| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| aš | mes, mūsų | įv. | dgs. sav.kilm. | muſu | táwo S. walos ápdowáno=ǁ ti/ o wier giw ir tikr ing ßirdis muſu per Dwáſi táw ǁ S. iſkiálti ir ißakninti/ idánt per i iß | KN M 31,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | i iß tikros łoſkos táwo ǁ Kriſtuſiep Jezuſiep Poniep' ir Jżgánitojep' muſu/ grieku ǁ ſawu átłaydima nuteyſinim/ ir dal tárpu paßwenſtuju ǁ ingit/ o | KN M 31,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | kurie numiłeja an ßłowing ateima io; ǁ kuriamuy ſu tawim Tewe muſu dángaus ir ſu Dwáſia S. ǁ Diewuy muſu Tráycey S. wienatijamuy teſi gárbá | KN M 32,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | kuriamuy ſu tawim Tewe muſu dángaus ir ſu Dwáſia S. ǁ Diewuy muſu Tráycey S. wienatijamuy teſi gárbá ir ćiá=ǁ ſtis ánt ámźiu/ Amen. ǁ APE | KN M 32,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ardanćius: O ǁ tayp didey tulibeja kłaydeymu/ ir ſmißija gaylingame/ ra=ǁ żuma muſu nuo monu/ ßirdi nuog abeioimá/ wal nuog ǁ vpara ir prießtarniſtes/ | KN M 32,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ßirdi nuog abeioimá/ wal nuog ǁ vpara ir prießtarniſtes/ wiſus vmus muſu nuo wiſokia pa=ǁ ſipikima gink meylingay vżłáykik. O po tay kárioney | KN M 32,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | gink meylingay vżłáykik. O po tay kárioney ir ǁ pábaygay wikia muſu/ toy kialoney źiamißkoy/ átgidek ǁ mums/ iß łoſkos ſawo/ an waynik | KN M 32,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | muſu Dwáſi łoſkos ir maldu/ idánt ǁ małdoſe/ neturt ir neprimon muſu/ dowanu ſawo ſkałſu=ǁ mu papilditu/ ir mus táwimp Tewe wiſokios miełáßirdi=ǁ ſtes/ | KN M 33,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ßwentamuy wertay átá=ǁ duoti gałetume/ del mielauſiojá Sunaus tawa o Pona ǁ muſu Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ APE KRIKSZTIMA SZWENTA. ǁ XXVII. ǁ DEkáwojámeti ir gárbiname ward | KN M 33,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | APE KRIKSZTIMA SZWENTA. ǁ XXVII. ǁ DEkáwojámeti ir gárbiname ward táwo ßwent ǁ Tewe muſu dánguis/ juog mus báźnićioy táwo ǁ ßwentoy vż waykus ſawo miełus/ | KN M 33,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ßwentoy vż waykus ſawo miełus/ ſunup ſawo nu=ǁ miłetámp/ o Poniep muſu meylingay prijmti/ ir pagál mie=ǁ láßirdiſtes ſawo krauiu jo brángiuoiu nuog | KN M 33,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ßwentos/ kuri ánt muſu ißliejay ſkálſiay/ ǁ per Jezuſ Chriſtuſ Jżgánitojá muſu. Láykikig mus ǁ toy táwoy iżgánitingoy łoſkoy ſawo/ ir ßwentoy bendri=ǁ ſtey | KN M 33,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | iki galij miełás Pone/ duok idánt per ǁ wiſas dienás giwenima muſu/ nauijſtey źiwata priderán=ǁ ćiay wáykśćiotume. Tegul rubás nekałtibes ir ßwentibes ǁ Sunaus | KN M 33,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ir nelauiánćiu tobułay vżſtotu ir vżkáł=ǁ betu. Atwerk ir páßwenſk náſrus muſu/ widurius ßirdies ǁ ir ſźines muſu paiudink/ ir uzdeak kárßtumu ßwentu/ ǁ | KN M 33,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | vżkáł=ǁ betu. Atwerk ir páßwenſk náſrus muſu/ widurius ßirdies ǁ ir ſźines muſu paiudink/ ir uzdeak kárßtumu ßwentu/ ǁ idánt tawe prideránćiay gárbinti/ żadinti | KN M 33,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | anos páßłáwintos nodjeios ir aprieyßkima gár=ǁ bos didźiojá Diewa ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam ſutáwim Tewe muſu dánguis ir ſu Dwáſia | KN M 34,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | didźiojá Diewa ir Iżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa ǁ kuriam