| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ir 1 | ir | jng. | ir | ligiu. O tu pawizdźiu kayp irá muſu Tar=ǁ piniku/ tayp eáſt ir Karalumi/ kurs ánt dángaus ir ánt źia=ǁ mes waldźi turi kuriam/ | KN SE 236a,2 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | irá muſu Tar=ǁ piniku/ tayp eáſt ir Karalumi/ kurs ánt dángaus ir ánt źia=ǁ mes waldźi turi kuriam/ muſija kłoniotiſi wiſokias kialas ǁ źiamißkas | KN SE 236a,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ANT DEWINTOSLIEKOS NEDELOS ǁ PO S. TRAYCES, ǁ PARASITA Matth. 9.v. 1. & c. ǁ Tada iźengis eldijon/ perſijria/ ir áteja mie=ǁ ſtan’ ſawo. O ßtay átaneßia jam páwietrim ǁ lieſt ánt | KN SE 236a,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ánt źia=ǁ mes waldźi turi kuriam/ muſija kłoniotiſi wiſokias kialas ǁ źiamißkas ir peklißkás: o báźnići ſaw redidamás wiſus ǁ jos Neprietelus ſugayßiná práweja/ | KN SE 236a,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | peklißkás: o báźnići ſaw redidamás wiſus ǁ jos Neprietelus ſugayßiná práweja/ ir ing niek páwerćia: ǁ To teſibija neprietelaio o ms tießikimes/ bo | KN SE 236a,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ms tießikimes/ bo nes wiſſad ǁ ijs tárpu ſawu Neprietelu karalauja ir karalaus. ǁ O tu Pone Diewe Wiſſogalis/ kurs mus nuog ámźiu ǁ | KN SE 236a,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tawo. Tadá ǁ kiełſi nueja namoprin ſawo. K ißwid Zmo=ǁ nes/ ſtebejoſi/ ir gárbina Diew kurs dawe tiek ǁ gálib Zmonemus. ǁ DWi dali ir | KN SE 236b,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir gárbina Diew kurs dawe tiek ǁ gálib Zmonemus. ǁ DWi dali ir toy Ewánielioy S. átſirándá: Wienoy ǁ irá Ligonia użu páwietritá páſweykinimás. Antroy ǁ Zwambarojmás | KN SE 236b,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Ewánielioy S. átſirándá: Wienoy ǁ irá Ligonia użu páwietritá páſweykinimás. Antroy ǁ Zwambarojmás Fárizeußu ir jemus Poná Jezuſa ǁ átſakimás: abá Pirmoy Ponás Jezus átayds griekus/ ǁ | KN SE 236b,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páćios pradźios ipáćiam budrumuy ǁ ſprowoy iżgánimá muſu Poná Jezuſá Chriſtuſá ir ápſakime ǁ Ewánjelios ßwentos/ o Zmoneſe wel didi nor kłauſime jo. ǁ | KN SE 236b,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | świeta áteja ǁ idánt tawe per ápſakim żodźia ſawo/ páźinimop’ ſawes ir ǁ Diewá Tewá átweſtu. Ioan: 17. Tatay nes irá żiwatás ǁ ámźinás ko idánt | KN SE 236b,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kás pigiaus káłbeti? Atłayſti ǁ irá griekay tawo: Ar tariti? Kialkis ir wayk=ǁ śćiok. Betayg idant źinotumit juog turi wal=ǁ dźi: Sunus Zmogaus/ ánt | KN SE 236b,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | irá żiwatás ǁ ámźinás ko idánt páźintu tawe pati tikr Diew ir t kuri ǁ páſiuntej JezuſáChriſtuſá. Jr ms tejpag ne bukim tingiays ǁ muſu | KN SE 237,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jr | iuog Pons Jezus/ nieku kitu neſibowija ti=ǁ ktay ápſakimu żodźia Diewá. ǁ Jr tat ſau átmink wartoti/ juog Ponás/ dánguis łá=ǁ bay rodás weayzdi | KN SE 237,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wierá ing Pona Jezuſa Chriſtuſa wiſ páwizdi/ ǁ ánt łoſkos Diewá ir miełaßirdiſtes jo turi. Tat ir ćia noris ǁ giárás buwá ju | KN SE 237,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wiſ páwizdi/ ǁ ánt łoſkos Diewá ir miełaßirdiſtes jo turi. Tat ir ćia noris ǁ giárás buwá ju darbas juog tie giari Zmones | KN SE 237,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jr | páźintu tawe pati tikr Diew ir t kuri ǁ páſiuntej