aš — mes, mūsų
1.
ánt bijau=ǁ ribes grieku muſu. K norint táda kiánćiáme/ del prá=ǁ ſtoijmu
muſu/ teyſey kianćiame. O wienok źinodámi/ juog ǁ tu esſi Ponás miełáßirdingás
KN M 42,4
2.
nuźiámintoy kuria megſti źiamiayſey nuſiduodám/ ir ǁ dukſingay práßome/ ſuſimilk ánt
muſu átłáyſk griekus mu=ǁ ſu/ o buk mums miełáßirdingu. Páſigayłek żmoniu táwo ǁ
KN M 42,8
3.
źiamiayſey nuſiduodám/ ir ǁ dukſingay práßome/ ſuſimilk ánt muſu átłáyſk griekus
mu=ǁ ſu/ o buk mums miełáßirdingu. Páſigayłek żmoniu táwo ǁ ſunkiu badu/ ir
KN M 42,8
4.
ſunkiu badu/ ir brángumu ſuſpauſtu ir numáytintu. Ru=ǁ ſtibey táwoy ne wik
muſu/ o nárſoy táwo ne korok muſu. ǁ Perkiálk nuog muſu tás piktás
KN M 42,11
5.
ir numáytintu. Ru=ǁ ſtibey táwoy ne wik muſu/ o nárſoy táwo ne korok
muſu. ǁ Perkiálk nuog muſu tás piktás gadines/ o wáſarás wáy=ǁ ſingás ir
KN M 42,11
6.
táwoy ne wik muſu/ o nárſoy táwo ne korok muſu. ǁ Perkiálk nuog
muſu tás piktás gadines/ o wáſarás wáy=ǁ ſingás ir linkſmas ſugrźink. Atwerk
KN M 42,12
7.
o wáſarás wáy=ǁ ſingás ir linkſmas ſugrźink. Atwerk wel meylingay grie=ǁ kays
muſu vżwert/ galinći ránk táwo. Atmink Pone ǁ ánt tewißku żadeijmu táwo/
KN M 42,14
8.
doſnuma táwo/ ir iki ßiołáy neſti ſurieſtá ranka táwo/ idánt ǁ
muſu negałetumey giałbeti. Pagiwiżdek Poń meylinga á=ǁ kia ſawo ánt żmoniu badu
KN M 42,22
9.
tojá grauſmey táwo/ ánt táwo Poń walos nuſiłaydźia=ǁ me tiktay tu
muſu newertu Tárnu táwo nopłáyſk/ nej ǁ mums badu nełábu numirti duok.
KN M 42,26
10.
k dáray/ giári tat irá/ ir be papeykos prákilni tárp ǁ
muſu/ ránku táwo dárbay/ źiánklingi ir átłankimay ǁ iß kuriu nekurie beiokia
KN M 43,18
11.
ránku táwo dárbay/ źiánklingi ir átłankimay ǁ iß kuriu nekurie beiokia
muſu pełna/ iß miełaßirdiſtes tawo/ ǁ kiti wel iß/ teyſibes del káłtibiu
KN M 43,19
12.
pełna/ iß miełaßirdiſtes tawo/ ǁ kiti wel iß/ teyſibes del káłtibiu
muſu eyti. Nerá Pon’ nera ǁ nieká/ ko tu ne butumey pádáris. Tu
KN M 43,20
13.
támſibes/ tu daray pakaju/ ir prikiáli piktá. O Die=ǁ we iżganima
muſu k ſawſp prijáućiáme/ ir kame mus ǁ ſźine tikra ápkaltina/ tame/
KN M 43,23
14.
tikra ápkaltina/ tame/ ir ánt táwo ßwentos gárbos/ ǁ o weyda
muſu iżgiedinima dabár priſipaziſtáme. Tos ſun=ǁ kios páwietries/ kuri ſu ſáways Suſiedáys
KN M 43,25
15.
ſun=ǁ kios páwietries/ kuri ſu ſáways Suſiedáys ápſißokime ǁ táwo jaućiáme/ griekay
muſu eſt prieżáśćia tie ách ta=ǁ wo meyłes piłn ßirdi/ nuog muſu
KN M 44,1
16.
muſu eſt prieżáśćia tie ách ta=ǁ wo meyłes piłn ßirdi/ nuog
muſu átágriźia: tie táwe mie=ǁ ł Tew ing graudu Sudźi permáyne/ tie
KN M 44,2
17.
mie=ǁ ł Tew ing graudu Sudźi permáyne/ tie tárpu táwes ǁ ir
muſu ſkiriu/ o mus iß meylingu waykialu iżgániays pa=ǁ daria Sztay kojump
KN M 44,4
18.
pa=ǁ daria Sztay kojump táwo pripuoł Grießnikay o newerti ǁ tárnay/ nuodemes
muſu ißpáźiſtám/ o ánás apworkiã/ ápe ǁ ju átłáydim del miełaßirdiſtes táwo
KN M 44,6
19.
del miełaßirdiſtes táwo pakarnay práßom. ǁ Páſigayłekig ſmertełna nuopula/ páſigayłek wiſißkos
mu=ǁ ſu prápulties. Drauſk żodźiu táwo Anioł taw kurs ǁ mus terioiá/ átſiłayſk
KN M 44,8
20.
