| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ir 1 | ir | jng. | ir | paiudink/ ir uzdeak kárßtumu ßwentu/ ǁ idánt tawe prideránćiay gárbinti/ żadinti ir kałtás affie=ǁ rás wdieczniſtes warduy táwo ßwentamuy wertay átá=ǁ duoti gałetume/ del | KN M 33,7 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kuria eſme ápwilkti/ ánt muſu nenigſta. ǁ Tegul ing ghi ápkrikßtiti/ ir ſu iuo driaugia per krikßtim ǁ ſmertin pakaſti budami/ káyp ghis | KN M 34,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ing báźnićia wiernu Garbintoju tawo/ ǁ per krikßtim ßwent impráwodijay/ ſulubijome/ ir tau pá=ǁ ćiám ſawe ánt gárbos ßwenćiayſioiá warda táwo áffie=ǁ ráwojome. Pádrutinkigi | KN M 34,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | t ǁ iżgániting łoſk ſaw/ idánt átſiżadei tuoy nuog iauni=ǁ ſtes nepábáżniſtes/ ir ſwietißku págieydimu/ ir potám ǁ błayway/ teyſiay/ ir pábáżnay ánt to | KN M 34,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſaw/ idánt átſiżadei tuoy nuog iauni=ǁ ſtes nepábáżniſtes/ ir ſwietißku págieydimu/ ir potám ǁ błayway/ teyſiay/ ir pábáżnay ánt to ſwieta giwentume/ ǁ łaukdámi | KN M 34,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | nuog iauni=ǁ ſtes nepábáżniſtes/ ir ſwietißku págieydimu/ ir potám ǁ błayway/ teyſiay/ ir pábáżnay ánt to ſwieta giwentume/ ǁ łaukdámi anos páßłáwintos nodjeios ir | KN M 34,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir pábáżnay ánt to ſwieta giwentume/ ǁ łaukdámi anos páßłáwintos nodjeios ir aprieyßkima gár=ǁ bos didźiojá Diewa ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam | KN M 34,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | giwentume/ ǁ łaukdámi anos páßłáwintos nodjeios ir aprieyßkima gár=ǁ bos didźiojá Diewa ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam ſutáwim Tewe muſu dánguis ir | KN M 34,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam ſutáwim Tewe muſu dánguis ir ſu Dwáſia ßwen=ǁ ta/ teſi gárba ir cziáſtis ánt ámźiu ámźinuju/ | KN M 34,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſutáwim Tewe muſu dánguis ir ſu Dwáſia ßwen=ǁ ta/ teſi gárba ir cziáſtis ánt ámźiu ámźinuju/ Amen. ǁ PIRM VZIWOIIMA SZWENTI=ǁ STES KRAVIA PONA. ǁ XXVIII. ǁ | KN M 34,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Amen. ǁ PIRM VZIWOIIMA SZWENTI=ǁ STES KRAVIA PONA. ǁ XXVIII. ǁ O Awinel Diewa ßwentas ir nepateptás/ kurſay tri=ǁ ni griekus ſwieta/ ſaldźiauſiás Pone Jezau/ tu vż ǁ | KN M 34,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tri=ǁ ni griekus ſwieta/ ſaldźiauſiás Pone Jezau/ tu vż ǁ mus warguolus ir grießnus ánt medźia kriźiaus mu=ǁ koſe ſopulingoſe/ Diewuy Tewuy ſawam ant | KN M 34,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ghis prikiałtás eſt iß numi=ǁ ruſiu ánt gárbos táwo/ táyp idánt ir ms nauijſtey źiwata ǁ wáykśćiotumim/ daugiaus netárnaudámi griekuy bet tau ǁ Diewuy | KN M 34,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | jo/ bet iß luoſuoti ǁ budámi nuo grieku/ o newaliti Diewuy/ tegul ir ſanáriay ǁ muſu/ tárnáys eſti teyſibes ánt páßwẽtima. Tat tau ßwen=ǁ tás | KN M 34,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | o ǁ ſaldźiauſiás Jżgánitojau muſu ámźina ćiáſtis/ ámźina ǁ gárbá! Teykis mus ir dabár/ galibe nuopełnos táwo brán=ǁ giauſios/ nuog wiſokios necziſtatos grieku/ ir | KN M 35,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir dabár/ galibe nuopełnos táwo brán=ǁ giauſios/ nuog wiſokios necziſtatos grieku/ ir neteyſibiu ǁ muſu ápcziſtiti/ rubu ſkáyśćiu teyſibes táwo ápgraźinti/ ǁ Dwáſia ſawo S. | KN M 35,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | táwo