|
vengti
|
išvengti, -vengia, -vengė
|
vksm.
|
bendr.
|
ißweangt |
vźmußdiná. ǁ Norimeg tádá ir ms nárſa ir korones Poná Diewá
iß=ǁ weangt/
o káráliſtes/ mieſtus/ kiemus ir namus ſawo buti=ǁ nay vżłaykit/ P. Jezu
|
KN SE 260,2 |
|
″
|
″
|
″
|
bendr. (su gen.)
|
ißwengt |
ne no=ǁ rime to minet/ dabuokimeſgi ano bayśio ſudá/ kurio nieku ǁ budu
ißwengt
negałeſime. Nes weyzdek Krikśćionie/ ǁ juog tau potam/ iaygu neſuſipraſi/ o
|
KN SE 4,11 |
|
″
|
″
|
″
|
bendr.
|
ißwgt |
giá=ǁ ro ir ßwentá neſanćio/ idánt nuotránkćiu ir nuotárćiu piktu ǁ lieżuwiu
ißwgt
gałetu. Wiſur páwidos/ wiſur nopikántos ǁ piłna: Kás gal but ßwentáſnis
|
KN SE 64,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ißwenkt |
grieka ne padáre/ ir wilus jo naſruoſe notſirádo ǁ (Eſa. 53.) o taćiau negałeia
ißwenkt
pawainoimá ir nuo=ǁ tránkties piktu żmoniu. Fárizeußu/ kurie jo giarus ir ǁ
|
KN SE 64,25 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
ißwengia |
ir ligot páſweykiná ir ǁ juos ißgiediná/ ir pats ju zdrodos
ißwengia. ǁ
Jr tat źinoti ne użmirßk juog Subatá irá trejopá: ǁ Zokonißká Ceremoniju
|
KN SE 230,21 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. 3
|
iß wenktu |
idánt jo ißrinktiej ſuſipráſtu/ o ánt pákutos nuſi=ǁ daw tos korones
iß wenktu/
árbá/ budami jau ábſriaubti/ ǁ duśias ſawo ißgánitu/ o wel piktieghi/
|
KN SE 260,12 |
|
vengti
|
vengti, vengia, -
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
wengia |
tiktay dara/ kuo tiki ghi pámegſianti: o kás jám neluba/ ǁ
wengia
to/ káypo pikta ko. Jr tu tay dárik kás jám
|
KN SE 123,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wengia |
kás irá Sunum ßwieſibes/ ǁ kás wel támſibes. Sunus ßwieſibes támſibiu
wengia
juo=ǁ ſe nepáſtowi/ ßwieſiben eyti jojá rimſta: O wel támſibes ǁ Sunus/
|
KN SE 129,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wengia |
del ju ir ánt tos wećiáros noris ǁ wadinami kwiećia nu eyti
wengia.
Tokiu ira piłnas ſwietás ǁ kuriu nuo tu raſkáßiu perſkirti negali
|
KN SE 167,29 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wengia |
łoſka Diewá gordija o áteyti ánt tos ǁ wećiáros budámi pákwieſti
wengia/
átatremia juos/ ir uż ǁ negadnus łoſkos ſawo páſkayta. Ant kurios
|
KN SE 168,11 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. 3
|
ne wengtu |
bet idánti jás prakaytuodámi gauditu/ o pá=ǁ mirkti/ ſußłápti ir nuwarkti
ne wengtu:
Teyp ir Tewás ǁ dánguis norint mums wis gatawojá táćiau be
|
KN SE 181,5 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. vns. 2
|
ne wengtumey |
del jo ir duſios tawo ir wiſ k turi duoti
ne weng=ǁ tumey
ir negayłetumey. ǁ Atmink juog kaypo tay iß kur płuſtá muſu
|
KN SE 128,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
newengtumey |
kłauſiti ǁ noretumey/ o łoſk jo ne gordidamás/ ánt tos ſwodbos eyti ǁ
newengtumey. ǁ
Wartok dabár ſau juog káyp tawe tás Karalus ſau ǁ paſawiná
|
KN SE 242,21 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Newengk |
ábá dien nerimiſtá/ ǁ ſawo dwáruoſná grißta. Cia wel giwenti żada.
