|
reikalauti
|
reikalauti, --auja, --avo
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
reykałauia |
pats ſutweria/ átpirka ápweiżdi/ pats ǁ wiens nuo muſu ir ſłużbos
reykałauia. 3.
Juog káyp patis ǁ Ponay ipatus/ táyp kitonißka ju wala ir
|
KN SE 221,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykałauja |
tadá duśi ir kun: duos wis tat ko duśia ir ǁ kuns
reykałauja:
Jis paukßtelus dángaus/ ne ſejanćius/ ne ǁ áriánćius peani: Jiſay zołaś łauka niekad
|
KN SE 222,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykałauja |
taypo tu ǁ ſu kitays ápſieytumey. To Ponás po muſu nes
reykałauja/ ǁ
juog muspituo budu nori iß dalies nuog dienos iki dienos ǁ
|
KN SE 235,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ne reykałauia |
ir ránkás ir gałw. Káłbeia iam JEzus: Kurs eaſt nu=ǁ mazgotás/
ne reykałauia/
tikt idánt koiás numazgotu: nes ǁ wiſas irá ćiſtás: ir ius
|
KN SE 266,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reikałáuia |
iey kás iums k taris/ ſakikite/ iuog ǁ wieſpats/ tu dayktu
reikałáuia
o tuo iaus pałays ǁ iuos. O taj wis ſtoios idãt iſipilditu kás
|
KN SE 73,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Ne reykałauia |
źieng=ǁ ſniáys koiu káypo noru/ ir goráwimu ßirdies: Pátepkime ǁ ghi moſtimis:
Ne reykałauia
kunißka patepima danguy ſe=ǁ dedamás/ dwáſißkay tay ißteſekim ánt jo kuna
|
KN SE 79,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Reykałauia |
żodźius ßirdija łáy=ǁ kitumum/ ápe iuos namie/ łaukia kiala gułdami/ dumotu=ǁ mim: Col. 3. 16.
Reykałauia
Powiłás ßwentás idánt żodis ǁ Diewá giwentu muſpi ápśćiay ſu wiſokia
|
KN SE 84,18 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. vns. 2
|
ne reykałauii |
o neiokia priliginima neſakay. Nu źinome ǁ iuog wis źinay o
ne reykałauii/
idánt kás kłauſtu. ǁ Pertay tikime iuog nuo Diewá ißeiay. ǁ DWi
|
KN SE 111,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykáłauy |
Sunu ſaw ǁ pritieſiay/ págialbejay. Teykis ir muſpi toki meył kokios ǁ
reykáłauy
pájudinti/ idánt tawe mus milinti ßirdingay mi=ǁ łetumim/ ir iß mejłos
|
KN SE 236a,11 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. dgs. 1
|
bereykałaujam |
dángujomis. Tádá Wiriauſias Bi=ǁ ſkupás perpłeßis rubus ſawus káłbeia: Bliuźnija: Kogi ǁ
bereykałaujam
świedku? Tay dabár girdeiote bluźnijm. ǁ Kás jums reagis? O ánis
|
KN SE 274,29 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. dgs. 2
|
reykałauiate |
kuri ijſaygi patſay paſakia: Zina Tewás juſu ǁ dánguis/ juog to
reykałauiate: Matt. 6.
Mokikiſgi netáyp ǁ iłgay káyp kárßtay ir nobażnay melſti/ idánt małda
|
KN SE 217,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykałauiate |
Págonay ießka: Zina nes ǁ Tewás iuſu dánguis/ juog to wiſa
reykałauiate. ǁ
Betáyg jeßkokite pirmiauſiay/ karaliſtes dán=ǁ gaus ir teyſibes jos/ o tat
|
KN SE 219,21 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
reykaława |
paſiputuſiu ǁ bet grießniku kurie negándus ſawus páźindami/ liekárſtwos ǁ Ewánielios ßwentos
reykaława:
Tokius páſkuy ſawe trau=ǁ kia/ tokiems ſtánituoſe ir gali. Ne anus
|
KN SE 179,26 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. dgs.
