|
mielaširdingas
|
mielaširdingas, miełaßirdinga
|
bdv.
|
vyr. vns. vard.
|
miełáßirdingás |
ir kara=ǁ lauja ámźinay/ Amen. ǁ CZIESV BADA IR DIDZIA ǁ BRANGVMA. ǁ XXXII. ǁ WJſſogalis/
miełáßirdingás
ir teyſus Diewe/ Te=ǁ we muſu dánguijs/ tu pats duodi pean
|
KN M 41,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingás |
muſu/ teyſey kianćiame. O wienok źinodámi/ juog ǁ tu esſi Ponás
miełáßirdingás
ir małoningás neweykus ǁ ruſtibeſp’/ o didis miełáßirdiſteja ir tieſojá/ táwſpi
|
KN M 42,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingás |
ir ſau iß muſu teyſib padariti. Bet/ juog tu eſi
miełá=ǁ ßirdingás/
meylingás/ iłgaij kiánćis/ átłáyſk griekus ǁ muſu/ źiemiauſey táwe práßome/ atimk
|
KN M 46,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingás |
O Diewe ǁ iżgánima muſu giałbek ir padek mums/ o buk
miełáßir=ǁ dingás
neteyſibems muſu del gárbos wardo táwo ßwenta ǁ ámźinay páßławinta/ Amen. ǁ
|
KN M 47,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingas |
ßwenta ǁ ámźinay páßławinta/ Amen. ǁ CZIESV TWANKA. ǁ XXXVI. ǁ O Wiſſogalis/ teyſus ir
miełáßirdingas
Diewe/ ǁ tu pats waldźioy ſawo turi ſkarbus dangaus/ źia=ǁ mes/ kurius
|
KN M 47,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaßirdingás |
taw/ ir jng káltib ámźina páſkándinima. Togidel práßom ǁ tawe/ o
miełaßirdingás
Tewe/ ápe ſuſimilim ir ápe átłay=ǁ dim wiſu grieku del Jezuſa
|
KN M 48,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingás |
Chriſtuſa/ Amen. ǁ PRIEG LIGONIV IR VZV ǁ IVOS DRAVGIA. ǁ XLI. ǁ WJſogalis ir
miełáßirdingás
Diewe/ kurio ránkoy ǁ giwata ir ſmertis kożna iß muſu/ tu
|
KN M 51,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingás |
miełáßirdi=ǁ ſte/ átłáydimás/ ir gauſus átpirkimas wiſu neteyſibiu mu=ǁ ſu: O ſudźia
miełáßirdingás/
poákim báyſaus ſuda táwo/ ǁ pákołay mus ſmertis ne vżſpes/ teykis mus
|
KN M 54,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingás |
Amen. ǁ APE BENDRVS REYKALVS BA=ǁ ZNICIOS DIEWA. ǁ XLIV. ǁ O Pone Diewe Wiſogalis/
miełáßirdingás/
ir mało=ǁ ningás/ Tewe muſu dánguijs/ dekáwojám tau ßir=ǁ dija nuźiámintoia/ per
|
KN M 55,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaßirdingás |
táwo ir ánt tejſios korones ne użdirb=ǁ tumim. Betayg iuog tu eſi
miełaßirdingás
ir ſuſimilſtas/ ǁ neweykus ruſtibeſp’ o gauſus miełaßirdiſtey ir tieſoy kurs ǁ
|
KN M 60,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaßirdindás |
ir cziaſtis priguli amźina. Amen. ǁ PO KOZONIES. ǁ XLVII. ǁ WJſogalis/ o ámźinay
miełaßirdindás
Diewe Tewe ǁ muſu dánguijs/ dekáwoiám táway ßwentay gá=ǁ libey uż wiſás
|
KN M 62,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaßirdingás |
gaywinti ir ßiałpti teykieſi dußias ir ǁ kunus muſu. Teykis mus
miełaßirdingás
Tewe/ łaykit toy ǁ łoſkoy táwo ánt ámźiu: Páßłáwinim ßwent táw
|
KN M 62,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaśirdingás |
to ſułaukti per ǁ Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. ǁ DJewe Buk
miełaśirdingás
mumis grie=ǁ ßniemus. Awinel Diewo kurs trini grie=ǁ chus świeta Pone Jezau
|
KN M 72,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaśirdingás |
Ponás Diewás weyda ǁ ſawo ánt juſu o tes eſti jumis
miełaśirdingás. ǁ
Tezgul ápgreźia Ponás Diewás weyd ǁ ſawo prieß jus/ o tes
|
KN M 72,12 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. kilm.
