| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| tavas | tavas, tava | įv. | vyr. vns. kilm. | táwa | wiſi ǁ ánt teyſios ruſtibes táwo vżdirbame/ ir án ámźin zoko=ǁ na táwa prákiaykim/ ánt muſu gáylingay átáwedame. ǁ Kuo mums ßirdingay gayli/ ir | KN M 29,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | o Diewe/ o dwáſi tieſi át=ǁ nawink widurioſe ir prow Zokona táwo paraśik vmuoſe ǁ muſu: Apźiebk mus/ iżgánitinga łoſka ſawa/ o ánt | KN M 29,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | mums iß ipáćios ło=ǁ ſkos tawo/ wal ſaw ßwent Diewißkuoſe Zo=ǁ kona tawo priſakimuoſe tobułay ápireißkiay/ ir juoſe mums ǁ pawinnaſtis muſu wiſas ißkiay | KN M 29,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawa | ſawu kanćia ir ſmerćia ſawa. Pági=ǁ dárik tay dek gárbos/ warda tawa ßwenćiauſiá káyp Die=ǁ wás tikrás ir gárbintingás/ kurs giweani ir karalauij | KN M 3,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawa | páproćiu ſenu/ ir dika ſwieta ißſiżadei nauiiſtey źi=ǁ wata waykśćiotume; ateijma tawa ánt ſuda/ gatawiſtey ǁ Krikśćionißkoy łauktume; o teyp wertays butume giwa=ǁ t | KN M 3,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawa | wdieczniſtes warduy táwo ßwentamuy wertay átá=ǁ duoti gałetume/ del mielauſiojá Sunaus tawa o Pona ǁ muſu Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ APE KRIKSZTIMA SZWENTA. ǁ XXVII. ǁ DEkáwojámeti | KN M 33,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | impráwodijay/ ſulubijome/ ir tau pá=ǁ ćiám ſawe ánt gárbos ßwenćiayſioiá warda táwo áffie=ǁ ráwojome. Pádrutinkigi muſpi kuo tolaus tuo łábiaus t ǁ iżgániting łoſk | KN M 34,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawa | teyp Diewuy Tewuy mie=ǁ łays/ ir priemingays padariti/ idánt vż ſtałá tawa wer=ǁ tay gałetume giardauti/ o tuo penu/ ir girkłu brángiauſiu ǁ páſotinti/ | KN M 35,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | ámźinu pátiechu/ ǁ linkſmibey neißſemtoy ſu wiſays ßwentays giardauti/ ánt ǁ weyda tawo weyżdeti/ o táwe be palaugos wertay gár=ǁ binti gałetume. Teykis mus | KN M 35,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | pripilditi pakar=ǁ nus giaydimus muſu/ o Diewe Jżgánitojau muſu del war=ǁ da táwo ßwenta/ amźinay pagarbinta/ Amen. ǁ PO VZIWOIMVY SAKRAMEN=ǁ TA SWENTA. ǁ XXIX. ǁ GArbá ir | KN M 35,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | duoſt źiwata ſwietuy. ǁ Tu vż mus newertus dawey/ iß ßona táwo ßwenćiauſio=ǁ iá/ krauia ſaw brangiauśia ſkálśiay ißteákinti/ idánt mus ǁ griekays ißbijaurintus | KN M 35,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | jems ǁ draugia ſu karaliſte patrumpini. Ne be walos ir ißradima ǁ táwo/ ir tay karaliſtey atimta dabar eſti del newdieczniſtes ǁ muſu Wiriaſnibe | KN M 37,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawa | dánguis iß łoſkos ir miełáßirdiſtes táwo/ del nuopelnos ǁ mielauſioia Sunaus tawa/ kuriam ſu táwim ir Dwáſia ǁ ßwenta/ teſi gárba ir ćiáſtis | KN M 37,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | ir kriwidoms wiſokioms vżbegtu/ ir wiſas tos Wiſſotea ǁ nes ßalis/ iß tawo páßławinima łáymingay nuramditu. O ǁ kurius iau ant to iß ſtatey/ apwilk | KN M 38,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawa | mums Karalu Pateptini taw kurio ßir=ǁ dija wiſad giwentu bayme warda tawa ßwenta/ kurs nuo ǁ ßirdźiay miłetu tuos/ kurie tawe mili jr vſtowu | KN M 39,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | kitu rikßćiu táwo ǁ teyſiu/ kuriays tu draudi nepáſłußnus práſtoieius żodźia tá=ǁ wo ßwenta. Duok linkſmas ir wayſingás waſaras/ duok ǁ pakaiu derm meył | KN M 4,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | nuog wiſokios nebeſpeczni=ǁ ſtes