|
viešpats
|
viešpats, viešpaties
|
dktv.
|
vns. šauks.
|
Wießpátie |
iejo ing Káphernaum/ áteja ǁ iop ßimtinikás praßidamás io/ ir biłodamás. ǁ
Wießpátie/
tárnás mano guli namuoſe/ ſtabu ǁ negalis/ ir ſunkiay mućiis. Tare
|
KN SE 32,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátie |
Jezus/ áß kad áteiſiu/ izgidiſiu ij/ o átſakida=ǁ más ßimtinikás tare.
Wießpátie/
ne eſsmi we=ǁ ártás/ idánt ieytumbey po ſtogu mano/ tiktay ǁ tarik żodi/
|
KN SE 32,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátie |
anas ǁ miegoia Jr priei mokitiney io/ ir pábudino ii/ ǁ biłodami
Wießpátie/
giałbek mus/ żuwame. ǁ Jr biłoia iemus: ko biiotes o mazatikiay.
|
KN SE 35,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátie |
nuoſirdźiey: Káyp Apaßtałay dare ßaukie wießpá=ǁ tieſp/ ir pabudiná ij práſidámi:
Wießpátie
giałbek mus/ ǁ prápuołáme/ iay ne giałbeſi. ǁ Ant gała/ ir tat ánt
|
KN SE 36,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátie |
tada páſirode ir ǁ kukalay. Jr priei tarnay wießpaties tare iam: ǁ
Wießpátie/
ar negiár ſekł páſeiay ánt dirwos ǁ ſawo/ ißkurgi tada irá
|
KN SE 37,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wießpátie |
daug ira páwádintu/ o maż ißrinktu. ǁ O tu Pone Diewe
wießpátie
muſu/ ſutek pakarnay práßo=ǁ me/ mumus ßieyminełay ſawo/ ing tawo winnići
|
KN SE 43,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátie |
jo taridamás. Ko ǁ nori idant taw pádárićie. O ánás tare.
Wieß=ǁ pátie
idánt regiećia. O Jezus tare iop. Regiek/ ǁ tikieimás tawa taw
|
KN SE 50,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wießpátie |
Habákukás Prárákos wárgays pápłuds/ (cap.1) ßau=ǁ kia: Kiáłkis/ kodel ápſnuday mana miełás
wießpátie;
Ko=ǁ łáygi ßaukſiu/ o tu mans ne kłauſiſi. Rekiu táwſp per ſi=ǁ ł/
|
KN SE 58,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátije |
gieribes tá=ǁ wos o Pone. Jay nes ánt neteyſibiu źiureſi/ kás
Wießpá=ǁ tije
poákim ſuda táwa ápſiſtos? Táwimp irá miełáßirdi=ǁ ſte/ átłáydimás/ ir gauſus
|
KN M 54,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátie |
ir ßlawjname tawe didźiuoſe dárbuoſe ǁ táwuoſe ir neißkáłbámoſe giárádeiſteſe táwo
Wie=ǁ ßpátie:
Neſang esſi giárás/ ßwentas/ ſtipras/ iß=ǁ mintingás/ teyſus/ o miełaßirdiſte táwo
|
KN M 57,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátie |
ir way=ǁ ſink ſekłás muſu. Wáykśćiok pats po łaukus muſu dán=ǁ gaus
Wießpátie:
nes toj páßłáwinti źiame ánt kurios tu ǁ ped łoſkos táwo
|
KN M 70,10 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. vard.
|
wießpatis |
ir ßunes/ noris ne tur tejp didźia ápſtá duonos káyp iu ǁ
wießpatis/
táćiau wienok peniſi trupućiays/ kurie puldine=ǁ ia nuog ju ſtału/ o
|
KN SE 59,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wießpátis |
Zokan Diewá dienomis ir naktimis wartoia. Dekim ǁ tay ßirdin Gimditoiay/
Wießpátis/
Ukinikay o táypo way=ǁ kialus/ naminikus/ ßiaymin muſu mokikime Kás táypo ǁ
|
KN SE 84,25 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
wießpáćius |
prigul ćiaſtis meayłe/ kayp kiatwirtás Diewo priſa=ǁ kimás ludija. ǁ Turime Ponus/
wießpáćius/
kuriemus ſłużijam ir ǁ ánt kuriu źiames giweaname: Tiemus kałti eſme
|
KN SE 253,28 |
|
viešėti
|
viešėti, vieši,
|
vksm.