|
miełaßirdinga |
mieſtus ǁ ißwerćia/ pilis griauia/ kárałiſtes puſtija/ Zmones żuda/ ǁ Diew iß
miełaßirdinga
ne numaldjtu dara/ bijokis ir tu to ǁ tejſaus ſuda Diewa/ kurs
|
KN SE 200,7 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. gal.
|
miełáßirding |
mus priegtám Dwáſia ßwenta idánt páźin táwe toki ga=ǁ linti ir
miełáßirding
Pon ſaw wiſad to dabotumeſi/ ǁ kad táws daugiaus ne źiayſtumim ir
|
KN M 50,6 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. įnag.
|
miełáßirdingu |
ßirdi prieß ſawe páźiſtám/ o juog áns eſti mums ǁ Tewu
miełáßirdingu
del Sunaus ſawo Poná Jezuſa tiki=ǁ me. Rupinkis tada Zmogau/ id
|
KN SE 212,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingu |
juog táſgi tikribes iß graba átáneßia eſt mums wiernu ir ǁ
miełáßirdingu
Biſkupu ſprowoia muſu nuo grieku poakim ǁ Diewá ápciſtrima/ o patſay
|
KN SE 90,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingu |
ipaćiay giáros ſźines Wiernu tawu. ǁ Bukig wel ipaćiu meylingu o
miełáßirdingu
apekunu tikros ǁ báżnićios tawo/ tarnu ir ſargu ios budru/ ir
|
KN M 38,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingu |
práßome/ ſuſimilk ánt muſu átłáyſk griekus mu=ǁ ſu/ o buk mums
miełáßirdingu.
Páſigayłek żmoniu táwo ǁ ſunkiu badu/ ir brángumu ſuſpauſtu ir numáytintu.
|
KN M 42,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingu |
ing giłum mariu wiſas nuodemes muſu. Páſirodik ǁ but tikru ir
miełáßirdingu
káypo priſiekiay mumus ir Te=ǁ wáms muſu/ nuogſeanu gádiniu. Prigatawok mus
|
KN M 54,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaßirdingu |
ſan=ǁ ćiu o tawes bijanćiu Zmoniu buk Diewu małoningu ir ǁ Tewu
miełaßirdingu.
Duok tay miełás Pone/ idánt tawe ǁ wiſi gárbintumim dermingay págal
|
KN M 66,6 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. šauks.
|
miełáßirdingás |
págárbins wiſas tawás giárádeiſtes? ir ǁ kti átpetuos vżu ias teyſus/
miełáßirdingás
Diewe? ǁ Ms grießni netiktay vżmokieti; bet ir páſkáytiti patogiay ǁ neſutenkame:
|
KN M 4,2 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. kilm.
|
miełáßirdingu |
ir ártimuiu muſu/ wiſſa=ǁ da tárptume: ir wiſſokiu giáru dárbu ir
miełáßirdingu/
bu=ǁ driay wiſſad ſergietume. Tamegi dwáſißkame nuo grieku ǁ páſnikie padek mums/
|
KN M 10,19 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. įnag.
|
miełaßirdingays |
Chriſtuſ/ Amen. ǁ EWANIELIA ǁ ANT KIATWIRTOS NEDELOS ǁ PO S. TRAYCES, ǁ PARASITA Luc. 6. à v. 36. ad 42. ǁ BVkite
miełaßirdingays/
kaip ir Tewás iuſu ǁ miełaßirdingás eſti. Ne ſudikite/ o ne buſite ſu=ǁ diti.