|
reykałaudami |
Togidel páko=ǁ rojs páłayſiu ij. O ije táćiau nepakajawa didźiays báłſays ǁ
reykałaudami/
idánt butu nukriźiawotás: ir iſigáłeia ju báł=ǁ ſay/ ir Wiriauſiu Kunigu.
|
KN SE 278,12 |
|
reikalauti
|
reikalavimas, reikalavimo
|
dktv.
|
vns. naud.
|
reykaławimuy |
O tayp Piłotás nordams Zmonems inteykti priſudija idánt ǁ gáná ſtotuſi
reykaławimuy
ju. Jr ißłaydá jems Bárab=ǁ boßiu. Bet JEzuſ nupłakis/ dawe ánt
|
KN SE 279,25 |
|
reikalingas
|
reikalingas, reikalinga
|
bdv.
|
vyr. vns. vard.
|
reykalingás |
gayßina/ o łoſk D. didiná ir iay wiſ ſawo ǁ iżgánim priſkayta
reykalingás:
Nes niekad giáriáſnia ánt ǁ ßirdies táwo pakajaus ne jauſi/ káypo kad
|
KN SE 127,23 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. kilm.
|
reykalinga |
ſekłeſp priligintás. ǁ Dabokis prieg tám trumpai ir ántrá pámokſłá/ łabay ǁ
reykalinga;
iog tay ne żodźiu Diewá deſtis/ kada wienuoſe ǁ wáyſinaſi graźiay/
|
KN SE 47,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykalinga |
żoł/ ijawus łauka ǁ ſuwituſius/ duok jems átſigauti/ breſti per átwilgim ǁ
reykalinga
lietaus. Tu patſay tat padáriti gali Diewe mu=ǁ ſu: Págiſotink mus
|
KN M 48,2 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. gal.
|
reykalinga |
ir pábáźniſtey/ ǁ táyp duſi táwo iżgániſi. ǁ Mokis ćia dábár łábay
reykalinga
daykt idánt źino=ǁ tumey kame irá tikray gira dárbáy kurie mus
|
KN SE 141,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykaling |
wáyſiuy źiames/ ir ǁ wiſiems dayktamus/ ir darbams muſu ßławinti o
reyka=ǁ ling
wieźliw/ ir pakayn ćia ánt ſwieta págiweanim/ ǁ o potam amźin
|
KN M 59,27 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. kilm.
|
reykalnigu |
muſu newer ás/ tewißkay ißkłauſidaway: dayktu giáru/ ǁ dußioms ir kunams muſu
reykalnigu
gauſiáy mums ſuteak=ǁ daway/ o ſielwart ing dźiaugſm ápwerżdaway. Ba=ǁ tayg kás
|
KN M 3,26 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. naud.
|
reykalingiems |
Tewa ſa=ǁ wa miełáßirdiſtey neſekioſim/ bet ſu tuo piktu ſwietu ſudiſim ǁ
reykalingiems
giarays ne buſim nuſidejuſiems notłáyſim: ǁ teypagi ſmárkiu ſudu Poná Diewá ápſuditi/
|
KN SE 176,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reikalingiemus |
O prieg tám idánt duonos tá=ǁ wo nułauźinetumbei ir neſigaiłetumbei vbagamus/
reikalin=ǁ giemus/
ir bendr i turetumbei/ ſu naßłomis/ naßłaićiáis ǁ Lewitáis álba Kunigais
|
KN SE 68,15 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. dgs. gal.
|
reykálingus |
abá wieroſp/ priwedim. ǁ Ms iß to ábejatá/ trumpus ir ſawi
reykálingus
pa=ǁ mokſłus vżłaykikim. ǁ Pirmiaws/ to dabokimes: Juog didi vreday/ prákił=ǁ numay/ turtay
|
KN SE 245,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykalingus |
Potám/ Minek ſaw: Korones ir átłánkimus Poná ǁ Diewá/ łábay mumus
reykalingus
ir naudingus eaſanćius. ǁ Tays neſang wießpats Diewás/ mus tinginćius ir
|
KN SE 246,6 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. vard.
