ kád tátáy buwo gieriauſia nauda iǯ wiſo Diewo báyme / káip toy ǁ kuri turi ſáwimp ǯádeimus ir ßio ir átáiáńcǯio | MP 63r,35 |