|
ausis
|
ausis, ausies
|
dktv.
|
dgs. vard.
|
auſis |
iż káłbeja iop’: Effatá tatay eſt atſiweark. ǁ Jr tuoy atſiweria
auſis
jo/ ir ißſirißia rißis lie=ǁ żuwia jo/ ir ißkałbeia giáray. Tada
|
KN SE 206,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
dußios/ iß źiwata ǁ motinu muſu/ del grieka pirmoiá: Wiſu muſu
auſis
atwiros ǁ ánt kłauſimá/ nieku paſaku/ kuriu nakti ſu diena ſudeius
|
KN SE 207,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
ápſigia=ǁ mame/ bet tat gayłeaſni kad Weałniás regiedamás juog ná=ǁ ſráy ir
auſis
daugiauſiay ſłuźija garbay Diewá/ ir iżgánimuy ǁ Zmoniu/ tada ir átgimuſiems/
|
KN SE 207,18 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. naud.
|
auſims |
żodis D. kurio ſałdumás ǁ ne ánt groźibes ir ßwełnuma kałbos żmoniu
auſims
lubos/ ǁ koki irá to ſwieta żmoniu użuguli: bet juog grieku
|
KN SE 178,22 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
auſis |
wiſam ſwietuy uż Tar=ǁ pinik dawey mełſtumeſi: o wiſſad teykis átwirás
auſis ǁ
turet/ ánt małdu ir praśima muſu pagál ßwentu o tikru ǁ
|
KN SE 114,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
wienu kartu nori bałſa Kriſtuſa Poná kłauſiti/ ir ǁ ſwietimám bałſuy
auſis
átwerti o teypo ánt abieju atſißłe=ǁ ti muſija ſiubuoti/ muſija ábejoti/
|
KN SE 133,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
ems ij Ponás ipáćiay nuo Zmoniu/ ǁ indeia pirßtus ſawus ing
auſis
io: oſpijows dá=ǁ ſiliteja lieżuwia jo. O páwiżdeis dángun/ atſi=ǁ duſa/ iż
|
KN SE 206,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
tada ir átgimuſiems/ tiems kuriuoſe żodis Diewá ǁ ßakni reamti pradeeja
auſis
użukiamßa/ náſrus użuweria ǁ lieżuwi ſurißa/ idánt gárb Diewá ſugayßinti iżgánim ǁ
|
KN SE 207,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
Zmoniu ißárditi gałetu: Apkurtina nekurius prámonemis ǁ Zmoniu/ mokſłáys kunuy lubays/
auſis
ju prikimßis juog ǁ anump prijunki ir żodźia Diewá nekłauſa: Kitus
|
KN SE 207,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
per ſaw wier iżgánitas buſi. ǁ Pone D. wiſogalis kurs tám kurtiniuy
auſis
átweriay ǁ ir lieżuwi ißrißay: teykis ir muſu ápkurtuſiás auſis żodźiu ǁ
|
KN SE 209,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
kurtiniuy auſis átweriay ǁ ir lieżuwi ißrißay: teykis ir muſu ápkurtuſiás
auſis
żodźiu ǁ táwu átweárti/ lieżuwi muſu ißminćia dánguia ißrißti/ ǁ idánt ir
|
KN SE 209,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
karaliſt/ ǁ ápe peakł ir mukás jos tám ne tiki/ ir pro
auſis
łaydźia: o ǁ potm ingimtá ákłatis: Grieku nes Zmones ápiakinti/ to ǁ
|
KN SE 243,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
Kłau=ǁ ſik ir Powiłá ßwenta/ ápe Krikśćionis/ żodźiu Diewá gay=ǁ gojanćius/ ir
auſis
pearßinćias żmoniu pámokſłump’ tu=ǁ rinćius káłbá. 2. Theſſal: 2. Kádángi/ tieg meyłes teyſes/ ǁ (Tay
|
KN SE 261,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
użaugus padáre wáyſiu ſimterioka: tay ǁ tada biłodámás ßaukie: Kás turi