JezuſáChriſtuſá. Jr ms tejpag ne bukim tingiays ǁ muſu káłtibey: Kriſtus Ponás ápſakia o | KN SE 237,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jr | Ziday Págonay/ bet wieros ne: tiktay jo Wierni/ ǁ iß rinkti Wajkay. Jr ms iay norim/ idánt nuo jo prijmti ǁ butumim/ idánt ánt | KN SE 237,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | prijmti ǁ butumim/ idánt ánt muſu reykmeaney muſu átſiwezdetu ſu ǁ wierá ir ßirdźia jo trokßtánćia jop rangkimeſi/ ir teypo ieß=ǁ kokime. Teſi muſpi | KN SE 237,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | muſu átſiwezdetu ſu ǁ wierá ir ßirdźia jo trokßtánćia jop rangkimeſi/ ir teypo ieß=ǁ kokime. Teſi muſpi Wierá ßwenta noris giáruoſe dárbuoſe ǁ ſkálſi/ | KN SE 237,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ánt ſmerties Poná Jezuſá akis turinti ǁ o po waldźiay Diewá ir jo żodźia wal ſaw páduodánti. ǁ Jr tat dabár wartoti turi | KN SE 237,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kłauſa. Luc: 10. Zodis Diewá irá ǁ ßwentib/ kuri ápßwiećia umus muſu áptemuſius/ ir mo=ǁ najs ápiakuſius. Jis mus átgimdá/ ir Zmones kitoni=ǁ ßkays dárá páßwenćia | KN SE 237,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ápßwiećia umus muſu áptemuſius/ ir mo=ǁ najs ápiakuſius. Jis mus átgimdá/ ir Zmones kitoni=ǁ ßkays dárá páßwenćia ir ßirdis ápćiſtija: Jiſgi ſnorius ǁ muſu | KN SE 237,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | mo=ǁ najs ápiakuſius. Jis mus átgimdá/ ir Zmones kitoni=ǁ ßkays dárá páßwenćia ir ßirdis ápćiſtija: Jiſgi ſnorius ǁ muſu ſu walá Diewá deriná ſiłpnus | KN SE 237,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jr | o po waldźiay Diewá ir jo żodźia wal ſaw páduodánti. ǁ Jr tat dabár wartoti turi juog ánt dowanos grieku ǁ átłaydimá kurs | KN SE 238,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Jezuſ Criſtuſ grieku átłaydim. Ne tus Diewás prijmá ǁ uż Waykus ir dángaus káráliſtes Tewaynius kurie tureja ǁ daugi pinigu/ o wieros ne: | KN SE 238,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tus kuriems per wier del ǁ Poná Jezuſa irá griekay átłayſti/ ir krauiuoſe jo numázgoti ǁ o teyſibe jo ir páſłußniſte użdengti. Tie | KN SE 238,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | irá griekay átłayſti/ ir krauiuoſe jo numázgoti ǁ o teyſibe jo ir páſłußniſte użdengti. Tie drſej ánoy dienoy ǁ poákim ſudá Diewá ſtos/ | KN SE 238,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | turi juog ánt dowanos grieku ǁ átłaydimá kurs iß łoſkos Diewá ir miełaßirdiſtes jo o iß nuo=ǁ pełnos Poná Jezuſa płuſta nerá dideaſnios | KN SE 238,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | teyp ſwarios idánt jomis Zmogus ǁ Diewuy uż griekus ſawo gánápadáriti ir átkianteti/ jay ǁ jam pátſay P. Diewás iß łoſkos ſawo átłayſti neſiteyktu. ǁ | KN SE 238,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | gán pá=ǁ dáriti ne gali/ iay Diewás iß łoſkos ſawo notłayſtu. Tat ǁ ir tás Zmogus ſunki lig tureja o taćiau ja uż griekus | KN SE 238,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | jo o iß nuo=ǁ pełnos Poná Jezuſa płuſta nerá dideaſnios dowanos: ir ǁ ne blog bet brángu ſkárb duoſt Ponás Diews kámuy duoſt ǁ | KN SE 238,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Diews kámuy duoſt ǁ grieku átłaydim/ kad tiktay noretumim prigulinćiay weár=ǁ tinti ir linkſmay prijmti. Tokſay tat ſkarbás ſu kuriuo ǁ wiſi to świetá | KN SE 238,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſkárbay/ tawes poákim Diewá nuteyſinti/ giałbeti/ negali. ǁ Toi tawá ßczeſtis ir páłaymá