| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ir 1 | ir | jng. | ir | Sudźia giwu ir mi=ǁ ruſiu/ Pone Jezau Chriſte/ Diewe tikrás/ Jżgáni=ǁ tojau ir Tárpinikie muſu wienátijás/ źiamay táwe práßom/ ǁ kad áteyſi debeſiſe dángaus/ | KN M 54,1 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kás Wießpá=ǁ tije poákim ſuda táwa ápſiſtos? Táwimp irá miełáßirdi=ǁ ſte/ átłáydimás/ ir gauſus átpirkimas wiſu neteyſibiu mu=ǁ ſu: O ſudźia miełáßirdingás/ poákim báyſaus | KN M 54,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | táwo/ ǁ pákołay mus ſmertis ne vżſpes/ teykis mus nuteyſinti ne=ǁ káłtos mukos ir ſmerties táwos nuopełna/ ir gána padari=ǁ mu átłayſk griekus muſu/ del | KN M 54,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ne vżſpes/ teykis mus nuteyſinti ne=ǁ káłtos mukos ir ſmerties táwos nuopełna/ ir gána padari=ǁ mu átłayſk griekus muſu/ del kuriu numiriay numáżgok juos ǁ | KN M 54,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wienátijás/ źiamay táwe práßom/ ǁ kad áteyſi debeſiſe dángaus/ ſu gárbá ir galibe didełá/ ſu ǁ tukſtánćiays ßwentu ſawu ir ſeſi ánt kraſes | KN M 54,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | imeſk ing giłum mariu wiſas nuodemes muſu. Páſirodik ǁ but tikru ir miełáßirdingu káypo priſiekiay mumus ir Te=ǁ wáms muſu/ nuogſeanu gádiniu. Prigatawok | KN M 54,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | nuodemes muſu. Páſirodik ǁ but tikru ir miełáßirdingu káypo priſiekiay mumus ir Te=ǁ wáms muſu/ nuogſeanu gádiniu. Prigatawok mus patſay ǁ ánt anos dienos | KN M 54,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páźintija tojá táwoy/ wier=ǁ noy tikroy/ meyłey tobułoy/ pábáźniſtey/ małdoſe kárßtoſe ǁ ir nodiejoy/ kantroy drutindamás ias per Dwáſi ßwent ǁ ſáw wiſokiame giárame | KN M 54,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Gárſas anaſay triubos ǁ Diewá/ o bałſas Archániełu wiſd te ſkámbá auſiſe ir ßir=ǁ diſe muſu: Kiałkit numiri eykit ánt ſuda Diewa giwojá ǁ O | KN M 54,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | dángaus/ ſu gárbá ir galibe didełá/ ſu ǁ tukſtánćiays ßwentu ſawu ir ſeſi ánt kraſes wiſo galibes ǁ táwo/ idánt dáritumey ſud ir bartumey | KN M 54,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſawu ir ſeſi ánt kraſes wiſo galibes ǁ táwo/ idánt dáritumey ſud ir bartumey wiſus iß dumu/ ǁ kałbu/ dárbu be diewißku/ idánt kożnás pákiałtu | KN M 54,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | APE BENDRVS REYKALVS BA=ǁ ZNICIOS DIEWA. ǁ XLIV. ǁ O Pone Diewe Wiſogalis/ miełáßirdingás/ ir mało=ǁ ningás/ Tewe muſu dánguijs/ dekáwojám tau ßir=ǁ dija nuźiámintoia/ per wienátij | KN M 55,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | dánguijs/ dekáwojám tau ßir=ǁ dija nuźiámintoia/ per wienátij ſunu táw Pon ir ǁ Jżgánitoia muſu Jezuſ Chriſtuſ vż dides ir neißkáłbomás ǁ dowánas ir | KN M 55,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſunu táw Pon ir ǁ Jżgánitoia muſu Jezuſ Chriſtuſ vż dides ir neißkáłbomás ǁ dowánas ir giárádeiſtes tawas/ juog mus ánt ábroza ir | KN M 55,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir ǁ Jżgánitoia muſu Jezuſ Chriſtuſ vż dides ir neißkáłbomás ǁ dowánas ir giárádeiſtes tawas/ juog mus ánt ábroza ir pá=ǁ weykſłá ſawo ſutweriay/ | KN M 55,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir neißkáłbomás ǁ dowánas ir giárádeiſtes tawas/ juog mus ánt ábroza ir pá=ǁ weykſłá ſawo ſutweriay/ ir págodinta ábroza ſawa/ ſunup ǁ ſawo mielauſiámp | KN M 55,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | giárádeiſtes tawas/ juog mus ánt ábroza ir pá=ǁ weykſłá