Newengk ǁ
tada miłeti żmogau Poná táwo Jezuſa/ ir jo walos pilditi: ǁ
|
KN SE 124,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
newengik |
káypo nuo Tewá/ nuog jo wis k turi. Jo ǁ tádá miłet
newengik:
ghi nes miłeti tat irá aukśćiauſia pá=ǁ łaymá netikt mums Wárguolamus
|
KN SE 234,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Neweng |
paćiu ißgánimop ámźinop. Todrin ir tu/ buk ſtropus ǁ kaltibey táwo;
Neweng
páſkui Poná Kryſtu waikśćiot ǁ duſia ſawa/ duona/ io ßwenta żodźia/
|
KN SE 67,23 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. dgs. gal.
|
wengianćius |
ir jo tingiay ießkot/ Poná Diewá wel ǁ budás irá/ mus
wengianćius
ir giárá wala jop áteyt neno=ǁ rinćius/ botágieleys tułu korojmu ſawſp
|
KN SE 256,21 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. dgs.
|
newengdami |
tay muſpi miełás Pone/ idánt ǁ kunu muſu iżgiedinima/ papeykos/ ſarmatijme
newengdami ǁ
ápe án duſiu muſu ſu táwim átilſi/ ir źiwata ámźinoia
|
KN M 17,9 |
|
vengėti
|
vengėti, --, --ėjo
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
newengieia |
pádwárioy wietos neturedamás/ kániukßtey prieg ǁ vżgimimuy ſawa gułet nepełdeia ir
newengieia/
átpetuo=ǁ damás to budu/ nuopuoli nełaymu/ wiſu muſu/ dánguiu ǁ del grieka/
|
KN SE 18,26 |
|
verba
|
verba, verbos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
WERBOS |
ir Diewe muſu ámźinás/ gár=ǁ bintingas/ ir páßłáwintas/ Amen. ǁ MALDA Ant
WERBOS. ǁ XI. ǁ
O Prákilniauſiás ſwete o didis Karalu Karalau/ ǁ pákarnay wienok/ o
|
KN M 12,17 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. kilm.
|
WERBU |
eſi Diewás ámźinás/ ir ánt ǁ ámźiu págárbintás. Amen. ǁ ANT NEDELOS ǁ
WERBU. ǁ
EWANGELIA Matt. 21. ǁ O Kada priſiártina Jeruźolimoſp/ ir áteia ǁ Betſageſp/ kałnop aliwos/
|
KN SE 73,7 |
|
verblūgas
|
verblūgas, verblūgo
|
dktv.
|
dgs. kilm.
|
werblugu |
ne wilkieio minkßtays ǁ rubays/ bat jo dánga buwa iß aßuoćiu deágianćiu/
wer=ǁ blugu/
ſumegſtás: prieg tam gárdźiu kśniu neagieidea ir ǁ nejeßkoja/ tiktai meadu
|
KN SE 8,18 |
|
vergas
|
vergas, vergo
|
dktv.
|
dgs. vard.
|
Wergay |
iß mey=ǁ łes Diewá/ káyp Waykay/ bet iß baymes korones káyp ǁ
Wergay.
Teyſibey wáykśćiojá/ ne id walay Diewá/ ir ſa=ǁ way kałtibey gana
|
KN SE 183,17 |
|
vergystė
|
vergysta, vergystos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
wergiſtos |
waynos/ ir práliejmá krauia muſu/ ǁ nuog ponáwojmá ánt muſu ir
wergiſtos
Págonu/ nuog ǁ wayda ir nepakáiaus namißkia/ nuog ugnies perkunu ir ǁ
|
KN M 57,21 |
|
vergystė
|
vergystė, vergystės
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
wergiſtes |
nupuołuſia Jßgánitoiu/ ißgánidámás wiernus ſa=ǁ wa/ nuog grieka/ ſmerties ámźinos/ ir
wergiſtes
wealnio. ǁ Togi táda wárdá iſimiłekime/ t ſirdiſe muſu meayłaukime/ ǁ ir
|
KN SE 24,25 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. iliat.