ſutáwim Tewe muſu dánguis ir ſu Dwáſia ßwen=ǁ ta/ teſi gárba ir cziáſtis ánt | KN M 34,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ms nauijſtey źiwata ǁ wáykśćiotumim/ daugiaus netárnaudámi griekuy bet tau ǁ Diewuy muſu giwi budámi/ Chriſtuſiep Jezuſiep Poniep ǁ muſu. Te ne karalauia griekus ſmertelname kune | KN M 34,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | griekuy bet tau ǁ Diewuy muſu giwi budámi/ Chriſtuſiep Jezuſiep Poniep ǁ muſu. Te ne karalauia griekus ſmertelname kune muſu/ idãt ǁ jam páſłußnays butume págieydimuoſe | KN M 34,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | giwi budámi/ Chriſtuſiep Jezuſiep Poniep ǁ muſu. Te ne karalauia griekus ſmertelname kune muſu/ idãt ǁ jam páſłußnays butume págieydimuoſe jo/ bet iß luoſuoti ǁ budámi nuo | KN M 34,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | iß luoſuoti ǁ budámi nuo grieku/ o newaliti Diewuy/ tegul ir ſanáriay ǁ muſu/ tárnáys eſti teyſibes ánt páßwẽtima. Tat tau ßwen=ǁ tás Pone/ kada | KN M 34,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ánt ámźina źiwata págirditumey. Teſi tada tau o ǁ ſaldźiauſiás Jżgánitojau muſu ámźina ćiáſtis/ ámźina ǁ gárbá! Teykis mus ir dabár/ galibe nuopełnos | KN M 35,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | galibe nuopełnos táwo brán=ǁ giauſios/ nuog wiſokios necziſtatos grieku/ ir neteyſibiu ǁ muſu ápcziſtiti/ rubu ſkáyśćiu teyſibes táwo ápgraźinti/ ǁ Dwáſia ſawo S. páßwſti/ o | KN M 35,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | tau teyſi=ǁ bey ir ßwentibey per wiſas dienás źiwata/ iki ſmerties ǁ muſu. O potay wargiay kialoney źiamißkay/ teykis mus o ǁ Pone priimti | KN M 35,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | wertay gár=ǁ binti gałetume. Teykis mus ißkłauſiti/ ir pripilditi pakar=ǁ nus giaydimus muſu/ o Diewe Jżgánitojau muſu del war=ǁ da táwo ßwenta/ amźinay pagarbinta/ | KN M 35,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | mus ißkłauſiti/ ir pripilditi pakar=ǁ nus giaydimus muſu/ o Diewe Jżgánitojau muſu del war=ǁ da táwo ßwenta/ amźinay pagarbinta/ Amen. ǁ PO VZIWOIMVY SAKRAMEN=ǁ TA | KN M 35,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | kwapa ſawe áfieráwoti teykieyſi/ idánt ſtotumeyſi walgi ǁ kłu iżgánitingu ißałkuſiu duśiu muſu. Tu esſi duoná anoj ǁ źiwata/ kuri iß dángaus nużengia/ ir | KN M 35,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | griekays ißbijaurintus anuo ápcziſtitumey nuog wiſokios ǁ neteyſibes jo introßkuſiás duſiás muſu/ tuo iżgánitingu ǁ girkłu ánt ámźina źiwata págirditumey. Teſi tada tau | KN M 35,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ſuda táwojá: Teſi tada ǁ jau paraśita Reyſttruoſe táwo/ iuog ſkołos muſu pámokie=ǁ tos irá/ Użuraßas io medźiop' kriźiaus primußtás/ o krauju ǁ brángiauſia | KN M 36,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | idant bu=ǁ tume weykiáſniáys pábáźniſteſp ir cnatump ßwentump/ ku=ǁ rioſe tau giárádejuy muſu tárnautume iki ſmerties muſu. ǁ O potám páſodink mus vż ſtała | KN M 36,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ir cnatump ßwentump/ ku=ǁ rioſe tau giárádejuy muſu tárnautume iki ſmerties muſu. ǁ O potám páſodink mus vż ſtała táwojá/ kur iu daugi | KN M 36,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | uż pean ir girkł iżgániting kuriuo ißał=ǁ kuſiás ir introßkuſiás duſiás muſu páćiaſtawojáy vż=ǁ ſtała mielauſioiá Sunaus táwojá. Ne gana ánt to juog ǁ | KN M 36,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Sunaus táwojá. Ne gana ánt to juog ǁ wiſu dienu duoná/ kunus muſu kás diena ápweayżdi/ ißredey ǁ ir kit páſotinimá prákilniaſni ißałkuſioms duſioms | KN