ſawo ſutweriay/ ir págodinta ábroza ſawa/ ſunup ǁ ſawo mielauſiámp ſugrźinay mums/ per kuri | KN M 55,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | mus/ brángu=ǁ ſis Jżgánitojau muſu podeßiney ſaway pripáźink mus uż ǁ ſunus ir dukteris tawás ir vżtikrus źiwata ámźina Tewáy=ǁ nius. Duok mums iżgirſti | KN M 55,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | muſu podeßiney ſaway pripáźink mus uż ǁ ſunus ir dukteris tawás ir vżtikrus źiwata ámźina Tewáy=ǁ nius. Duok mums iżgirſti an meyling bałſ | KN M 55,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | mielauſiámp ſugrźinay mums/ per kuri mus teypg ǁ iß ámźinos ſmerties ir prápuolima/ ſmerćia ſawa brángia ǁ ant kriźiaus iżgáney ir apcziſtijma muſu/ | KN M 55,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ámźinos ſmerties ir prápuolima/ ſmerćia ſawa brángia ǁ ant kriźiaus iżgáney ir apcziſtijma muſu/ i brangiays krau=ǁ iays Dwaſia ſawa S. muſimpi uźiepczetijay ir | KN M 55,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir apcziſtijma muſu/ i brangiays krau=ǁ iays Dwaſia ſawa S. muſimpi uźiepczetijay ir tomis pá=ǁ ſkutiniomis gadinemis brángiauſiu turtu żodźia táwo S. ǁ ápdowánoiay/ o ant | KN M 55,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | mus griatini: Gár=ǁ biname prieg tám gárbinting ward taw vż ginim ir ǁ prie wáyżd táw diewißk kurios wiſad iß tawo ßwentos ǁ giárádeiſtes ánt | KN M 55,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iß | ward taw vż ginim ir ǁ prie wáyżd táw diewißk kurios wiſad iß tawo ßwentos ǁ giárádeiſtes ánt ſawes datiriame: datireme ir ßi nákti ǁ | KN M 55,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | brángiojá/ kuriuo Gárbintoiáms tawo dángu nu=ǁ pełnay. Tau ſu Tewu ámźinuoju/ ir Dwáśia S. teſi gárba ir ǁ czieſtis ámźina/ Amen. ǁ APE BENDRVS REYKALVS | KN M 55,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | dángu nu=ǁ pełnay. Tau ſu Tewu ámźinuoju/ ir Dwáśia S. teſi gárba ir ǁ czieſtis ámźina/ Amen. ǁ APE BENDRVS REYKALVS BA=ǁ ZNICIOS DIEWA. ǁ XLIV. ǁ O Pone | KN M 55,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kurios wiſad iß tawo ßwentos ǁ giárádeiſtes ánt ſawes datiriame: datireme ir ßi nákti ǁ prejuſi ir jau ßi rit. Práßom źiamiauſey/ káyp | KN M 56,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | gint. ǁ Reykałays kunuy muſu prigulinćiáys/ kołay regi ſu garba ǁ táwa ir iżgánimu muſu/ teykis meylingays mus ápweyżdeti. ǁ Báźnićios ſawo/ ánt tos | KN M 56,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | iżgánimu muſu/ teykis meylingays mus ápweyżdeti. ǁ Báźnićios ſawo/ ánt tos ir ánt kitu wietu ſanćios/ buk ǁ Gineju ir padaugintoju. Tewißkies muſu | KN M 56,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſawo/ ánt tos ir ánt kitu wietu ſanćios/ buk ǁ Gineju ir padaugintoju. Tewißkies muſu miełos teykis ǁ meylingay ginti nuog Neprietelu ſwetimu | KN M 56,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | padaugintoju. Tewißkies muſu miełos teykis ǁ meylingay ginti nuog Neprietelu ſwetimu ir namißku/ ǁ pawietries/ vgnies bada/ ir wiſokios neßczeſties. Karalu ǁ Pon muſu | KN M 56,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | meylingay ginti nuog Neprietelu ſwetimu ir namißku/ ǁ pawietries/ vgnies bada/ ir wiſokios neßczeſties. Karalu ǁ Pon muſu ir wiſus jo karalißkus namus | KN M 56,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | namißku/ ǁ pawietries/ vgnies bada/ ir wiſokios neßczeſties. Karalu ǁ Pon muſu ir wiſus jo karalißkus namus Senatorius ir ǁ Hetmonus ſu wayſkás Poniſtes | KN M 56,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | neßczeſties. Karalu