| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| aš | mes, mūsų | įv. | dgs. sav.kilm. | muſu | juog ſawimp nieka kitá ǁ nejaućiame tiktay didźius negándus/ delpágádintá prigi=ǁ mimá muſu/ kurs wiſada grieka pakłauſá/ prießtárauja ǁ ßwentay walay tawo/ otodel impuołá | KN M 48,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | bat ánt gárbos táwo/ ánt ǁ ſawo reykała/ ir naudos ártimojá muſu. Atwilgik prietam ir ǁ ißmánkßtink ßirdis muſu/ iżganitinga raſſa żodźia tawoja | KN M 48,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | reykała/ ir naudos ártimojá muſu. Atwilgik prietam ir ǁ ißmánkßtink ßirdis muſu/ iżganitinga raſſa żodźia tawoja ir ǁ lietumi brángiauſiu Dwaſios tawo Szwentos/ | KN M 48,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | tawo mie=ǁ lauſioja/ kurſay vż mus ant kriźiaus numiria/ vżmokieja ǁ kaltes muſu/ tau gána padária/ ir mus ſu táwim ſudea=ǁ rina. Dl gi | KN M 49,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | nupuołes ſutwerimás ǁ táwo/ poakim weyda táwo kłupome/ ne drzdámi ǁ pákiáłt ákiu muſu/ ßwentop’ máieſtotop’ táwo/ źinodámi ǁ tatay juog nuſidejom o táw teyp | KN M 49,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | o táw teyp giár ir meyling Tew ǁ ſaw tułáys griekáys muſu ſunkiay páźiaydem práſtodámi ǁ wiſad wal ir priſakim táw/ vżmirßi ir | KN M 49,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | buti ma=ǁ łoning/ mums biednám ſutwerimuy ſawam/ ir átłáyſt wi=ǁ ſus práſtoimus muſu iß łoſkos táwo Diewißkos/ del nuo=ǁ pełnos wienatija Sunaus táwa Poná | KN M 49,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | nes ney wienás Zmogus ǁ nebus nuteyſintás poakmis táwa/ ir nepáſkáytik grieku ǁ muſu ánt ámźina páſkandinima/ bátayg dowánoki mums ǁ Dwáſia táwo ßwenta kuri | KN M 49,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | táwo ßwenta kuri turedámi tikray táwſp ſugri=ǁ ztumim/ ir uż griekus muſu nuoßirdźiay gayłetumes: o ju ǁ nuráminti ir pádrutinti tou páćiám ſu | KN M 49,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | nuráminti ir pádrutinti tou páćiám ſu wiſays dárbáys ir ǁ ſprowomis muſu pásſidabotumes. Padárik tay del Jezuſa ǁ Chriſtuſa/ Amen. ǁ ANTRA. ǁ XXXVIII. ǁ WIſogalis o | KN M 49,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | muſu/ &ć. &ć. ǁ ANT SZWENTES ǁ Ißmintinguiu ǁ MALDA ǁ IV. ǁ O Aukśćiauſiás Pone ir Diewe muſu Jezau Chriſte ǁ kurs weaykiey po vżgimimuy ſawam/ iß ſwetimu ßa=ǁ lu/ | KN M 5,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | tewißki dángaus/ ſweyki tektumim/ del ǁ Jezuſa Chriſtuſa/ Tarpinka ir Jżgánitoia muſu wienatija/ ǁ kuriuo ßwenćiauſiu wardu teyp tau meldźiameſi: Tewe ǁ muſu/ &ć. &ć. ǁ ANT | KN M 5,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Jżgánitoia muſu wienatija/ ǁ kuriuo ßwenćiauſiu wardu teyp tau meldźiameſi: Tewe ǁ muſu/ &ć. &ć. ǁ ANT SZWENTES ǁ Ißmintinguiu ǁ MALDA ǁ IV. ǁ O Aukśćiauſiás Pone ir Diewe muſu | KN M 5,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ir páwárgi żmones kałtays duoda=ǁ mes tau Ponuy Diewuy wiſogalinćiámuy/ Tewuy ǁ muſu dángujámuy/ iß muſu wiſu grieku/ kuriu da=ǁ ſiłaydema nuog jauniſtes muſu/ | KN M 50,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | kałtays duoda=ǁ mes tau Ponuy Diewuy wiſogalinćiámuy/ Tewuy ǁ muſu dángujámuy/ iß muſu wiſu grieku/ kuriu da=ǁ ſiłaydema nuog jauniſtes muſu/ ik tay wáłanday: | KN M 50,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | muſu dángujámuy/ iß muſu wiſu grieku/ kuriu da=ǁ ſiłaydema nuog jauniſtes muſu/ ik tay wáłanday: juog ǁ nuſidejome regimay/ ir ſłáptemis/ práſtodámi deśimti | KN M 