auſis
ánt kłau=ǁ ſimá tegul kłauſa. Jr kłauſe ij mokitiney io kás ǁ
|
KN SE 44,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
nuwartot ir mſtit/ ǁ o pakarnay Diew melſt/ idánt tikt ápe
auſis
neſidauźitu ǁ bátáyg ßaknindamaſi ir płátindamáſi ßirdiia muſu págál do=ǁ wanos nuog
|
KN SE 47,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
ßwentiemus ir didiemus darbamus ne pri=ǁ ſiwejżdetu/ ir vż jos ne gárbintu/ gadina/
auſis
idánt żodźia ǁ Diewá ne kłauſitu/ lieżuwi/ idánt Diewá ne gárbintu/ o ǁ jam
|
KN SE 64,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
ju pákoroti nebutumbime. Káypo neſang vredás/ wagi=ǁ mus ir kitiemus żłádieiáms/
auſis/
noſis nupiaudiná/ tejp ǁ Ponás Diewas/ vparniemus ir ſawáwálniemus grießnika=ǁ mus/ ſanarius
|
KN SE 64,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
kuna ſotus/ ir wiſa pilnás buſi (Matth. 6.). ǁ Potrećia/ ir tai pro
auſis
taw teneit k girdeiai ápe ǁ dekudarim kurio P. Jezus vźiwoiá/ penedamás
|
KN SE 67,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
teiſes ßwentos/ ǁ noris ánt kłauſima teiſes árbá żodźia Diewá ßwenta/
au=ǁ ſis
tur kurćiás/ o ákis ánt ißtirimo ir ſuprátimo/ katrás ǁ mokſłás
|
KN SE 72,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſis |
ßirdies ißwa=ǁ riti: ir dabár dażnay użwertomis durimis muſump ateyti/ ǁ kad
auſis
ánt żodźia Diewá użkimßtás atweria/ ßirdis ánt ǁ pákutos uparu użkietintás
|
KN SE 88,25 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. įnag.
|
auſimis |
Jß widaus ánt ßirdies weykia tay muſpi idánt tamuy k ǁ
auſimis
girdime/ ßirdźia tikietumim/ o prieg tám ne ábejo=ǁ tingay pateaktumim. Be tos
|
KN SE 118,24 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. ines.
|
auſiſe |
Ji iżduos ápe mane ſwiecijm. ǁ O dara tay dwiejopay Jßwirßaus
auſiſe
per ápſakim mu=ǁ kos ſmerties ir kielima Poná muſu kurio gałás
|
KN SE 118,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
auſiſe |
darbe Gárſas anaſay triubos ǁ Diewá/ o bałſas Archániełu wiſd te ſkámbá
auſiſe
ir ßir=ǁ diſe muſu: Kiałkit numiri eykit ánt ſuda Diewa giwojá ǁ
|
KN M 54,27 |
|
austi
|
austi, audžia, -
|
vksm.
|
dal. veik. es. mot. dgs. gal.
|
ne audźiánćias |
paukßtelus dángaus/ ne ſejanćius/ ne ǁ áriánćius peani: Jiſay zołaś łauka niekad ne werpianćias/ ǁ
ne audźiánćias
dengia/ teyp juog ir Káralay grożibey ſu joms ǁ ſuligti negali:
|
KN SE 222,24 |
|
aušinti
|
ataušinti*
|
vksm.
|
tar. 3
|
ataußintu |
o nuſiuſk Lozoriu/ id pámirkitu gał pirßta ǁ ſawa/ wandeniia/ o
ataußintu
lieżuwi man: ǁ nes mukás kianćiu toy liepsnoy. Jr kałbeia A=ǁ bromás:
|
KN SE 139,14 |
|
aušra
|
aušra, aušros
|
dktv.
|
vns. vard.
|
außra |
nes ákis Diewás to ſwieta ápijákiná idánt ju ßirdieſp ne ǁ prieytu
außra
żodźia D. ir Ewánielia ßwenta tokiems ne ǁ gardi/ kurie pásſipućia ſawu pełnu/
|
KN SE 179,29 |
|
avinas
|
avinėlis, avinėlio
|
dktv.
|
vns. vard.
|
Awinelis |
be ſmißia. ǁ Tádá áteia diena Preſkieniu/ kuri tureia but mußtás ǁ
Awinelis.