wiſad vżłáykiti butumim/ ánt gárbinima ßwenćiau=ǁ ſiojá wárda táwo. O Diewe wiſokios pátiechos/ Tewe ǁ miełáßirdiſtes/ dáwejau łoſkos ir wiſokia | KN M 40,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | didźiu brángumu: Ne gałeiay nes jau ilgiaus kiánte=ǁ ti mums negiára łobia táwo ápwertima/ práßmatu/ prá=ǁ banga ir tułos newdieczniſtos muſu. Bet ir źiame | KN M 41,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | tat iß łoſkos ſawo Diewe muſu/ per brángi nuopeł=ǁ n Sunaus tawo miełojá Poná ir Jżgánitojá muſu wie=ǁ natija/ kurs ſu táwim ir | KN M 41,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | pátamkams ǁ ju práßineti duonos. Jr dabár neperrinkti irá ſkárbay ǁ doſnuma táwo/ ir iki ßiołáy neſti ſurieſtá ranka táwo/ idánt ǁ muſu negałetumey | KN M 42,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | ir atwe=ǁ ſia páiuſtumim. Prijmk mus łoſkon/ te priſitießiam gá=ǁ libe żodźia tawo/ kurs ape tat mus nitikrina juog tu eſi tás ǁ kurs | KN M 44,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | o niekás jo iß ſutwerimu vżtureti negali. Datiria ǁ ſtroßna ſudá táwo pirmás ſwietás/ kuri del didźiu grieku ǁ ruſtibeja ſawoy/ teyſey pakoroiáy: | KN M 45,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | taw ánt ǁ Pagonu kurieti ne paźiſtá/ ir ánt karaliſtu/ kurie warda tá=ǁ wo ne gárbina. O miełáßirdiſte ſawa weykiay prałenk ǁ mus. Nutildiktus griaudimus bayſius/ | KN M 46,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | Debeſis ir tám=ǁ ſibes áplink táwe/ teyſibe ir ſudás gruntu ſoſta tá=ǁ wo. Ugnis poákim weyda táwo/ o liepsnuojá áplink Ne=ǁ prietelus táwo. Tu | KN M 46,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | táwe/ teyſibe ir ſudás gruntu ſoſta tá=ǁ wo. Ugnis poákim weyda táwo/ o liepsnuojá áplink Ne=ǁ prietelus táwo. Tu iß aukßtibes dángaus táwo | KN M 46,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | táwo/ o liepsnuojá áplink Ne=ǁ prietelus táwo. Tu iß aukßtibes dángaus táwo łáydi łá=ǁ dus żaybus perkunus ir ſtrełás táwo ßin ir tn | KN M 46,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | ſawes jau=ǁ ćiáme. O Pone kurs źinay neteyſibes muſu/ del wárda ǁ tawo ſuſimilk ánt muſu. Didi irá práſtoijmay muſu/ Tau ǁ nuſidejom/ ir | KN M 47,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | padek mums/ o buk miełáßir=ǁ dingás neteyſibems muſu del gárbos wardo táwo ßwenta ǁ ámźinay páßławinta/ Amen. ǁ CZIESV TWANKA. ǁ XXXVI. ǁ O Wiſſogalis/ teyſus ir | KN M 47,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | daſiłáydom: Tu wie=ǁ nok/ źiamay tawe práßom páſigayłek muſu páwárguſia ſu=ǁ twerima táwo del grieku muſu: O Diewe iżganima muſu ǁ nodieja muſu iżgánitojau | KN M 47,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | ſuſimilim ir ápe átłay=ǁ dim wiſu grieku del Jezuſa Chriſtuſa Sunaus tawo mie=ǁ lauſioja/ kurſay vż mus ant kriźiaus numiria/ vżmokieja ǁ kaltes muſu/ | KN M 48,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | ßtay ǁ ms páwárgi żmones/ o nupuołes ſutwerimás ǁ táwo/ poakim weyda táwo kłupome/ ne drzdámi ǁ pákiáłt ákiu muſu/ ßwentop’ máieſtotop’ táwo/ źinodámi ǁ tatay | KN M 49,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwa | práſtoimus muſu iß łoſkos táwo Diewißkos/ del nuo=ǁ pełnos wienatija Sunaus táwa Poná Jezuſa Chriſtuſa/ ǁ káypo tat mums páżadeti ir pritárti teykieyſi: | KN M 50,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | rámiá ſźin. Waldik mus Dwá=ǁ ſia tawa ßwenta/ o prieg żodźia táwo S. łáykik mus. O ǁ wałándoy anoy/ kad ateys hadiná ſmerties muſu/ | KN M 51,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | ing án ámźin ǁ źiwat iß łoſkos táwo ßwentos lidek/ Sunaus táwo mie=ǁ lauſiojá Poná