|
weargiſten |
pámokſłay/ káyp pánćiays ir leanćiu=ǁ gays kokiays i ſurißá/ ir ámźinon
weargiſten
weada. ǁ Potam/ mokikis/ Juog be giárá nuo moniatie Kri=ǁ kśćionis dara/ kurie
|
KN SE 11,6 |
|
verksmas
|
verksmas, verksmo
|
dktv.
|
vns. vard.
|
werkſmás |
tureja buti. O źina iuog ǁ potokia trumpa dźiaugſmi/ áteyti ámźinás
werkſmás.
Nes ǁ gárbá Diewá nuoßirdźiay mili/ o idánt jo ßwenta káráliſte ǁ
|
KN SE 105,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkſmás |
jau kitos wietos tureti negali tiktay án tám=ǁ ſinići kur irá
werkſmás
ir ámźinás dantu. grieźimás. Luc. ǁ 13. O ms budam pákwieſti tuoy páſiſkubinkim/
|
KN SE 168,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Werkſmás |
iżgánitu/ táyp nieka łábiaus negayli ǁ káypo nuopola ir prápulties ju.
Werkſmás
taſay mums ǁ ápe tay ábejotjne duoſti ßtay prápulties. Zidu táyp
|
KN SE 199,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkſmás |
ránkás imkit ij o imeſkit ing támſi=ǁ bes Wirßutiniás: tn bus
werkſmás
ir grieźi=ǁ más dantu. Nes daug’ irá páßauktu/ bet maż ǁ ißrinktu. ǁ
|
KN SE 241,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkſmás |
káráliſtey dángaus. O ſunus ǁ Káráliſtes bus iß meſtás támſibeſna/ tenay bus ǁ
werkſmás
ir griezimás dántu. Jr tare Jezus ǁ Szimtinikuy: Eik o kaip
|
KN SE 33,13 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
Werkſma |
kiſti o ne werkia nekárta ćia regiedáms iu neßczeſti ne ǁ nuſituri nuo
Werkſma/
kurie jo krauioſe ránkás ſawo mirkti ǁ weykiay tureia. Turi ćia
|
KN SE 199,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkſma |
pone: bet pribuk ǁ mums/ o lidek duśiás muſu iß łomos
werkſma
ir ßiaßela ǁ ſmertieś/ per Aniełus ßwentus Tárnus tawus pakaiuy ing ǁ
|
KN M 1,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkſma |
potám pergineßk mus iß tikros łoſkos ſa=ǁ wo/ iß tos łomos
werkſma/
pákajuy/ ing anas ráſkáßis ǁ ámźinás dángaus: kur giweni ir karalauij
|
KN M 8,8 |
|
verksmingas
|
verksmingai
|
prv.
|
|
werkſmingay |
vkſuſu ſu tulźia ǁ táwo troßkume girde: Tu Tewop ſawo práßukay
werk=ǁ ſmingay
ſopuluoſe: Táwo ßwent ßon práduria rágoti=ǁ nia áßrá/ iß kurio ißtekieja/
|
KN M 15,21 |
|
verksmingas
|
verksmingas, verksminga
|
bdv.
|
vyr. vns. ines.
|
werkſmingáme |
ránk táwo. Atmink Pone ǁ ánt tewißku żadeijmu táwo/ o tame
werkſmingáme
átłan=ǁ kime/ pátießik ir pádrutink mus/ káypo ir kitus wiernus ǁ táwo
|
KN M 42,15 |
|
verkti
|
apverkti, -verkia, -
|
vksm.
|
dal. veik. būt. vyr. dgs. vard.