ǁ Pon muſu ir wiſus jo karalißkus namus Senatorius ir ǁ Hetmonus ſu wayſkás Poniſtes tos/ Wiriaſnib wiſoki ǁ o ipáciay tos | KN M 56,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wayſkás Poniſtes tos/ Wiriaſnib wiſoki ǁ o ipáciay tos wietos/ Ginejus ir Giáradejus Báźnićios ǁ tawo/ teykis tu patſay Dwaſia tawo ßwenta redit/ | KN M 56,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ßwentos ǁ giárádeiſtes ánt ſawes datiriame: datireme ir ßi nákti ǁ prejuſi ir jau ßi rit. Práßom źiamiauſey/ káyp Diew ir ǁ Tew máłoningiauſi | KN M 56,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | nákti ǁ prejuſi ir jau ßi rit. Práßom źiamiauſey/ káyp Diew ir ǁ Tew máłoningiauſi idánt iki galij t łoſk táw Tewiß=ǁ k ánt | KN M 56,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tu patſay Dwaſia tawo ßwenta redit/ ſwey=ǁ katoja giaroja/ łoſkoy ſawoy ir iżganitingoja żodźia tawo ǁ S. paźintija teykis juos łaykit/ o wiſokiuoſe reykałuoſe | KN M 56,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | reykałuoſe do=ǁ ſniay ßławinti. Saugok juos grieka neßczeſties/ wiſokiu ǁ ant dußios ir kuna graudźiu prigadu per wiſás dienas gi=ǁ watos ju. Nemirßkig Tewe | KN M 56,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | prigadu per wiſás dienas gi=ǁ watos ju. Nemirßkig Tewe małoningas brolu ir ſeſeru ǁ muſu/ wienoy Dwaſioy draugia ſumumis taw garbinan=ǁ ćiu o nuog | KN M 56,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | pawarguſiu giał=ǁ betoju kaliniu Krikśćionißku iß newalos Jżgaganitoju/ ǁ kialaywiu ſargu/ naßlu ir ſiratu apekunu/ neßcziu ſu pá=ǁ cziu ſu páßłáwinimu táwo łáymingu ißrißimu ir páłan=ǁ gwinimu. | KN M 56,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | táw Tewiß=ǁ k ánt muſu rodit teyktumey/ piktenibiu wiſokiu muſu uż=ǁ mirßtumey/ ir Dwáſia S. mus átgimditumey/ idánt nuog ǁ to czieſa ßwentibey ir teyſibey | KN M 56,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | uż=ǁ mirßtumey/ ir Dwáſia S. mus átgimditumey/ idánt nuog ǁ to czieſa ßwentibey ir teyſibey táwa giwentumim ir po ǁ wiſu żmoniu ánt gárbos tawos | KN M 56,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | átgimditumey/ idánt nuog ǁ to czieſa ßwentibey ir teyſibey táwa giwentumim ir po ǁ wiſu żmoniu ánt gárbos tawos ßwentos. Zodi ſaw ßwen=ǁ t | KN M 56,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | teykis ißáknint ßirdiſna muſu Dwáſia tawa: Nuog Ne=ǁ prietelu muſu dußnu ir kunißku teykis mus wiſad gint. ǁ Reykałays kunuy muſu prigulinćiáys/ kołay | KN M 56,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | naßlu ir ſiratu apekunu/ neßcziu ſu pá=ǁ cziu ſu páßłáwinimu táwo łáymingu ißrißimu ir páłan=ǁ gwinimu. Tatay wis teykis pádarit ir mums duot iß ło=ǁ ſkos | KN M 57,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſáwos ǁ ne ißliek ánt muſu. Nuo wiſokia grieká/ nuo wiſokios kłáy=ǁ des/ ir nuog wiſokia piktá ſaugok mus Pone. Nuo piktibes ǁ ir kitribes | KN M 57,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kłáy=ǁ des/ ir nuog wiſokia piktá ſaugok mus Pone. Nuo piktibes ǁ ir kitribes Szietona nuog umos ir ábejotingos ſmerties/ ǁ nuo páwietries badá/ | KN M 57,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſaugok mus Pone. Nuo piktibes ǁ ir kitribes Szietona nuog umos ir ábejotingos ſmerties/ ǁ nuo páwietries badá/ waynos/ ir práliejmá krauia muſu/ ǁ | KN M 57,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páßłáwinimu táwo łáymingu ißrißimu ir páłan=ǁ gwinimu. Tatay wis teykis pádarit ir mums duot iß ło=ǁ ſkos ir miełáßirdiſtes/ táwos del wienatija Sunaus | KN M 57,2 |