Jr prieja Mokitiniay Jezuſop’ káłbedami jam: ǁ Kur nori/ prigatawoſim idánt
|
KN SE 265,8 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
Awinelá (iš kl.at. vt. Aniełá) |
Sunaus Diewá czi=ǁ ſtija mus nuo wiſokia grieká muſu: Ioan: 1 Kaypo to
Aniełá ǁ
Diewá kurſay triná griekus wiſo świeta. O to ápcziſtijmá ǁ per
|
KN SE 288,45 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
áwinela |
Piemenie dußiu muſu ǁ Pone Jezau Chriſte tu didźiame cziatwergie źim
á=ǁ winela
Welikos/ ſu Mokitiniáys ſaways pábáygiay ǁ Tu jems kojás mazgojay/ o
|
KN M 13,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
áwinelá |
káłbe=ǁ dami: Diewe buk máłonus mums grießniemś. Apczeſtik ǁ mus brángianſiuoju krauju
áwinelá
nekáłta/ nepápeyktá ǁ Jezuſá Chriſtuſá/ nuog wiſokio grieká: páßwſk mus ſau ǁ
|
KN M 61,2 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
Awineli |
Awineli? Jr ǁ nuśiunte Petr ir Jon káłbedamás: Nuei prigatawokit/ ǁ mums
Awineli/
idánt walgitumim. Sztay kad mieſtan iey=ǁ ſite/ ſuſitiks ſu jumis Zmogus
|
KN SE 265,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awineli |
anu: Liepet Mokitoiás páſakiti; Wałanda ǁ mano árti eſti tawimp walgiſiu
Awineli
ſu Mokitiniays ma=ǁ nays: Kur gaſpada/ kur walgićia Awineli ſu Mokitiniays ǁ
|
KN SE 265,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awineli |
tawimp walgiſiu Awineli ſu Mokitiniays ma=ǁ nays: Kur gaſpada/ kur walgićia
Awineli
ſu Mokitiniays ǁ manays? O áns iums párodis ſweklići dideł pritieſt/
|
KN SE 265,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awineli |
mieſtan/ ir átradá tayp kayp iems buwá páſakis; ir ǁ prigatawoiá
Awineli.
O kad buwá wakaras áteia ſu dwi=ǁ lika: O áteius hádinay/
|
KN SE 265,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awineli |
dwilika Apaßtału ǁ ſu iuo/ ir káłbeia iump: Gieyzdamás/ gieydźiau/ t
Awineli ǁ
walgit ſu iumis pirmiaus neg kiánteſiu. Nes iumus ſakau ǁ iuog
|
KN SE 265,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awineli |
prieja Mokitiniay Jezuſop’ káłbedami jam: ǁ Kur nori/ prigatawoſim idánt walgitumey
Awineli?
Jr ǁ nuśiunte Petr ir Jon káłbedamás: Nuei prigatawokit/ ǁ mums Awineli/
|
KN SE 265,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awineli |
Jr neia patis ánt Rotußiaus/ idánt neißſideargtu/ ǁ bet idánt walgitu
Awineli
Welikos. Tádá ißeia jump’ Pi=ǁ łotás ir káłbeia: Koki kałt átaneßat
|
KN SE 275,25 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. šauks.
