leisti — nuleisti, -leidžia, -leidė
1.
per t dwáſißk małżeniſt tap/ ing ij tikietumim/ ánt jo/ ǁ
nuſiłayſtumim ir wis’giar ſau nuo jo żadetumim/ átmindami ǁ juog Diewás eſt
KN SE 242,10
2.
ánt wirßaus Báźnićios/ ir tare iam. Jey ǁ Sunus Diewá esſi/
nuſiłáyſk źiamin: Nes ǁ paraſita irá/ iuog Aniełamus ſawo iſakia ápe ǁ tawe
KN SE 53,6
leisti — nusileidimas, nusileidimo
1.
tikieimo Jzráeliy. ǁ O ſakau iums/ iuog daug nuog iztekeimo ir
nu=ǁ ſilaydimo ſaułes átáis/ ir ſeſis ſu Abráhomu/ ǁ Jſoku/ ir Jokubu/ káráliſtey
KN SE 33,9
leisti — paleisti (pa)*
1.
k taris/ ſakikite/ iuog ǁ wieſpats/ tu dayktu reikałáuia o tuo iaus
pałays ǁ iuos. O taj wis ſtoios idãt iſipilditu kás páſakita ǁ irá per
KN SE 73,15
2.
ſweaykinti? O ǁ anis nutiłá. Tada ijs ems ij páſweykiná/ ir
pá=ǁ łayda. O átſakidams kałbeja jemus: Kuria iß ǁ juſu áſiłás/ aba jaućias
KN SE 228,5
3.
kárbus. O buwá tu kurie walgia/ ǁ ape kiaturi tukſtanćiay/ ir
páłaydá juos. ǁ TOy Ewánielioy irá dwi dali kurioy wartoiaſi Po=ǁ nás Jezus
KN SE 186,16
4.
dienás kiánćia prie=ǁ mans/ á netur k walgitu: O jay juos
páłayſiu ǁ namoprin áłkanus páiłs ánt kiałá: nes nekurie ǁ iß ju iß
KN SE 186,3
5.
ijſay piktá pádaria! ǁ Nejokios káłtibes ſmerties ne radau jampi: Togidel páko=ǁ rojs
páłayſiu ij. O ije táćiau nepakajawa didźiays báłſays ǁ reykałaudami/ idánt butu
KN SE 278,11
leisti — pasileidimas, pasileidimo
1.
juog ǁ anump prijunki ir żodźia Diewá nekłauſa: Kitus per pá=ǁ łáydawim
páſiłaydim káyp jaunim: ne kurius per ápſiri=ǁ im girtawim praßmatus teyp ápkurtina/ juog
KN SE 207,25
leisti — perleidimas, perleidimo
1.
nuog káymenes tawo wiłkus płeeßanćius/ kurie ǁ del muſu grieku/ iß
perłaydima táwo awełás tawas ißbár=ǁ ſta/ o áwinići táw puſtija. Atwerk akis
KN SE 192,30
2.
dabokimes welni ney wienam żmoguy necie=ǁ dijánti/ bátáyg kiek wien vż Diewa
perłáydima kibinánti ǁ ir nepakaiuoiánti. O tay/ árbá dwáſißkay tiktay káda ǁ źmogaus/
KN SE 57,16
leisti — perleisti, -leidžia
1.
kayp nori: Wis tau ánt dangaus ǁ ir ánt źiames tárnauia.
Perłayday niekados ánt żmoniu ǁ tawo twánk/ rudis/ kirmełás/ ſauſas ir grinás
KN M 47,9
2.
Ne ǁ idant raudami kukalus/ neißrautumite ſu ieys ǁ draugia ir kwiećiu.
Perłáyſkite abeiems augt ǁ ik piuti o metu piuties kałbeſiu pioweiáms ſu=ǁ rinkite
KN SE 38,1
3.
Ewánjelios ǁ táwo. Ant Tewißkies muſu/ ir ánt wiſu namu Krikśćio=ǁ nißku
ne perłayſk Diewe Wiſogalis neprietelu/ badá pá=ǁ wietries/ ligu vgnies ir wiſokios korones
KN M 65,25
4.
kur pinigay: Diews kałba: Newok ne=ǁ ápjeßkok/ o Mámmonás ir Tewuy
neperłáyſk/ prigauk kur ǁ gali. Diews liepia ſawimi dukſetiſi: Mámmonás/ tiek no=ǁ diejos/
KN SE 221,21
5.