|
ties. es. dgs. 1
|
Wießime |
E=ǁ mauſ kialauiame. Kiale ćia eſme ne tewißkieia: Inamiay ǁ ne Tewáyniay:
Wießime
ne giwename. Ißwáriti eſme del ǁ grieka iß tewißkies/ iß giwenima
|
KN SE 84,4 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. mot. vns.
|
wießidama (kl.at. wießedamá) |
págál żodźia Micheoſiaus Praraka/ (Mi=ǁ che. 5.) ſunu págimditu/ kuri neabejotinai/ ne Bethleme ǁ
wießidama/
bátáyg Názárete/ namealuoſe ſawa budamá/ ǁ págimdiſiánti tikieioſi. Ant gáła parode
|
KN SE 18,12 |
|
viežlyvas
|
viežlyvai
|
prv.
|
|
wieżliway |
uż teyſib turi kad Ceremoniás nuo ǁ Zmoniu iſtátitás użułayka/ giáray
wieżliway
poákim Zmo=ǁ niu ápſieyti: bet kaltiná t teyſib Dwáſia ſwentoi iuog
|
KN SE 109,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiezliway |
miłejom/ tikt tuo juog ǁ ir po ſmerties juos/ kunus ju
wiezliway
dedame/ milime? ǁ Jay nes budriay łaykome dowanás po miełu Gimditoiu
|
KN SE 227,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliway |
pábáźnibei/ ir ßwenbey ſu dźiaugſmu/ tarna=ǁ uia/ ir tame ſtone/ ćziſtay/
wieźliway/
te giweana. O ǁ táda ißſiteſes ánt ju/ neabejotinay/ anſay ſulubitas ir
|
KN SE 30,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliway |
nuopełnu/ ǁ weyżdedami/ wiernay ir ſmágiay dirba/ tay eſt/ kiek pri=ǁ manidami
wieźliway/
ćiſtay/ teiſingay ir pábáżnay vżſiłáy=ǁ ka. O iay koki nuog Diewá
|
KN SE 42,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliwaj |
Diewißkui/ tikieſim/ o ánt gała/ iaj ǁ págál to żodźia/ pátogiaj/
wieźliwaj
ir teiſingaj giweanſi=ǁ me páſidaw iám wiſißkaj/ nuomoniu ir ſamproćiu ſawa ǁ
|
KN SE 75,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieżliwai |
dides gieáribes. Diewá/ kuriomis buwo ápdo=ǁ wanoti: Minek juos graźiay ir
wieżliwai/
kayp Ponás ǁ Kryſtus Jon ßwent mineio/ o łábiauśiay juos nu gie=ǁ arbſi/
|
KN SE 9,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliway |
ſaw rankoſna Tewa ǁ danguio atadaws kun ſaw nuo kriźiaus nuimt
wie=ǁ źliway
apßarwota/ brangiay patept ir apdengt per tar=ǁ niſt prakilnu aſabu/ ing
|
KN M 16,24 |
|
viežlyvas
|
viežlyvas, viežlyva
|
bdv.
|
vyr. vns. gal.
|
wieżliw |
namu ne at ſtot/ bátáyg juos daznay łánkit/ o ǁ prieg tám ciſt/
wieżliw
págiweanim/ noris mergißka=ǁ me/ noris moterißkáme/ noris wel náślißkáme łuome/ ár=ǁ bá
|
KN SE 23,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliw |
źiames/ ir ǁ wiſiems dayktamus/ ir darbams muſu ßławinti o reyka=ǁ ling
wieźliw/
ir pakayn ćia ánt ſwieta págiweanim/ ǁ o potam amźin iżgánim
|
KN M 59,28 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. įnag.
|
wieżliwu |
táwu/ wiernay/ budriay/ ir ſtropiay barſtitu/ ǁ tikru mokſłu/ pabáżnu ir
wieżliwu
żiwatu źibintu/ ir wi=ǁ ſiems pápikiams námuoſe táwo/ ſtropiay ir ißmintingay ǁ
|
KN M 28,11 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. ines.