ſti=ǁ pr nodiej ir tikray tikime juog toij nełayme ábá ne lies ǁ
muſu ir namealu muſu/ ábá weykiay páſiłps ir nuſtos Be=ǁ táyp noris
KN M 44,21
21.
tikray tikime juog toij nełayme ábá ne lies ǁ muſu ir namealu
muſu/ ábá weykiay páſiłps ir nuſtos Be=ǁ táyp noris mus tuoy Pone
KN M 44,21
22.
wáyſiaus źiames nodiei ma=ǁ źina/ regima eſti korone piktibiu jr práſtoijmu
muſu: Uż ǁ kurius dabar nuoßirdźiay gaylime/ ir iß ju tau kałtáys
KN M 45,10
23.
wis/ nes moki źinay/ ir ir gali wis. Susimilk ánt ǁ
muſu/ práßom táwe átłáyſk griekus ir piktenibes muſu. Uż=ǁ turek teyp iłgas
KN M 45,14
24.
wis. Susimilk ánt ǁ muſu/ práßom táwe átłáyſk griekus ir piktenibes
muſu. Uż=ǁ turek teyp iłgas ir ſunkias dárgánas lietu neſtoiánti nu=ǁ ſtábik/ debeſis
KN M 45,14
25.
pátiechos/ ißkłauſik mus. Te ißwiſtie ir newier=ǁ nikay juog tu eſi Diewás
muſu/ kurſay roday miełáßirdi=ǁ ſt Zmonemus táwo. Ne vżmirßay Nohes twáne/ ir kitu ǁ
KN M 45,23
26.
Ne vżmirßay Nohes twáne/ ir kitu ǁ Gárbintoju táwu czeſu dárgánu ir
muſu waykialu ſawu ǁ nepameſk/ ir ámźinay ne mirßk. O ms budámi wałnays ǁ
KN M 45,25
27.
ms budámi wałnays ǁ nuo korones táwo/ per wiſas dienás giwatos
muſu/ ßwen=ǁ tibeja ir teyſibey tau tárnauſim/ o galib ißminti ir gierib ǁ
KN M 45,27
28.
tárnauſim/ o galib ißminti ir gierib ǁ táw/ ßirdźia ir náſrays/
muſu gárbinſime amźinay Amen. ǁ CZIESV GRIAVDIMA LADV, WETRV, ǁ ZAYBAWIMA IR PERKVNIOS. ǁ XXXV. ǁ
KN M 45,29
29.
CZIESV GRIAVDIMA LADV, WETRV, ǁ ZAYBAWIMA IR PERKVNIOS. ǁ XXXV. ǁ O Pone Diewe
muſu/ Diewe Diewu/ Pone Ponu/ ǁ Diewe didis/ galis ir graudingás/ Debeſis
KN M 46,4
30.
Ant vźima wan=ǁ deniu/ ánt wilniu mariu ßtipriáſnis tu eſi Pone
muſu ánt ǁ aukßtibes. Kas tada poakim táws ápſiſtos o Diewe? ǁ Weykiay
KN M 46,14
31.
Weykiay mus kárßtij ruſtibes táwo gałetumey ſutrinti/ ǁ ir ſau iß
muſu teyſib padariti. Bet/ juog tu eſi miełá=ǁ ßirdingás/ meylingás/ iłgaij kiánćis/
KN M 46,17
32.
Bet/ juog tu eſi miełá=ǁ ßirdingás/ meylingás/ iłgaij kiánćis/ átłáyſk griekus ǁ
muſu/ źiemiauſey táwe práßome/ atimk ruſtibe taw o ǁ narſe ſawame ne gayßink
KN M 46,19
33.
źiemiauſey táwe práßome/ atimk ruſtibe taw o ǁ narſe ſawame ne gayßink
muſu. Atmink juog eſme kunas/ ǁ o weykiay nikſtánćiu weju ir garu.
