|
smarkus
|
smarkus, smarki
|
bdv.
|
vyr. dgs. įnag.
|
ſmárkiays |
duſiás Zmoniu ánt ámźinos prápulties żawina: Jr ije eſti ǁ Wiłkays
ſmárkiays
kurie kaymenen Poná Jezuſa iſiwogi ǁ dideł tenay ißkád dara: kurie
|
KN SE 191,2 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. vard.
|
ſmárki |
ne weyżdek ánt ſmerties á=ǁ kia kunißka kuriay wiſada regieſi buti bayſi/
ſmárki/
ſtro=ǁ ßná bet akia dwáſißka wieros muſu/ kuria ißwiſi juog ǁ ſmertis
|
KN SE 103,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmarki |
ir czieſas łoſkos/ pá=ǁ ſigiárinima/ numaldima/ reyſtru ſutayſima: Anoj diena tay ǁ
ſmarki
dienu: Ten ne bus ćieſas łoſkos/ bet pámſtos/ áłgos ǁ káyp uż
|
KN SE 196,23 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. kilm.
|
ſmárkios |
ir giár ſprow. Rodás muſu Neprietelu mayßik. ǁ Duok wirßu ánt
ſmárkios
ir báyſios gimines/ tu kurs ǁ esſi wiſokia pergałeijma dawejás/ o
|
KN M 41,2 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. gal.
|
ſmárki |
wiſada grieka pakłauſá/ prießtárauja ǁ ßwentay walay tawo/ otodel impuołá jng
ſmárki
ruſtib ǁ taw/ ir jng káltib ámźina páſkándinima. Togidel práßom ǁ tawe/
|
KN M 48,22 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. kilm.
|
ſmárkiu |
Saułes/ meneſio/ żwájźdźiu. Ant źiames/ Nuſpaudimay wargay tarp żmoniu del ǁ
ſmárkiu
kowiu/ árbá wáynu/ del bada/ páwietries/ ir ǁ kitu bedu/ del
|
KN SE 3,2 |
|
smarkybė
|
smarkybė, smarkybės
|
dktv.
|
vns. gal.
|
ſmárkib |
tuos/ per ßiátona kájp kotá koki/ átimdina. ǁ Potám/ prieß toki
ſmárkib
ßietona/ tieſikis/ galibe ǁ ir gieribe Poná Kryſtuſa; Ghiſaj neſang irá/
|
KN SE 64,9 |
|
smarvė
|
smarvė, smarvės
|
dktv.
|
vns. vard.
|
ſmárwea |
graźiame źijede páſłe=ǁ ptás/ irá ßałna kuri warp iżgánima muſu nukanda/
ſmár=ǁ wea
kuri Zmogu Diewiep páſmirdina. Káyp truputis rau=ǁ ga wiſ mayſima áprukßtina/
|
KN SE 204,4 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
ſmarweja |
ſugrźinay. Jßtieſk ǁ ir muſump deáßin táw/ o mus griekuoſe ir
ſmarweja
nepá=ǁ bázniſtes gulinćius pritieſti/ o per żodi tawá/ per galib ǁ Dwáſios S.
|
KN SE 227,17 |
|
smaugti
|
smaugti, -, smaugė
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
ſmaugiá |
draugies ſawo/ kuris kałtás jam ǁ buwá ßimt gráſiu/ ir nutweris
ſmaugiá
ghi/ ǁ attaduok k káłtás eſsi man Parpuołs tadá ǁ ans drauginikas
|
KN SE 248,2 |
|
smaugti
|
užsmaugti (už)*
|
vksm.
|
dal. neveik. būt. vyr. dgs. vard.
|
ußſmaukti (kl.at uźtroßkinti) |
nuei nuog ſielwarta/ ir nu=ǁ og turta/ ir nuog meguma źiwata
ußſmaukti/ ǁ
ir neátneßa wáyſiaus. Ta wel kuri puola ánt ǁ giáros żiames/
|
KN SE 45,4 |
|
smegti
|
persmegti (per)*
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
perſmegtos buwa |
ghis patſay buwa ne dwáſia/ tás rankás koiás/ kurios ǁ winimis
perſmegtos
buwa/ t pon kurs rágotine perdur ǁtas buwa/ tá kun kurs
|
KN SE 89,23 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. mot. dgs. vard.