|
wieżliwame |
butumbime/ o ǁ ánt ßłowingos wießpáties ſawa áteygos/ wieroy/ ſtiproy/ ǁ ćiſtame/
wieżliwame
págiweanime/ ir giáruoſe dárbuoſe/ ǁ miełay ir gieydźiay/ lukurotumbim. Tit. 2. v. 11. 12. 13. ǁ Potam dabokis/
|
KN SE 3,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliwame |
po giara ǁ ir łáyminga waldźia Wirieſnibes muſu/ rámiame pába=ǁ żname/ ir
wieźliwame
págiwenime vżłáykitumey. Teykis ǁ Karalu Pon muſu/ ir wiſus Ponus Krikßćionißkus/ ǁ
|
KN M 59,4 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. vard.
|
wieźliwi |
źi=ǁ watop ámźinop. ǁ Zinok juog ir Krikśćioniſe pagriabay turi buti bet
wie=ǁ źliwi:
Kunay nes wiernu Krikśćioniu irá giwenimu Dwá=ǁ śios ßwentos/ ir źiwatop
|
KN SE 227,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliwi |
bet Chriſtus Ponás ſu żodźiu ſawu Tar=ǁ nuoſe ſawuoſe ir Zmones
wieźliwi
pabaźni; nuo kuriu ne pá=ǁ ſipiktinti bet giárá ißmokti gali. O tayp
|
KN SE 229,29 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. kilm.
|
newieżliwu |
iłgu: Naſray/ ǁ lieżuwis luoſas wałnás ánt kałbeijma nieku żodźiu giedin=ǁ gu/
newieżliwu/
o ánt dayktu ßwentu iżgánitingu nutirpes ǁ ſurißtás. Gayłu kłauſiti/ ápe
|
KN SE 207,15 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. įnag.
|
wieźliways |
k ir patis ǁ ißmárdawoti buwa: o kiti iſimáyßi ſu ſweaćiays
wieźli=ǁ ways
be ruba weſelijos áteja/ bet turmoy ápſeda. Jß to ǁ Zinok
|
KN SE 241,14 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. kilm.
|
wieżliwos |
bet Diewá buſi. O kayp nedraudźia pinigu tu=ǁ reti/ teyp nedraudźia
wieżliwos/
proćios/ rupeſties ápe ſawe ǁ bet rupeſties págonißkos/ wier ing D. giaſanćios/
|
KN SE 222,14 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. gal.
|
wieźliw |
kitiems Ponás JEzus lie=ǁ piá dirbti/ giłen ważiuot/ tinkłus użłáyſti/ tada
wieźliw ǁ
proći ir dárbus mums págiria mokidáms mus idánt budu ǁ nuo
|
KN SE 180,27 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. vard.
|
wieźliwos |
Kuriás káypo ǁ ſwicija Ewánielia ir ponos łetos/ práſtokies/ wienok giá=ǁ ros/
wieźliwos/
pábáżnos buwa nes giw Chriſtuſ miłe=ǁ damos ir po ſmertie io
|
KN SE 78,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wieźliwos |
Nuog iu dabár mokikimes idánt wiſad káłbos ǁ muſu butu ßwentos
wieźliwos
żodźia Diewá ápigraźin=ǁ tos: Deut. 5. 6. Jſaka Diews: idánt io żodźius ßirdija łáy=ǁ kitumum/
|
KN SE 84,15 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. naud.
|
niewieźliwoms |
dárbus/ ǁ ir tau prießtáráuiánćius: idánt ßirdis págiaydimáms bijau=ǁ riemus/ lieżuwis káłboms
niewieźliwoms/
wiſi ſanariay ǁ muſu/ kuna práſtoijmams/ walay táwo prießinantiemus ǁ numiri/ ápe
|
KN M 6,19 |
|
viežlyvystė
|
viežlyvysta, viežlyvystos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
wieźliwiſtos |
táwo/ nuog vparnu/ ǁ ir krauia trokßtánćiu żmoniu: buk ſargu ſweykatos/
wie=ǁ źliwiſtos
ßłowes/ o ipaćiay giáros ſźines Wiernu tawu. ǁ Bukig wel ipaćiu
|
KN M 38,6 |
|
viežlyvystė
|
viežlyvystė, viežlyvystės
|
dktv.