ápgraźinti/ ǁ Dwáſia ſawo S. páßwſti/ o teyp Diewuy Tewuy mie=ǁ łays/ ir priemingays padariti/ idánt vż ſtałá tawa wer=ǁ tay gałetume giardauti/ o | KN M 35,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | idánt vż ſtałá tawa wer=ǁ tay gałetume giardauti/ o tuo penu/ ir girkłu brángiauſiu ǁ páſotinti/ o wieroy ir nodieioy iżgánitingoy páſtiprinti bu=ǁ dami/ | KN M 35,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | giardauti/ o tuo penu/ ir girkłu brángiauſiu ǁ páſotinti/ o wieroy ir nodieioy iżgánitingoy páſtiprinti bu=ǁ dami/ táwimp wiſad dźiaugtumeſi/ ſłuźidami/ tau teyſi=ǁ bey | KN M 35,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | nodieioy iżgánitingoy páſtiprinti bu=ǁ dami/ táwimp wiſad dźiaugtumeſi/ ſłuźidami/ tau teyſi=ǁ bey ir ßwentibey per wiſas dienás źiwata/ iki ſmerties ǁ muſu. O potay | KN M 35,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | o táwe be palaugos wertay gár=ǁ binti gałetume. Teykis mus ißkłauſiti/ ir pripilditi pakar=ǁ nus giaydimus muſu/ o Diewe Jżgánitojau muſu del war=ǁ da | KN M 35,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | muſu. Tu esſi duoná anoj ǁ źiwata/ kuri iß dángaus nużengia/ ir duoſt źiwata ſwietuy. ǁ Tu vż mus newertus dawey/ iß ßona | KN M 35,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | táwo/ vż juos tau ǁ ßirdingay dekáwojáme. Kwitawojáy mus jau/ miełáßirdin=ǁ gás ir giárás Pone/ iß práejuſiu grieku/ idánt mums ło=ǁ ſkoſp' táwo nebutu | KN M 36,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Pone/ iß práejuſiu grieku/ idánt mums ło=ǁ ſkoſp' táwo nebutu klaute/ ir ćia ir ánuo metu kad mums ǁ teks ſtotiſi pobayſiojá ir | KN M 36,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | práejuſiu grieku/ idánt mums ło=ǁ ſkoſp' táwo nebutu klaute/ ir ćia ir ánuo metu kad mums ǁ teks ſtotiſi pobayſiojá ir teyſiojá ſuda | KN M 36,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir ćia ir ánuo metu kad mums ǁ teks ſtotiſi pobayſiojá ir teyſiojá ſuda táwojá: Teſi tada ǁ jau paraśita Reyſttruoſe táwo/ iuog | KN M 36,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | idánt potám wiſokia grieka nuſi=ǁ ſaugoti gałetume. O káypo paſotin penu ir girkłu páſił=ǁ puſius ſnárius/ dárbop ſtojámes primániauſiáys; tayp po=ǁ priimimuy to peana | KN M 36,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | girkłu páſił=ǁ puſius ſnárius/ dárbop ſtojámes primániauſiáys; tayp po=ǁ priimimuy to peana ir girkła iżganitinga/ duok idant bu=ǁ tume weykiáſniáys pábáźniſteſp ir cnatump ßwentump/ | KN M 36,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | to peana ir girkła iżganitinga/ duok idant bu=ǁ tume weykiáſniáys pábáźniſteſp ir cnatump ßwentump/ ku=ǁ rioſe tau giárádejuy muſu tárnautume iki ſmerties muſu. ǁ | KN M 36,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | táwo ßwenta/ amźinay pagarbinta/ Amen. ǁ PO VZIWOIMVY SAKRAMEN=ǁ TA SWENTA. ǁ XXIX. ǁ GArbá ir ćiáſtis teſi warduy táwo/ ßwentás pułku ǁ Pone/ uż pean ir | KN M 36,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir ćiáſtis teſi warduy táwo/ ßwentás pułku ǁ Pone/ uż pean ir girkł iżgániting kuriuo ißał=ǁ kuſiás ir introßkuſiás duſiás muſu páćiaſtawojáy vż=ǁ | KN M 36,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ßwentás pułku ǁ Pone/ uż pean ir girkł iżgániting kuriuo ißał=ǁ kuſiás ir introßkuſiás duſiás muſu páćiaſtawojáy vż=ǁ ſtała mielauſioiá Sunaus táwojá. Ne gana | KN M 36,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | juog ǁ wiſu dienu duoná/ kunus muſu kás diena ápweayżdi/ ißredey ǁ ir kit páſotinimá prákilniaſni ißałkuſioms duſioms muſu/ ǁ peni kunu/ girday krauiu/ | KN M 36,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páſodink mus vż ſtała táwojá/ kur iu daugi nuo ǁ Saułetekia ir ſaułełaydźia ateys/ ir ſeſis vż ſtała ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku | KN M 37,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſtała táwojá/ kur iu daugi nuo ǁ Saułetekia ir ſaułełaydźia ateys/ ir ſeſis vż ſtała ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku ir ſu Jokubu | KN M 37,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tu patſay budays nuo táw ſkirtays Karalus ren=ǁ ki káranawoij/ ſweykat ir giwat io ipaćia łoſka ǁ tawa goploij. Tu jems karalauti kołey | KN M 37,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | łoſka ǁ tawa goploij. Tu jems karalauti kołey táwo wala duodi ǁ ir wel kada nori waldźi nuo iu átimi/ ir giwatos jems ǁ | KN M 37,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wala duodi ǁ ir wel kada nori waldźi nuo iu átimi/ ir giwatos jems ǁ draugia ſu karaliſte patrumpini. Ne be walos ir | KN M 37,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir giwatos jems ǁ draugia ſu karaliſte patrumpini. Ne be walos ir ißradima ǁ táwo/ ir tay karaliſtey atimta dabar eſti del newdieczniſtes ǁ | KN M 37,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | draugia ſu karaliſte patrumpini. Ne be walos ir ißradima ǁ táwo/ ir tay karaliſtey atimta dabar eſti del newdieczniſtes ǁ muſu Wiriaſnibe po | KN M 37,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſaułełaydźia ateys/ ir ſeſis vż ſtała ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku ir ſu Jokubu karaliſtey dángaus/ idánt ir ǁ ms toy ßwentoy ßwtu | KN M 37,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſu Abro=ǁ mu: ſu Jzoku ir ſu Jokubu karaliſtey dángaus/ idánt ir ǁ ms toy ßwentoy ßwtu táwu draugiſteja/ wiet turetume ǁ ánt ámźinu | KN M 37,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páts tarp muſu/ der=ǁ mey/ meyłey o rede giaroy wiſus turek/ ir Káráliſte ǁ toiá ſirátiſtey ioś/ meylingay uzźinok. Saugok ir nuo ſweti=ǁ mu/ | KN M 37,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wiſus turek/ ir Káráliſte ǁ toiá ſirátiſtey ioś/ meylingay uzźinok. Saugok ir nuo ſweti=ǁ mu/ ir namißkiu Neprietelu/ nuog wayda nepakajaus ißiri=ǁ ma vżeijmu | KN M 37,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Káráliſte ǁ toiá ſirátiſtey ioś/ meylingay uzźinok. Saugok ir nuo ſweti=ǁ mu/ ir namißkiu Neprietelu/ nuog wayda nepakajaus ißiri=ǁ ma vżeijmu ir wiſokios nebeſpieczniſtes. | KN M 37,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | gadiniu. Duok mums tat Diewe Tewe muſu ǁ dánguis iß łoſkos ir miełáßirdiſtes táwo/ del nuopelnos ǁ mielauſioia Sunaus tawa/ kuriam ſu táwim | KN M 37,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | miełáßirdiſtes táwo/ del nuopelnos ǁ mielauſioia Sunaus tawa/ kuriam ſu táwim ir Dwáſia ǁ ßwenta/ teſi gárba ir ćiáſtis dabar ir ánt ámźiu/ | KN M 37,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Sunaus tawa/ kuriam ſu táwim ir Dwáſia ǁ ßwenta/ teſi gárba ir ćiáſtis dabar ir ánt ámźiu/ Amen. ǁ PO SMERTII KARALAVS. ǁ XXX. ǁ DJewe | KN M 37,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſu táwim ir Dwáſia ǁ ßwenta/ teſi gárba ir ćiáſtis dabar ir ánt ámźiu/ Amen. ǁ PO SMERTII KARALAVS. ǁ XXX. ǁ DJewe Wiſſogalis wiſo ſwieta | KN M 37,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | nuo ſweti=ǁ mu/ ir namißkiu Neprietelu/ nuog wayda nepakajaus ißiri=ǁ ma vżeijmu ir wiſokios nebeſpieczniſtes. Nuramdik pikti=ǁ b piktuju/ pakaju bendr ſiutuſiay gádinánćiu; iźgiedink ǁ | KN M 38,1 |