|
/perſmegtos/ |
ghis patſay buwa ne dwáſia/ tás rankás koiás/ kurios ǁ winimis
perſmegtos
buwa/ t pon kurs rágotine perdur ǁtas buwa/ tá kun kurs
|
KN SE 89,23 |
|
smelkti
|
nusmelkti, -smelkia, -smelkė
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
nuſmełkia |
iraizgita ǁ ir ſupayniotá: kurios tay rupeſtis ir gieyduliay/ káyp erßkie=ǁ ćiay/
nuſmełkia
ir nukali/ brángu żodźia Diewá grud/ ir ǁ ne duoda iß jo
|
KN SE 48,16 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
nuſmelkie |
dregnumá kitá ǁ wel puołá terp erſkiećiu/ o dráugia iżdigi erſkie=ǁ ćiay
nuſmelkie
i. O kita puoła ánt źiames gia=ǁ ros/ ir użaugus padáre
|
KN SE 44,11 |
|
smerkti
|
nusmerkti (nu)*
|
vksm.
|
bendr.
|
nuſmerkt |
nebeſpiecznibej/ ǁ źiednam weiuj/ ir pagundimamus ßietoná/ ne tur duotis ǁ pałánkt ir
nuſmerkt/
bátájg tur drutumu ir ſtiprumu ſawo/ ǁ wiſad wirßun/ ánt świeta/
|
KN SE 76,22 |
|
smertelnas
|
smertelnas*
|
bdv.
|
vyr. vns. vard.
|
ſmertełnas |
Fárizeußay ne mázgotomis ǁ ránkomis walgiti/ ánt Rotuſiaus kur Piłotás buwá eytis ǁ
ſmertełnas
tay griekas buwá o netureja uż griek ing Je=ǁ zuſ ne tikieti/
|
KN SE 109,2 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. kilm.
|
ſmertełna |
apworkiã/ ápe ǁ ju átłáydim del miełaßirdiſtes táwo pakarnay práßom. ǁ Páſigayłekig
ſmertełna
nuopula/ páſigayłek wiſißkos mu=ǁ ſu prápulties. Drauſk żodźiu táwo Anioł taw
|
KN M 44,8 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. ines.
|
ſmertelname |
Diewuy muſu giwi budámi/ Chriſtuſiep Jezuſiep Poniep ǁ muſu. Te ne karalauia griekus
ſmertelname
kune muſu/ idãt ǁ jam páſłußnays butume págieydimuoſe jo/ bet iß luoſuoti ǁ
|
KN M 34,6 |
|
smertelnystė
|
smertelnystė, smertelnystės
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſmertelniſtes |
pribu=ǁ wimá Diewißka dátirtu. O Pone didźiauſioy reykmeney/ ǁ o páſkutinioy wáłándoy
ſmertelniſtes
muſu nopłáyſk ir mu=ǁ ſu ir tos per ſirguſios áſabos. Sziałpk mus
|
KN M 52,10 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
SMERTELNISTE |
ir pełna ſunaus táwojá mie=ǁ ła Poná Jezuſa Chriſtuſa/ Amen. ǁ APE
SMERTELNISTE. ǁ XL. ǁ
DIewe kurio ránkoy irá giwatá ir łáykás kożná ǁ żmogaus/ práßom
|
KN M 51,7 |
|
smertingas
|
smertingas*
|
bdv.
|
vyr. vns. gal.
|
ſmerting |
wealnius ißwárines: nauiays liezuwáys ǁ kałbes: Zalćius ims; o noris k
ſmerting
giár=ǁ tu/ neßkadis jemus: ánt ne galinćiu ránkás des/ ǁ o giáray tureſis.
