| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | * | ir | tenay redu iǯſkáyte / kurie buwo gieri darbáy koǯnamp ǁ ǯmogup ámǯiui ir wireſniuoſá / kas ſeniems priguł / iauniem / tar=ǁ nauiántiems ǯodiu Diewo / ir wiſiemus | MP 29v,38 | ||
| ″ | ″ | ″ | ″ | wireſniuoſá | redu iǯſkáyte / kurie buwo gieri darbáy koǯnamp ǁ ǯmogup ámǯiui ir wireſniuoſá / kas ſeniems priguł / iauniem / tar=ǁ nauiántiems ǯodiu Diewo / ir wiſiemus tarnamus | MP 29v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kas | iǯſkáyte / kurie buwo gieri darbáy koǯnamp ǁ ǯmogup ámǯiui ir wireſniuoſá / kas ſeniems priguł / iauniem / tar=ǁ nauiántiems ǯodiu Diewo / ir wiſiemus tarnamus podraugiej. ǁ | MP 29v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſeniems | kurie buwo gieri darbáy koǯnamp ǁ ǯmogup ámǯiui ir wireſniuoſá / kas ſeniems priguł / iauniem / tar=ǁ nauiántiems ǯodiu Diewo / ir wiſiemus tarnamus podraugiej. ǁ O | MP 29v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | priguł | buwo gieri darbáy koǯnamp ǁ ǯmogup ámǯiui ir wireſniuoſá / kas ſeniems priguł / iauniem / tar=ǁ nauiántiems ǯodiu Diewo / ir wiſiemus tarnamus podraugiej. ǁ O kodriń | MP 29v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iauniem | gieri darbáy koǯnamp ǁ ǯmogup ámǯiui ir wireſniuoſá / kas ſeniems priguł / iauniem / tar=ǁ nauiántiems ǯodiu Diewo / ir wiſiemus tarnamus podraugiej. ǁ O kodriń teyp | MP 29v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tarnauiántiems | darbáy koǯnamp ǁ ǯmogup ámǯiui ir wireſniuoſá / kas ſeniems priguł / iauniem / tar=ǁ nauiántiems ǯodiu Diewo / ir wiſiemus tarnamus podraugiej. ǁ O kodriń teyp dárit | MP 29v,38 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | teyp | idant mus pilnay ir tobułay tikroy pabáǯniſtey iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idánt | mus pilnay ir tobułay tikroy pabáǯniſtey iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mumus | pilnay ir tobułay tikroy pabáǯniſtey iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iau | ir tobułay tikroy pabáǯniſtey iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nebutu | tobułay tikroy pabáǯniſtey iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | daugiáśń | tikroy pabáǯniſtey iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | reykałas | pabáǯniſtey iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tikros | iǯmokitu ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ | MP 29v,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tobułos | pá=ǁ ſtátitu teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | wieros | teyp / idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | idánt mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mokſłá | mumus iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | nuog | iau nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kitu | nebutu daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iǯwartańcʒiu | daugiáśń reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | reykałas tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mełágiu | tikros ǁ ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ | MP 29v,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯmoniu | ir tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯebrawoti | tobułos wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wieros ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | iu | ir mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kłauſineti | mokſłá nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | nuog kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | todeł | kitu iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tus | iǯwartańcʒiu / ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ǯodius | ir mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | kuriuos | mełágiu ǁ ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus | MP 29v,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mes | ǯmoniu ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ſau | ǯebrawoti ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vǯ | ir iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | fundámenta | iu kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | vǯdeiom | kłauſineti. O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | to | O todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ißprowimá | todeł tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | tus ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | tátáy | ǯodius / kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe atpirkimá ǁ | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mumus | kuriuos ǁ mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe atpirkimá ǁ muſu / | MP 29v,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | po | mes ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe atpirkimá ǁ muſu / ape | MP 29v,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | akimis | ſau vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe atpirkimá ǁ muſu / ape tátáy | MP 29v,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | muſu | vǯ fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe atpirkimá ǁ muſu / ape tátáy pilnay | MP 29v,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | deſt | fundámenta vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe atpirkimá ǁ muſu / ape tátáy pilnay rupintumbimeś / | MP 29v,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | idánt | vǯdeiom / to ißprowimá muſu / tátáy mu=ǁ mus po akimis muſu deſt / idánt mes rodidámi meiłe atpirkimá ǁ muſu / ape tátáy pilnay rupintumbimeś / idánt | MP 29v,8 |