Neſang girdi/ juog del ne meayłes ir newde=ǁ cznibes żmoniu/ Ponás Diewás
pearłaydźia/ nopikántay=ǁ kayp lićinay kokiay biauriay ſedet/ ánt wietos Báźnićios ǁ ſawá
KN SE 261,5
6.
o grauſm ánt kurios wiſad griekays ǁ muſu pełnome/ iay koki
perłaydey łángw pákiálam per=ǁ łaydey/ kriźiu ir wargus meylingay páłángwinay: małdás ǁ muſu
KN M 3,23
7.
kurios wiſad griekays ǁ muſu pełnome/ iay koki perłaydey łángw pákiálam
per=ǁ łaydey/ kriźiu ir wargus meylingay páłángwinay: małdás ǁ muſu newer ás/ tewißkay ißkłauſidaway:
KN M 3,23
8.
ir poniſtu Wałdone/ kurs wałday ǁ źiamißkomis giminemis/ o Waynas pats
perłay=ǁ di/ ir wedi/ pagal wałos táwo/ kurio galibey miekas prie=ǁ ßtarauti negali.
KN M 40,11
9.
Dabokis/ Juog Pranaßay netikri/ fałßiwi wiſada ǁ muſija buti Báźnićioy D. kurius
perłáydźia Pons kártáys ǁ del newdieczniſtes tikra mokſła ir tikru Siuntiniu Poná
KN SE 190,8
leisti — praleisti, praleidžia, praleido
1.
ir ǁ kitu pábáżnu weykału/ Báźnićioſe Krykśćionißkoſe/ ir ǁ wiernuiu bendruoſe ſurinkimuoſe/
práłayſtumbime. Ant ǁ ko mus ir tás páweaykſłás Jozefa ſu Mária Panna/
KN SE 26,18
2.
dabokis/ idánt tos meyałes Poná ſawo/ uż mer=ǁ ktomis ákimis pro ßali
ne prałayſtumey/ kadá táws per ǁ żodi Ewángelios ſawo ßwentos/ pirmop ßwánkumop’ ár=ǁ bá
KN SE 3,26
leisti — užleidimas, užleidimo
1.
netikiekite. Nes ǁ kayp zaybas ißeit nuog ſaułes użtekiejmo/ ir pá=ǁ rodas
uzulaydime: teyp bus ir atajmás Sunus ǁ zmogaus. Kur norint bus kunas/
KN SE 259,5
leisti — užleisti (už)*
1.
eldiios. O kad palowe kałbeti taria Simonuy ǁ Nuſiirk gilin/ o
użłayſkit tinkłus iuſu ánt żukławi=ǁ má: O átſakidáms Simanás kałbeia jam: Mo=ǁ kitoiau/
KN SE 177,17
2.
per wiſ nakti dirbdámi nieka negawom ǁ wienok ánt żodźia tawa
użłáyſiu tinkł: O kad ǁ tay padaria/ użueme źuwies wiſł dideł: teyp ǁ
KN SE 177,20
3.
Petruy ir kitiems Ponás JEzus lie=ǁ piá dirbti/ giłen ważiuot/ tinkłus
użłáyſti/ tada wieźliw ǁ proći ir dárbus mums págiria mokidáms mus idánt
KN SE 180,27
4.
nera ǁ nieká/ ko tu ne butumey pádáris. Tu dáray ßwieſib/ ir ǁ
vżłaydi támſibes/ tu daray pakaju/ ir prikiáli piktá. O Die=ǁ we iżganima
KN M 43,22
leisti — įleisti, -leidžia,
1.
budays rupinaſi idánt juos átrá=ǁ ſtu/ o áwinićioń ſawoń iweſtu ir
iłayſtu. Prieg tám/ juog ǁ Zmogaus grießna ſugriźimás teyp iám eſti meylingas/
KN SE 172,17
2.
o awi=ǁ nićion ſawon namuoſn ſawo/ draugien ißrinktuju ſawu ǁ átweda ir
iłáydźia: Táyp ćia kałba: Káłbu jumus juog ǁ dideła eſti linkſmibe Aniełáms
KN SE 172,22
3.
pri=ǁ detás. Jo żodźia D. kás datiria ir irágáuia/ kás ßirdin ſa=ǁ won
iłáydźia: ne ſunku jám ir náktimis/ per kałnus giriás/ ǁ mariás jo jeßkoti/
KN SE 179,3
4.
kial roditu/ opuyki iß muſu ßirdies ißßakninuſi pakar ǁ ßirdiń muſu
iłáyſtu/ idánt ms nuſimin ápe muſu użdárbi/ ǁ táwo łoſkoy Poná Jezuſa
KN SE 206,1
5.
nodbołaj/ tin=ǁ giei/ ir ſnaużdámi kłauſa. Tikt ij maż panu wartoim ru=ǁ pu
ne iłáydźia. K pádábois welnias paukßtis pe=ǁ kłos/ tuoiaus átſkrinda/ ir án grudeali
KN SE 47,28
leisti (at) — atleidimas, atleidimo
1.
numiruśiu kialti: ǁ Jr idant butu ſakita wardan jo pakuta/ ir
atłay=ǁ dimas grieku tarpu wiſu giminiu/ pradejus nuo ǁ Jeruzales. ǁ DU dayktu toy
KN SE 88,10
2.