|
KN SE 115,2 |
|
smertis
|
smertis, smerties
|
dktv.
|
vns. vard.
|
ſmertis |
ſmárki/ ſtro=ǁ ßná bet akia dwáſißka wieros muſu/ kuria ißwiſi juog ǁ
ſmertis
wiernu neſt prápulćia żmonems/ bet káyp ćia káłba ǁ Nuejmu Tewop
|
KN SE 103,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
dangun żengimás/ po deßiney Tewa ſedimás/ bet wiſa jo ǁ muka/
ſmertis
ir kielimás ißſimana) o ißwids juog łábay ǁ nuluda Mokitiniay tießija
|
KN SE 107,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
ſtrochia/ iżgſtija kurioy t pátiech duoſt juog ǁ nej źiwatás/ ney
ſmertis/
ne gali muſu átſkirti nuomeyłes/ ǁ kuri irá Chriſtuſiep Jezuſiep', Rom. 8. 2. Páßwenćia. Wa=ǁ dina
|
KN SE 124,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
ira piłnas ſwietás ǁ kuriu nuo tu raſkáßiu perſkirti negali tiktay
ſmertis ǁ
Tu wel żmogau welikis wiſa nuſtojás/ kás tau ánt ſwieta ǁ
|
KN SE 168,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
páźinti/ ir ǁ mokſł ápe Jezuſ nukriźiawot ir numiruſi: Kadangi ne=ǁ ſang
ſmertis
Poná Jezaus/ irá brángiu wiſa ſwieta ſkár=ǁ bu ir źiwatu/ irá
|
KN SE 50,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
giełuo táwo! Kur irá o prágárie wirßune ǁ tawo? Práritá eſt
ſmertis
pergałeime. To wiſa Pone Je=ǁ zau kurs numiriay del grieku muſu/
|
KN SE 81,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
reykia jám buwa kiánteti: ko rażumás ǁ ſupráſti ne norejo. ǁ Atmink juog
ſmertis
Sunaus Diewo buwo reykalinga ǁ ánt iżgánima muſu: kuri reykał regiedams
|
KN SE 86,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
páćios ſmerties neſibijotumim. Táwo ǁ nes ißpeykimás/ giedinimás ira pátiechá muſu;
ſmertis ǁ
nauda/ durimis ir pereimu muſu newilánćiu ing ámźin źi=ǁ wat. O
|
KN M 18,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
IVOS DRAVGIA. ǁ XLI. ǁ WJſogalis ir miełáßirdingás Diewe/ kurio ránkoy ǁ giwata ir
ſmertis
kożna iß muſu/ tu użumußi ir ǁ gaywini tu grábań wedi
|
KN M 51,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
WJſogalis/ małoningas Diewe/ kurio ránkojá ſwey=ǁ katá ir ligá/ giwata ir
ſmertis
muſu/ práßom tawe/ ǁ teykis ákia miełaßirdiſtes táwo ánt to Zmogaus ǁ
|
KN M 53,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmertis |
mu=ǁ ſu: O ſudźia miełáßirdingás/ poákim báyſaus ſuda táwo/ ǁ pákołay mus
ſmertis
ne vżſpes/ teykis mus nuteyſinti ne=ǁ káłtos mukos ir ſmerties táwos nuopełna/
|
KN M 54,15 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
ſmerties |
nuo Poná táwo żadek o ne użſiwesſi. ǁ Prieg tám átmink ćieſu
ſmerties
ábá táwo páties/ ába ǁ miełu prietelu/ waykialu tawu: ne weyżdek ánt
|
KN SE 103,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
ábá táwo páties/ ába ǁ miełu prietelu/ waykialu tawu: ne weyżdek ánt
ſmerties
á=ǁ kia kunißka kuriay wiſada regieſi buti bayſi/ ſmárki/ ſtro=ǁ ßná bet
|
KN SE 103,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
ſwiecijm. ǁ O dara tay dwiejopay Jßwirßaus auſiſe per ápſakim mu=ǁ kos
ſmerties
ir kielima Poná muſu kurio gałás irá idánt żmo=ǁ nes páźintu
|
KN SE 118,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Smerties |
deedamá/ ǁ juog eſme ſu Diewu per ſmerti jo ſunaus ſudearinti: Rom. 5. ǁ
Smerties
ſtrochia/ iżgſtija kurioy t pátiech duoſt juog ǁ nej źiwatás/ ney
|
KN SE 124,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
iß tulibes/ ne ánt ráſkáſies bet ǁ ánt warga ſopulu ſunkios
ſmerties/
per kuri mums nuo ǁ ſmerties/ iżgánim nuo grieku nuteyſinim nugamina.