kad rureſi per Pon tawo ǁ Jezuſ Criſtuſ grieku átłaydim. | KN SE 238,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | priſkaytá idánt per ǁ jas Zmogus Diewuy uż griekus ißſiteyſintu ißſimokietu ir ǁ átkianteti gáłetu. Ne reykia mazint ney grieku/ ney ſawes ǁ nearedu weártinti. | KN SE 239,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſawo brãgia griekus muſu máż=ǁ godamás/ iß ßirdies per Dwáſi S. iß neykdamás ir prá=ǁ dotk Dwáſios S. ánt nutikrinima ſźines muſu duoda=ǁ más. Jie wel iß | KN SE 239,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wel iß Ewánjelios S. ſmertija P. Jezuſa wier=ǁ niems grieku átłáydim roda/ ápſaka/ ir ápe ij żadeijmáys ǁ Diewá nutikrina: O táyp grießija tie kurie | KN SE 239,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | táyp grießija tie kurie ſau t waldźi ǁ kuri priguli Diewuy ir Ponuy Jezuſuy Chriſtuſuy proſkayta/ ǁ ſaweſp traukia/ o t kuri irá | KN SE 239,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Báźnićios Diewá nekuriems ǁ tiktay priráßa. ǁ O tu Karalau neſmertelłnás/ teykis ir ánt muſu ſtábu ǁ grieku ißtiktu ákim ſawo páwiżdeti/ o żodźiu | KN SE 239,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | iß ǁ ju kieł/ tau gwalij Ponuy ſawam giwentumim/ gárbin=ǁ dami gárbinting ir ßwent Ward táw ſu Sunumi táwu ǁ ir Dwáſi ßwent ánt | KN SE 239,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | giwentumim/ gárbin=ǁ dami gárbinting ir ßwent Ward táw ſu Sunumi táwu ǁ ir Dwáſi ßwent ánt ámźiu ámźinuju. Amen. ǁ EWANIELIA ǁ ANT ANTROS DESZIMTOS | KN SE 239,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | weártinti. Kad ne miełaßirdiſte Diewa ney wiens ǁ nuo grieku iżgánitás ne butu ir dángun neieytu. ǁ Jr to nemirſk juog Diewás griekus átłaydźia gali=ǁ be | KN SE 239,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jr | miełaßirdiſte Diewa ney wiens ǁ nuo grieku iżgánitás ne butu ir dángun neieytu. ǁ Jr to nemirſk juog Diewás griekus átłaydźia gali=ǁ be ámźina/ ne ißmieruotá káyp | KN SE 239,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kiek eſti Páſiũtiniu D. turi pátikiet waldźi griekus ǁ átłayſti/ nuo D. wiſißk ir tobuł. Zmones turi waldźi ǁ griekus átłayſti/ bet kitonißkay ne káypo Chriſtus. | KN SE 239,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | gawa. Tiktaj mumus reykia atgi=ǁ mima Duchawna/ tay eſt/ numarinima kuna ir piktu giey=ǁ dulu; reykia átkirtima wiſokiu prábángu/ ſu wala poná ǁ Diewá | KN SE 24,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſawo ßwenta kuná áppiauſtimu/ ißprowia mumus ǁ nuog Zokana ſunkibes/ luoſib ir walniſt. Todel neſang/ ǁ newalon Zokana páſidawe/ idánt mus nuog jo | KN SE 24,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | newalon Zokana páſidawe/ idánt mus nuog jo ſunkios/ ǁ náßtos kurios ir anie patis Tewáj ſenieghi po Zokanu gi=ǁ wendami kiłot ne gałeia. Wałnus | KN SE 24,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | anie patis Tewáj ſenieghi po Zokanu gi=ǁ wendami kiłot ne gałeia. Wałnus ir luoſus padaritu. ǁ Pokieatwirta/ Atmink: Juog tás wardás ßwen=ǁ ćiauſiás ir ſałdźiauſiás/ | KN SE 24,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | źiánkłu primieraus ǁ ano/ árbá ſandáros kuri Diewás padare/ ſu Abráhomu ǁ ir io wiſa giminea. Gen. 17. Potam idánt butu regimu ǁ ißpáźinimu/ pagadinta muſu | KN SE 24,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Wałnus ir luoſus padaritu. ǁ Pokieatwirta/ Atmink: Juog tás wardás ßwen=ǁ ćiauſiás ir ſałdźiauſiás/ Jezus wießpáćiuy muſu duotás irá ǁ nuog páties vreda/ del | KN SE 24,21 |