M 36,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | kás diena ápweayżdi/ ißredey ǁ ir kit páſotinimá prákilniaſni ißałkuſioms duſioms muſu/ ǁ peni kunu/ girday krauiu/ tikru Sunaus ſawojá. Priem ǁ ms tus | KN M 36,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ißradima ǁ táwo/ ir tay karaliſtey atimta dabar eſti del newdieczniſtes ǁ muſu Wiriaſnibe po taws aukśćiauſia gałwa tos wiſſo=ǁ teanes. Páwiżdek wienok/ ákim | KN M 37,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | wiet turetume ǁ ánt ámźinu gadiniu. Duok mums tat Diewe Tewe muſu ǁ dánguis iß łoſkos ir miełáßirdiſtes táwo/ del nuopelnos ǁ mielauſioia Sunaus | KN M 37,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ſiutuſiay gádinánćiu; iźgiedink ǁ tuos/ kurie pagirtás prowás táwo ir Tewißkies muſu ǁ kitribe ſawo ißgáyßinti rángieſi. Gink muſu ir wiſu żmo=ǁ niu pakaynu/ | KN M 38,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | prowás táwo ir Tewißkies muſu ǁ kitribe ſawo ißgáyßinti rángieſi. Gink muſu ir wiſu żmo=ǁ niu pakaynu/ ſparnays priewáyzdos táwo/ nuog vparnu/ ǁ ir | KN M 38,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | tułus págundi=ǁ mus kuriays mus pagál walos tawo Diewißkos ißtinki ǁ griekays muſu teyſey nupełnome. Bet wienok/ atmink ǁ ſau źiamay práßome/ ánt dides | KN M 39,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | atmink ǁ ſau źiamay práßome/ ánt dides miełáßirdiſtes tawo/ ánt ǁ ſiłpnibes muſu. Nełayſk daugiaus ir iłgiaus ſuſpaudim ǁ neg ms biedni ir páwargi | KN M 39,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | miełáßirdiſt teyſib/ bu=ǁ dáms ſargu ir gineju prowu táwo/ walniſtes Tewißkies ǁ muſu ir wiſokios patogibes idánt po iłgu ir łáymingu io po=ǁ nowoimu/ | KN M 39,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | práßome ir ǁ daugiaus/ ir k mums regi but ſu giáru muſu/ Diewe tey=ǁ ſibes/ ir reda giároja/ ánt ámźiu páßłáwintas/ Amen. ǁ WALANDOY | KN M 39,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | O ánt tu ǁ Nauiju metu/ ir kitu buſiáńćiu gadiniu giwatos muſu/ ǁ priimkigi mus priewayżdon táwo Diewißkon Tewe muſu ǁ mielauſiás: o kás | KN M 4,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | buſiáńćiu gadiniu giwatos muſu/ ǁ priimkigi mus priewayżdon táwo Diewißkon Tewe muſu ǁ mielauſiás: o kás átſiliekt dienu muſu/ duok mums ánt ſawo ǁ | KN M 4,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | priewayżdon táwo Diewißkon Tewe muſu ǁ mielauſiás: o kás átſiliekt dienu muſu/ duok mums ánt ſawo ǁ ßwentos gárbos maźiaſniuoſe griekuoſe/ ſu źianklingu | KN M 4,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ßwentos gárbos maźiaſniuoſe griekuoſe/ ſu źianklingu gi=ǁ watos pagiárinimu ir duſios muſu iżgánimu/ rámioiá ſ=ǁ źineia łáymingay prámiſti. Gink mus nuo págundimu/ ir ǁ | KN M 4,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | Gink Báźnićios ǁ táwos ir i łoſkoy táwoy drutink. Karalu Pon muſu/ ir ǁ wiſus/ prowu/ ir walniſtes tewißkies muſu/ wier=ǁ nus ir budrius | KN M 4,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | drutink. Karalu Pon muſu/ ir ǁ wiſus/ prowu/ ir walniſtes tewißkies muſu/ wier=ǁ nus ir budrius ſargus/ ſu wiſays Giwentoiays poniſtes tos: ǁ Wiriaſnib/ | KN M 4,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | ſargus/ ſu wiſays Giwentoiays poniſtes tos: ǁ Wiriaſnib/ Gineius/ ir Giárádeius muſu ing táwo ßwen=ǁ t o Diewißk priewáyżd wiſſayp átaduodame: Zinokis ǁ ſu | KN M 4,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | mumis miełás Pone. O kadá użźimet łayk/ ǁ ir wiki giwatos muſu pábaygſime/ duok idánt t wárging ǁ ſwiet/ wiſokia piktibe ir peruartniſte | KN M 4,29 |