|
KN SE 127,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
bet ǁ ánt warga ſopulu ſunkios ſmerties/ per kuri mums nuo ǁ
ſmerties/
iżgánim nuo grieku nuteyſinim nugamina. Tay ǁ źinoti irá dáyktas priders
|
KN SE 127,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
Poná Diewá nuo kurios ǁ taws niekás átſkirti negali: ir ánt
ſmerties
ſunaus jo Po=ǁ ná Jezuſa/ kuri irá numaldimu ir uż wiſo
|
KN SE 127,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
ápe buyti ſmerti/ ir pakaſim Bágoćiaus ir ápe mukás ǁ jo
poſmerties.
O tu Zmogau girdedáms tay. ǁ Atmink Juog káypo Lozoriu ubag/
|
KN SE 140,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
juo duokſeios/ wier ǁ giw ing Pon Jezuſ tureia/ Diewop ir
poſmerties
nueja ǁ ir ánt priegłábśćia Abroma per Aniełus nubogintás bu=ǁ wa. Ne nuſimink
|
KN SE 141,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
tiktay kialu ǁ eſti/ kuriays Zmones eyti: dwi wieti/ ing kuriás
poſmer=ǁ ties
tenka ir tn átſiliekti. Wiena irá Prágárás/ pekła ing ǁ kuri
|
KN SE 143,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
muſu tn ǁ ćiſtituſi/ tada jau ne bus dowánomis átłayſti aba pirm ǁ
ſmerties
krauiu Poná Jezuſa ápćiſtiti prieß żodźius Joná ǁ ßwenta: 1. Ioh. 1. Krauias Jezuſa
|
KN SE 143,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
pá=ǁ kutáwoti niekad newełu/ átwiros duris łoſkos/ gátawa grie=ǁ ku átłáydimop prieyga.
Poſmerties
to nera. Lábay tada ǁ ápſijeßka kurie małdás użnumiruſius ir áfierás
|
KN SE 143,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
ſu Diewu grieku átłaydim/ tikra nu=ǁ teyſinim/ nuo grieku ir ámźinos
ſmerties
iżgánim pridedá=ǁ más dabár ir t gárdumin/ pákaiu nuráminim ſźines mu=ǁ ſu:
|
KN SE 166,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
nepáſotins prieß j niekur grieku átłaydima/ nuteyſini=ǁ ma/ ir nuog ámźinos
ſmerties
iżgánima notráſi: ǁ Zinok juog nebe prieżáſties dowánás Diewa ćia P. ǁ Jezus
|
KN SE 166,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
negiſánći ǁ iemus gatáwoiá. O tu małoningás Pone kurs ne nori grie=ǁ ßnu
ſmerties
bet ju ſugriźimá teykis muſump patſay átſi=ǁ griżeti o akia ſawa
|
KN SE 173,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
gaywina: ǁ Táyp tie netikri per żodi ßietoná/ kurs irá żodźiu
ſmerties ǁ
duſiás Zmoniu ánt ámźinos prápulties żawina: Jr ije eſti ǁ Wiłkays
|
KN SE 190,29 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſmerties |
o páßáłpos nuo muſu reykałauja: Tus ǁ ſau dárik ne po
ſmerties/
bet Czieſu ſweykatos iß łobia Poná ǁ tawá/ tau patikieta áłkanus
|
KN SE 197,15 |