|
KN SE 173,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingáys |
ſwietás ir jo ſunus/ kurie ǁ ſau giwena ſau giáráys/ ſau
miełáßirdingáys
eſti: ába jay ǁ kitiems tada/ ſau lubiems giántims/ Prietelams: bet
|
KN SE 175,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdingáys |
ánt teyſiu ir neteyſiu/ tada tey=ǁ ſiey P. Jezus liepia mus but
miełáßirdingáys
idánt kożnam ǁ miełáßirdiſt roditumim/ páwárguſia páſigayłetumim/ ǁ ubag ßiałptumim o ártimám
|
KN SE 175,7 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. kilm.
|
miełáſirdingos |
ſawa ne dukſekimes/ ǁ bátáyg Jßgánima ſawa/ ir graßia żiwáta ámźina/ iß
mie=ǁ łáſirdingos
ránkos miełauſia pona ſawa/ per Pon Jezu ǁ Kryſt gieyſkime/ ir
|
KN SE 43,8 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. įnag.
|
miełaßirdinga |
perſekiojm del Ewánielios tawos ßwen=ǁ tos kientjnćius redik/ gink/ ramink/ drutink
miełaßirdinga ǁ
ránká táwa Diewißka. Káłtes ir griekus muſu kuriomis ǁ ms użdirbome
|
KN M 63,15 |
|
mielaširdystė
|
mielaširdystė, mielaširdystės
|
dktv.
|
vns. vard.
|
miełáßirdiſte |
Pons weżda=ǁ más mus miełáßirdiſteſp. Antroy irá Páſkaytimás ǁ dárbu miełáßirdiſtes kuriuoſe
miełáßirdiſte
użuguli ir kás ǁ juos dara tikray miełáßirdingás irá. O tu
|
KN SE 174,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Miełáßirdiſte |
ir łábiauſey ǁ uż wiſas cnatás/ reykałauija miełáßirdiſtes dara delto: 1. ǁ Juog
Miełáßirdiſte
irá Gimdiwe wiſu kitu cnatu/ kurios ǁ Ponuy Diewuy paſidaboia ir
|
KN SE 174,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
nes nemeyła D. weda Zmogu top kás ira jám ne luba: ǁ táyp
miełáßirdiſte
top’ kuo Diews megſta: átweda nuo to ǁ kás jám neluba/
|
KN SE 174,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
muſu/ łangwina. Milinćia niekás ne ſunki. ǁ Káłtás dabár esſi ißmokti juog
miełáßirdiſte
użguli ǁ netikt dawime/ darime/ dalijme/ dowánoime káyp ſwietuy ǁ regiſi ir
|
KN SE 175,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
miełáßirdiſt bágotiems pri=ǁ ſkayta/ bet ir żodźiuoſe. Nes ir tat irá
miełáßirdiſte
ne nu=ǁ tárti ne ápiuokti/ ne nutránkti ſwetimos ßłowes ne znibti ǁ ir niekám nepáwideti. O
|
KN SE 175,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
ne ápiuokti/ ne nutránkti ſwetimos ßłowes ne znibti ǁ ir niekám nepáwideti. O teyp
miełáßirdiſte
irá priſakitá ne ǁ tikt bágotiems/ bet łecziauſiámuy ubaguy/ idánt jay negal ǁ
|
KN SE 175,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
teypagi ſmárkiu ſudu Poná Diewá ápſuditi/ nebus mums ǁ griekay átłayſti/
miełáßirdiſte
ne bus mums paroditá. O ǁ tayp iayti miełáßirdiſteſp’ negal pájudinti graudoimás ǁ
|
KN SE 176,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
ßwentu káß ǁ kokiu ſawe páſkáytiti ir Diewuy ſawe liginti? Kás irá
mie=ǁ łáßirdiſte D.
giáſiti/ tikt ápe grieku átłaydim nepráſiti/ ǁ ába juog nereykia ißmániti
|
KN SE 204,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaßirdiſte |
Ne reykia mazint ney grieku/ ney ſawes ǁ nearedu weártinti. Kad ne
miełaßirdiſte
Diewa ney wiens ǁ nuo grieku iżgánitás ne butu ir dángun neieytu. ǁ Jr
|
KN SE 239,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáſirdiſte |
tu ne eſi iß ſkáyćiaus ißrinktiniu Diewá/ kuriemus ti=ǁ kray prigul jo
miełáſirdiſte.