50,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Diewá ſawo nemiłejom/ iß wiſos ßirdies ſawo ǁ iß wiſos dußios muſu/ ir iß wiſu ſiłu muſu o ártimoiá mu=ǁ ſu káypo paćiu | KN M 50,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ßirdies ſawo ǁ iß wiſos dußios muſu/ ir iß wiſu ſiłu muſu o ártimoiá mu=ǁ ſu káypo paćiu ſawe. To mums nuoßirdźiay gayli/ | KN M 50,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | wiſos dußios muſu/ ir iß wiſu ſiłu muſu o ártimoiá mu=ǁ ſu káypo paćiu ſawe. To mums nuoßirdźiay gayli/ iß to ǁ kałtays | KN M 50,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | nieka neábeiojám miełáßirdiſtey táwoy ir práßom ſau ǁ ánt padeijma Poná muſu Jezuſa Chriſtuſa/ idánt ij ſay ǁ mus teyktus uż kałbeti táwimpi Tewop ſawo/ | KN M 50,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | kad táws daugiaus ne źiayſtumim ir ruſtibes táwo ne ǁ nártintumim/ ánt pikta muſu. Tat wis teykis mums ſu=ǁ teakti káyp Diewás ir Tewás muſu ſu | KN M 50,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | pikta muſu. Tat wis teykis mums ſu=ǁ teakti káyp Diewás ir Tewás muſu ſu Sunumu ſawo ir ǁ Dwáſia S. wienibey Diewiſtes ámźinay giwens/ Amen. ǁ | KN M 50,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Chriſtuſa/ idánt ij ſay ǁ mus teyktus uż kałbeti táwimpi Tewop ſawo/ idánt muſu ǁ neſuditu pagál piktibiu muſu ſunkiu/ bet págál ámźinos ǁ ſawo/ dides/ | KN M 51,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | táwo S. łáykik mus. O ǁ wałándoy anoy/ kad ateys hadiná ſmerties muſu/ buk prieg ǁ muſu gink nuog págundimu/ wieroy tikroy drutink/ ſźin ǁ | KN M 51,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ſźin ǁ ábejoting ápe łoſk táw ſtiprink/ łángwa ſmerti duok. ǁ Duſiás muſu ránkoſná ſawoſń prijmk/ ir ing án ámźin ǁ źiwat iß łoſkos | KN M 51,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | źiwat iß łoſkos táwo ßwentos lidek/ Sunaus táwo mie=ǁ lauſiojá Poná muſu Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ PRIEG LIGONIV IR VZV ǁ IVOS DRAVGIA. ǁ XLI. ǁ WJſogalis | KN M 51,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | teyktus uż kałbeti táwimpi Tewop ſawo/ idánt muſu ǁ neſuditu pagál piktibiu muſu ſunkiu/ bet págál ámźinos ǁ ſawo/ dides/ ir neißkáłbetos miełáßirdiſtes. Teykis ǁ | KN M 51,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Diewißka dátirtu. O Pone didźiauſioy reykmeney/ ǁ o páſkutinioy wáłándoy ſmertelniſtes muſu nopłáyſk ir mu=ǁ ſu ir tos per ſirguſios áſabos. Sziałpk mus wiſus | KN M 52,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | áſabos. Sziałpk mus wiſus deßinea ǁ tawa diewißka/ iß ránku Neprietelu muſu giałbek mus/ ǁ rámink ir drutink ábejotingás ſźines muſu Dwáſia tawa ǁ S. | KN M 52,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ránku Neprietelu muſu giałbek mus/ ǁ rámink ir drutink ábejotingás ſźines muſu Dwáſia tawa ǁ S. Jß támſibiu grieku ißweds duok idánt ms ßwietin=ǁ tumim/ | KN M 52,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | pakajuy ißeytumim/ ánt táwo S. ǁ miełáßirdiſtes nuſiłayżdami: O Diewe/ Diewe iżgánima ǁ muſu/ padárik tat idánt wiſu muſu/ ir tos ſergánćios áſa=ǁ bos páſkućiauſiey | KN M 52,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | átſiſweykinimu ſu tuo ſwietu: Tewe ǁ ing ránkás táwo/ páduodám dußi muſu/ átpirkay mus ǁ Pone Diewe tikrás. O iaygu czieſu ſawu ligá | KN M 52,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Ligonia/ o vżmirßias iß łoſkos ſáwo ſunkiu ir ſmárkiu grie=ǁ ku muſu wiſu/ tárik Poń źodi/ o bus páſweykintás táſay ǁ Tárnás táwo/ | KN M 52,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | małoningas Diewe/ kurio ránkojá ſwey=ǁ katá ir ligá/ giwata ir ſmertis muſu/ práßom tawe/ ǁ teykis ákia miełaßirdiſtes táwo ánt to Zmogaus ǁ perſirguśia | KN M 53,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ir mi=ǁ ruſiu/ Pone Jezau Chriſte/ Diewe tikrás/ Jżgáni=ǁ tojau ir Tárpinikie muſu wienátijás/ źiamay táwe práßom/ ǁ kad áteyſi debeſiſe dángaus/ ſu gárbá | KN M 54,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ápſiſtos? Táwimp irá miełáßirdi=ǁ ſte/ átłáydimás/ ir gauſus átpirkimas wiſu neteyſibiu mu=ǁ ſu: O ſudźia miełáßirdingás/ poákim báyſaus ſuda táwo/ ǁ pákołay mus ſmertis | KN M 54,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | mukos ir ſmerties táwos nuopełna/ ir gána padari=ǁ mu átłayſk griekus muſu/ del kuriu numiriay numáżgok juos ǁ brángiu krauiu ſawu. Weyd táw | KN M 54,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ruſtu átgrßk nuog ǁ muſu/ o ſuſimilk ánt muſu Jßnaykink neteyſibes muſu o ǁ imeſk ing giłum mariu wiſas nuodemes muſu. Páſirodik ǁ but | KN M 54,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Jßnaykink neteyſibes muſu o ǁ imeſk ing giłum mariu wiſas nuodemes muſu. Páſirodik ǁ but tikru ir miełáßirdingu káypo priſiekiay mumus ir Te=ǁ wáms | KN M 54,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Páſirodik ǁ but tikru ir miełáßirdingu káypo priſiekiay mumus ir Te=ǁ wáms muſu/ nuogſeanu gádiniu. Prigatawok mus patſay ǁ ánt anos dienos ſuda tawojá/ | KN M 54,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | triubos ǁ Diewá/ o bałſas Archániełu wiſd te ſkámbá auſiſe ir ßir=ǁ diſe muſu: Kiałkit numiri eykit ánt ſuda Diewa giwojá ǁ O czieſu ſudá | KN M 54,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Nes ne bus nuteyſintás ǁ poákim tawa ney wiens giwás. Buk małoningu neteyſi=ǁ bems muſu/ o grieku muſu ne minek dángiaus/ łábiaus pá=ǁ gál miełáßirdiſtes táwo/ ápſieyk | KN M 54,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | poákim tawa ney wiens giwás. Buk małoningu neteyſi=ǁ bems muſu/ o grieku muſu ne minek dángiaus/ łábiaus pá=ǁ gál miełáßirdiſtes táwo/ ápſieyk ſu mumis del | KN M 54,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | giwojá ǁ O czieſu ſudá táwo páſkutiniojá/ págiſtátik mus/ brángu=ǁ ſis Jżgánitojau muſu podeßiney ſaway pripáźink mus uż ǁ ſunus ir dukteris tawás ir | KN M 55,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | BA=ǁ ZNICIOS DIEWA. ǁ XLIV. ǁ O Pone Diewe Wiſogalis/ miełáßirdingás/ ir mało=ǁ ningás/ Tewe muſu dánguijs/ dekáwojám tau ßir=ǁ dija nuźiámintoia/ per wienátij ſunu táw Pon | KN M 55,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | tau ßir=ǁ dija nuźiámintoia/ per wienátij ſunu táw Pon ir ǁ Jżgánitoia muſu Jezuſ Chriſtuſ vż dides ir neißkáłbomás ǁ dowánas ir giárádeiſtes tawas/ | KN M 55,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ir prápuolima/ ſmerćia ſawa brángia ǁ ant kriźiaus iżgáney ir apcziſtijma muſu/ i brangiays krau=ǁ iays Dwaſia ſawa S. muſimpi uźiepczetijay ir tomis pá=ǁ ſkutiniomis | KN M 55,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | muſu dußnu ir kunißku teykis mus wiſad gint. ǁ Reykałays kunuy muſu prigulinćiáys/ kołay regi ſu garba ǁ táwa ir iżgánimu muſu/ teykis | KN M 56,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | kunuy muſu prigulinćiáys/ kołay regi ſu garba ǁ táwa ir iżgánimu muſu/ teykis meylingays mus ápweyżdeti. ǁ Báźnićios ſawo/ ánt tos ir ánt | KN M 56,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ir ánt kitu wietu ſanćios/ buk ǁ Gineju ir padaugintoju. Tewißkies muſu miełos teykis ǁ meylingay ginti nuog Neprietelu ſwetimu ir namißku/ ǁ pawietries/ | KN M 56,13 |