|
Awinel |
ßwentibeia/ ir teyſibeja per ǁ wiſas dienás giwenima muſu tárnautumim. O
Awinel ǁ
Diewa/ kurſay trini griekus ſwieta/ ſuſimilk ánt muſu: poá=ǁ kim Tewa
|
KN M 12,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awinel |
ánt ámźiu ámźinuju/ Amen. ǁ PIRM VZIWOIIMA SZWENTI=ǁ STES KRAVIA PONA. ǁ XXVIII. ǁ O
Awinel
Diewa ßwentas ir nepateptás/ kurſay tri=ǁ ni griekus ſwieta/ ſaldźiauſiás Pone
|
KN M 34,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awineli |
iżgánim del warda tawa ámźinay pagirtá ǁ teykis mums duot. O
Awineli
Diewo/ kurs kiłoij griekus ǁ ſwieta Pone Jezau/ ſuſimilk ánt muſu/
|
KN M 60,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Awinel |
Pon muſu Jezuſ Chriſtuſ/ Amen. ǁ DJewe Buk miełaśirdingás mumis grie=ǁ ßniemus.
Awinel
Diewo kurs trini grie=ǁ chus świeta Pone Jezau ſuſimilk ánt muſu ǁ
|
KN M 72,2 |
|
avinyčia
|
avinyčia, avinyčios
|
dktv.
|
vns. vard.
|
Awinicia |
gard awiu/ tás ǁ irá Wagis Rázbáynikás: Gárdás wel táſay ába
Awinicia ǁ
eaſti Namay Diewa/ Báżnićia jo Wiſſotena. Krikśćionißka ǁ draugibe wiernuiu ir
|
KN SE 131,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
awinićia |
tás muſiju átweſti/ ir bałſa mano kłauſis/ ǁ ir bus wiena
awinićia/
ir wiens Piemuo. ǁ DWi irá dali tos ßwentos Ewánielios: Wienoy ǁ
|
KN SE 98,9 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
awinićzios |
DU dayktu ćionay Ponás Jezus mumus ápiſaka. I. ǁ Zimes/ źiankłus/ tikruju
awinićzios
Piemenu/ ir źi=ǁ mes Wagiu Piktádeju/ po kuriu ir tuos ir
|
KN SE 130,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
awinićios |
Báźnićios D. tikros jeßkoti źinotumim. ǁ Págizink juog tie neſt tikrays Piemenimis
awinićios ǁ
Poná Jezuſa bet Wagimis/ Rázbaynikáys/ kurie neyti du=ǁ rimis ing gárd/
|
KN SE 131,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
awinićios |
gułdau. ǁ O turiu ir kitás awis/ kurios neſt iß tos
awini=ǁ ćios/
ir tás muſiju átweſti/ ir bałſa mano kłauſis/ ǁ ir bus
|
KN SE 98,7 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. naud.
|
áwinićiay |
łábiaus pirmuiu ir tu gadiniu ǁ Wiriaſniems nedawe/ idánt ißſikieł puykien/
áwinićiay
jo ǁ ponáwotu. Jr ms k tikt Apaßtałay ßwenti ápſakia pa=ǁ raſia
|
KN SE 94,13 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
awinići |
SEKMINIU. ǁ PARASITA Ioan. 10. à v. 1. 10. ǁ VZtieſ/ użtieſ ſakau iumus: Kás neyti du=ǁ rimis ing
awinići
bet ieyti kitur tás irá ǁ Wagis ir Ráżbaynikás. Bet kuris
|
KN SE 130,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
áwinići |
del muſu grieku/ iß perłaydima táwo awełás tawas ißbár=ǁ ſta/ o
áwinići
táw puſtija. Atwerk akis nuo tieſos táwo ǁ átkliduſiems/ duok ir
|
KN SE 193,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
awinići |
Jżgánitoiás ne vżłáykia. Kur tás źimes atraſi/ pada=ǁ boſi páźink tn buti
awinići
Jżgánitoiá tawoiá/ żmones ǁ Diewa/ Awełás Poná Jezuſa: ne ráds ir ártiń
|
KN SE 99,22 |