KN M 46,20
34.
wiſokia ir korones táwo teyſios/ ápgink mus. O Diewe ǁ iżgánima
muſu giałbek ir padek mums/ o buk miełáßir=ǁ dingás neteyſibems muſu del
KN M 47,1
35.
iżgánima muſu giałbek ir padek mums/ o buk miełáßir=ǁ dingás neteyſibems
muſu del gárbos wardo táwo ßwenta ǁ ámźinay páßławinta/ Amen. ǁ CZIESV TWANKA. ǁ XXXVI. ǁ
KN M 47,2
36.
korones táwo ánt ſawes jau=ǁ ćiáme. O Pone kurs źinay neteyſibes
muſu/ del wárda ǁ tawo ſuſimilk ánt muſu. Didi irá práſtoijmay muſu/
KN M 47,17
37.
Pone kurs źinay neteyſibes muſu/ del wárda ǁ tawo ſuſimilk ánt
muſu. Didi irá práſtoijmay muſu/ Tau ǁ nuſidejom/ ir poákim tawes grieka
KN M 47,18
38.
muſu/ del wárda ǁ tawo ſuſimilk ánt muſu. Didi irá práſtoijmay
muſu/ Tau ǁ nuſidejom/ ir poákim tawes grieka daſiłáydom: Tu wie=ǁ nok/ źiamay
KN M 47,18
39.
poákim tawes grieka daſiłáydom: Tu wie=ǁ nok/ źiamay tawe práßom páſigayłek
muſu páwárguſia ſu=ǁ twerima táwo del grieku muſu: O Diewe iżganima muſu ǁ
KN M 47,20
40.
źiamay tawe práßom páſigayłek muſu páwárguſia ſu=ǁ twerima táwo del grieku
muſu: O Diewe iżganima muſu ǁ nodieja muſu iżgánitojau muſu/ buk mums
KN M 47,21
41.
muſu páwárguſia ſu=ǁ twerima táwo del grieku muſu: O Diewe iżganima
muſu ǁ nodieja muſu iżgánitojau muſu/ buk mums małoningás. ǁ Atwerk łángus dángaus/
KN M 47,21
42.
ſu=ǁ twerima táwo del grieku muſu: O Diewe iżganima muſu ǁ nodieja
muſu iżgánitojau muſu/ buk mums małoningás. ǁ Atwerk łángus dángaus/ nułáyſk iß
KN M 47,22
43.
del grieku muſu: O Diewe iżganima muſu ǁ nodieja muſu iżgánitojau
muſu/ buk mums małoningás. ǁ Atwerk łángus dángaus/ nułáyſk iß debeſu lietu
KN M 47,22
44.
per átwilgim ǁ reykalinga lietaus. Tu patſay tat padáriti gali Diewe
mu=ǁ ſu: Págiſotink mus giáru namu tawu: Suteak mums giá=ǁ rás gadines/ kurioſe
KN M 48,2
45.
bat ánt gárbos táwo/ ánt ǁ ſawo reykała/ ir naudos ártimojá
muſu. Atwilgik prietam ir ǁ ißmánkßtink ßirdis muſu/ iżganitinga raſſa żodźia tawoja
KN M 48,7
46.
reykała/ ir naudos ártimojá muſu. Atwilgik prietam ir ǁ ißmánkßtink ßirdis
muſu/ iżganitinga raſſa żodźia tawoja ir ǁ lietumi brángiauſiu Dwaſios tawo Szwentos/
KN M 48,8
47.
ir tau ǁ wiernay ánt ámźiu tárnautumim. Jßkłauſikig mus toiá ǁ reykmeneia
muſu/ o Diewe Tewe muſu dánguijs per Sunu ǁ taw &ć. &ć. Amen. ǁ MALDA
KN M 48,12
48.
ámźiu tárnautumim. Jßkłauſikig mus toiá ǁ reykmeneia muſu/ o Diewe Tewe
muſu dánguijs per Sunu ǁ taw &ć. &ć. Amen. ǁ MALDA PAKVTNA. ǁ XXXVII. ǁ O Pone Diewe
KN M 48,12
49.
Sunu ǁ taw &ć. &ć. Amen. ǁ MALDA PAKVTNA. ǁ XXXVII. ǁ O Pone Diewe Wiſogalis/ Tewe
muſu nielauſiás/ ǁ Sudźia ßirdźiu/ dumu ir wiſu dárbu muſu/ poakim ǁ taws
KN M 48,16
50.
Wiſogalis/ Tewe muſu nielauſiás/ ǁ Sudźia ßirdźiu/ dumu ir wiſu dárbu
muſu/ poakim ǁ taws kurs eſi wiſogalis ißpáziſtame iuog eſme ǁ grießni ir
KN M 48,17