|
reykalinga |
turetu=ǁ mey. Prápuołay: ǁ Mokikis kás tat ira Pakara/ ir káyp prákiłna/
reyka=ǁ linga
Cnata/ kuri Zmogu ißwiſokia paſidukſeima nuopeł=ǁ nos ir dárbu ißnaykinuſi/ o
|
KN SE 204,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykalinga |
iżgánitás nebus muſija ſaw tureti. O ǁ wienok gal buti indori
reykalinga
noris kita neteyſina ki=ǁ tiems/ kad per małd wier teyſinánći kám
|
KN SE 209,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykalinga |
ko rażumás ǁ ſupráſti ne norejo. ǁ Atmink juog ſmertis Sunaus Diewo buwo
reykalinga ǁ
ánt iżgánima muſu: kuri reykał regiedams Pons Diews ǁ jau ghi
|
KN SE 86,6 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. įnag.
|
reykalingomis |
vreda/ ne=ǁ tur but kitonißki żmones ſiunſti/ tiktay kurie ipáćiomis o ǁ
reykalingomis
ánt to/ Diewá dowánomis eſti ißrediti kuriu ǁ ßirdis patſay Diews
|
KN SE 95,11 |
|
″
|
″
|
″
|
aukšt. vyr. vns. kilm.
|
reykalingiaſnia |
Zmogau átmink juog. Zmoguy ánt to ſwieta gi=ǁ wenánćiámuy nera daykta
reykalingiaſnia/
ánt iżgánima káy=ǁ po páweykſłu tu Muytiniku priſiartinti Ponop Jezuſop/ ǁ káypo
|
KN SE 170,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reikálingiáſnio |
kiekwienám ánt ſwieta żmoguy źinios/ páźinties/ ir mokſłá/ ǁ brángiáſnio ir
reikálingiáſnio
nea but/ káyp źini/ páźinti/ ir ǁ mokſł ápe Jezuſ nukriźiawot ir
|
KN SE 50,15 |
|
″
|
″
|
″
|
aukšt. vyr. dgs. gal.
|
rejkalingáśnius |
pá=ǁ ſigatawit/ ánt paſtara jo ateima. ǁ Ms/ abie iu tu daliu/ árbá
rejkalingáśnius
deł ſawe/ ǁ priimſime ir vżłáykiſime pámokſłus. ǁ Pirmiaus/ Zinokim/ Juog áteyg
|
KN SE 2,22 |
|
″
|
″
|
″
|
aukšč. vyr. vns. įnag.
|
reykalingiauſiu |
ir lub giwenim/ pa=ǁ dáriti? O łábiauſey wałándoy ſmertieś muſu/ czieſu
rey=ǁ kalingiauſiu/
notſtok nuo muſu miełás pone: bet pribuk ǁ mums/ o lidek
|
KN M 1,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykalingiauśiu |
ſu mumis wiſays nu dabár ǁ ir adinoy ſmerties muſu czeſu
reykalingiauśiu ǁ
galauśio ſuda tawo o teyp ir ánt ámźiu ám=ǁ źinuju/ Amen. ǁ
|
KN M 72,6 |
|
reikmenė
|
reikmenė, reikmenės
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
reykmeanes |
galibe to Pona/ kuria ir iki ßiołáy roda/ jám ǁ tikiekim ćieſu
reykmeanes/
jop nuſibekim: átmindami juog ǁ káypo tay wis płuſta iß ránkos
|
KN SE 188,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeanes |
negali: (ne turi nes iß kur) ǁ Bet Diews átáduos tau ćieſu
reykmeanes
tawo/ ir anoy die=ǁ noy páſkutinioy ſuda giwu ir miruſiuju. Jamuy
|
KN SE 232,5 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
reykmeneia |
Diew melſti/ ir balſu ſu iuo kałbeti bet ßirdźia ǁ ſawo
reykmeneia
Diewopi duſauti ir ißkłauſimá jo łoſkos ǁ gieyſti. Pons Diews nes
|
KN SE 111,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
rejkmeaney |
ſau Prietelus iß jo ámźinus/ kurie mums inteyktu ǁ ánoy muſu
rejkmeaney/
o mus ing ámźinus giweanimus pri=ǁ imtu. Tie Prietelay neſti Zmones
|
KN SE 197,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeaneja |
áteyſime o ǁ tikray ánt jo gieribes nopſijeßkoſim/ bet ſkubi págáłb
rey=ǁ kmeaneja
muſu ingiſime. ǁ Jßwiſk dabar/ káyp małda ßwenta irá ſwari poa=ǁ kim D.