|
vns. vard.
|
wieżliwiſte |
żodźiuy priſakimáms Poná Diewá/ ǁ pakára/ błaywumás/ kántribe/ teyſibe nekaltibe/ cziſtatá/ ǁ
wieżliwiſte
ir kitos ßwentos/ cnatos. Tie wiſi eyti iß wie=ǁ ros/ káyp
|
KN SE 141,27 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
wieżliwiſtes |
táwo dánguiá ánt nobazna gárbi=ǁ nimá táwa wárda/ ir ſekioijmá wiſokios
wieżliwiſtes
ir ßwẽ=ǁ tibes. Pernik ßirdis wiſu muſu giwuoiu żodźiu tawu. Pri=ǁ duok
|
KN M 61,23 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. įnag.
|
wieźliwiſte |
budriay łaykome dowanás po miełu Gimditoiu pa=ǁ liktás/ toli ſu dideſnia
wieźliwiſte
kunus ju turim ißdeti. ǁ Tiktay be págonißku/ kurios nodiej Krikśćionißk
|
KN SE 227,7 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
wieźliwiſtey |
łáymingu io po=ǁ nowoimu/ rámi ſpakayn giwat weſtumim/ wiſokioy pá=ǁ báźniſtey ir
wieźliwiſtey.
Suteak tat/ apek práßome ir ǁ daugiaus/ ir k mums regi
|
KN M 39,7 |
|
vilgyti
|
atvilgymas, atvilgymo
|
dktv.
|
vns. gal.
|
átwilgim |
átgaywink żoł/ ijawus łauka ǁ ſuwituſius/ duok jems átſigauti/ breſti per
átwilgim ǁ
reykalinga lietaus. Tu patſay tat padáriti gali Diewe mu=ǁ ſu: Págiſotink
|
KN M 48,1 |
|
vilgyti
|
atvilgyti, -, -
|
vksm.
|
ties. es. vns. 2
|
atwiłgay |
tay linkſmay wałanday linkſmu pijumeniu. Tu ǁ Poń źiam átłánkay ir
atwiłgay:
Upes táwo ira piłnos ǁ wandania tu wayſiu ir trſini źiam.
|
KN M 71,3 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
atwilgik |
Atwerk łángus dángaus/ nułáyſk iß debeſu lietu gieydźia=ǁ m/ pałáyſtik ir
atwilgik
iżdźiuwuſi ir ſukietejuſi źia=ǁ m Palinkſmink mus raſſa iß dángaus/ átweſink
|
KN M 47,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Atwilgik |
ánt gárbos táwo/ ánt ǁ ſawo reykała/ ir naudos ártimojá muſu.
Atwilgik
prietam ir ǁ ißmánkßtink ßirdis muſu/ iżganitinga raſſa żodźia tawoja ir ǁ
|
KN M 48,7 |
|
vilgyti
|
vilgyti, vilgo, -
|
vksm.
|
ties. es. vns. 2
|
wiłgay |
wandania tu wayſiu ir trſini źiam. Tu wagás ios gir=ǁ day
wiłgay
lietum dregini/ o wáyſiuy ios ßłowini kur tu ǁ pats táwo
|
KN M 71,5 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Wilgik |
łaukſim brángaus wáyſiaus źiames/ kołay áptu=ǁ reſim lietu ritini ir wakarini:
Wilgik
ráſſa trßia łáyſtik ǁ lietumi ßiłtu/ ßiłdik ſauła giedria źiamey kuriay
|
KN M 70,3 |
|
vilkas
|
vilkas, vilko
|
dktv.
|
vns. vard.
|
wiłkás |
ißrauda áfier jo pániekin kit pramana: Płeßa ißwáy=ǁ ka/ ißbárſta awis
wiłkás
Jrie netikt mokſłu po kałnus/ pa=ǁ kałnes ákmenius/ goius ißbarſta żmones D.
|
KN SE 192,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wilkás |
prieſakia neprie=ǁ telaus ſaugokis ir dabokis. 1. Pet. 5. Neſang ßietonás/ ǁ káyp lutás árbá
wilkás
pekłos/ áplink mus wájkśćioiá/ ǁ tikodámás/ idánt ka norint práritu. ǁ Ant
|
KN SE 39,2 |