|
apworkiã (kl.at. ápwerkiam) |
pripuoł Grießnikay o newerti ǁ tárnay/ nuodemes muſu ißpáźiſtám/ o ánás
apworkiã/
ápe ǁ ju átłáydim del miełaßirdiſtes táwo pakarnay práßom. ǁ Páſigayłekig ſmertełna
|
KN M 44,6 |
|
verkti
|
verkti, verkia, verkė
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
werkia |
tikis iuog garbá D. dará. ǁ Tokiuo dźiaugſmu waykialey P. neſidźiaugia/ bet łábiaus ǁ
werkia/
kłauſidami ißdeárgimá warda. Poná Diewá grie=ǁ kays didźiays/ weyzdedami ánt prápulties
|
KN SE 105,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkia |
Pons deáſti iuog ſwietás dźiaugiás/ o ǁ jo Wierni ánt ſwieta
werkia:
Jr buti kitáypo ne gali. Nes ǁ pikti dźiaugiaſi iß ſawo piktu
|
KN SE 105,3 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
werkia |
DESZIMTOS NEDELOS ǁ PO S. TRAYCES, ǁ PARASITA Luc. 19. ǁ O Kad priſiartiná/ ißwids mieſt
werkia ǁ
ánt jo; kałbedams: O kadángi páźintu=ǁ mey ir tu ben’ tojá
|
KN SE 198,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkia |
weykia prieß mieſt Jeruza=ǁ les budamás/ ir ißtoła ghi regiedamás? Juog
werkia
juo ǁ neßczeſties/ rugoiá del newdieczniſtes/ pranaßawo ápe koro=ǁ n weykiay ánt
|
KN SE 199,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ne werkia |
ſmerties. Zinoja ápe ſaw ſmerti kuri tn tu=ǁ reia kiſti o
ne werkia
nekárta ćia regiedáms iu neßczeſti ne ǁ nuſituri nuo Werkſma/ kurie jo
|
KN SE 199,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
werkia |
kártu prágis/ tris kártus mans użſiginſi. O ißeis ßálin ǁ kárćiay
werkia. ǁ
O tayp Wiriauſias Biſkupás kłauſia Jezuſ/ ápe jo ǁ Mokitinius/ ir
|
KN SE 273,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wearkia |
eja páſkuy ij didis pulkás zmoniu/ ir ǁ moteru/ kurios jo
wearkia
ir raudoiá. Bet JEzus átſi=ǁ griźis jump’ káłbeia: Dukteris Jeruzalimos/ ne werkit ǁ
|
KN SE 280,13 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. 3
|
werkias (kl.at. werkś) |
ij kożna akis iß wis. Zachar. 12. Potreaćia; Iß=ǁ wid Pon wiſos gimines źiames
werkias
ir raudos/ ir ǁ ßauks. Págrukite ánt muſu káłnay/ o pridenkite
|
KN SE 4,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Werks |
teyp łábiaus te nay negałes ißkiſt weyda jo ßwenta/ ſawe ǁ ſudiianćio.
Werks
tádá ir raudos Ziday/ kurie Kryſtu ǁ Pon pádeargie/ ir bayſey
|
KN SE 4,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Werks |
ir raudos Ziday/ kurie Kryſtu ǁ Pon pádeargie/ ir bayſey użmućiia. Eſa. 8.
Werks
ir ǁ raudos Pahonis/ kuriems Ewángelia ape Kryſtuſ nu=ǁ kriźiawotaij juokais/ ir
|
KN SE 4,29 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Werks |
kuriems Ewángelia ape Kryſtuſ nu=ǁ kriźiawotaij juokais/ ir tuśćia paſaka buwa. 1. Corint. 1. ǁ
Werks
ir raudos Krikśćionis/ kurie ne tiktay pamokſła ǁ tikros Ewángelios ßwentos/ priimt
|
KN SE 5,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Werks |
ßwentos ne giweana/ bátayg ǁ tiktay wárdu krikśćioniu ir Ewángelios ißpáźintoiu giráſi. ǁ
Werks
ir raudos biauri Heretikay/ kurie ćionay P. Kryſtu ǁ bluźniio/ giedina/ ir
|
KN SE 5,8 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. dgs. 2
|
werkſite |
ma=ǁ żay/ o regieſit mane. Vżtieſ/ użtieſ ſakau iu=ǁ mus: Juog ius
werkſite
ir raudoſite/ o ſwietás ǁ linkſminſis: ius ſiełuoſites/ bat ſiełá iuſu
|
KN SE 102,4 |