dángaus karaliſtes ißmánit. ǁ Jr to galauſiay ißmok juog Pákuta ir
atłaydimás grie=ǁ ku tay eſt Ewánielia ßwenta/ tureia buti ápſakita tárpu ǁ wiſu
KN SE 91,17
3.
vżturetu/ dángaus jam tuo ne użwers. Jay tikieſi buſi ǁ iżgánitás/ grieku
atłaydim tureſi/ ir be wirßutinia átłay=ǁ dima. Jay ne intikieſi/ nepákutáwoſi/ ir ćia
KN SE 96,22
4.
ir nu=ǁ malditás/ duoſt mums dowánomis iß tikros ſawo łoſkos ǁ grieku
atłaydim/ ir tikr per wier ing ghi nuteyſinima. O ǁ noris Ráßtás
KN SE 116,4
5.
tuobuł gánápádárim vżu mus/ Poná muſu ǁ Jezaus Kryſtaus. Kuri tay
átłaidim grieku/ ápiſako mu=ǁ mus Ewánjelia ßwenta/ per wárd Kryſtuſa Poná/ kayp ǁ
KN SE 249,26
6.
budamás iß=ǁ rißtás táćiau dángaus ne regieſi. Ne nuſiłáyſk tada ánt ǁ wiena wirßutinia
átłajdima bet nuoßirdźiay/ pákutáwok/ ǁ o táypo grieku tobuł ſau átłaydim żadek:
KN SE 96,25
7.
Chriſtuſa. Pákutá wel irá kialas ir ǁ budás/ kuriuo ingijam grieku
átłaydima/ kada ms ſuſiprá=ǁ ta uż griekus gaylimes piktus budus pamet ir
KN SE 91,28
8.
táwo prijmtumim ing tawe tikietumim/ nuoßirdźiay ǁ pákutáwotumim o teyp grieku
átłaydima iß łoſkos táwo á=ǁ pturetumim. Amen. ǁ SKAYTOMA ANT NEDELOS ǁ PRAWADU PARASZITA. ǁ
KN SE 92,4
9.
kitaypo Chriſtus kitajpo ſiuntiniay jo átłaydźia/ wie=ǁ nokia ißeyga irá to
átłaydima. Nes kám tikt griekus/ pa=ǁ gál jo żodźia átłaydźia/ ábá átłaydim
KN SE 96,2
10.
Jay tikieſi buſi ǁ iżgánitás/ grieku atłaydim tureſi/ ir be wirßutinia
átłay=ǁ dima. Jay ne intikieſi/ nepákutáwoſi/ ir ćia budamás iß=ǁ rißtás táćiau dángaus ne regieſi.
KN SE 96,22
11.
j wiſos ſwieta walgikłes ta=ǁ we nepáſotins prieß j niekur grieku
átłaydima/ nuteyſini=ǁ ma/ ir nuog ámźinos ſmerties iżgánima notráſi: ǁ Zinok juog nebe
KN SE 166,8
12.
ir jo ßwentoy nuopełnoy turime numaldit Diew ǁ Tew ir grieku
átłaydima nuteyſinim ir źiwat ámźin/ irá ǁ táyp miełás káyp weialis darbinikáms
KN SE 178,26
13.
ſawu pełnu/ bet tiems kurie ſaw ǁ wárg páźin grieku ſawo
átłaydima ſmertij Poná Jezuſa ǁ jeßka. Ms teypag kurie jau Pon ſaw
KN SE 180,2
14.
kuri eſti łßa newiſißku grieku ißdeargta łoſkoſp Diewá ǁ ateyti grieku
átłaydima áptureti negali bet per tikr tiktay ǁ miełáßirdiſt Poná Diewá táwo. ǁ
KN SE 205,8
15.
wiera giwa ing ij Kájp ǁ iß łoſkos mums dowánojá grieku
átłaydima teyp ne nori po ǁ muſu nieka kita ánt to tikt idánt
KN SE 216,24
16.
łoſkos táwo ǁ Kriſtuſiep Jezuſiep Poniep' ir Jżgánitojep' muſu/ grieku ǁ ſawu
átłaydima nuteyſinim/ ir dal tárpu paßwenſtuju ǁ ingit/ o tau ámźinay páſidabot
KN M 31,7
17.
dángaus karaliſtes paſkayta; o tikra ßwentibe/ tobuła tey=ǁ ſibe/ wiſu grieku
átłaydimu dowánojá. Tu dowánu Diewá/ ǁ niekur kitur neráſi/ o táypo ir
KN SE 98,26
18.
bet ǁ galins ir butinás. Dánguy pásſidrutina. O toj ißeyga ǁ grieku
átłaydimá/ neſt ránkoſe Tárna Diewo/ ne jo żodźiuo=ǁ ſe ney źiagnoyme; bet
KN SE 96,7