muſu Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ PRIEG LIGONIV IR VZV ǁ | KN M 51,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | páwiżdet ánt muſu żmoniu griekingu/ kurie táwſp ßau=ǁ kiám nodiejoy żadeijma táwo/ ir pełna ſunaus táwojá mie=ǁ ła Poná Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ APE | KN M 51,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwá | idánt wiſu muſu/ ir tos ſergánćios áſa=ǁ bos páſkućiauſiey żodźiay ſunaus táwá ánt kriźiaus butu ǁ páſkutinia káłbá ir átſiſweykinimu ſu tuo ſwietu: | KN M 52,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | ánt kuná jo pátiechá buti. Teſi áßará nekáłtos ǁ mukos Sunaus táwo miełá/ użmokiejmu użu griekus jo. ǁ Wárdan jo neſang ápkrikßtitás/ ir | KN M 53,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwa | Pone. Jay nes ánt neteyſibiu źiureſi/ kás Wießpá=ǁ tije poákim ſuda táwa ápſiſtos? Táwimp irá miełáßirdi=ǁ ſte/ átłáydimás/ ir gauſus átpirkimas wiſu neteyſibiu | KN M 54,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | átpirkimas wiſu neteyſibiu mu=ǁ ſu: O ſudźia miełáßirdingás/ poákim báyſaus ſuda táwo/ ǁ pákołay mus ſmertis ne vżſpes/ teykis mus nuteyſinti ne=ǁ káłtos mukos ir | KN M 54,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | Kiałkit numiri eykit ánt ſuda Diewa giwojá ǁ O czieſu ſudá táwo páſkutiniojá/ págiſtátik mus/ brángu=ǁ ſis Jżgánitojau muſu podeßiney ſaway pripáźink mus | KN M 54,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | ſawa S. muſimpi uźiepczetijay ir tomis pá=ǁ ſkutiniomis gadinemis brángiauſiu turtu żodźia táwo S. ǁ ápdowánoiay/ o ant kłauſima jo pakajuy mus griatini: Gár=ǁ biname prieg | KN M 55,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | prigatawotá nuog ǁ prádzios ſwieta. Teykis tay pádárit del prálieijma krauja ǁ tawo brángiojá/ kuriuo Gárbintoiáms tawo dángu nu=ǁ pełnay. Tau ſu Tewu ámźinuoju/ | KN M 55,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | tawo ßwenta redit/ ſwey=ǁ katoja giaroja/ łoſkoy ſawoy ir iżganitingoja żodźia tawo ǁ S. paźintija teykis juos łaykit/ o wiſokiuoſe reykałuoſe do=ǁ ſniay ßławinti. Saugok | KN M 56,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwá | ir neßczeſties muſu giałbek ǁ mus. Dienoy páſkutinioy/ o bayſioy ſudá táwá párodik ǁ mums meyling weyd ſáw miełás Pone. Ms grießni/ ǁ práßom/ | KN M 57,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawo | mums duot iß ło=ǁ ſkos ir miełáßirdiſtes/ táwos del wienatija Sunaus ta=ǁ wo P. J. C. Amen. ǁ LITANIA ǁ XLV. ǁ GArbiname ir ßlawjname tawe didźiuoſe dárbuoſe ǁ táwuoſe ir | KN M 57,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | wiriáſnius piemenis ſurinkimu táwu/ ir ǁ Pádeieius ju idánt tikrame żodźia táwo mokſłe/ meyley ir pá=ǁ ſłußniſtey ßwentoy/ o żiwate pabázname/ redit/ o | KN M 58,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tawa | ćia ánt ſwieta págiweanim/ ǁ o potam amźin iżgánim del warda tawa ámźinay pagirtá ǁ teykis mums duot. O Awineli Diewo/ kurs kiłoij | KN M 59,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwo | galau=ǁ ſiey wiſada gatawi budami/ ſmerties ir wiſokia perſekioij=ǁ má del warda táwo ßwenćiauſiá/ linkſmay ápſiimti/ Kár=ǁ ćios mirros kriźiaus ir ſunkibiu del tieſos | KN M 6,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwa | muſu Diewe Wiſogalis/ ǁ kurſay mus ánt tos wietos poákim weyda táwa del ǁ gárbos ir mełdu Szwentu ſurinkti teykiayſi/ deká=ǁ woiam táwo diewißkay | KN M 60,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | táwa | łu=ǁ pás ju/ o náſrus darik primánius nobáznop’ ir drutop żodźia ǁ táwa ápſákimop. Nemirßk ir kłauſitoju Diewbáymin=ǁ gu/ te ſemiá k daugiauſey patiechu/ pámokſłu | KN M 61,19 |