Tu eſi pameſtas/ attramtás/ ǁ Todrin nepriderá/ idant tu miełáſirdiſt Diewá
|
KN SE 59,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáſirdiſte |
Kry=ǁ ſtuſas numire/ ir kraui ſawo ßwent prálieia/ ir kuriems ǁ tikraj
miełáſirdiſte
Diewá prigul/ negi tirkis teyp rupiey/ ǁ ápſłeptá Diewá nułemima/ álba dekreta/
|
KN SE 61,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
ſutwe=ǁ rima ſwieta. Suſimilk ánt muſu pone ſuſimilk ánt mu=ǁ ſu: Teſigi
miełáßirdiſte
tawa Pone ant muſu: Káypo no=ǁ diei táwimp tureiome. Táwimp' Pone
|
KN M 2,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſte |
neteyſibiu źiureſi/ kás Wießpá=ǁ tije poákim ſuda táwa ápſiſtos? Táwimp irá
miełáßirdi=ǁ ſte/
átłáydimás/ ir gauſus átpirkimas wiſu neteyſibiu mu=ǁ ſu: O ſudźia miełáßirdingás/
|
KN M 54,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełaßirdiſte |
táwo Wie=ǁ ßpátie: Neſang esſi giárás/ ßwentas/ ſtipras/ iß=ǁ mintingás/ teyſus/ o
miełaßirdiſte
táwo ánt wiernu niekad ǁ neperſtojá. Tewe ßwentás Diewe/ Sunau Diewá/
|
KN M 57,10 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
miełaßirdiſtes |
diewuy páćiã ǁ piktibiu ſawo: potreaćia pádukſiia ſtiproy ir nuſitikieime ǁ ánt
miełaßirdiſtes
Diewá del Poná Kryſtaus brángiu nu=ǁ opełnu/ ir tobułá vż mus
|
KN SE 12,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſtes |
kuri dara Pons weżda=ǁ más mus miełáßirdiſteſp. Antroy irá Páſkaytimás ǁ dárbu
miełáßirdiſtes
kuriuoſe miełáßirdiſte użuguli ir kás ǁ juos dara tikray miełáßirdingás irá.
|
KN SE 174,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſtes |
nuo táws táypo karßtay ir łábiauſey ǁ uż wiſas cnatás/ reykałauija
miełáßirdiſtes
dara delto: 1. ǁ Juog Miełáßirdiſte irá Gimdiwe wiſu kitu cnatu/ kurios ǁ
|
KN SE 174,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſtes |
galime giárays butumim. ǁ Jr to dabokis juog tás Ponás tobułos
miełáßirdiſtes ǁ
nori/ o ne tokios kuri roda ßitás ſwietás ir jo
|
KN SE 175,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſtes |
ir łángwa. Nes tat kás irá ǁ kártu kunuy muſu wartoijmás
miełáßirdiſtes D.
prieß mus ǁ ſaldina: o kás ſunku meyła jo jay koki
|
KN SE 175,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſtes |
ne ǁ tikt bágotiems/ bet łecziauſiámuy ubaguy/ idánt jay negal ǁ kám dárbu
miełáßirdiſtes
inteykti ben żodźiáys j ißpiłditu. ǁ Prieg tám juog Sudás eſti
|
KN SE 175,29 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
miełáßirdiſtes |
Mełdeſi naſráys bet ßirdis buwa ǁ toli: deſetinás dawe/ ſuda ir
miełáßirdiſtes
użmirßa: bijau=ǁ riomis ránkomis duonos neſiliteja/ ßirdi/ ſźine ißbijaurin=ǁ ta tureja. Jßto
|
KN SE 183,28 |