|
KN SE 217,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeaney |
iay norim/ idánt nuo jo prijmti ǁ butumim/ idánt ánt muſu
reykmeaney
muſu átſiwezdetu ſu ǁ wierá ir ßirdźia jo trokßtánćia jop rangkimeſi/
|
KN SE 237,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeaney |
ákies ſawos kożnu metu/ ir ánt wiſokios wietos/ ǁ ir kożnoy
reykmeaney
muſu. Tu nuo muſu átatolinay wi=ǁ ſas nebeſpeczniſtes/ o grauſm ánt
|
KN M 3,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeaneja |
ir pádrutink mus/ káypo ir kitus wiernus ǁ táwo tárnus/ ju
reykmeaneja
ápweyżdeti teykiáyſi. Bet ir ǁ wiſoki ſutwerim ßialpi/ it warnayćius kad
|
KN M 42,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeneia |
gárbintumim/ ir tau ǁ wiernay ánt ámźiu tárnautumim. Jßkłauſikig mus toiá ǁ
reykmeneia
muſu/ o Diewe Tewe muſu dánguijs per Sunu ǁ taw &ć. &ć. Amen. ǁ
|
KN M 48,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeney |
mißtánćiu łoſkos táwo ir pribu=ǁ wimá Diewißka dátirtu. O Pone didźiauſioy
reykmeney/ ǁ
o páſkutinioy wáłándoy ſmertelniſtes muſu nopłáyſk ir mu=ǁ ſu ir tos
|
KN M 52,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
reykmeánija |
ápkrikßtitás/ ir krauju jo ápcziſtitás irá. ǁ Giałbek ij Pone toy
reykmeánija
jo dideia/ ſupułus jo ir ǁ kanćia teykis patrumpinti. Attremk págundimus
|
KN M 53,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
rekmeaney |
o didźiauſey nuog ámźinos ſmerties giałbek ǁ mus miełás Pone. Wiſokioy
rekmeaney
muſu/ padek mu=ǁ mus Koznoy dienoy págundimá ránká ſáwa paremk ir
|
KN M 57,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
rejkmeaney |
ſawa ßwenta miełaßirdiſte ir páßłáwinimu tawu Diewi=ǁ ßku koznoy ſprowoy ir
rejkmeaney
muſu/ o pákaju ſaw iß=ǁ liet ánt muſu. Pádárik tay wis
|
KN M 63,23 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. ines.
|
reikmeneſe |
wienatiju ſwieta átpirkieiu/ eſanti; o ta=ǁ we wiſu cieſu/ ir wiſoſe
reikmeneſe
tawo/ giałbet/ galinti. ǁ O tay ánt gorbos io ßwentos/ ir
|
KN SE 32,3 |
|
reiktinis
|
reiktinis*
|
bdv.
|
vyr. dgs. kilm.
|
nereiktiniu |
taw Diewás nudalia/ prabenktinaj ǁ ne vżiwotumbei/ ápgrßdamas tás ánt nieka niekiu ir
nerei=ǁ ktiniu
dájktu/ ir ánt puikies to świeta/ bátayg idánt lißn ǁ dajkt/
|
KN SE 68,22 |
|
reikėti
|
reikėti, reikia, -
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
rejkia |
Poná ǁ Chriſtuſa páweykſłá indetá neregietumey/ ir bałſa jo ne gir=ǁ detumey. Sárgiay
rejkia
buti awełay/ ir ſtropiay/ idánt ǁ tárp Wilku ir Sámdiniku/ paźintu
|
KN SE 100,26 |